COVID English Conversations: Advanced English Listening Lesson

512,974 views ・ 2020-04-24

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
170
4210
Vanessa: Hola, soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you experiencing a lockdown or quarantine in your country? Let's talk about it.
1
4380
8570
¿Estás experimentando un bloqueo o cuarentena en tu país? Hablemos de eso.
00:12
Vanessa: It's true that we are living in very unusual
2
12950
5330
Vanessa: Es cierto que estamos viviendo tiempos muy inusuales en
00:18
times right now. It doesn't matter where you're from, what your native language is, what your
3
18280
5670
este momento. No importa de dónde sea, cuál sea su idioma nativo, cuál sea su
00:23
background is, you are most likely experiencing the same lockdown and quarantine type situation
4
23950
8439
origen, lo más probable es que esté experimentando la misma situación de bloqueo y cuarentena
00:32
that everyone else in the world is experiencing right now. For me, I live in the US in the
5
32389
5161
que todos los demás en el mundo están experimentando en este momento. Para mí, vivo en los EE. UU. en el
00:37
state of North Carolina, and we're experiencing this in some ways, but also in a different
6
37550
6550
estado de Carolina del Norte, y estamos experimentando esto de alguna manera, pero también de una
00:44
way than people from other areas in the US and other areas of the world. So today I want
7
44100
6320
manera diferente a las personas de otras áreas de los EE. UU. y otras partes del mundo. Así que hoy
00:50
to bring you a special present. This is a long video, but I hope you will enjoy it because
8
50420
6309
quiero traerles un regalo especial. Este es un video largo, pero espero que lo disfruten porque hoy
00:56
I have some special guests for you today. It was my pleasure to be able to interview
9
56729
5790
tengo algunos invitados especiales para ustedes. Fue un placer poder entrevistar a
01:02
four online YouTube English teachers who you probably know and ask them about what the
10
62519
7280
cuatro profesores de inglés en línea de YouTube que probablemente conozcas y preguntarles cómo
01:09
lockdown has been like in their country and just in their daily lives.
11
69799
3721
ha sido el confinamiento en su país y en su vida diaria.
01:13
Vanessa: So our first guest today is Emma from mmmEnglish.
12
73520
3320
Vanessa: Nuestra primera invitada de hoy es Emma de mmmEnglish.
01:16
The second guest is Gabby from Go Natural English. My third guest is Jack from To Fluency,
13
76840
9400
El segundo invitado es Gabby de Go Natural English. Mi tercer invitado es Jack de To Fluency,
01:26
and my fourth guest is Lucy from the channel English with Lucy. At the end of this video,
14
86240
5710
y mi cuarto invitado es Lucy del canal English with Lucy. Al final de este video,
01:31
my husband, Dan, and I will talk a little bit about our personal experience with the
15
91950
5949
mi esposo, Dan, y yo hablaremos un poco sobre nuestra experiencia personal con el
01:37
lockdown and quarantine here in the US at least in our state of North Carolina. So I
16
97899
4081
encierro y la cuarentena aquí en los EE. UU., al menos en nuestro estado de Carolina del Norte. Así que
01:41
hope that you'll be able to enjoy this video. Make sure that you click CC to be able to
17
101980
5669
espero que puedas disfrutar de este video. Asegúrese de hacer clic en CC para poder
01:47
watch the full subtitles so that you can understand and catch every word that we say.
18
107649
5010
ver los subtítulos completos para que pueda entender y captar cada palabra que decimos.
01:52
Vanessa: During this video, I'm going to be posting
19
112659
2640
Vanessa: Durante este video, publicaré
01:55
some important expressions at the bottom of the screen, but if you want to catch every
20
115299
4810
algunas expresiones importantes en la parte inferior de la pantalla, pero si quieres captar
02:00
single word, you can always click CC and look at the subtitles so that you can catch everything.
21
120109
5580
cada palabra, siempre puedes hacer clic en CC y mirar los subtítulos para poder captar todo.
02:05
It's great to improve your listening skills, vocabulary, grammar, everything, and just
22
125689
5371
Es genial mejorar tus habilidades de comprensión auditiva, vocabulario, gramática, todo, y simplemente
02:11
spend a little bit of time feeling like we are in this together. We can do it. All right,
23
131060
5940
pasar un poco de tiempo sintiéndote como si estuviéramos juntos en esto. podemos hacerlo Muy bien,
02:17
let's go on and meet our first guest who is Emma from mmmEnglish.
24
137000
3250
sigamos y conozcamos a nuestra primera invitada, Emma de mmmEnglish.
02:20
Vanessa: All right, today I am lucky to have the wonderful
25
140250
3920
Vanessa: Muy bien, hoy tengo la suerte de tener a la maravillosa
02:24
guest, Emma from mmmEnglish. Thank you so much for joining me Emma.
26
144170
5039
invitada, Emma de mmmEnglish. Muchas gracias por acompañarme Emma.
02:29
Emma: No worries. I'm excited to have a chat on
27
149209
3231
Ema: No te preocupes. Estoy emocionado de tener una charla en
02:32
the other side of the world. We're doing a lot of these lightly.
28
152440
3280
el otro lado del mundo. Estamos haciendo muchos de estos a la ligera.
02:35
Vanessa: Yeah, so right now it's 10:00 AM for you and
29
155720
3000
Vanessa: Sí, ahora mismo son las 10:00 a. m. para ti y las
02:38
10:00 PM for me. So we are literally on opposite sides of the earth, but experiencing some
30
158720
7570
10:00 p. m. para mí. Así que estamos literalmente en lados opuestos de la tierra, pero experimentamos algunas
02:46
similar things. I thought that we could have a chat about the world circumstances right
31
166290
6029
cosas similares. Pensé que podríamos conversar sobre las circunstancias mundiales en este
02:52
now with Coronavirus and how that's affecting all of us. Doesn't matter what country we're
32
172319
5681
momento con el coronavirus y cómo nos está afectando a todos. No importa en qué país
02:58
in. So my first question for you is, I'm curious what kind of regulations or changes have happened
33
178000
7489
estemos. Así que mi primera pregunta para ti es, tengo curiosidad por saber qué tipo de regulaciones o cambios han ocurrido
03:05
where you live? First of all, where do you live, but also what kind of changes have happened
34
185489
4920
donde vives. En primer lugar, ¿dónde vives, pero también qué tipo de cambios te han
03:10
for you? Emma:
35
190409
1061
sucedido? Emma: Lo
03:11
First things first. Well, I'm in Australia. I live in Perth, which is on the west coast
36
191470
7129
primero es lo primero. Bueno, estoy en Australia. Vivo en Perth, que está en la costa oeste
03:18
of Australia, similar time zone to Singapore, and we have been really, really fortunate
37
198599
5901
de Australia, una zona horaria similar a la de Singapur, y hemos sido muy, muy afortunados
03:24
in Australia for a couple of reasons. The first reason is we're really isolated. We
38
204500
7069
en Australia por un par de razones. La primera razón es que estamos realmente aislados.
03:31
are that far down the bottom end of the earth. No one comes through here on the way to somewhere
39
211569
7361
Estamos tan lejos en el extremo inferior de la tierra. Nadie pasa por aquí de camino a
03:38
else. It's just Australia is the final destination. And I think that for us in a situation like
40
218930
7270
otro lugar. Es solo que Australia es el destino final. Y creo que para nosotros en una situación como la
03:46
we're in now, that is a huge advantage because we just don't have as many people coming through.
41
226200
7110
que estamos ahora, eso es una gran ventaja porque simplemente no tenemos tanta gente viniendo.
03:53
And I feel like we were so lucky about that. Vanessa:
42
233310
6090
Y siento que tuvimos mucha suerte con eso. Vanessa:
03:59
Especially I Perth. Emma:
43
239400
3520
Especialmente yo Perth. Emma:
04:02
Yeah, sometimes that's really frustrating. It's like, "Oh God, we're so far away from
44
242920
6489
Sí, a veces eso es realmente frustrante. Es como, "Oh, Dios, estamos tan lejos de
04:09
everything," but right now it's quite handy. But we also had the huge advantage to be able
45
249409
6821
todo", pero en este momento es bastante útil. Pero también teníamos la gran ventaja de
04:16
to see what was happening before it got to us. So before it got really serious. I think
46
256230
11300
poder ver lo que estaba pasando antes de que nos afectara. Así que antes de que se pusiera realmente serio. Creo
04:27
that Australians generally, we're pretty easy going people. We don't take each other or
47
267530
6110
que los australianos, en general, somos gente bastante tranquila. No nos tomamos los unos a los otros ni a
04:33
a government or anything too seriously, which is a good thing and can be a bad thing. But
48
273640
7370
un gobierno ni nada demasiado en serio, lo cual es bueno y puede ser malo. Pero
04:41
I really think that Australians wouldn't have responded so well and so quickly to this problem
49
281010
6420
realmente creo que los australianos no habrían respondido tan bien y tan rápido a este problema
04:47
if we couldn't see what was happening in Italy, in China, in South Korea, in Spain beforehand,
50
287430
8810
si no hubiéramos podido ver lo que estaba sucediendo en Italia, en China, en Corea del Sur, en España de antemano,
04:56
and I think that was a huge plus for us as well.
51
296240
5080
y creo que eso fue una gran ventaja. para nosotros también.
05:01
Emma: So at the moment anyway, to answer your question,
52
301320
4350
Emma: De todos modos, por el momento, para responder a su pregunta,
05:05
we are allowed to go out in groups of twos or if you all live in the same house, a family,
53
305670
8410
podemos salir en grupos de dos o si todos viven en la misma casa, una familia
05:14
you can all go out together, and a lot of the restaurants or all of the restaurants,
54
314080
7490
, pueden salir todos juntos, y muchos de los restaurantes o todos los restaurantes,
05:21
gyms, cinemas and things are closed. Vanessa:
55
321570
2520
gimnasios, cines y demás están cerrados. Vanessa:
05:24
Can you order a takeout from restaurants? Emma:
56
324090
3390
¿Puedes pedir comida para llevar de los restaurantes? emma:
05:27
You can. You can do that. So it's interesting to think how some businesses or some industries
57
327480
9680
tu puedes Usted puede hacer eso. Entonces, es interesante pensar cómo algunas empresas o algunas industrias
05:37
are able to really quickly adapt to a situation like this. So, yeah, we can order takeouts.
58
337160
5830
pueden adaptarse realmente rápidamente a una situación como esta. Entonces, sí, podemos pedir comida para llevar.
05:42
I've been spending a lot of time cooking or doing things at home, which I normally don't
59
342990
7430
He pasado mucho tiempo cocinando o haciendo cosas en casa, que normalmente no
05:50
do that much. So I've been taking advantage of cooking in the kitchen and home meals and
60
350420
6260
hago mucho. Así que he estado aprovechando para cocinar en la cocina y comidas caseras y
05:56
that kind of thing. Vanessa:
61
356680
1000
ese tipo de cosas. Vanessa:
05:57
Yeah, I guess that leads into my second question of has your daily life changed much since
62
357680
7200
Sí, supongo que eso lleva a mi segunda pregunta: ¿ ha cambiado mucho su vida diaria desde que
06:04
all of these regulations and changes have happened in the government level?
63
364880
6190
se produjeron todas estas regulaciones y cambios a nivel gubernamental?
06:11
Emma: Yeah, it's interesting because I work at home
64
371070
5270
Emma: Sí, es interesante porque trabajo en casa
06:16
in my home office. I film in my house. I film all of my YouTube videos and things in my
65
376340
8340
en la oficina de mi casa. Yo filmo en mi casa. Grabo todos mis videos de YouTube y cosas en mi
06:24
house. So really not a lot has changed with me in terms of work, but my social life has
66
384680
7830
casa. Así que realmente no ha cambiado mucho conmigo en términos de trabajo, pero mi vida social
06:32
been affected obviously. All of our social lives have been affected. So for me, that's
67
392510
6130
obviamente se ha visto afectada. Todas nuestras vidas sociales se han visto afectadas. Entonces, para mí, ese ha
06:38
been the biggest change is not being able to go out and see friends and do the things
68
398640
6210
sido el mayor cambio: no poder salir y ver amigos y hacer las cosas
06:44
that I would normally do, but yeah, not a huge amount of change for me as of yet.
69
404850
7300
que normalmente haría, pero sí, no es una gran cantidad de cambio para mí hasta el momento.
06:52
Vanessa: Yeah, I guess especially because you already
70
412150
4140
Vanessa: Sí, supongo que especialmente porque ya
06:56
are used to working from home and the people you work with, you work with remotely I imagine.
71
416290
6220
estás acostumbrado a trabajar desde casa y la gente con la que trabajas, trabajas de forma remota, me imagino.
07:02
So that's convenient. Emma:
72
422510
1600
Eso es conveniente. Emma:
07:04
Yeah, exactly. Exactly. My whole team, actually, no one who I work with is based here in Perth
73
424110
7200
Sí, exactamente. Exactamente. Todo mi equipo, en realidad, nadie con quien trabajo tiene su sede aquí en Perth,
07:11
where I am. We're across time zones, across countries and are already quite familiar with
74
431310
8630
donde estoy. Estamos en diferentes zonas horarias, en todos los países y ya estamos bastante familiarizados con el
07:19
working this way. So it hasn't changed how we do things really, but it has changed the
75
439940
8550
trabajo de esta manera. Así que no ha cambiado la forma en que hacemos las cosas en realidad, pero sí ha cambiado la
07:28
way that we support our communities I guess. In particular, language communities that I've
76
448490
9840
forma en que apoyamos a nuestras comunidades, supongo. En particular, las comunidades de idiomas
07:38
run or that I'm a part of, we've done a lot to change the way that we deliver things,
77
458330
6650
que he dirigido o de las que formo parte, hemos hecho mucho para cambiar la forma en que entregamos cosas,
07:44
deliver lessons, deliver content to support all of our students who are now at home with
78
464980
7930
entregamos lecciones, entregamos contenido para apoyar a todos nuestros estudiantes que ahora están en casa. con
07:52
lots more time, but able to connect more than previously, and I think that's a really exciting
79
472910
5230
mucho más tiempo, pero capaz de conectarse más que antes, y creo que es una oportunidad realmente emocionante
07:58
opportunity for language learners. Vanessa:
80
478140
2690
para los estudiantes de idiomas. Vanessa:
08:00
Yeah, all of a sudden, there's more free time and the internet is really a great way to
81
480830
6000
Sí, de repente, hay más tiempo libre e Internet es realmente una excelente manera
08:06
be able to fill that and you can fill it positively with education.
82
486830
3970
de poder llenar eso y puedes llenarlo positivamente con educación.
08:10
Emma: Yeah.
83
490800
1160
emma: si
08:11
Vanessa: I'm curious where you live, do you have any
84
491960
4340
Vanessa: Tengo curiosidad sobre dónde vives, ¿tienes algún
08:16
outdoor space where you can go like a yard or any kind of private areas like that?
85
496300
4930
espacio al aire libre donde puedas ir como un patio o algún tipo de área privada como esa?
08:21
Emma: So I live in an apartment and I've got a couple
86
501230
5270
Emma: Así que vivo en un departamento y tengo un par
08:26
of big balconies which I can be outside on, which is nice. I also live right near the
87
506500
12430
de balcones grandes en los que puedo estar afuera, lo cual es agradable. También vivo cerca de la
08:38
beach. Just over the way. And for us we're quite lucky in that it's... We're coming out
88
518930
9099
playa. Justo sobre el camino. Y para nosotros, tenemos mucha suerte porque es... Estamos saliendo
08:48
of summer and so it's still quite long and the sun is shining, the weather is still really
89
528029
6441
del verano y, por lo tanto, todavía es bastante largo y el sol brilla, el clima todavía es muy
08:54
good, so there's a lot of outdoor activities that we can still do, obviously within just
90
534470
9190
bueno, por lo que hay muchas actividades al aire libre que podemos Todavía lo hago, obviamente solo
09:03
in groups of two or not gathering in large places and things like that, but we're still
91
543660
4150
en grupos de dos o no reuniéndonos en lugares grandes y cosas así, pero aún
09:07
able to make the most of the parks and things like that.
92
547810
4700
podemos aprovechar al máximo los parques y cosas así.
09:12
Vanessa: It's interesting that those types of places
93
552510
3170
Vanessa: Es interesante que ese tipo de lugares
09:15
are still open where you are because I live in the mountains where there's a lot of nature
94
555680
5589
todavía estén abiertos donde estás porque vivo en las montañas donde hay muchos
09:21
trails and it seems like the perfect place to go during a time like this, but it seems
95
561269
5781
senderos naturales y parece el lugar perfecto para ir en un momento como este, pero parece
09:27
like at the same time, that's all that anyone can do right now. So there were so many people
96
567050
5780
que al mismo tiempo tiempo, eso es todo lo que cualquiera puede hacer en este momento. Así que había tanta gente
09:32
doing that, but they closed like national parks and a lot of the hiking areas are closed
97
572830
6390
haciendo eso, pero cerraron como parques nacionales y muchas de las áreas de caminata están
09:39
off because people didn't really treat it respectfully I imagine. But if the beach or
98
579220
5900
cerradas porque la gente realmente no las trató con respeto, me imagino. Pero si la playa o los
09:45
places where you're at, people are still trying to maintain some distance, then it can still
99
585120
5519
lugares en los que se encuentra, la gente todavía está tratando de mantener cierta distancia, entonces aún se
09:50
be used. Emma:
100
590639
1450
puede usar. emma: si
09:52
Yeah. Well, that's the thing. There was a news story a couple of weeks ago about Bondi
101
592089
7141
Bueno, esa es la cosa. Hubo una noticia hace un par de semanas sobre Bondi
09:59
Beach in Sydney, which is a really famous beach, being absolutely covered in people.
102
599230
4649
Beach en Sydney, que es una playa realmente famosa , que está absolutamente cubierta de gente.
10:03
And so the government came out and had to say, "Come on guys, we've told you that you're
103
603879
5250
Entonces salió el gobierno y tuvo que decir: "Vamos muchachos, les dijimos que
10:09
not going to do this. We're going to have to close the beach." And so over here, there's
104
609129
6270
no van a hacer esto. Vamos a tener que cerrar la playa". Entonces, aquí, hay
10:15
fewer people in the city where I live, but the government has also been saying, "You
105
615399
4901
menos gente en la ciudad donde vivo, pero el gobierno también ha estado diciendo: "
10:20
really have to follow the rules. Otherwise, we are going to have to close down the beaches."
106
620300
5930
Realmente tienes que seguir las reglas. De lo contrario, tendremos que cerrar las playas".
10:26
Vanessa: Yeah, as long as people are doing that, then
107
626230
4250
Vanessa: Sí, mientras la gente haga eso, entonces
10:30
it's usable. And at the end of summer, the perfect thing to do to refresh your mind a
108
630480
5030
se puede usar. Y al final del verano, lo perfecto para refrescar un poco la mente
10:35
little bit. Emma:
109
635510
1329
. Emma:
10:36
Yeah, I feel like if I didn't have that space, I would be feeling a lot more frustrated right
110
636839
8850
Sí, siento que si no tuviera ese espacio, me sentiría mucho más frustrada en este
10:45
now. So fortunately and fingers crossed, it stays that way.
111
645689
3510
momento. Así que afortunadamente y con los dedos cruzados, se mantiene así.
10:49
Vanessa: Yeah, especially living in an apartment, it's
112
649199
2330
Vanessa: Sí, especialmente viviendo en un apartamento, es
10:51
essential to be able to get outside and have some open space.
113
651529
4300
esencial poder salir y tener un espacio abierto.
10:55
Emma: Yeah, sure it is.
114
655829
2200
Emma: Sí, seguro que lo es.
10:58
Vanessa: So I'm curious, looking to the future, what
115
658029
3171
Vanessa: Entonces tengo curiosidad, mirando hacia el futuro, ¿
11:01
do you think life is going to be like after the pandemic has passed? Assuming that it
116
661200
6230
cómo crees que será la vida después de que haya pasado la pandemia? Suponiendo que
11:07
will pass in some way, hopefully at some point. What do you think life's going to be like
117
667430
5630
pasará de alguna manera, con suerte en algún momento. ¿Cómo crees que va a ser la vida
11:13
in your hypothetical opinion? Emma:
118
673060
2899
en tu opinión hipotética? Emma:
11:15
Oh, I didn't know. I've been thinking about this quite a lot lately. I think that one
119
675959
5011
Ah, no lo sabía. He estado pensando mucho en esto últimamente. Creo que uno
11:20
of the most exciting changes is what's happening in our workforce and the way that people are
120
680970
6599
de los cambios más emocionantes es lo que está sucediendo en nuestra fuerza laboral y la forma en que las personas
11:27
having to very quickly learn how to work from home, work remotely when their team is not
121
687569
9580
tienen que aprender muy rápidamente a trabajar desde casa, trabajar de forma remota cuando su equipo no está
11:37
around them. And for lots of businesses, that's really, really challenging. Lots of industries,
122
697149
6571
cerca. Y para muchas empresas, eso es realmente desafiante. Muchas industrias,
11:43
that's quite hard to do. But for many, I think it was almost like a stubbornness by lots
123
703720
9100
eso es bastante difícil de hacer. Pero para muchos, creo que fue casi como una terquedad de muchas
11:52
of very traditional companies too who didn't believe that they could trust their staff
124
712820
6889
empresas muy tradicionales que no creían que podían confiar en su personal
11:59
or that it was possible for everyone to be as productive and as effective at home. So
125
719709
6380
o que era posible que todos fueran tan productivos y efectivos en casa. Entonces
12:06
I think it's really exciting that we've been forced into this situation where everyone's
126
726089
4711
, creo que es realmente emocionante que nos hayamos visto obligados a esta situación en la que todos
12:10
been put to the test a little to see is this possible? Can it work? What are all of the
127
730800
6599
han sido puestos a prueba un poco para ver si esto es posible. ¿Puede funcionar? ¿Cuáles son todas las
12:17
tools that we need to make it work? Emma:
128
737399
4031
herramientas que necesitamos para que funcione? Emma:
12:21
And the reason why I think that's really exciting is because it creates a much more level playing
129
741430
5839
Y la razón por la que creo que eso es realmente emocionante es porque crea un campo de juego mucho más
12:27
field for a whole bunch of people in our society. Women, people who are raising families, for
130
747269
8881
nivelado para un montón de personas en nuestra sociedad. Mujeres, personas que están criando familias,
12:36
people with disabilities or other challenges that they have in their labs that mean they
131
756150
4330
personas con discapacidades u otros desafíos que tienen en sus laboratorios que significan que
12:40
need a little bit more flexibility in the way that they do things. And so I feel like
132
760480
7190
necesitan un poco más de flexibilidad en la forma en que hacen las cosas. Y siento que
12:47
this has been a really interesting opportunity for them to experience that and to prove to
133
767670
6589
esta ha sido una oportunidad realmente interesante para que experimenten eso y demuestren a
12:54
their managers, bosses, companies, that it might be a possible way forward for them.
134
774259
6190
sus gerentes, jefes, empresas, que podría ser un posible camino a seguir para ellos.
13:00
Vanessa: Yeah.
135
780449
1000
vanessa: si
13:01
Emma: Yeah, I don't know what you think about that,
136
781449
2721
Emma: Sí, no sé qué piensas sobre eso,
13:04
but I definitely feel like that's one of the biggest positives that is coming out of this
137
784170
5490
pero definitivamente siento que es uno de los mayores aspectos positivos que está surgiendo de esta
13:09
situation. Vanessa:
138
789660
1000
situación. Vanessa:
13:10
Yeah, I hadn't really thought about people who might be at some kind of disadvantage
139
790660
4089
Sí, realmente no había pensado en las personas que podrían estar en algún tipo de desventaja,
13:14
how this could help them in their career, but even thinking about people who live in
140
794749
6801
cómo esto podría ayudarlos en su carrera, pero incluso pensando en las personas que viven en
13:21
some far away remote area, if a company is more used to hiring online and allowing people
141
801550
9519
un área remota lejana, si una empresa está más acostumbrada a contratar en línea y permitir que las
13:31
to work remotely, why not hire someone who lives far away as well who maybe doesn't have
142
811069
5760
personas trabajen de forma remota, ¿por qué no contratar a alguien que vive lejos y que tal vez no tenga
13:36
access to a really great company, but if they're allowed to work remotely, maybe all of a sudden
143
816829
6620
acceso a una gran empresa, pero si se les permite trabajar de forma remota, tal vez de repente la
13:43
people in other areas have access to a great job or all of those types of things. That
144
823449
5121
gente en otros áreas tienen acceso a un gran trabajo o todo ese tipo de cosas. Eso
13:48
would be really good thing to see. Emma:
145
828570
2959
sería muy bueno para ver. Emma:
13:51
Yeah, we can see this whole boom in the technology and the tools that we need to support us through
146
831529
6261
Sí, podemos ver todo este auge en la tecnología y las herramientas que necesitamos para apoyarnos en
13:57
this as well and I think, yeah, exactly. Like you said, people in regional areas or rural
147
837790
6160
esto también y creo que sí, exactamente. Como dijiste, las personas en áreas regionales o áreas
14:03
areas who previously had to move to big cities to these big job opportunities, maybe that
148
843950
6629
rurales que anteriormente tenían que mudarse a las grandes ciudades para obtener estas grandes oportunidades laborales, tal vez
14:10
will change. I think that's really exciting. Vanessa:
149
850579
2480
eso cambie. Creo que eso es realmente emocionante. vanessa: si
14:13
Yeah. Emma:
150
853059
1000
Emma
14:14
A lot of things have been shaken up by this. I don't think we have had the chance to really
151
854059
7570
: Muchas cosas han sido sacudidas por esto. No creo que hayamos tenido la oportunidad de
14:21
anticipate it. So we've had to respond really quickly. Socially, things have changed a lot,
152
861629
8041
anticiparlo realmente. Así que hemos tenido que responder muy rápido. Socialmente, las cosas han cambiado mucho,
14:29
environmentally, things are changing a lot, politically, all of these things, economically
153
869670
5829
ambientalmente, las cosas están cambiando mucho, políticamente, todas estas cosas, económicamente
14:35
obviously, and I think really it's a once in a lifetime opportunity for us to try something
154
875499
7791
obviamente, y creo que realmente es una oportunidad única en la vida para que intentemos algo
14:43
different. You're forced into something different. Vanessa:
155
883290
3659
diferente. Estás obligado a hacer algo diferente. Vanessa:
14:46
Everyone around the world is doing it. Emma:
156
886949
1880
Todo el mundo lo está haciendo. Emma:
14:48
Everyone's doing it. But the really most interesting part I think is being able to think about
157
888829
9490
Todo el mundo lo está haciendo. Pero creo que la parte realmente más interesante es poder pensar en
14:58
what we take back to normal after this is finished, after the pandemic's over, after
158
898319
7120
lo que volvemos a la normalidad después de que esto termine, después de que termine la pandemia, después de
15:05
they find a vaccine and the fear and the stress and the worry reduces a little. But there's
159
905439
9671
que encuentren una vacuna y el miedo, el estrés y la preocupación se reduzcan un poco. Pero hay
15:15
so many different things that I'm constantly thinking I caught like this aspect of this
160
915110
7639
tantas cosas diferentes que constantemente pienso que capté como este aspecto de esta
15:22
new life that we have. So how can I take that back into what I was doing, what is normal?
161
922749
10121
nueva vida que tenemos. Entonces, ¿cómo puedo recuperar eso en lo que estaba haciendo, lo que es normal?
15:32
So a lot of that is to do with like the social side of things and I guess just slowing things
162
932870
8670
Entonces, mucho de eso tiene que ver con el lado social de las cosas y supongo que solo
15:41
down a little. Emma:
163
941540
1060
ralentizar un poco las cosas. Emma:
15:42
Before all of this happened, I was working hours and hours and hours and hours a day,
164
942600
5079
Antes de que sucediera todo esto, trabajaba horas y horas y horas y horas al día, corriendo de un lado a otro
15:47
rushing round, then trying to go out and meet friends and do this and go there and buy this
165
947679
5400
, luego tratando de salir y reunirme con amigos y hacer esto e ir allí y comprar esto
15:53
and all of these things, and I was constantly running around and rushing and trying to make
166
953079
4831
y todas estas cosas, y estaba constantemente corriendo y corriendo y tratando de hacer que
15:57
all of these things fit into the limited number of hours I had in my day. And what I've really,
167
957910
6669
todas estas cosas encajaran en el número limitado de horas que tenía en mi día. Y lo que
16:04
really appreciated is just the opportunity to slow that down and to do some more things
168
964579
8461
realmente aprecié es solo la oportunidad de reducir la velocidad y hacer algunas cosas más
16:13
that are just for me or just focusing on me a little bit. More sleep or a little bit more
169
973040
6579
que son solo para mí o simplemente enfocarme un poco en mí. Dormir más o hacer un poco más de
16:19
exercise. Like I said, I'm doing a bit more cooking, which before I was like, "I'm too
170
979619
6821
ejercicio. Como dije, estoy cocinando un poco más , lo que antes decía: "Estoy demasiado
16:26
busy for that." I'm enjoying that as well. So I'm thinking carefully about what parts
171
986440
4999
ocupado para eso". Estoy disfrutando eso también. Así que estoy pensando detenidamente qué partes
16:31
of this experience now I have wanted to try and take back into new normal once all of
172
991439
6930
de esta experiencia ahora he querido probar y llevar de vuelta a la nueva normalidad una vez que todo
16:38
this is over. Vanessa:
173
998369
1000
esto termine. Vanessa:
16:39
Yeah, I think it will seem, like you mentioned, if you're a go, go, go kind of person, to
174
999369
5442
Sí, creo que, como mencionaste, parecerá que si eres del tipo de persona que va, va, va,
16:44
just jump back into that might seem hectic. It was hectic before but you see it as hectic
175
1004811
7208
volver a eso puede parecer agitado. Antes era agitado, pero ahora lo ves como
16:52
now, which will be an interesting shift. We'll see exactly what happens, but it's very interesting.
176
1012019
6940
agitado, lo que será un cambio interesante. Veremos exactamente qué sucede, pero es muy interesante.
16:58
Emma: Perfect. It's very nice. But it's a very idealistic
177
1018959
4500
Ema: Perfecto. Es muy bonito. Pero es una forma muy idealista
17:03
way of looking at our current situation. Vanessa:
178
1023459
1271
de ver nuestra situación actual. Vanessa:
17:04
Yeah, I like that positive attitude though because there's so many negative things or
179
1024730
4660
Sí, me gusta esa actitud positiva porque hay muchas cosas negativas o
17:09
all of the fear and stress, so just thinking about the positives we can take away, it's
180
1029390
5141
todo el miedo y el estrés, así que solo pensar en los aspectos positivos que podemos sacar, es
17:14
really... Yeah, it's good for the morale. Emma:
181
1034531
2799
realmente... Sí, es bueno para la moral. Emma:
17:17
I'm always trying to think more positively of that. In this situation it’s all you
182
1037330
6030
Siempre trato de pensar más positivamente en eso. En esta situación es todo lo que
17:23
can do. Vanessa:
183
1043360
1860
puedes hacer. vanessa:
17:25
Yes. Well, thank you so much Emma for this chat and thank you for sharing it with all
184
1045220
7190
si Bueno, muchas gracias Emma por este chat y también gracias por compartirlo con
17:32
of my students as well. I hope they get a chance to, I'm sure all of them have already
185
1052410
4830
todos mis alumnos. Espero que tengan la oportunidad de hacerlo, estoy seguro de que todos ya han
17:37
seen mmmEnglish, but if you haven't, make sure you check it out. I'll post links and
186
1057240
4280
visto mmmEnglish, pero si no lo has hecho, asegúrate de echarle un vistazo. Voy a publicar enlaces y
17:41
all of that as well. Well, thank you so much. I hope we get to
187
1061520
4920
todo eso también. Bueno, muchas gracias. Espero que podamos
17:46
chat again sometime in the future. Emma:
188
1066440
2620
charlar de nuevo en algún momento en el futuro. Emma:
17:49
Wow, absolutely. Have a really good sleep. Vanessa:
189
1069060
4380
Wow, absolutamente. Que tengas un muy buen sueño. vanessa: que
17:53
Have a good day. Emma:
190
1073440
1310
tengas un buen día. emma:
17:54
You too. Vanessa:
191
1074750
1000
tu tambien vanessa:
17:55
Bye. Well, today I am lucky to be here with Gabby from Go Natural English, another amazing
192
1075750
7540
adios Bueno, hoy tengo la suerte de estar aquí con Gabby de Go Natural English, otro increíble
18:03
English teaching channel. You've been around YouTube for quite awhile.
193
1083290
3480
canal de enseñanza de inglés. Has estado en YouTube durante bastante tiempo.
18:06
Gabby: It's almost 10 years. Hi everyone.
194
1086770
2890
Gabby : Son casi 10 años. Hola a todos.
18:09
Vanessa: Amazing. Well, I'm so glad that you're here.
195
1089660
2570
vanessa: increíble. Bueno, estoy tan contenta de que estés aquí.
18:12
Thank you so much for taking your valuable time today.
196
1092230
2780
Muchas gracias por tomar su valioso tiempo hoy.
18:15
Gabby: Thank you. I'm really excited to be here with
197
1095010
3470
Gaby: gracias Estoy muy emocionada de estar aquí
18:18
you, Vanessa. Thank you. Vanessa:
198
1098480
1490
contigo, Vanessa. Gracias. Vanessa:
18:19
Yes, so even though we're living far apart, we are experiencing similar life circumstances
199
1099970
6300
Sí, aunque vivamos muy separados, estamos experimentando circunstancias de vida similares en
18:26
right now. So I'm curious for you, what kind of regulations or changes have happened in
200
1106270
6670
este momento. Así que tengo curiosidad por usted, ¿qué tipo de regulaciones o cambios han ocurrido en
18:32
the last month where you live? First of all, what area or what country are you living in
201
1112940
5160
el último mes donde vive? En primer lugar, ¿en qué área o en qué país vives
18:38
so people can get an idea and what kind of changes have happened over the last month
202
1118100
3990
para que la gente pueda hacerse una idea y qué tipo de cambios han ocurrido en el último mes
18:42
for you? Gabby:
203
1122090
1550
para ti? Gabby:
18:43
It's been very interesting because last month, I was in Kansas City for a few weeks and then
204
1123640
7980
Ha sido muy interesante porque el mes pasado estuve en Kansas City durante algunas semanas y
18:51
went back to Los Angeles right as the virus was unfolding and new regulations and orders
205
1131620
9770
luego regresé a Los Ángeles justo cuando el virus se estaba propagando y
19:01
were coming into play. And so we decided, my boyfriend and I, we decided to come back
206
1141390
9570
entraban en juego nuevas regulaciones y órdenes. Y entonces decidimos, mi novio y yo, decidimos regresar
19:10
to the Kansas City area from LA. So when LA had this roll outs of new orders, we thought,
207
1150960
12050
al área de Kansas City desde Los Ángeles. Entonces, cuando LA tuvo este lanzamiento de nuevos pedidos, pensamos:
19:23
"Okay, maybe we should go back to Missouri where things are a little bit more calm and
208
1163010
6960
"Está bien, tal vez deberíamos volver a Missouri, donde las cosas son un poco más tranquilas y
19:29
peaceful and less people." And so we're actually in the Kansas City area right now, and it's
209
1169970
7300
pacíficas y hay menos gente". Y ahora mismo estamos en el área de Kansas City, y es
19:37
interesting because across the United States, we've had these say at home orders, right?
210
1177270
7160
interesante porque en todo Estados Unidos, hemos tenido estos pedidos a domicilio, ¿verdad?
19:44
And it happened first in Los Angeles and then here in Kansas City. It was about a week behind
211
1184430
5650
Y sucedió primero en Los Ángeles y luego aquí en Kansas City. Fue alrededor de una semana de retraso
19:50
here. So we had a little more time to prepare, but we have been staying at home just like
212
1190080
6830
aquí. Entonces tuvimos un poco más de tiempo para prepararnos, pero nos hemos quedado en casa como la
19:56
most people in the US. Vanessa:
213
1196910
1740
mayoría de las personas en los EE. UU. Vanessa:
19:58
Yeah, and probably you have a little more space there too.
214
1198650
2001
Sí, y probablemente también tengas un poco más de espacio allí.
20:00
Gabby: Yes.
215
1200651
1000
Gaby: Sí.
20:01
Vanessa: Maybe you feel a little more comfortable.
216
1201651
1000
Vanessa: Tal vez te sientas un poco más cómoda.
20:02
Gabby: A bit.
217
1202651
1000
gaby: un poco
20:03
Vanessa: Or space there to maybe feel...
218
1203651
1000
Vanessa: O espacio allí para sentir tal vez...
20:04
Gabby: Yes!
219
1204651
1000
Gabby: ¡Sí!
20:05
Vanessa: ... a little more comfortable.
220
1205651
1000
Vanessa: ... un poco más cómoda.
20:06
Gabby: A bigger yard to play in, yes.
221
1206651
1000
Gabby: Un patio más grande para jugar, sí.
20:07
Vanessa: That is essential. So you have some private
222
1207651
1579
Vanessa: Eso es esencial. Entonces, ¿tiene algún
20:09
or personal outdoor space that you can go to like a yard?
223
1209230
3120
espacio al aire libre privado o personal al que pueda ir como un jardín?
20:12
Gabby: Exactly. Yeah. So personal stories, I have
224
1212350
6730
Gaby: Exacto. Sí. Entonces, historias personales, tengo
20:19
a house in the Kansas City area and I have some family in the Kansas City area, so I
225
1219080
4071
una casa en el área de Kansas City y tengo familia en el área de Kansas City, así que
20:23
go back and forth a lot. So it just seems like an easy place to kind of hunker down
226
1223151
6769
voy y vengo mucho. Así que parece un lugar fácil para acurrucarse
20:29
during stay at home and just have more space to walk around in the yard or be outside,
227
1229920
8740
durante la estadía en casa y tener más espacio para caminar en el jardín o estar afuera,
20:38
so Vanessa:
228
1238660
1000
así que Vanessa:
20:39
I'm curious because you teach online, I imagine most of your work related things are at home
229
1239660
9010
Tengo curiosidad porque enseñas en línea, imagino que la mayor parte de tu trabajo cosas relacionadas están en casa
20:48
or at least not out and in an office. So how has your daily life changed since all of this?
230
1248670
6060
o al menos no fuera y en una oficina. Entonces, ¿cómo ha cambiado tu vida diaria desde todo esto?
20:54
I know you've moved back and forth a little bit, but as far as just your daily habits,
231
1254730
5690
Sé que te has movido de un lado a otro un poco, pero en cuanto a tus hábitos diarios, ¿
21:00
has an awful lot changed for you? Gabby:
232
1260420
3050
ha cambiado mucho para ti? Gabby:
21:03
Honestly, because for so many years I've been working from home. I mean I know it's a big
233
1263470
5870
Honestamente, porque durante tantos años he estado trabajando desde casa. Quiero decir, sé que es un gran
21:09
change for many people to be working from home, working remotely. But I've been doing
234
1269340
5330
cambio para muchas personas trabajar desde casa, trabajando de forma remota. Pero he estado haciendo
21:14
this for so long, I just kind of feel like it's another day at my home office. You know,
235
1274670
6940
esto durante tanto tiempo que siento que es otro día en la oficina de mi casa. Ya sabes,
21:21
speaking of work, not like, you know, free time or social life, but work life is pretty
236
1281610
7750
hablando de trabajo, no como, ya sabes, el tiempo libre o la vida social, pero la vida laboral es más o
21:29
much the same. It's, I feel very lucky in that regard.
237
1289360
3960
menos lo mismo. Es, me siento muy afortunado en ese sentido.
21:33
Vanessa: Yeah, I do too. Just to be already comfortable
238
1293320
3180
vanessa: sí, yo también. Solo para sentirse
21:36
with working from home and that you can continue doing that.
239
1296500
3820
cómodo trabajando desde casa y que pueda continuar haciéndolo.
21:40
Gabby: Yeah.
240
1300320
1000
Gaby: si .
21:41
Vanessa: It's really a good position to be in and hopefully
241
1301320
2540
Vanessa : Realmente es una buena posición para estar y espero que sea
21:43
helpful for English learners. We can keep giving them English lessons.
242
1303860
3810
útil para los estudiantes de inglés. Podemos seguir dándoles lecciones de inglés.
21:47
Gabby: Absolutely. Yeah, and I think more and more
243
1307670
3370
Gaby: Absolutamente. Sí, y creo que cada vez más
21:51
people are looking to the internet and YouTube and online courses to learn from nowadays
244
1311040
6440
personas buscan Internet, YouTube y cursos en línea para aprender
21:57
and it's becoming more and more normal and I love that because that's what we do.
245
1317480
5280
y se está volviendo cada vez más normal y eso me encanta porque eso es lo que hacemos.
22:02
Vanessa: Yeah. Yeah. It seems like this is the perfect
246
1322760
3450
vanessa: si Sí. Parece que este es el
22:06
time to spend more time enriching yourself if you have a little bit extra time.
247
1326210
5020
momento perfecto para pasar más tiempo enriqueciéndose si tiene un poco de tiempo extra.
22:11
Gabby: Definitely, now is the time. If you have to
248
1331230
2480
Gabby: Definitivamente, ahora es el momento. Si tienes que
22:13
stay at home and have a little extra free time because you're not going out, then learn
249
1333710
5330
quedarte en casa y tener un poco más de tiempo libre porque no vas a salir, entonces aprende
22:19
something new. Vanessa:
250
1339040
1270
algo nuevo. vanessa: si
22:20
Yeah. Have you found yourself at all picking up other activities or, I know a lot of people,
251
1340310
6660
¿Te has encontrado haciendo otras actividades o, conozco a muchas personas,
22:26
at least around here have gotten pets or they like started a garden cause you're at home
252
1346970
5470
al menos por aquí han tenido mascotas o les gusta comenzar un jardín porque estás en
22:32
a lot. Gabby:
253
1352440
1150
casa mucho tiempo? Gabby:
22:33
It's really funny because my dad gave me a stack of books and magazines about country
254
1353590
6300
Es muy divertido porque mi papá me dio una pila de libros y revistas sobre la
22:39
living, which is, it's very Missouri this is kind of a rural area, if people don't know,
255
1359890
7110
vida en el campo, es decir, es muy Missouri, es una especie de área rural, si la gente no lo sabe,
22:47
Kansas city is a big city, but anyway, some people like my dad are into raising chickens
256
1367000
7950
Kansas City es una gran ciudad, pero de todos modos , a algunas personas como mi papá les gusta criar pollos
22:54
and having a garden and so I've become a little obsessed with the idea having a garden and
257
1374950
5250
y tener un jardín, así que me he obsesionado un poco con la idea de tener un jardín y
23:00
chickens. I don't have any yet, but hopefully soon.
258
1380200
3400
pollos. Todavía no tengo ninguno, pero espero que pronto.
23:03
Vanessa: Yeah, I think at least around here the stores
259
1383600
3460
Vanessa: Sí, creo que al menos por aquí las tiendas
23:07
have, I don't know if there's specific, there's not really specific chicken stores, but places
260
1387060
4210
tienen, no sé si hay tiendas específicas, no hay tiendas de pollos realmente específicas, pero los lugares
23:11
where you get chickens have just sold out because so many people are wanting to kind
261
1391270
5520
donde se compran pollos se han agotado porque mucha gente
23:16
of spend more quiet time, go back to the traditional ideas.
262
1396790
3980
quiere gastar tiempo más tranquilo, volver a las ideas tradicionales.
23:20
Gabby: It's very interesting.
263
1400770
1680
Gabby: Es muy interesante.
23:22
Vanessa: Yeah. I guess people like your dad are ahead
264
1402450
3570
vanessa: si Supongo que la gente como tu padre está
23:26
of the curve. Gabby:
265
1406020
1000
a la vanguardia. Gabby:
23:27
Well, he was ahead of the curve before even it started. Yeah.
266
1407020
4210
Bueno, él estaba por delante de la curva incluso antes de que comenzara. Sí.
23:31
Vanessa: Yeah, I'm curious, what do you think is going
267
1411230
2660
Vanessa: Sí, tengo curiosidad, ¿qué crees
23:33
to happen in the future after, at least the major part of their pandemic has passed? What
268
1413890
7261
que sucederá en el futuro después de que haya pasado al menos la mayor parte de su pandemia? ¿
23:41
do you think life's going to be like? Similar difference.
269
1421151
2919
Cómo crees que va a ser la vida? Diferencia parecida.
23:44
Gabby: I think it will be a little different than
270
1424070
3370
Gabby: Creo que será un poco diferente que
23:47
before. I think that we may not go out as much as before. Maybe it will take a while
271
1427440
7520
antes. Creo que es posible que no salgamos tanto como antes. Tal vez tome un
23:54
to get back to where we were or maybe people will be a little bit more hesitant to go out
272
1434960
7290
tiempo volver a donde estábamos o tal vez las personas duden un poco más en salir
24:02
or do things in large groups or too close together to other people. You know? I think
273
1442250
7920
o hacer cosas en grupos grandes o demasiado cerca de otras personas. ¿Sabes? Creo que
24:10
long answers short, just people will be a little bit more cautious because I don't think
274
1450170
4980
las respuestas largas son cortas, solo que la gente será un poco más cautelosa porque no creo que
24:15
the virus will go away completely, we'll have to just be aware of washing our hands more
275
1455150
7270
el virus desaparezca por completo, tendremos que ser conscientes de lavarnos las manos con más
24:22
often and you know, just taking care of ourselves if we do get sick, not pushing ourselves too
276
1462420
5820
frecuencia y ya sabes, simplemente cuidarnos. nosotros mismos si nos enfermamos, sin
24:28
hard, I hope that it will become more normal to maybe work from home if you're not feeling
277
1468240
6130
esforzarnos demasiado, espero que se vuelva más normal tal vez trabajar desde casa si no se siente
24:34
well or take time off if you're not feeling well and you know for people to really be
278
1474370
4710
bien o tomarse un tiempo libre si no se siente bien y sabe que la gente ser realmente
24:39
healthy. Vanessa:
279
1479080
1000
saludable. Vanessa:
24:40
Yeah, yeah, the idea of continue. It's hard to just shake the idea that, "Oh, I shouldn't
280
1480080
5940
Sí, sí, la idea de continuar. Es difícil dejar de lado la idea de que "Oh, no debería
24:46
stand too close to my neighbor". All those things that, it feels weird now, but it also
281
1486020
4730
pararme demasiado cerca de mi vecino". Todas esas cosas que se sienten raras ahora, pero también se
24:50
feels weird to hug a neighbor because we've got so used to that distancing so people were
282
1490750
7720
siente raro abrazar a un vecino porque nos hemos acostumbrado tanto a ese distanciamiento para que la gente
24:58
not jumped back in. Gabby:
283
1498470
1340
no vuelva a meterse. Gabby:
24:59
Yeah. People are not really hugging or shaking hands these days, and I think you're right.
284
1499810
4480
Sí. La gente realmente no se abraza ni se da la mano en estos días, y creo que tienes razón.
25:04
It will be. It will be a little strange to start doing that again. I think there's going
285
1504290
5300
Será. Será un poco extraño empezar a hacer eso de nuevo. Creo
25:09
to be some very awkward monks months ahead where we're like, do we shake hands? Or? Cause
286
1509590
5200
que habrá algunos monjes muy incómodos en los próximos meses en los que estaremos como, ¿nos damos la mano? ¿O? Porque
25:14
"hi". Vanessa:
287
1514790
1000
"hola". vanessa: si
25:15
Yeah. Yeah. It even feels weird like that now because at least where I live, there's
288
1515790
5900
Sí. Incluso se siente raro ahora porque al menos donde vivo,
25:21
not an awful lot of cases, or at least it's not people I'm personally know, so when you
289
1521690
7310
no hay muchos casos, o al menos no son personas que conozco personalmente, así que cuando
25:29
see your neighbors, it just feels weird like, Oh, I want to help you in your garden or give
290
1529000
6640
ves a tus vecinos, se siente raro como, Oh, yo queremos ayudarte en tu jardín o
25:35
you some food, or all those types of things, but kind of keep our distance.
291
1535640
5200
darte algo de comida, o todo ese tipo de cosas, pero mantenemos nuestra distancia.
25:40
Gabby: Yeah, right. It's really interesting, I think
292
1540840
3030
gabby: sí, claro. Es realmente interesante, creo
25:43
we're all just kind of figuring it out together at the same time and it's good to talk about
293
1543870
5120
que todos estamos averiguando juntos al mismo tiempo y es bueno hablar de
25:48
it, I'm really glad that you know we're having this talk and that you'll talk with other
294
1548990
5780
eso, estoy muy contento de que sepas que estamos teniendo esta conversación y que hablarás con otros
25:54
English teachers and many other people in the comments too. I'm sure will have this
295
1554770
4830
profesores de inglés y muchas otras personas en los comentarios también. Estoy seguro de que esta
25:59
discussion continuing, but it's interesting to figure out what is life going to be like
296
1559600
4040
discusión continuará, pero es interesante averiguar cómo será la vida
26:03
in the following months and years. Vanessa:
297
1563640
3252
en los próximos meses y años. vanessa: si
26:06
Yeah. I'm curious especially too for children, how they're going to be in the future, will
298
1566892
6028
También tengo curiosidad especialmente por los niños, cómo van a ser en el futuro,
26:12
this be a traumatic event where they'll be afraid to touch other people or get close.
299
1572920
7410
será este un evento traumático en el que tendrán miedo de tocar a otras personas o acercarse.
26:20
Gabby: Or children who we're in school and they're
300
1580330
3930
Gabby: O niños que estamos en la escuela y están
26:24
learning from home and they, I mean there's so many children who are not going back to
301
1584260
4640
aprendiendo desde casa y, quiero decir, hay tantos niños que no van a volver a la
26:28
school until maybe next year, it's crazy. Vanessa:
302
1588900
2850
escuela hasta quizás el próximo año, es una locura. vanessa: si
26:31
Yeah. Yeah. Even for my two year old the other day he said, mommy, I touched our neighbor's
303
1591750
7290
Sí. Incluso para mi hijo de dos años el otro día dijo, mami, le toqué la pelota al vecino
26:39
ball. It's okay. It's okay. He doesn't know why. We don't want him to do that. It doesn't
304
1599040
9041
. Está bien. Está bien. Él no sabe por qué. No queremos que haga eso. No
26:48
quite understand, but that might linger after all of this has passed.
305
1608081
5369
lo entiende del todo, pero eso podría persistir después de que todo esto haya pasado.
26:53
Gabby: Right? Like these kids will grow up thinking
306
1613450
2240
Gaby: ¿cierto? Como si estos niños crecieran pensando
26:55
they can't touch anything. Vanessa:
307
1615690
1940
que no pueden tocar nada. Vanessa:
26:57
It'll be quite interesting. I'm sure it will affect us and kids and everyone else for quite
308
1617630
5280
Será bastante interesante. Estoy seguro de que nos afectará a nosotros, a los niños y a todos los demás durante bastante
27:02
awhile. Gabby:
309
1622910
1260
tiempo. Gabby:
27:04
Yeah, but I think just taking it day by day and just trying to help each other out and
310
1624170
5500
Sí, pero creo que simplemente tomarlo día a día y tratar de ayudarnos unos a otros y
27:09
being kind and yeah, that's all we can do really.
311
1629670
4420
ser amables y sí, eso es todo lo que podemos hacer realmente.
27:14
Vanessa: Yeah, I agree. Just sharing kindness is a
312
1634090
2840
vanesa: sí, estoy de acuerdo. Simplemente compartir la amabilidad es una
27:16
great idea. Well thank you so much Gabby for sharing your thoughts and just kind of what's
313
1636930
6640
gran idea. Bueno, muchas gracias Gabby por compartir tus pensamientos y lo que está
27:23
going on in your life because... Gabby:
314
1643570
1350
pasando en tu vida porque... Gabby:
27:24
Of course... Vanessa:
315
1644920
1000
Por supuesto... Vanessa:
27:25
No matter where we live. We're all doing this. Gabby:
316
1645920
1670
No importa dónde vivamos. Todos estamos haciendo esto. Gaby:
27:27
Of course. Yeah. I loved meeting on, online like this, this is so cool. It's a great substitute
317
1647590
7160
Por supuesto. Sí. Me encantó reunirme en línea así, esto es genial. Es un excelente sustituto
27:34
for face to face meetings and you know, we're not even in the same city so of course we
318
1654750
4770
de las reuniones cara a cara y, ya sabes, ni siquiera estamos en la misma ciudad, por lo que, por supuesto,
27:39
would probably do this anyway online. But it's great.
319
1659520
3360
probablemente lo haríamos de todos modos en línea. Pero es genial.
27:42
Vanessa: A good excuse.
320
1662880
1030
Vanessa: Una buena excusa.
27:43
Gabby: Yes.
321
1663910
1000
Gaby: Sí.
27:44
Vanessa: Yes. Well thank you so much. I hope everyone
322
1664910
2090
vanessa: si Bueno, muchas gracias. Espero que todos
27:47
gets a chance to check out. Go natural English, YouTube channel.
323
1667000
3540
tengan la oportunidad de echar un vistazo. Go natural English, canal de YouTube.
27:50
Gabby: Thank you!
324
1670540
1000
Gaby: ¡Gracias!
27:51
Vanessa: Keep learning, enriching yourself with all
325
1671540
2170
Vanessa: Sigue aprendiendo, enriqueciéndote con todo
27:53
the time that we have now to not go out and be social. You can learn online.
326
1673710
4590
el tiempo que tenemos ahora para no salir y socializar. Puedes aprender en línea.
27:58
Gabby: Yes, thanks so much Vanessa.
327
1678300
2030
Gabby: Sí, muchas gracias Vanessa.
28:00
Vanessa: My pleasure. All right, I'm here with Jack
328
1680330
3040
vanessa: un placer Muy bien, estoy aquí con Jack
28:03
from the wonderful YouTube channel ToFluency who is another English teacher on the YouTubes,
329
1683370
6450
del maravilloso canal de YouTube ToFluency, que es otro profesor de inglés en YouTube,
28:09
so thanks for joining me Jack. Jack:
330
1689820
1620
así que gracias por acompañarme, Jack. Jack:
28:11
Sure thing, Vanessa, glad to be here. Vanessa:
331
1691440
2400
Claro, Vanessa, me alegro de estar aquí. Vanessa:
28:13
So we are surprisingly living in the same city, which is unlike any of the other people
332
1693840
7700
Sorprendentemente, estamos viviendo en la misma ciudad, que es diferente a cualquiera de las otras personas
28:21
who are in this video. But even though we're in the same city, we are living different
333
1701540
5840
que están en este video. Pero a pesar de que estamos en la misma ciudad, estamos viviendo
28:27
lives but experiencing the same thing, this quarantine business. So I'm curious for you,
334
1707380
6580
vidas diferentes pero experimentando lo mismo, este asunto de la cuarentena. Entonces, tengo curiosidad por usted,
28:33
even though they're similar to me, what kind of regulations or changes have happened for
335
1713960
6400
aunque son similares a mí, ¿qué tipo de regulaciones o cambios han ocurrido para
28:40
you over the last month or so since the quarantine or just the pandemic has been going on?
336
1720360
7140
usted durante el último mes desde la cuarentena o simplemente la pandemia?
28:47
Jack: Yeah, it's hard to think about the timeframe
337
1727500
3990
Jack: Sí, es difícil pensar en el marco
28:51
of it all because I remember there was before the lockdown happened and the city basically
338
1731490
8170
de tiempo de todo porque recuerdo que hubo antes de que ocurriera el cierre y la ciudad básicamente
28:59
said, we are implementing these guidelines at Kate and I had done some of that as well.
339
1739660
7060
dijo, estamos implementando estas pautas en Kate y yo también había hecho algo de eso.
29:06
So we, we were a little bit aware of, we thought it was going to happen. My son wasn't feeling
340
1746720
8760
Entonces, éramos un poco conscientes, pensamos que iba a suceder. Mi hijo no se sentía
29:15
very well, so we took him out of school as a precaution and then suddenly it, it started
341
1755480
7720
muy bien, así que lo sacamos de la escuela por precaución y luego, de repente, comenzó
29:23
and those, those guidelines were something that I was expecting, and it's been interesting
342
1763200
8450
y esas, esas pautas eran algo que esperaba, y también me ha resultado
29:31
for me as well to compare them to other cities around the world and other countries. I'm
343
1771650
5240
interesante compararlas con otras ciudades del mundo y otros países. Soy
29:36
from the UK, I live in America. So just like comparing what everyone is doing in that regard.
344
1776890
5940
del Reino Unido, vivo en Estados Unidos. Entonces, es como comparar lo que todos están haciendo en ese sentido.
29:42
Vanessa: Yeah, and even within the U S it seems like
345
1782830
2390
Vanessa: Sí, e incluso dentro de los EE. UU. parece que
29:45
different cities and States are dealing with it in different ways.
346
1785220
3820
diferentes ciudades y estados están lidiando con esto de diferentes maneras.
29:49
Jack: That's right. And it's interesting also to
347
1789040
3080
Jack: Así es. Y también es interesante
29:52
see how cities are dealing with that and then how that compares to the state and then the
348
1792120
5150
ver cómo las ciudades están lidiando con eso y luego cómo se compara con el estado y luego con el
29:57
country and the different advice and guidelines are being passed down. But yeah, I feel in
349
1797270
7281
país y los diferentes consejos y pautas que se transmiten. Pero sí, creo que en
30:04
terms of the guidelines have been set, they've been pretty general in terms of what other
350
1804551
9599
términos de las pautas que se han establecido, han sido bastante generales en términos de lo que otras
30:14
people are facing right now. And it started with no large gatherings and then it started
351
1814150
4760
personas enfrentan en este momento. Y comenzó sin grandes reuniones y luego comenzó
30:18
to be a little bit more strict with schools closing. Certain businesses are allowed to
352
1818910
4840
a ser un poco más estricto con el cierre de las escuelas. Ciertas empresas pueden
30:23
be open and some of that has changed slightly, but a lot of it is just it's down to essential
353
1823750
5730
estar abiertas y algunas de ellas han cambiado ligeramente, pero gran parte se reduce a lo esencial
30:29
versus non essential. Vanessa:
354
1829480
1590
frente a lo no esencial. Vanessa:
30:31
Yeah, so you can, there's not a specific amount of time you can be outside or even saying,
355
1831070
8240
Sí, entonces puedes, no hay una cantidad específica de tiempo que puedas estar afuera o incluso decir,
30:39
for example, Emma in Australia said that they can only have gatherings of two people. I
356
1839310
5570
por ejemplo, Emma en Australia dijo que solo pueden tener reuniones de dos personas.
30:44
feel like the U S hasn't really implemented something that specific. It's just don't gather
357
1844880
5950
Siento que EE. UU. realmente no ha implementado algo tan específico. Simplemente no se reúna
30:50
in large groups of more than 10 or something a little more vague than other places.
358
1850830
5660
en grandes grupos de más de 10 o algo un poco más vago que en otros lugares.
30:56
Jack: Yeah, so a good, a good example is in the
359
1856490
3530
Jack: Sí, un buen, un buen ejemplo es que en el
31:00
UK you can go outside to exercise once per day. So you have your very specific hour,
360
1860020
8480
Reino Unido puedes salir a hacer ejercicio una vez al día. Así que tienes tu hora muy específica,
31:08
let's say when you can go exercise and the cracking down on people even just like stop
361
1868500
5110
digamos cuándo puedes hacer ejercicio y tomar medidas enérgicas contra las personas, incluso para
31:13
in and have taking a break. Where as here there's no general guideline to that. So we're
362
1873610
6810
detenerte y tomar un descanso. Donde como aquí no hay una guía general para eso. Así que
31:20
spending a lot of time outside in our neighborhood, especially in the yard.
363
1880420
5040
pasamos mucho tiempo afuera en nuestro vecindario, especialmente en el patio.
31:25
Vanessa: Especially with kids, you have to get out
364
1885460
3141
Vanessa: Especialmente con los niños, tienes que salir
31:28
of the house or else you just go stir crazy. Jack:
365
1888601
2339
de la casa o simplemente te vuelves loco. Jack:
31:30
Oh yeah. It's bad for everyone. Yeah. And luckily right now the weather's just incredible.
366
1890940
5720
Ah, sí. Es malo para todos. Sí. Y afortunadamente ahora mismo el clima es simplemente increíble.
31:36
Vanessa: I can't imagine if this had happened in the
367
1896660
2960
Vanessa: No me imagino si esto hubiera pasado en
31:39
middle of the winter, we would be going crazy. Jack:
368
1899620
3970
pleno invierno, nos estaríamos volviendo locos. Jack:
31:43
Yeah. Vanessa:
369
1903590
1000
Sí. Vanessa:
31:44
So I'm curious about your daily life. You kind of hinted, you live in a neighborhood,
370
1904590
4670
Tengo curiosidad sobre tu vida diaria. Como que insinuaste, vives en un vecindario,
31:49
you have kids. How has your daily life changed in the last month or so?
371
1909260
5140
tienes hijos. ¿Cómo ha cambiado su vida diaria en el último mes?
31:54
Jack: Well, we're, we feel very fortunate that we've
372
1914400
3700
Jack: Bueno, nos sentimos muy afortunados de que todos hayamos
31:58
all been healthy throughout this, this period. And also that I do what I do, which is, similar
373
1918100
8030
estado saludables durante este período. Y también que hago lo que hago, que es, parecido
32:06
to what you do. And my wife also has a job that allows her to work from home. But with
374
1926130
8090
a lo que haces tú. Y mi esposa también tiene un trabajo que le permite trabajar desde casa. Pero con
32:14
that, with the two children I'm working, my wife's working, they have to have schoolwork
375
1934220
8920
eso, con los dos niños que estoy trabajando, mi esposa está trabajando, tienen que hacer tareas
32:23
done and there's no, there's no way that we can get childcare at this time. It's been,
376
1943140
6090
escolares y no, no hay manera de que podamos tener cuidado de niños en este momento. Ha sido
32:29
it's been a challenge but it, it's actually been really nice at the same time because,
377
1949230
8390
, ha sido un desafío, pero en realidad ha sido muy agradable al mismo tiempo porque,
32:37
Vanessa: How so?
378
1957620
2270
Vanessa: ¿Cómo es eso?
32:39
Jack: Well part of it is, I can be flexible with
379
1959890
5900
Jack: Bueno, parte de eso es que puedo ser flexible
32:45
when I work, my wife's school teaching, she has certain hours that she has to do stuff.
380
1965790
7910
cuando trabajo, la escuela de mi esposa enseña, ella tiene ciertas horas en las que tiene que hacer cosas.
32:53
Our children, it's both good and bad that the word we have to in regards to them being
381
1973700
6670
Nuestros niños, es bueno y malo que la palabra que tenemos que decir en cuanto a que
33:00
able to entertain each other, they have company cause they can't play with other children.
382
1980370
4860
puedan entretenerse entre ellos, tengan compañía porque no pueden jugar con otros niños.
33:05
But then when it's, when there are times of the day when everyone's a little about on
383
1985230
4690
Pero luego, cuando es, cuando hay momentos del día en que todos están un poco
33:09
edge, it's just, it's madness. Just before dinner time for example, when let's say I'm
384
1989920
6590
nerviosos, es simplemente una locura. Justo antes de la hora de la cena, por ejemplo, cuando digamos que estoy
33:16
trying to finish a video, my wife gets a call from her lead teacher to say, you know, we
385
1996510
6270
tratando de terminar un video, mi esposa recibe una llamada de su maestro principal para decir, ya sabes,
33:22
need this done now. And then the children are hungry on one of them is tired, one of
386
2002780
5570
necesitamos terminar esto ahora. Y luego los niños tienen hambre, uno de ellos está cansado, uno de
33:28
them hasn't napped. It's everything like comes together at one point.
387
2008350
4230
ellos no ha dormido la siesta. Es todo como viene junto en un punto.
33:32
Jack: But we're, we're managing pretty well and
388
2012580
5990
Jack: Pero nos estamos manejando bastante bien y
33:38
we're actually in a routine that we haven't been in for a long time because we don't have
389
2018570
4700
en realidad estamos en una rutina en la que no hemos estado en mucho tiempo porque no
33:43
to do the school drop off, we don't have to do certain things that the commitments that
390
2023270
6070
tenemos que dejar la escuela, no tenemos para hacer ciertas cosas que los compromisos que
33:49
we have classes, soccer practice or that kind of stuff.
391
2029340
4090
tenemos clases, práctica de fútbol o ese tipo de cosas.
33:53
Vanessa: Yeah everything has come to a halt.
392
2033430
2770
Vanessa: Sí, todo se ha detenido.
33:56
Jack: So we, we've just gotten to a really good
393
2036200
3390
Jack: Así que acabamos de llegar a una muy buena
33:59
routine at the moment that's more or less working for everyone. And yeah, everyone's
394
2039590
5531
rutina en este momento que funciona más o menos para todos. Y sí, todos
34:05
been quite flexible at the same time. Vanessa:
395
2045121
2509
han sido bastante flexibles al mismo tiempo. Vanessa:
34:07
It's really great that you guys can flexibly work and first of all have jobs that are still
396
2047630
7019
Es realmente genial que puedan trabajar de manera flexible y, en primer lugar, tener trabajos que aún
34:14
continuing but be able to work from home as well. So what do you think, I guess we should
397
2054649
9630
continúan, pero que también pueden trabajar desde casa. Entonces, ¿qué piensas? Supongo que deberíamos
34:24
say when this is over and not if this is ever over, but when this is over, what do you think
398
2064279
6980
decir cuando esto termine y no si esto terminará alguna vez, pero cuando esto termine, ¿cómo crees que será
34:31
the future looks like? What's your prediction? Jack:
399
2071259
4011
el futuro? ¿Cuál es tu predicción? Jack:
34:35
It's, I mean it's very difficult isn't it? Because we're in very uncertain times and
400
2075270
7800
Es, quiero decir, es muy difícil, ¿no? Porque estamos en tiempos muy inciertos y
34:43
there are different things to consider with this. And you know, you, this is from a very
401
2083070
7049
hay diferentes cosas a considerar con esto. Y sabes, tú, esto también es desde una
34:50
American perspective as well. When I, when I think about what's going to happen and think
402
2090119
4810
perspectiva muy estadounidense. Cuando pienso en lo que va a pasar y pienso
34:54
about the UK, but yeah, it's, I feel that these lock-downs are going to probably continue
403
2094929
9320
en el Reino Unido, pero sí, siento que estos bloqueos probablemente continuarán
35:04
in terms of it's already been extended as a lot longer than most people thought.
404
2104249
5041
en términos de que ya se han extendido mucho más de lo que la mayoría de la gente pensaba.
35:09
Vanessa: Yeah.
405
2109290
1000
vanessa: si
35:10
Jack: And then it just seems like everyone is saying
406
2110290
3600
Jack: Y luego parece que todo el mundo dice
35:13
there's going to be that second wave, well, she's likely going to come in in the fall.
407
2113890
4820
que va a haber una segunda ola, bueno , es probable que llegue en otoño.
35:18
So we're preparing in many ways for this to be extended over the long term. And from that
408
2118710
11190
Así que nos estamos preparando de muchas maneras para que esto se extienda a largo plazo. Y a partir de
35:29
we, I say we, Kate and I've talked about this a lot, my wife and I, and we were actually
409
2129900
6080
eso, yo digo que nosotros, Kate y yo hemos hablado mucho sobre esto, mi esposa y yo, y en realidad estábamos
35:35
watching The Big Shore together last night. Have you seen that movie?
410
2135980
6280
viendo The Big Shore juntos anoche. ¿Has visto esa película?
35:42
Vanessa: No, I haven't.
411
2142260
1270
vanessa: no, no lo he hecho.
35:43
Jack: Well it's, it's based on the 2008 crash.
412
2143530
3160
Jack: Bueno, está basado en el accidente de 2008.
35:46
Vanessa: Oh, okay.
413
2146690
1909
vanesa: ah, está bien.
35:48
Jack: But there's certain parts of it where you,
414
2148599
3490
Jack: Pero hay ciertas partes en las que
35:52
you watch it and you think this is just like what's going on at the moment in terms of
415
2152089
4960
lo ves y piensas que esto es lo que está sucediendo en este momento en términos
35:57
the economy, but also that was during the SARS outbreak. So there was a scene when one
416
2157049
6500
de economía, pero también eso fue durante el brote de SARS. Entonces hubo una escena en la que uno
36:03
of the characters was wearing a mask and they ridiculed him because he was wearing a mask
417
2163549
5260
de los personajes llevaba una máscara y lo ridiculizaron porque llevaba una máscara
36:08
in America. But now that has come around where we're all being told to wear masks outside.
418
2168809
8151
en Estados Unidos. Pero ahora ha llegado el momento en que a todos se nos dice que usemos máscaras afuera.
36:16
But just to go back to that, I see there's so many different ways that it can play out
419
2176960
8680
Pero solo para volver a eso, veo que hay tantas maneras diferentes en las que puede desarrollarse
36:25
and you can just take any kind of industry and think, okay, how's that going to be affected
420
2185640
4159
y puedes tomar cualquier tipo de industria y pensar, está bien, ¿cómo se verá afectado
36:29
and what's the knock on effects of that? Vanessa:
421
2189799
2341
y cuáles son los efectos secundarios de eso? vanessa:
36:32
Right. Jack:
422
2192140
1000
cierto Jack:
36:33
So you can think about the travel industry and it's very difficult to picture this time
423
2193140
6159
Así que puedes pensar en la industria de viajes y es muy difícil imaginar esta época el
36:39
next year. The travel industry being back to normal.
424
2199299
2441
próximo año. La industria de los viajes vuelve a la normalidad.
36:41
Vanessa: Yeah. Even in a year, who knows what's going
425
2201740
3519
vanessa: si Incluso en un año, ¿quién sabe lo que va
36:45
to happen? What do you think about the education side of it? Because you have two kids in the
426
2205259
5961
a pasar? ¿Qué opinas del lado educativo ? Porque tienes dos hijos en el
36:51
education system there. My kids are too young for that now. So for you, what do you think
427
2211220
5950
sistema educativo allí. Mis hijos son demasiado pequeños para eso ahora. Entonces para ti, ¿qué crees
36:57
is going to happen with education? Not so much even will they go back to school in the
428
2217170
5869
que va a pasar con la educación? No tanto, ni siquiera volverán a la escuela en el
37:03
fall, but do you think that remote education will be integrated at all into whatever the
429
2223039
7691
otoño, pero ¿crees que la educación remota se integrará en absoluto en el
37:10
new system is, even if it's completely safe to go back to school? Just because that's
430
2230730
5609
nuevo sistema, sea cual sea, incluso si es completamente seguro volver a la escuela? Sólo porque eso es
37:16
what's been going on. They've been remotely educating for awhile. What do you think about
431
2236339
4220
lo que ha estado pasando. Han estado educando remotamente por un tiempo. ¿Qué piensas sobre
37:20
that? Jack:
432
2240559
1000
eso? Jack:
37:21
Yeah, I think it's interesting because you can, some people are seeing the advantages
433
2241559
4770
Sí, creo que es interesante porque puedes, algunas personas están viendo las
37:26
to it, where, I mean the biggest advantage is you don't have to travel and just the fact
434
2246329
7631
ventajas, donde, quiero decir, la mayor ventaja es que no tienes que viajar y solo el hecho de
37:33
that you can work remotely, but at the same time, I see a lot of frustration with it and
435
2253960
7020
que puedes trabajar de forma remota, pero al mismo tiempo tiempo, veo mucha frustración con eso
37:40
it seems like it's been just, just put onto people in such a big way that they haven't
436
2260980
6190
y parece que ha sido solo, simplemente puesto en la gente de una manera tan grande que no han
37:47
had time to ease into this and get used to the resources available. But what surprised
437
2267170
5199
tenido tiempo para relajarse y acostumbrarse a los recursos disponibles. Pero lo que
37:52
me is that how, how good it has been with the limited time that I've had. So the kind
438
2272369
10470
me ha sorprendido es lo bueno que ha sido con el poco tiempo que he tenido. Entonces, el tipo
38:02
of resources we're getting from both the schools that my children go to just been, they've
439
2282839
5501
de recursos que estamos recibiendo de las dos escuelas a las que asisten mis hijos han
38:08
been excellent and they have enjoyed it. I've been surprised at how well it's worked. Yeah.
440
2288340
6800
sido excelentes y lo han disfrutado. Me ha sorprendido lo bien que ha funcionado. Sí.
38:15
Vanessa: So they're engaged even though it's just a
441
2295140
2790
Vanessa: Así que están comprometidos aunque sea solo una
38:17
screen. Is it the teacher that they see or did they see all of the students? What's that
442
2297930
4530
pantalla. ¿Es al maestro al que ven o vieron a todos los estudiantes? ¿
38:22
like? Jack:
443
2302460
1980
Como es eso? Jack:
38:24
Usually they do it on a grid and they can see every student. And the benefit of this
444
2304440
5849
Por lo general, lo hacen en una cuadrícula y pueden ver a todos los estudiantes. Y el beneficio de esto
38:30
from a teacher point of view is that you can mute everybody. So then, so instead of when
445
2310289
7030
desde el punto de vista del maestro es que puedes silenciar a todos. Entonces, en lugar
38:37
you ask a question, you can just say, okay, so my daughter just had a Spanish lesson and
446
2317319
6770
de hacer una pregunta, puede decir, está bien , mi hija acaba de recibir una lección de español
38:44
she's, she's three and a half, they teach in preschool. So today's lesson was Spanish
447
2324089
3740
y tiene tres años y medio, enseñan en preescolar. Así que la lección de hoy era español
38:47
and I was listening and it was just incredible because they get everyone to repeat stuff
448
2327829
7180
y yo estaba escuchando y fue simplemente increíble porque hacen que todos repitan cosas
38:55
and Emma was repeating it and then they'll unmute Emma and say, all right Emma, how'd
449
2335009
4501
y Emma las estaba repitiendo y luego activan el silencio de Emma y dicen, está bien Emma, ​​¿cómo
38:59
you say it's snowing? And she just said it and they're completely engaged and my sister's
450
2339510
7530
dijiste que está nevando? Y ella acaba de decirlo y están completamente comprometidos y mi hermana también
39:07
been given our children lessons as well, doing craft projects. So they've been for two hours
451
2347040
8010
ha recibido lecciones para nuestros hijos, haciendo proyectos de manualidades. Así que han estado durante dos horas
39:15
at a time in front of the screen interacting with my sister and she's going through all
452
2355050
6220
seguidas frente a la pantalla interactuando con mi hermana y ella está pasando por todos
39:21
these different projects that they're doing, asking questions or having discussions and
453
2361270
5810
estos diferentes proyectos que están haciendo, haciendo preguntas o teniendo discusiones
39:27
it's, it's, it's been incredible. Some of that that's been going on.
454
2367080
4710
y ha sido increíble. Algo de eso que ha estado pasando.
39:31
Vanessa: That's really sweet too, that your sister
455
2371790
2309
Vanessa: Eso también es muy dulce, que tu
39:34
would do that. I. mean, probably a good way to connect, but that's so kind.
456
2374099
4480
hermana hiciera eso. Quiero decir, probablemente sea una buena manera de conectarse, pero eso es muy amable.
39:38
Jack: Oh, everyone's winning because the children
457
2378579
2571
Jack: Oh, todos están ganando porque a los niños les
39:41
love it. We love it. And she just loves that she loves to be, you know, with them. So,
458
2381150
5810
encanta. Lo amamos. Y a ella le encanta que le encanta estar, ya sabes, con ellos. Entonces,
39:46
yeah we... Vanessa:
459
2386960
1000
sí, nosotros... Vanessa
39:47
It's not a bad idea for like remote relationships. Even for like my two and a half year old.
460
2387960
6879
: No es una mala idea para relaciones remotas. Incluso para mi hijo de dos años y medio.
39:54
Let's do a puzzle together and just pretend like they're there, but it's just a screen.
461
2394839
6760
Hagamos un rompecabezas juntos y finjamos que están allí, pero es solo una pantalla.
40:01
Jack: Yeah. And if you're going to .
462
2401599
2531
Jack: Sí. Y si vas a.
40:04
Vanessa: It's a screen.
463
2404130
1000
Vanessa: Es una pantalla.
40:05
Jack: Yeah. And if you're going to do that, I recommend
464
2405130
1000
Jack: Sí. Y si vas a hacer eso, te recomiendo
40:06
having a computer setup and then sitting down at a desk because we found any type of Zoom
465
2406130
7090
tener una configuración de computadora y luego sentarte en un escritorio porque encontramos cualquier tipo de tiempo de Zoom
40:13
time with my sister on a phone just turns into a battle where they're both trying to
466
2413220
4790
con mi hermana en un teléfono que se convierte en una batalla en la que ambos intentan
40:18
get it and they're holding it, they want to be over here, they want to be over there and
467
2418010
2880
obtener y lo sostienen, quieren estar aquí, quieren estar allá y los
40:20
it keeps them centered. Vanessa:
468
2420890
1800
mantiene centrados. vanessa:
40:22
Sure. It's already fixed on the desk. This is where you're going to stay. That's really
469
2422690
5149
claro Ya está fijado en el escritorio. Aquí es donde te vas a quedar. Eso es realmente
40:27
interesting. I'm kind of surprised. Maybe just sounds like you were a little surprised
470
2427839
4150
interesante. Estoy un poco sorprendido. Tal vez solo suene como si también estuvieras un poco sorprendido de
40:31
too that they're actually engaged with the class or with your sister doing projects because
471
2431989
5500
que en realidad estén comprometidos con la clase o con tu hermana haciendo proyectos
40:37
you'd kind of think that maybe it's not for everyone, but that most kids would just think,
472
2437489
5451
porque pensarías que tal vez no es para todos, pero que la mayoría de los niños simplemente pensarían:
40:42
"Oh no one's here. I can do whatever I want." Jack:
473
2442940
3870
"Oh, no uno está aquí. Puedo hacer lo que quiera. Jack:
40:46
Yeah, I think the craving that kind of interaction too, the type of work where they have to work
474
2446810
7371
Sí, creo que también anhelan ese tipo de interacción, el tipo de trabajo en el que tienen que resolver las
40:54
through things on their own. You can tell they're not as engaged into that and you have
475
2454181
3928
cosas por su cuenta. Puedes darte cuenta de que no están tan comprometidos con eso y tienes
40:58
to be with them and try and lead them down. But when it's a class they're definitely engaged.
476
2458109
6510
que estar con ellos e intentar derribarlos. Pero cuando se trata de una clase, definitivamente están comprometidos.
41:04
Vanessa: Yeah. I guess that's a kind of thing that
477
2464619
2401
vanessa: si Supongo que es un tipo de cosa que
41:07
I've heard as kind of a complaint about this remote learning is it's not really homeschooling
478
2467020
6180
he escuchado como una especie de queja sobre este aprendizaje remoto, es que no es realmente educación en el hogar
41:13
because that would mean you're coming up with the curriculum as the parent, but you're kind
479
2473200
5530
porque eso significaría que estás elaborando el plan de estudios como padre, pero eres un
41:18
of just the intermediary. You're being given the information, which could be a little tough,
480
2478730
5430
poco el intermediario. Se les está dando la información, lo que podría ser un poco difícil,
41:24
but sounds like kind of working for you guys so far.
481
2484160
3899
pero parece que hasta ahora les ha funcionado.
41:28
Jack: Well, yeah to the best of its ability. I mean,
482
2488059
4641
Jack: Bueno, sí, lo mejor que pueda. Quiero decir,
41:32
everyone needs this space. Vanessa:
483
2492700
2089
todo el mundo necesita este espacio. vanesa:
41:34
Is that possible? Jack:
484
2494789
3290
¿es eso posible? Jack:
41:38
Not really, no. It's very difficult to get that time, but then it's just shown that people
485
2498079
8971
No realmente, no. Es muy difícil conseguir ese tiempo, pero luego se demuestra que la
41:47
are having to get creative and to do things in different ways. So for me, I want to have
486
2507050
5269
gente tiene que ser creativa y hacer las cosas de diferentes maneras. Entonces, para mí, quiero tener
41:52
certain time to exercise. If I start exercising, like, "Oh, I'm just going to sneak off and
487
2512319
6250
cierto tiempo para hacer ejercicio. Si empiezo a hacer ejercicio, como, "Oh, solo voy a escabullirme y
41:58
do something," then within two minutes they're jumping on my back if I'm doing pushups. But
488
2518569
6180
hacer algo", entonces en dos minutos estarán saltando sobre mi espalda si estoy haciendo flexiones. Pero
42:04
then you just have to think how can you get them involved so everyone's doing things together.
489
2524749
5040
luego solo tienes que pensar cómo puedes involucrarlos para que todos hagan cosas juntos.
42:09
Vanessa: Sure. A level of creativity and patience has
490
2529789
4470
vanessa: claro Un nivel de creatividad y paciencia tiene
42:14
to double. Jack:
491
2534259
1671
que duplicarse. Jack:
42:15
Yeah. Vanessa:
492
2535930
1480
Sí. Vanessa:
42:17
Well, very interesting to hear how things are going even just across the city from me.
493
2537410
7970
Bueno, es muy interesante escuchar cómo van las cosas incluso al otro lado de la ciudad.
42:25
So thank you so much, Jack, for sharing about your daily life, your predictions for the
494
2545380
4570
Así que muchas gracias, Jack, por compartir sobre tu vida diaria, tus predicciones para el
42:29
future. I'm curious to hear what other people from around the world, especially with kids,
495
2549950
5220
futuro. Tengo curiosidad por saber qué otras personas de todo el mundo, especialmente con niños,
42:35
have experience with remote learning and all of that. Every country does it a little differently,
496
2555170
5879
tienen experiencia con el aprendizaje remoto y todo eso. Cada país lo hace un poco diferente,
42:41
but kids are still kids. Jack:
497
2561049
1831
pero los niños siguen siendo niños. Jack:
42:42
Yeah, I think a lot depends as well on the parent's job. So Kate and I are a little bit
498
2562880
6930
Sí, creo que mucho depende también del trabajo de los padres. Kate y yo somos un poco
42:49
more flexible and we can spend more time with them. But I know people who are having to
499
2569810
7340
más flexibles y podemos pasar más tiempo con ellos. Pero conozco personas que tienen que
42:57
do that while having to log 10 hours a day at home.
500
2577150
4099
hacer eso mientras tienen que registrar 10 horas al día en casa.
43:01
Vanessa: Oh my goodness.
501
2581249
1000
vanesa: ay dios mio
43:02
Jack: And I see them at the end of the day and-
502
2582249
3451
Jack: Y los veo al final del día y-
43:05
Vanessa: That is impossible.
503
2585700
1359
Vanessa: Eso es imposible.
43:07
Jack: It's impossible, that's the thing. And that's
504
2587059
4540
Jack: Es imposible, esa es la cosa. Y es
43:11
why I feel very fortunate that we can be flexible and spend that time with them.
505
2591599
6301
por eso que me siento muy afortunado de que podamos ser flexibles y pasar ese tiempo con ellos.
43:17
Vanessa: Yeah, for sure and for those people it would
506
2597900
3149
Vanessa: Sí, seguro y para esas personas
43:21
be the perfect time for them to be able to have a babysitter come over. But we can't
507
2601049
4951
sería el momento perfecto para que pudieran tener una niñera. Pero no podemos
43:26
do that. Jack:
508
2606000
1180
hacer eso. Jack:
43:27
Exactly yeah. Vanessa:
509
2607180
1000
Exacto, sí. Vanessa:
43:28
Kind of this strange cycle. But we are all pushing through. So thank you so much for
510
2608180
7780
Una especie de ciclo extraño. Pero todos estamos empujando hacia adelante. Así que muchas gracias por
43:35
sharing Jack. I appreciate it. Jack:
511
2615960
1470
compartir Jack. Te lo agradezco. Jack: Es un
43:37
My pleasure. Vanessa:
512
2617430
1000
placer. Vanessa:
43:38
Anyone who hasn't found Jack's YouTube channel yet, make sure you check it out and continue
513
2618430
4399
Cualquiera que aún no haya encontrado el canal de YouTube de Jack , asegúrese de revisarlo y continúe
43:42
learning to use this free time to have remote education. All of us are doing it well.
514
2622829
4941
aprendiendo a usar este tiempo libre para tener educación remota. Todos lo estamos haciendo bien.
43:47
Jack: Yeah, well thank you.
515
2627770
1450
Jack: Sí, bueno, gracias.
43:49
Vanessa: Well thanks so much and I'll talk to you later.
516
2629220
2680
Vanessa: Bueno, muchas gracias, luego te hablo.
43:51
Jack: Yeah. Bye-bye.
517
2631900
1000
Jack: Sí. Adiós.
43:52
Vanessa: Bye. All right, I am here with the wonderful
518
2632900
4199
vanessa: adios Muy bien, estoy aquí con la maravillosa
43:57
Lucy from English with Lucy. The wonderful- Lucy:
519
2637099
2811
Lucy de Inglés con Lucy. La maravillosa- Lucy:
43:59
Hello. Vanessa:
520
2639910
1050
Hola. Vanessa:
44:00
Thanks so much for joining me. Lucy:
521
2640960
1500
Muchas gracias por acompañarme. Lucy:
44:02
Thank you for having me. It's such an honor to be here.
522
2642460
2950
Gracias por recibirme. Es un gran honor estar aquí.
44:05
Vanessa: Oh it's my honor to talk with you. So even
523
2645410
3909
Vanessa: Oh, es un honor para mí hablar contigo. Entonces, a
44:09
though you are living far away on the other side of the ocean, we are experiencing some
524
2649319
4601
pesar de que vives lejos, al otro lado del océano, estamos experimentando
44:13
similar circumstances as is probably everyone watching this. So I'm curious in this strange
525
2653920
6970
circunstancias similares a las que probablemente todos estén viendo. Entonces, tengo curiosidad en estos extraños
44:20
quarantine times, what kind of regulations or changes have happened where you live? First
526
2660890
6979
tiempos de cuarentena, ¿qué tipo de regulaciones o cambios han ocurrido donde vives? En
44:27
of all, where do you live and then what kind of changes have happened in your area?
527
2667869
5081
primer lugar, ¿dónde vive y luego qué tipo de cambios han ocurrido en su área?
44:32
Lucy: So I live in Bedfordshire, which is a county
528
2672950
4760
Lucy: Así que vivo en Bedfordshire, que es un condado
44:37
near London in England. And there have been quite a few changes. But I will say from the
529
2677710
8340
cerca de Londres en Inglaterra. Y ha habido bastantes cambios. Pero diré desde el
44:46
beginning that I live on a farm in England. So some of the changes haven't quite reached
530
2686050
7279
principio que vivo en una granja en Inglaterra. Así que algunos de los cambios no me han llegado del todo
44:53
me. So life is quite unaffected compared to how other people's lives are affected.
531
2693329
6270
. Entonces, la vida no se ve afectada en comparación con la forma en que se ven afectadas las vidas de otras personas.
44:59
Vanessa: So you're not in the middle of a city in a
532
2699599
3020
Vanessa: Entonces, ¿no estás en medio de una ciudad en un
45:02
small apartment? Lucy:
533
2702619
1000
departamento pequeño? Lucy:
45:03
No, and when we do have to drive to a city or a town, it's unbelievable how different
534
2703619
6581
No, y cuando tenemos que conducir a una ciudad oa un pueblo, es increíble lo diferente que
45:10
everything is. It feels like the apocalypse. Vanessa:
535
2710200
3770
es todo. Se siente como el apocalipsis. Vanessa:
45:13
No one's anywhere. Lucy:
536
2713970
2040
No hay nadie en ningún lado. Lucy:
45:16
Yeah, and I think one big thing is that people don't make eye contact as if that's going
537
2716010
5700
Sí, y creo que una gran cosa es que la gente no hace contacto visual como si eso fuera
45:21
to spread the disease. Vanessa:
538
2721710
3470
a propagar la enfermedad. Vanessa:
45:25
The virus will shoot out of your eyes. I'm going to get you.
539
2725180
3849
El virus saldrá disparado de tus ojos. Te voy a agarrar.
45:29
Lucy: Yeah. So we are you being told in America
540
2729029
3310
Lucía: Sí. Entonces, ¿te están diciendo en Estados Unidos
45:32
to stay six feet apart? Vanessa:
541
2732339
3301
que te mantengas a seis pies de distancia? vanessa:
45:35
Yes. Lucy:
542
2735640
1110
si Lucy:
45:36
But we use the metric system, so we're being told two meters apart, which I think is similar.
543
2736750
6349
Pero usamos el sistema métrico, por lo que nos dicen que estén separados por dos metros, lo que creo que es similar.
45:43
Vanessa: About the same, yeah.
544
2743099
1341
Vanessa: Más o menos lo mismo, sí.
45:44
Lucy: Yeah. I've forgotten, whereabouts are you?
545
2744440
2859
Lucía: Sí. Lo he olvidado, ¿dónde estás?
45:47
Vanessa: I live on the east coast in North Carolina,
546
2747299
2731
Vanessa: Vivo en la costa este de Carolina del Norte,
45:50
so it's not even a big city, but still it's pretty deserted like any city I guess in the
547
2750030
6559
por lo que ni siquiera es una gran ciudad, pero aún así está bastante desierta como cualquier ciudad del
45:56
UK too. But strange thing to have to stay away from people, especially people that you
548
2756589
6280
Reino Unido, supongo. Pero es extraño tener que alejarte de la gente, especialmente de la gente que
46:02
previously knew. All of a sudden they have something and you have to avoid them.
549
2762869
6111
conocías previamente. De repente tienen algo y hay que evitarlos.
46:08
Lucy: Yeah, and everybody has different standards
550
2768980
2500
Lucy: Sí, y todos tienen diferentes estándares
46:11
of how seriously they're taking the recommendations. So it's kind of awkward at first like, "Are
551
2771480
5929
de cuán en serio toman las recomendaciones. Así que es un poco incómodo al principio como, "¿
46:17
we doing the two meters? Are we're doing more?" But I guess my biggest problem at the moment
552
2777409
6670
Estamos haciendo los dos metros? ¿Estamos haciendo más?" Pero creo que mi mayor problema en este momento
46:24
is I'm really missing my mom. Vanessa:
553
2784079
3371
es que realmente extraño a mi mamá. vanessa:
46:27
Oh sure. So generally even families aren't really getting together if you don't know
554
2787450
2770
ah claro Entonces, en general, incluso las familias no se reúnen realmente si no saben
46:30
live together? Lucy:
555
2790220
1240
vivir juntos. Lucy:
46:31
No. You have to stick with your household. So, for anyone that's not in your household,
556
2791460
6779
No. Tienes que quedarte con tu hogar. Entonces, para cualquier persona que no esté en su hogar
46:38
you're not allowed to visit them. If you do bump into each other, you've got to be two
557
2798239
3171
, no puede visitarlos. Si chocan, deben estar a dos
46:41
meters apart. If I wanted to go on a walk outside of the farm then I would be able to
558
2801410
6300
metros de distancia. Si quisiera salir a caminar fuera de la granja, podría
46:47
go with my fiance Will, but that would be it.
559
2807710
4170
ir con mi prometido Will, pero eso sería todo.
46:51
Vanessa: Oh, interesting. So that's actually a regulation
560
2811880
3580
vanessa: ah, interesante. Así que en realidad es una regulación
46:55
that you can't meet with people because here it's not a regulation that you can't, but
561
2815460
5760
que no puedes reunirte con la gente porque aquí no es una regulación que no puedas,
47:01
it's generally suggested. Lucy:
562
2821220
2730
pero generalmente se sugiere. Lucy:
47:03
It's funny isn't it? Vanessa:
563
2823950
1240
Es gracioso, ¿no? Vanessa: A
47:05
So we are together sometimes but- Lucy:
564
2825190
2369
veces estamos juntas pero... Lucy:
47:07
Yeah, I think it's hard for them to tell us absolutely don't do this. I think there's
565
2827559
3510
Sí, creo que es difícil para ellos decirnos absolutamente que no hagamos esto. Creo que tal vez
47:11
a lot of ethical boundaries maybe, but we're advised no meetings of more than two people,
566
2831069
7960
haya muchos límites éticos, pero se nos aconseja que no nos reunamos con más de dos personas,
47:19
but we're also advised to not mix with other households. So it's a bit hard to understand,
567
2839029
6101
pero también se nos aconseja que no nos mezclemos con otros hogares. Así que es un poco difícil de entender,
47:25
but there've been lots of really good things our government has done because we've obviously
568
2845130
6159
pero ha habido muchas cosas realmente buenas que nuestro gobierno ha hecho porque obviamente
47:31
got a lot of people that now can't go to work. You're only allowed to go to work if it's
569
2851289
7861
tenemos mucha gente que ahora no puede ir a trabajar. Solo se le permite ir a trabajar si es
47:39
essential or if you can still maintain the, what's it called? Self-isolation.
570
2859150
5750
esencial o si aún puede mantener el, ¿cómo se llama? Autoaislamiento.
47:44
Vanessa: Oh sure. If you can still self-isolate while
571
2864900
3409
vanessa: ah claro Si aún puede autoaislarse
47:48
you're working. Lucy:
572
2868309
1171
mientras trabaja. Lucía:
47:49
Yeah. Whilst you're working. So for example, gardeners can still work and window cleaners
573
2869480
5109
Sí. Mientras trabajas. Entonces, por ejemplo, los jardineros aún pueden trabajar y los limpiadores de ventanas
47:54
can still work as long as they don't have contact, but they are doing something which
574
2874589
5591
aún pueden trabajar mientras no tengan contacto, pero están haciendo algo que
48:00
is called furloughing, which is a word that I've just learnt. I've never had written before.
575
2880180
6490
se llama licencia, que es una palabra que acabo de aprender. Nunca he escrito antes.
48:06
But it's basically, if you have to stop working the government will pay up to 80% of your
576
2886670
9500
Pero básicamente, si tiene que dejar de trabajar, el gobierno pagará hasta el 80% de su
48:16
monthly salary up to £2,850 a month I think. Which is a lot. That's a high salary.
577
2896170
9159
salario mensual hasta £ 2,850 por mes, creo. Que es mucho Eso es un salario alto.
48:25
Vanessa: You can survive and probably not change much
578
2905329
2750
Vanessa: Puedes sobrevivir y probablemente no cambies
48:28
of your lifestyle. Lucy:
579
2908079
1000
mucho tu estilo de vida. Lucía:
48:29
Yeah. So for anyone who is employed by someone, if their employer is choosing to put them
580
2909079
7101
Sí. Entonces, para cualquiera que esté empleado por alguien, si su empleador elige ponerlo
48:36
on this scheme, employee has to pay them now, but then they can claim back the money later
581
2916180
5500
en este esquema, el empleado tiene que pagarle ahora, pero luego puede reclamar el
48:41
from the government. So I'm surprised that the government have been so generous with
582
2921680
6230
dinero al gobierno. Así que me sorprende que el gobierno haya sido tan generoso con
48:47
that figure, but I think it's really good. Vanessa:
583
2927910
2510
esa cifra, pero creo que es muy buena. vanessa: si
48:50
Yeah. People in the US don't listen to that. Lucy:
584
2930420
2540
La gente en los Estados Unidos no escucha eso. Lucy:
48:52
No, no sorry. Vanessa:
585
2932960
1350
No, no lo siento. Vanessa:
48:54
They’ll get jealous. Lucy:
586
2934310
1350
Se pondrán celosos. Lucy:
48:55
But it's not good for everyone because we have a lot of self-employed people and there
587
2935660
7659
Pero no es bueno para todos porque tenemos muchos autónomos y
49:03
are quite specific regulations on who can claim.
588
2943319
4201
hay una normativa bastante específica sobre quién puede reclamar.
49:07
Vanessa: Talking about being self-employed, I imagine
589
2947520
3520
Vanessa: Hablando de trabajar por cuenta propia, me imagino
49:11
that's the category you fall under. Lucy:
590
2951040
2880
que esa es la categoría en la que caes. Lucy:
49:13
Yeah, I'm a company and I employ myself. But I'm not taking any money from the government
591
2953920
7169
Sí, soy una empresa y trabajo sola. Pero no estoy aceptando dinero del gobierno
49:21
because my business isn't really affected by this.
592
2961089
2431
porque mi negocio no se ve realmente afectado por esto.
49:23
Vanessa: Sure. So has your daily life been affected
593
2963520
2710
vanessa: claro Entonces, ¿su vida diaria se ha visto
49:26
much? You said you live far enough away from the city, but I guess you still go to the
594
2966230
4280
muy afectada? Dijiste que vives lo suficientemente lejos de la ciudad, pero supongo que todavía vas a la
49:30
grocery store and places like that when you need to?
595
2970510
3349
tienda de comestibles y lugares como ese cuando lo necesitas.
49:33
Lucy: So my whole world hasn't changed too much.
596
2973859
6101
Lucy: Así que todo mi mundo no ha cambiado demasiado.
49:39
Honestly, I lived quite a solitary life anyway because we live on a farm. My fiance's a farmer,
597
2979960
7530
Honestamente, viví una vida bastante solitaria de todos modos porque vivimos en una granja. Mi prometido es agricultor
49:47
I work from home and anyone who I do work with, I work with remotely. So over emails
598
2987490
5990
, trabajo desde casa y cualquiera con quien trabajo, lo hago de forma remota. Así que a través de correos electrónicos
49:53
and Skype and things like that. And I also never ever go to the supermarket because I
599
2993480
7519
y Skype y cosas así. Y tampoco voy nunca al supermercado porque
50:00
have a shopping delivery because the closest supermarket is still 30 minutes away. So that's
600
3000999
6191
tengo una entrega de compras porque el supermercado más cercano todavía está a 30 minutos. Así que ese es
50:07
a long round trip. I'd have to take out a whole afternoon to do a week shop. So normally
601
3007190
6080
un largo viaje de ida y vuelta. Tendría que sacar una tarde entera para hacer una semana de compras. Así que normalmente
50:13
at 7:30 on a Monday morning I have a shopping delivery. But this has been quite difficult
602
3013270
6380
a las 7:30 los lunes por la mañana tengo una entrega de compras. Pero esto ha sido bastante difícil
50:19
since the lockdown's come in. Vanessa:
603
3019650
1840
desde que entró el confinamiento. Vanessa:
50:21
Sure, everyone wants that now. Lucy:
604
3021490
1869
Claro, todos quieren eso ahora. Lucy:
50:23
Everyone wants it and the prime minister, before he became ill he was doing a daily
605
3023359
4760
Todos lo quieren y el primer ministro, antes de enfermarse, estaba haciendo una
50:28
broadcast in the afternoon and one day he said, "And I really recommend that everyone
606
3028119
6650
transmisión diaria por la tarde y un día dijo: "Y realmente recomiendo que todos
50:34
uses online delivery services." Explosions everywhere.
607
3034769
2871
usen los servicios de entrega en línea". Explosiones por todas partes.
50:37
Vanessa: Wow.
608
3037640
1080
vanessa: guau.
50:38
Lucy: I was in a queue. I tried to go on to edit
609
3038720
6529
Lucy: Yo estaba en una cola. Traté de continuar para editar
50:45
an order that I've made and I was number 63,000 in a queue to get onto the website.
610
3045249
6010
un pedido que hice y era el número 63,000 en una cola para ingresar al sitio web.
50:51
Vanessa: What? 63,000?
611
3051259
1290
vanessa: que? 63,000?
50:52
Lucy: Yes, it was overloaded and then the orders
612
3052549
5661
Lucy: Sí, estaba sobrecargado y luego
50:58
that we had made didn't arrive, so it was chaos. So now they're doing priority customers,
613
3058210
5490
no llegaban los pedidos que habíamos hecho, entonces era un caos. Así que ahora están haciendo clientes prioritarios,
51:03
so people who are vulnerable, definitely people who are older, people who have underlying
614
3063700
7139
por lo que las personas que son vulnerables, definitivamente las personas mayores, las personas que tienen
51:10
health conditions and people that maybe are a single parent, but with children they are
615
3070839
7641
condiciones de salud subyacentes y las personas que tal vez son padres solteros, pero con niños se les
51:18
meant to be given the priority. Sometimes it's not reaching them. So I am going to the
616
3078480
5720
debe dar la prioridad. A veces no les llega. Así que voy al
51:24
supermarket now. Vanessa:
617
3084200
1120
supermercado ahora. Vanessa:
51:25
So this is the new life you're actually going back into.
618
3085320
3759
Así que esta es la nueva vida a la que vas a regresar.
51:29
Lucy: Yeah.
619
3089079
1321
Lucía: Sí.
51:30
Vanessa: When you go to the store or other places that
620
3090400
3709
Vanessa: Cuando vas a la tienda u otros lugares que
51:34
are more public like that, are people wearing masks and gloves or what's that like? Because
621
3094109
5480
son más públicos así, ¿las personas usan máscaras y guantes o cómo es eso? Porque
51:39
I know that's a little different everywhere. Lucy:
622
3099589
2140
sé que es un poco diferente en todas partes. Lucía:
51:41
Yeah. It's funny because masks aren't a part of our culture, I know in some countries,
623
3101729
5181
Sí. Es divertido porque las máscaras no son parte de nuestra cultura, sé que en algunos países,
51:46
especially in Asia, wearing a mask is quite normal, but it's not a part of our culture.
624
3106910
6480
especialmente en Asia, usar una máscara es bastante normal, pero no es parte de nuestra cultura.
51:53
And so no one really has them. And if we do have them then they're not necessarily the
625
3113390
5609
Y entonces nadie los tiene realmente. Y si los tenemos, entonces no son necesariamente los
51:58
right ones. So Will, my fiance, gave me a mask to wear and I was like, "Will, this is
626
3118999
5760
correctos. Así que Will, mi prometido, me dio una máscara para que me la pusiera y yo dije: "Will, esta es
52:04
a dust mask for doing woodwork. I don't think that's going to do much." But he made me wear
627
3124759
5070
una máscara contra el polvo para trabajar la madera. No creo que sirva de mucho". Pero me hizo usarlo de
52:09
it anyway and I did go to the supermarket and there was a huge queue outside of people
628
3129829
5321
todos modos y fui al supermercado y había una gran cola afuera de personas a
52:15
two meters apart and it looked really low, but actually because it was so spaced out,
629
3135150
5669
dos metros de distancia y parecía muy baja, pero en realidad debido a que estaba tan espaciado
52:20
it went down quite quickly and they're doing it so that there's a limited amount of people
630
3140819
5631
, se redujo bastante rápido y están hacerlo para que haya una cantidad limitada de personas
52:26
allowed in the shop at each time. And yeah, it did take a long time because also you don't
631
3146450
6960
permitidas en la tienda en cada momento. Y sí, tomó mucho tiempo porque tampoco
52:33
want to crowd someone. If I want to look at the tomatoes, but someone is already looking
632
3153410
5260
quieres acosar a alguien. Si quiero mirar los tomates, pero alguien ya está
52:38
at the tomatoes. I have to wait my turn. It's an interesting experience and I try not to
633
3158670
5059
mirando los tomates. Tengo que esperar mi turno. Es una experiencia interesante y trato de no
52:43
go too often. Vanessa:
634
3163729
1830
ir muy a menudo. Vanessa:
52:45
Yeah, it does seem like it's meant to help, at the same time, a little inconvenient. Here
635
3165559
5450
Sí, parece que está destinado a ayudar, al mismo tiempo, un poco inconveniente.
52:51
they've put arrows on the ground in grocery stores so that you have to follow certain
636
3171009
4580
Aquí han puesto flechas en el suelo de las tiendas de comestibles para que tengas que seguir ciertos
52:55
patterns. It's a recent thing. Lucy:
637
3175589
1711
patrones. Es algo reciente. Lucía:
52:57
What the fuck? Vanessa:
638
3177300
1400
¿Qué [ __ ]? Vanessa:
52:58
Yeah, I haven't been to the store in maybe two months. I don't know. It's been forever.
639
3178700
5970
Sí, no he ido a la tienda en unos dos meses. No sé. Ha sido para siempre.
53:04
My husband's been going, either I was really, really pregnant or just had a newborn. So
640
3184670
5710
Mi esposo ha estado yendo, o yo estaba muy, muy embarazada o acababa de tener un recién nacido. Así
53:10
it made sense for him to go anyway. But I've heard that if you, for example, want a bag
641
3190380
6320
que tenía sentido para él ir de todos modos. Pero he oído que si, por ejemplo, quieres una bolsa
53:16
to put the apples in, you have to follow the arrows all the way to the other side to get
642
3196700
3619
para poner las manzanas, tienes que seguir las flechas hasta el otro lado para conseguir
53:20
the bag and then follow the arrows. So it's maybe not so intuitive right now, but the
643
3200319
5321
la bolsa y luego seguir las flechas. Así que tal vez no sea tan intuitivo en este momento, pero la
53:25
idea is nice. Lucy:
644
3205640
2129
idea es buena. Lucía:
53:27
Oh my God. Yeah. It's been interesting to see how it's just slowly changed and the restrictions
645
3207769
7520
Dios mío. Sí. Ha sido interesante ver cómo ha cambiado lentamente y las restricciones
53:35
are getting stronger and stronger because at first I don't think we all really believed
646
3215289
3411
son cada vez más fuertes porque al principio no creo que todos realmente creyéramos
53:38
that it was going to be such a big deal. I remember saying myself back in March like,
647
3218700
5740
que iba a ser un gran problema. Recuerdo haberme dicho en marzo:
53:44
"It'd be fine. I think it'd be fine." But now, yes were not fine.
648
3224440
5899
"Estaría bien. Creo que estaría bien". Pero ahora sí, no estaban bien.
53:50
Vanessa: It's serious.
649
3230339
1651
vanessa : es en serio
53:51
Lucy: Yes. But we definitely have to stay far away
650
3231990
5500
Lucía: Sí. Pero definitivamente tenemos que mantenernos alejados
53:57
from the cashier. The person that's, what do you call the cashier in America?
651
3237490
7549
del cajero. La persona que es, ¿ cómo se llama el cajero en Estados Unidos?
54:05
Vanessa: The cashier.
652
3245039
1141
Vanessa: La cajera.
54:06
Lucy: Okay. Store clerk, isn't it that?
653
3246180
2159
Lucía: Está bien. Empleado de la tienda, ¿no es eso?
54:08
Vanessa: It kind of feels a little old fashioned. And
654
3248339
3990
Vanessa: Se siente un poco anticuado. Y
54:12
maybe in the official title it says, "I'm a store clerk," but yeah, cashiers. Do they
655
3252329
5490
tal vez en el título oficial dice: "Soy empleado de una tienda", pero sí, cajeros. ¿
54:17
have any kind of barrier? I know some places have put up a glass barrier at the bank or
656
3257819
6331
Tienen algún tipo de barrera? Sé que algunos lugares han puesto una barrera de vidrio en el banco o
54:24
something. Lucy:
657
3264150
1000
algo así. Lucy:
54:25
Yeah, we do have that actually. Yeah we do. One thing that's become really popular that
658
3265150
5939
Sí, en realidad tenemos eso. Sí, lo hacemos. Una cosa que se ha vuelto muy popular y que
54:31
I think is really good is well because people are struggling to find the food they want
659
3271089
6170
creo que es realmente buena es porque la gente lucha por encontrar la comida que quiere
54:37
in the supermarkets and also to get the delivery slots. We are or people in general in the
660
3277259
6000
en los supermercados y también por conseguir los espacios de entrega. Estamos o la gente en general en el
54:43
UK are using local providers more. So obviously I'm a farmer's wife to be, so I'm very passionate
661
3283259
8250
Reino Unido está utilizando más proveedores locales. Así que, obviamente , soy la futura esposa de un granjero, así que me apasiona
54:51
using farm shops, but all the local farm shops are noticing booming trade and they're doing,
662
3291509
5540
usar tiendas de productos agrícolas, pero todas las tiendas de productos agrícolas locales están notando un comercio en auge y lo están haciendo
54:57
you can phone them up to say what you want and they'll pack a box and pass it over the
663
3297049
5611
, puede llamarlos para decir lo que quiere y ellos' Empacaré una caja y te la pasaré por encima de la
55:02
fence to you. The local butchers are doing deliveries and all of these kind of service
664
3302660
4740
cerca. Los carniceros locales están haciendo entregas y todo ese tipo de proveedores de servicios
55:07
providers that were overlooked before, like milkman. I don't know if you have milk delivery
665
3307400
4270
que antes se pasaban por alto, como el lechero. No sé si tienen servicios de entrega de leche
55:11
services in the US. Vanessa:
666
3311670
2580
en los Estados Unidos. Vanessa:
55:14
No, but that sounds really quaint and amazing. Lucy:
667
3314250
4109
No, pero eso suena muy pintoresco y asombroso. Lucy:
55:18
In little glass bottles. Vanessa:
668
3318359
1500
En botellitas de cristal. Vanessa:
55:19
Is that a real service? Lucy:
669
3319859
2161
¿Eso es un servicio real? Lucy:
55:22
Oh yeah, the milk man. It's a running joke in my village that my mom had an affair with
670
3322020
5199
Ah, sí, el lechero. Es una broma corriente en mi pueblo que mi mamá tuvo una aventura con
55:27
the milkman because I'm blonde and so is the milkman and my dad isn't. But that's not true.
671
3327219
7020
el lechero porque yo soy rubia y el lechero también lo es y mi papá no lo es. Pero eso no es cierto.
55:34
Vanessa: Usually we just say the mailman like, "Oh
672
3334239
5750
Vanessa: Por lo general, solo decimos al cartero como: "Oh,
55:39
you look like the m-" Lucy:
673
3339989
2051
te pareces a la m-" Lucy:
55:42
Yeah, exactly. No, and we've always used a milkman. He's very nice and well loved in
674
3342040
4549
Sí, exactamente. No, y siempre hemos usado un lechero. Es muy simpático y muy querido en
55:46
the village. Vanessa:
675
3346589
1000
el pueblo. Vanessa:
55:47
I imagine he is well loved. It kind of reminds me of something that might have happened at
676
3347589
8361
Me imagino que es muy querido. Me recuerda a algo que podría haber sucedido
55:55
the turn of the century. Lucy:
677
3355950
2300
a principios de siglo. Lucy:
55:58
They use electric milk floats now, so the little vans that they drive are electric.
678
3358250
5359
Ahora usan flotadores de leche eléctricos, por lo que las pequeñas camionetas que conducen son eléctricas.
56:03
So you don't hear them. They're just *vroom*. They're very modest.
679
3363609
3180
Así que no los escuchas. Son solo *vroom*. Son muy modestos.
56:06
Vanessa: The mysterious milk coming, arriving at your
680
3366789
2641
Vanessa: La leche misteriosa llegando, llegando a tu
56:09
door. Lucy:
681
3369430
1000
puerta. Lucía:
56:10
Yeah. It's a really good low carbon footprint because you have driven to you in an electric
682
3370430
5049
Sí. Es una muy buena huella de carbono baja porque has conducido hasta ti en una
56:15
van from a local dairy. Vanessa:
683
3375479
1661
furgoneta eléctrica desde una lechería local. vanessa:
56:17
Oh, that's cool. Lucy:
684
3377140
1109
ay, eso es genial. Lucía:
56:18
Brilliant. Yeah and they bring goods and services and so milkman were in decline and now-
685
3378249
5511
genial. Sí, y traen bienes y servicios, por lo que los lecheros estaban en declive y ahora...
56:23
Vanessa: The business to be in.
686
3383760
3279
Vanessa: El negocio en el que estar.
56:27
Lucy: Yeah, curiously it's cool.
687
3387039
2210
Lucy: Sí, curiosamente es genial.
56:29
Vanessa: Yeah, I'm curious to hear if other people
688
3389249
2580
Vanessa: Sí, tengo curiosidad por saber si otras personas
56:31
from other countries too, if local businesses, especially food businesses have gained in
689
3391829
5190
de otros países también, si las empresas locales, especialmente las empresas de alimentos, han ganado
56:37
popularity because that is true. People want to avoid going to stores and it's maybe more
690
3397019
5990
popularidad porque eso es cierto. La gente quiere evitar ir a las tiendas y tal vez sea más
56:43
convenient to get something. You have a CSA type programs?
691
3403009
4310
conveniente comprar algo. ¿Tienes programas de tipo CSA?
56:47
Lucy: What's that?
692
3407319
1410
Lucía: ¿Qué es eso?
56:48
Vanessa: You get like a weekly box of vegetables usually
693
3408729
3771
Vanessa: Obtienes como una caja semanal de vegetales por lo general
56:52
from a farm and you sign up for a membership and they-
694
3412500
4029
de una granja y te registras como miembro y ellos-
56:56
Lucy: Yes. Lots of those around.
695
3416529
1651
Lucy: Sí. Muchos de los que están alrededor.
56:58
Vanessa: Community supported agriculture I think is
696
3418180
2720
Vanessa: Creo que la agricultura apoyada por la comunidad es
57:00
what it stands for. Lucy:
697
3420900
1000
lo que representa. lucia:
57:01
Oh okay. Vanessa:
698
3421900
1000
ah vale Vanessa:
57:02
But you can say sign up for something like that.
699
3422900
2070
Pero puedes decir que te inscribas en algo así.
57:04
Lucy: I mean there are lots of farms that do vegetable
700
3424970
2639
Lucy: Quiero decir que hay muchas granjas que hacen
57:07
boxes. They're normally run by farm shops. There's a really successful one that's near
701
3427609
4321
cajas de verduras. Normalmente están a cargo de las tiendas de la granja. Hay uno realmente exitoso que está cerca de
57:11
us. They have a barn that they sell the food for them and then they also do deliveries
702
3431930
4649
nosotros. Tienen un granero en el que les venden la comida y luego también hacen entregas
57:16
on a certain day. Yeah, and they've been, I mean it's a luxury now if you get stuff
703
3436579
7250
en un día determinado. Sí, y lo han sido, quiero decir, es un lujo ahora si obtienes cosas
57:23
with them because they're so popular. No, it's really cool. I'm really glad that people
704
3443829
3881
con ellos porque son muy populares. No , es realmente genial. Estoy muy contento de que la
57:27
are going back and are happy to pay a little bit more for something that is more local
705
3447710
7030
gente regrese y esté feliz de pagar un poco más por algo que es más local
57:34
and kind of meat that's being responsibly produced as well. I like that.
706
3454740
5369
y un tipo de carne que también se produce de manera responsable. Me gusta eso.
57:40
Vanessa: Sure, and not transported halfway across the
707
3460109
2180
Vanessa: Claro, y no transportado al otro lado del
57:42
globe. Lucy:
708
3462289
1391
mundo. Lucy:
57:43
Yeah, that is good because the moment we're noticing in our supermarkets that we get a
709
3463680
4980
Sí, eso es bueno porque en el momento en que notamos en nuestros supermercados que obtenemos
57:48
lot of meat from New Zealand, which couldn't be further. Yeah. So it is nice that people
710
3468660
7970
mucha carne de Nueva Zelanda, que no podría ser más lejos. Sí. Así que es bueno que la
57:56
are using British products more. Vanessa:
711
3476630
3580
gente use más productos británicos. Vanessa:
58:00
That's a pleasant positive turn of events. And that kind of leads to my final question
712
3480210
5510
Eso es un agradable giro positivo de los acontecimientos. Y eso me lleva a mi pregunta final
58:05
because I'm curious what you think is going to happen after all this passes, but even
713
3485720
3940
porque tengo curiosidad sobre qué crees que sucederá después de que todo esto pase, pero incluso
58:09
with food, do you think people will continue to go to those local shops after all of this
714
3489660
7559
con la comida, ¿crees que la gente seguirá yendo a esas tiendas locales después de todo esto?
58:17
main part of the pandemic has passed? What's your prediction?
715
3497219
3070
ya paso la pandemia? ¿Cuál es tu predicción?
58:20
Lucy: I think so. I think so because it's about
716
3500289
4290
Lucía: Creo que sí. Creo que sí porque se trata de
58:24
forming a habit isn't it? And once you get used to something, it becomes kind of just
717
3504579
4740
formar un hábito, ¿no? Y una vez que te acostumbras a algo, se vuelve
58:29
part of your day or your week. I really hope that food delivery services, whether they're
718
3509319
7351
parte de tu día o de tu semana. Realmente espero que los servicios de entrega de alimentos, ya sean
58:36
from supermarkets or from local providers become more popular because instead of lots
719
3516670
6500
de supermercados o de proveedores locales, se vuelvan más populares porque en lugar de muchas
58:43
of families all driving to the supermarket and coming home, it's just one van doing a
720
3523170
4280
familias conduciendo al supermercado y volviendo a casa, es solo una camioneta haciendo una
58:47
calculated route, which I think is quite good. Clears up the roads, because that's one thing
721
3527450
5879
ruta calculada, lo cual creo que es bastante bueno. Despeja las carreteras, porque eso es algo
58:53
we've noticed. The roads had been so clear. I walk my dog normally with a lead, but I
722
3533329
4980
que hemos notado. Los caminos habían estado tan despejados. Normalmente paseo a mi perro con correa, pero
58:58
don't even have to do now because there are no cars around.
723
3538309
2901
ni siquiera tengo que hacerlo ahora porque no hay autos alrededor.
59:01
Vanessa: So even now in a rural area there's noticeably
724
3541210
3529
Vanessa: Entonces, ¿incluso ahora en un área rural hay mucho
59:04
less traffic? Lucy:
725
3544739
1130
menos tráfico? Lucía:
59:05
Oh yeah. Way less, but there are a lot more, I wonder if you know what this is, MAMILS.
726
3545869
8472
Ah, sí. Mucho menos, pero hay muchos más, no sé si saben qué es esto, MAMILS.
59:14
Vanessa: Is this a different way to say mammals?
727
3554341
2128
Vanessa: ¿Es esta una forma diferente de decir mamíferos?
59:16
Lucy: No. It's M-A-M-I-L-S. It's something that
728
3556469
5421
Lucy: No. Es M-A-M-I-L-S. Es algo que
59:21
is a recent phenomenon. It's the middle-aged men in Lycra.
729
3561890
6540
es un fenómeno reciente. Son los hombres de mediana edad en Lycra.
59:28
Vanessa: This is an actual acronym?
730
3568430
4379
Vanessa: ¿ Esto es un acrónimo real?
59:32
Lucy: Yeah. You'll hear it mentioned on the radio.
731
3572809
2911
Lucía: Sí. Lo oirás mencionar en la radio.
59:35
People are getting really annoyed about the amount of MAMILS because men, it seems to
732
3575720
5339
La gente se está molestando mucho por la cantidad de MAMILS porque los hombres, que parecen
59:41
be predominantly males but there are lots of females as well, have taken to cycling.
733
3581059
5470
ser predominantemente hombres, pero también hay muchas mujeres, se han aficionado al ciclismo.
59:46
But it's unbelievable. There are so many of them.
734
3586529
3590
Pero es increíble. Hay muchos de ellos.
59:50
Vanessa: All of a sudden everyone just pulled their
735
3590119
2670
Vanessa: De repente, todos sacaron su
59:52
bike out of the garage or out of somewhere to-
736
3592789
3020
bicicleta del garaje o de algún lugar para ...
59:55
Lucy: Oil it up, squeezed into their Lycra and yeah,
737
3595809
4421
Lucy: La engrasaron, la metieron en su Lycra y sí
60:00
they're going everywhere. And so we've been told by the government-
738
3600230
1000
, van a todas partes. Y así nos ha dicho el gobierno...
60:01
Lucy: And yeah, that going everywhere and I think
739
3601230
1000
Lucy: Y sí, eso va a todas partes y creo
60:02
it's, so we've been told by the government that we're allowed one hour of exercise per
740
3602230
5009
que es, así que el gobierno nos ha dicho que se nos permite una hora de ejercicio al
60:07
day. It's either one exercise session or one hour long session, I can't remember. And people
741
3607239
5870
día. Es una sesión de ejercicio o una sesión de una hora, no lo recuerdo. Y la gente se lo
60:13
are taking that really seriously. Like they feel like they deserve that hour. They're
742
3613109
3591
está tomando muy en serio. Como si sintieran que se merecen esa hora. Tienen
60:16
entitled to the hour - Vanessa:
743
3616700
1129
derecho a la hora - Vanessa:
60:17
And if you're wearing Lycra, maybe that should be like 30 minutes.
744
3617829
3871
Y si estás usando Lycra, tal vez eso debería ser como 30 minutos.
60:21
Lucy: Then my mother, my dad once bought a pair
745
3621700
5569
Lucy: Entonces mi madre, mi padre una vez compró un par
60:27
of Lycra shorts for running in, which you should never run in lycra shorts, and she
746
3627269
6010
de pantalones cortos de lycra para correr, que nunca debes correr con pantalones cortos de lycra, y ella
60:33
cut out the crotch area so when he put them on he couldn't wear them.
747
3633279
5881
cortó el área de la entrepierna para que cuando se los pusiera no pudiera usarlos.
60:39
Vanessa: She did that just so that he couldn't wear
748
3639160
3290
Vanessa: ¿ Hizo eso solo para que él no pudiera
60:42
them? Lucy:
749
3642450
1000
usarlos? Lucía:
60:43
Yes. Not for any other reason. Lucy:
750
3643450
2869
Sí. No por ninguna otra razón. Lucy:
60:46
He wouldn't wear them. So he put them on and she'd ruined them. And it actually was a big
751
3646319
5161
Él no los usaría. Así que se los puso y ella los arruinó. Y en realidad fue un gran
60:51
issue in our house for awhile. He was really upset, but she hated them so much and he wasn't
752
3651480
4389
problema en nuestra casa por un tiempo. Estaba realmente molesto, pero ella los odiaba tanto y él no estaba
60:55
listening. Vanessa:
753
3655869
1000
escuchando. vanessa:
60:56
Oh man. What are you going to do, how are you going to dissuade him from doing this?
754
3656869
5500
ay tío ¿Qué vas a hacer, cómo vas a disuadirlo de hacer esto?
61:02
Only one way. Lucy:
755
3662369
1851
Solo un camino. Lucía:
61:04
I know! Everyone else thought that day yet. Yeah. I wonder if people are going to maintain
756
3664220
7460
¡Lo sé! Todos los demás pensaron ese día todavía. Sí. Me pregunto si la gente va a mantener
61:11
the social distancing regulation? Like not shaking hands, not kissing. I'm quite happy
757
3671680
7030
la regulación de distanciamiento social. Como no darse la mano, no besarse. Estoy bastante contento
61:18
with that. The less I have to touch people, the better.
758
3678710
5290
con eso. Cuanto menos tenga que tocar a la gente , mejor.
61:24
Vanessa: Yeah. It seems like there's been so many,
759
3684000
3470
vanessa: si Parece que ha habido tantos,
61:27
at least for me because I have a newborn. My neighbors are dying to hold him and like
760
3687470
5269
al menos para mí porque tengo un recién nacido. Mis vecinos se mueren por abrazarlo y
61:32
be close and - Lucy:
761
3692739
1541
estar cerca y - Lucy:
61:34
Yes. Vanessa:
762
3694280
1170
Si. Vanessa:
61:35
So I, it will be a little bit weird though when this passes to feel like it's okay because
763
3695450
6700
Entonces, será un poco extraño cuando esto pase sentir que está bien porque
61:42
maybe it's not and we felt like it wasn't okay for so long.
764
3702150
3089
tal vez no lo esté y sentimos que no estuvo bien durante tanto tiempo.
61:45
Lucy: Yes. Because I hear that one thing, especially
765
3705239
4421
Lucía: Sí. Porque escuché que una cosa, especialmente
61:49
with newborn babies, is people want to kiss them.
766
3709660
3429
con los bebés recién nacidos, es que la gente quiere besarlos.
61:53
Vanessa: Impossible not to kiss the little cheeks.
767
3713089
2720
Vanessa: Imposible no besar las mejillas.
61:55
Lucy: Ah the cheeks. I love the cheeks. And then
768
3715809
4601
Lucy: Ah las mejillas. Me encantan las mejillas. Y
62:00
also when they look like they have elastic bands around their wrists, you know when they
769
3720410
2639
luego, cuando parece que tienen bandas elásticas alrededor de las muñecas, sabes cuándo se
62:03
get chubby. Vanessa:
770
3723049
2170
ponen gorditos. Vanessa
62:05
He has the little baby rolls. But yeah, it's going to be weird to feel like we don't have
771
3725219
7461
: Tiene los rollitos de bebé. Pero sí, va a ser raro sentir que no tenemos ningún
62:12
some kind of complex after this. Like, Oh, is this okay? And not be kind of traumatized.
772
3732680
5559
tipo de complejo después de esto. Como, Oh, ¿ está bien? Y no estar un poco traumatizado.
62:18
Lucy: Yeah. Yeah. It's going to be weird. I wonder
773
3738239
3280
Lucía: Sí. Sí. Va a ser raro. Me pregunto
62:21
how long this will go on for. We're meant to be getting married in September.
774
3741519
4161
cuánto tiempo durará esto. Estamos destinados a casarnos en septiembre.
62:25
Vanessa: Oh. I hope by then.
775
3745680
3570
vanessa: ay espero para entonces.
62:29
Lucy: Fingers crossed. We can postpone it. There's
776
3749250
3430
Lucía: Crucemos los dedos. Podemos posponerlo. No
62:32
no issue. But I've been growing my hair, especially for the wedding and I'm really getting tired
777
3752680
6830
hay problema. Pero me he estado dejando crecer el cabello, especialmente para la boda y realmente me estoy
62:39
of it. Vanessa:
778
3759510
1099
cansando. Vanessa:
62:40
You can only take a couple more months. Lucy:
779
3760609
3061
Solo puedes tardar un par de meses más. Lucy:
62:43
It's started tickling the bottom of my back now and if it goes any further.
780
3763670
6300
Ha comenzado a hacerme cosquillas en la parte inferior de la espalda ahora y si continúa.
62:49
Vanessa: Yeah, if you postpone until next year, you're
781
3769970
2589
Vanessa: Sí, si pospones hasta el próximo año,
62:52
going to have world's longest hair flowing behind you. You don't even need a veil.
782
3772559
4480
tendrás el cabello más largo del mundo flotando detrás de ti. Ni siquiera necesitas un velo.
62:57
Lucy: Especially as all the, Oh, this is something
783
3777039
2621
Lucy: Especialmente porque todo, Oh, esto es algo
62:59
funny actually, that's happened during lockdown. Men can't get their hair cut. Now women, it
784
3779660
5780
divertido en realidad, sucedió durante el encierro. Los hombres no pueden cortarse el pelo. Ahora, mujeres,
63:05
doesn't matter that much, apart from maybe the roots I think some women are struggling
785
3785440
3349
no importa tanto, aparte de quizás las raíces, creo que algunas mujeres están
63:08
with, but all the men have started shaving their heads.
786
3788789
2871
luchando, pero todos los hombres han comenzado a afeitarse la cabeza.
63:11
Vanessa: Oh, shaving their heads, really?
787
3791660
1929
Vanessa: Oh, rapándose la cabeza, ¿en serio?
63:13
Lucy: It's only been a couple of weeks. How fast
788
3793589
3410
Lucy : Solo han pasado un par de semanas. ¿Qué tan rápido
63:16
does their hair grow? But they've all been putting it on their social media and some
789
3796999
5000
crece su cabello? Pero todos lo han estado publicando en sus redes sociales y algunas
63:21
girlfriends seem to be better at it than others. Some kind of lawn mower stripes.
790
3801999
5040
novias parecen hacerlo mejor que otras. Una especie de rayas de cortadora de césped.
63:27
Vanessa: This has not caught on in the US yet, but
791
3807039
3691
Vanessa: Esto aún no se ha popularizado en los EE. UU., pero
63:30
we're usually a couple of weeks behind. So maybe in a couple weeks that will happen.
792
3810730
4299
generalmente llevamos un par de semanas de retraso. Así que tal vez en un par de semanas eso suceda.
63:35
Vanessa: Oh yeah, I saw a funny picture that was like
793
3815029
4240
Vanessa: Ah, sí, vi una imagen graciosa que era como
63:39
a little comic and it showed men lining up to go to a barber shop after this is finished
794
3819269
5971
un pequeño cómic y mostraba a hombres haciendo fila para ir a una barbería después de que esto terminara
63:45
and everyone had crazy hair and the barber was just in shock. How am I going to deal
795
3825240
6190
y todos tenían el cabello alborotado y el barbero estaba en estado de shock. ¿Cómo voy a lidiar
63:51
with this? Because that's all you can do. Lucy:
796
3831430
3669
con esto? Porque eso es todo lo que puedes hacer. Lucy:
63:55
Will is starting to feel it a little bit, I think it was like back in 2007, 2008 when
797
3835099
7680
Will está empezando a sentirlo un poco, creo que fue como en 2007, 2008 cuando los
64:02
men had like sweeping side fringes and stuff and they click it like this. He's starting
798
3842779
8131
hombres tenían como barrer los flequillos laterales y esas cosas y lo hacían así. Está empezando
64:10
to look a little bit early two thousands for my liking and his liking, but we'll get through
799
3850910
5629
a parecer un poco temprano dos mil para mi gusto y su gusto, pero vamos a superar
64:16
this difficult time. Vanessa:
800
3856539
1441
este momento difícil. Vanessa:
64:17
Because it's either that or shave your head. So we've got two options.
801
3857980
3039
Porque es eso o raparte la cabeza. Así que tenemos dos opciones.
64:21
Lucy: No. He can't shave it just in case the wedding
802
3861019
2541
Lucy: No. No puede afeitarse por si acaso la
64:23
does go ahead. No, we're not doing that. Vanessa:
803
3863560
5529
boda se lleva a cabo. No, no estamos haciendo eso. vanessa:
64:29
Wow. Well thank you so much for sharing your life and thoughts and predictions. We'll see
804
3869089
6751
guau. Bueno, muchas gracias por compartir tu vida, pensamientos y predicciones. Veremos
64:35
what happens. Hopefully your wedding can still happen and Will won't resort to having to
805
3875840
5120
que pasa. Con suerte, su boda aún puede realizarse y Will no recurrirá a tener que
64:40
shave his head. Lucy:
806
3880960
1470
afeitarse la cabeza. Lucía:
64:42
Pray for me. Vanessa:
807
3882430
1679
Oren por mí. vanessa:
64:44
Or you. Lucy:
808
3884109
1490
o tu Lucy:
64:45
Yeah, I know it's lovely to talk. Thank you for having me on.
809
3885599
4610
Sí, sé que es encantador hablar. Gracias por invitarme.
64:50
Vanessa: Oh, my pleasure. I hope you continue to have
810
3890209
2780
vanessa: oh, un placer. Espero que sigas teniendo
64:52
an okay quarantine there on a lovely farm. At least you've got some nice space outside
811
3892989
4921
una buena cuarentena allí en una hermosa granja. Al menos tienes un buen espacio afuera
64:57
to roam freely. Lucy:
812
3897910
1020
para deambular libremente. Lucy:
64:58
Yeah, it's good. We are in a fortunate position. I really do feel for people who don't have
813
3898930
5389
Sí, está bien. Estamos en una posición afortunada. Realmente lo siento por las personas que no
65:04
any outside space and people with animals who don't have outside space because that
814
3904319
5190
tienen espacio exterior y las personas con animales que no tienen espacio exterior porque
65:09
must be so frustrating having to tell your dog like I'm so sorry, but we can't. Because
815
3909509
6171
debe ser muy frustrante tener que decirle a tu perro que lo siento mucho, pero no podemos. Porque
65:15
you can't explain to a dog, can you? Vanessa:
816
3915680
1030
no puedes explicárselo a un perro, ¿verdad? Vanessa:
65:16
Yeah, I didn't even think about that with with dogs.
817
3916710
2349
Sí, ni siquiera pensé en eso con los perros.
65:19
Vanessa: I was just thinking about the crazed three
818
3919059
2420
Vanessa: Estaba pensando en los niños enloquecidos de tres
65:21
year old children running around in an apartment going insane.
819
3921479
2230
años corriendo por un apartamento volviéndose locos.
65:23
Lucy: Yeah, how do you explain to like a two year
820
3923709
1981
Lucy: Sí, ¿cómo le explicas a un
65:25
old, no we can't go to the park. My dogs become really entitled. I mean cause I've been going
821
3925690
7940
niño de dos años que no, no podemos ir al parque? Mis perros se vuelven realmente autorizados. Me refiero a que he estado
65:33
out quite a lot on a run in the morning and like another walk in the evening just because
822
3933630
4780
saliendo mucho a correr por la mañana y a dar otro paseo por la noche solo porque
65:38
even though my life hasn't changed, I feel like I should make the most of it and that
823
3938410
4129
, aunque mi vida no ha cambiado, siento que debo aprovecharla al máximo y que
65:42
now at like seven o'clock if I haven't taken him on his additional walk, he like gets all
824
3942539
4671
ahora en como a las siete en punto si no lo he llevado en su caminata adicional, se me
65:47
up in my face. Vanessa:
825
3947210
1399
pone en la cara. Vanessa:
65:48
I deserve this now. Lucy:
826
3948609
2211
Me merezco esto ahora. Lucy:
65:50
Yeah, poor old me. Mom! Vanessa:
827
3950820
3720
Sí, pobre de mí. ¡Mamá! Vanessa:
65:54
So maybe dogs that have space are the real winners here. They get all the attention,
828
3954540
5469
Así que tal vez los perros que tienen espacio sean los verdaderos ganadores aquí. Reciben toda la atención,
66:00
all the time. Lucy:
829
3960009
1711
todo el tiempo. Lucía:
66:01
Yes, definitely. Vanessa:
830
3961720
2399
Sí, definitivamente. Vanessa:
66:04
Well, thank you Lucy. Lucy:
831
3964119
1360
Bueno, gracias Lucy. Lucía:
66:05
You're welcome! Vanessa:
832
3965479
1000
¡De nada! Vanessa:
66:06
I really appreciate your time. For those of you who may be one person out there in the
833
3966479
4580
Realmente aprecio tu tiempo. Para aquellos de ustedes que pueden ser una persona en el
66:11
world who has not yet run across your channel, go check out Lucy's channel. Yeah, I appreciate
834
3971059
6230
mundo que aún no se ha topado con su canal, vayan a ver el canal de Lucy. Sí, lo
66:17
it. Thanks so much for your time. I hope we can chat again soon in the future.
835
3977289
4601
aprecio. Muchas gracias por tu tiempo. Espero que podamos charlar de nuevo pronto en el futuro.
66:21
Lucy: Yeah, it'd be lovely to catch up. Maybe post-quarantine
836
3981890
2679
Lucy: Sí, sería genial ponernos al día. Quizá después de la cuarentena
66:24
and see how things change again. Yes. Vanessa:
837
3984569
1970
y ver cómo vuelven a cambiar las cosas. Sí. vanessa:
66:26
Yes. See what has happened on the hair front. Lucy:
838
3986539
3091
si Vea lo que ha sucedido en el frente del cabello. Lucy:
66:29
Yeah, I'll be back. Vanessa:
839
3989630
2810
Sí, volveré. vanessa:
66:32
Well, thanks so much. I'll talk to you later. Lucy:
840
3992440
5629
bueno, muchas gracias. Hablo contigo más tarde. Lucy
66:38
All right, bye. Vanessa:
841
3998069
2250
: Está bien, adiós. vanessa:
66:40
Bye. Vanessa:
842
4000319
1131
adios Vanessa:
66:41
My final guest is my husband. Dan. Dan:
843
4001450
2200
Mi último invitado es mi esposo. Dan. dan:
66:43
Hello. Vanessa:
844
4003650
1000
hola Vanessa:
66:44
Thanks so much for joining me. Dan:
845
4004650
1000
Muchas gracias por acompañarme. dan: de
66:45
You're welcome. Vanessa:
846
4005650
1000
nada Vanessa:
66:46
We have a couple minutes of silence in our house, so I thought that we would -
847
4006650
4169
Tenemos un par de minutos de silencio en nuestra casa, así que pensé que podríamos...
66:50
Dan: I know, it's a miracle.
848
4010819
1341
Dan: Lo sé, es un milagro.
66:52
Vanessa: I know.
849
4012160
1000
vanesa: lo sé.
66:53
Dan: Except Theo did just start crying a little
850
4013160
1770
Dan: Excepto que Theo empezó a llorar un
66:54
bit, but hopefully he'll keep it down. Vanessa:
851
4014930
2169
poco, pero espero que no lo haga. Vanessa:
66:57
Hopefully we can a little conversation for a couple minutes talking about the world situation
852
4017099
5591
Con suerte, podemos tener una pequeña conversación durante un par de minutos sobre la situación mundial en la
67:02
that we find ourselves in with the virus and a lockdown, kind of quarantine situation.
853
4022690
6730
que nos encontramos con el virus y una situación de bloqueo, una especie de cuarentena.
67:09
So would you like to explain a little bit about any kind of regulations or changes that
854
4029420
6139
Entonces, ¿le gustaría explicar un poco sobre cualquier tipo de regulación o cambio que
67:15
have happened in our city or in the US lately? Dan:
855
4035559
3740
haya ocurrido en nuestra ciudad o en los EE. UU. últimamente? dan:
67:19
Yeah. I think in our state, it's been a little bit more lax than some places.
856
4039299
5151
si Creo que en nuestro estado, ha sido un poco más relajado que en algunos lugares.
67:24
Vanessa: North Carolina?
857
4044450
1000
vanessa: ¿carolina del norte?
67:25
Dan: North Carolina. So they're still allowing
858
4045450
2480
Daniel: Carolina del Norte. Por lo tanto, todavía permiten
67:27
essential businesses to be open, which it's a little bit loosey-goosey on what that means
859
4047930
5010
que se abran negocios esenciales, lo cual es un poco flojo sobre lo que eso significa
67:32
exactly. Vanessa:
860
4052940
1000
exactamente. Vanessa:
67:33
Loosey-goosey? Dan:
861
4053940
1000
¿Suelto? Dan:
67:34
Loosey-goosey. Yeah. It's a little unclear, although, I mean there's still restaurants
862
4054940
3659
Loosey-goosey. Sí. No está un poco claro, aunque quiero decir que todavía hay restaurantes
67:38
open, but you have to drive up and pick up the food and do takeout. You can't go into
863
4058599
7361
abiertos, pero tienes que conducir y recoger la comida y hacer comida para llevar. No puedes entrar
67:45
the restaurant. Vanessa:
864
4065960
3159
al restaurante. Vanessa:
67:49
It is official that restaurants have to close businesses. I think the rule in North Carolina
865
4069119
5271
Es oficial que los restaurantes tienen que cerrar negocios. Creo que la regla en Carolina del Norte
67:54
was, or at least in our County, is that if you are in contact with someone for 10 minutes
866
4074390
6520
era, o al menos en nuestro condado, que si estás en contacto con alguien durante 10 minutos
68:00
or more, so if you are a haircutter, if you are a massage therapist, like a tattoo artists,
867
4080910
5929
o más, si eres peluquero, si eres masajista, como tatuador,
68:06
these kinds of jobs, then you can't do your job.
868
4086839
2861
este tipo de trabajos, entonces no puedes hacer tu trabajo.
68:09
Dan: And this is statewide.
869
4089700
1099
Dan: Y esto es en todo el estado.
68:10
Vanessa: Yes. So every state's different.
870
4090799
1750
vanessa: si Así que cada estado es diferente.
68:12
Dan: Yeah.
871
4092549
1000
dan: si
68:13
Vanessa: Every city or county kind of has some different
872
4093549
1401
Vanessa: Cada ciudad o condado tiene
68:14
rules. But something I noticed that's different in the US, at least where we live compared
873
4094950
4760
reglas diferentes. Pero algo que noté que es diferente en los EE. UU., al menos donde vivimos en comparación
68:19
to some of the other interviews that you just watched with other countries, is that we don't
874
4099710
5859
con algunas de las otras entrevistas que acabas de ver con otros países, es que no
68:25
have a specific rule that says you can only be with two people. So only two people can
875
4105569
5980
tenemos una regla específica que diga que solo puedes estar con dos personas. Entonces solo dos personas pueden
68:31
be together. Dan:
876
4111549
1000
estar juntas. dan:
68:32
Oh. Vanessa:
877
4112549
1000
ay Vanessa:
68:33
So Emma mentioned that in Australia - Dan:
878
4113549
1290
Así que Emma mencionó eso en Australia - Dan:
68:34
That seems really intense. Vanessa:
879
4114839
1241
Eso parece muy intenso. Vanessa:
68:36
There's a specific rule that says you can only be in groups of two people or a family.
880
4116080
4849
Hay una regla específica que dice que solo puedes estar en grupos de dos personas o una familia.
68:40
And then Lucy mentioned that in the UK too, but we do not have that rule.
881
4120929
4440
Y luego Lucy mencionó eso también en el Reino Unido, pero no tenemos esa regla.
68:45
Dan: Yeah, I think that's too far, personally.
882
4125369
2100
Dan: Sí, creo que eso es demasiado, personalmente.
68:47
Vanessa: It's a little, that is quite strict.
883
4127469
2721
Vanessa: Es un poco, eso es bastante estricto.
68:50
Dan: Yeah.
884
4130190
1000
dan: si
68:51
Vanessa: But in the UK they also had a rule that said
885
4131190
2460
Vanessa: Pero en el Reino Unido también tenían una regla que decía
68:53
you can only exercise outside. So outside your personal property for one hour, go for
886
4133650
5569
que solo puedes hacer ejercicio al aire libre. Así que fuera de su propiedad personal durante una hora, salga
68:59
a bike ride, go for a run for one hour per day. And in the US we do not have this.
887
4139219
4640
a andar en bicicleta, salga a correr durante una hora por día. Y en los Estados Unidos no tenemos esto.
69:03
Dan: Yeah. Although they are closing down a lot
888
4143859
1820
dan: si Aunque están cerrando
69:05
of public spaces, which is a little annoying to me because they closed down our local park.
889
4145679
6321
muchos espacios públicos, lo cual me molesta un poco porque cerraron nuestro parque local.
69:12
And to me, I feel like if you're outside, that's a lot better than being closed inside
890
4152000
4099
Y para mí, siento que si estás afuera, eso es mucho mejor que estar encerrado por dentro
69:16
with somebody. It's better for people's mental health and wellbeing to be outside and be
891
4156099
4510
con alguien. Es mejor para la salud mental y el bienestar de las personas estar afuera y
69:20
able to use these spaces like the walking trail around our lake, you know, if somebody
892
4160609
5181
poder usar estos espacios como el sendero para caminar alrededor de nuestro lago, ya sabes, si
69:25
is not exactly six feet, that's not the end of the world, in my opinion, when they're
893
4165790
6450
alguien no mide exactamente seis pies, ese no es el fin del mundo, en mi opinión, cuando están
69:32
walking outside. Vanessa:
894
4172240
1220
caminando afuera. Vanessa:
69:33
Mm-hmm (affirmative). I think that it is interesting because we live in the mountains and I mentioned
895
4173460
4270
Mm-hmm (afirmativo). Creo que es interesante porque vivimos en las montañas y mencioné
69:37
with some of the other interviews that they've closed the national park, which means you
896
4177730
4970
con algunas de las otras entrevistas que han cerrado el parque nacional, lo que significa que
69:42
can't go on a hike. Usually you see nobody when you go hiking.
897
4182700
4349
no puedes ir de excursión. Por lo general, no ves a nadie cuando vas de excursión.
69:47
Dan: A lot of times, yeah.
898
4187049
1121
Dan : Muchas veces, sí.
69:48
Vanessa: But you can't go into the national park. I
899
4188170
2899
Vanessa: Pero no puedes entrar al parque nacional.
69:51
understand closing playgrounds and any kind of equipment that you touch.
900
4191069
3911
Entiendo el cierre de parques infantiles y cualquier tipo de equipo que toque.
69:54
Dan: Yeah.
901
4194980
1000
dan: si
69:55
Vanessa: But it's quite difficult for people who have
902
4195980
3719
Vanessa: Pero es bastante difícil para las personas que
69:59
no outdoor space to find somewhere to be able to go for a walk or go for a run. If you have
903
4199699
6111
no tienen espacio al aire libre encontrar un lugar para poder salir a caminar o correr. Si tienes
70:05
a dog, it'd probably be really challenging. Dan:
904
4205810
1579
un perro, probablemente sería un gran desafío. Dan:
70:07
Yeah, we're really fortunate that we have a nice open backyard and that we can spend
905
4207389
3871
Sí, somos muy afortunados de tener un bonito patio trasero abierto y de poder
70:11
a lot of time outside and even though it's the same space over and over again, you know,
906
4211260
4470
pasar mucho tiempo al aire libre y, aunque es el mismo espacio una y otra vez,
70:15
we still have a lot of fun just walking around our neighborhood or being in our backyard.
907
4215730
4550
todavía nos divertimos mucho simplemente caminando. alrededor de nuestro vecindario o estar en nuestro patio trasero.
70:20
Vanessa: Yeah. So I'm curious, how has your and mine
908
4220280
4120
vanessa: si Así que tengo curiosidad, ¿cómo ha
70:24
subsequently, daily life changed then? All these regulations, how much did they change
909
4224400
6380
cambiado su vida diaria y la mía posteriormente? Todas estas regulaciones, ¿cuánto cambiaron
70:30
your life in the last month or so? Dan:
910
4230780
2170
su vida en el último mes más o menos? Dan:
70:32
Yeah, so technically it hasn't changed that much because we already worked from home and
911
4232950
4519
Sí, así que técnicamente no ha cambiado mucho porque ya trabajábamos desde casa y
70:37
do a lot of stuff at home, but it still feels like a lot.
912
4237469
3511
hacíamos muchas cosas en casa, pero todavía parece mucho.
70:40
Vanessa: Yeah.
913
4240980
1000
vanessa: si
70:41
Dan: Like maybe just even just the mental weight
914
4241980
2050
Dan: Tal vez solo el peso mental
70:44
of knowing that if I go to the grocery store, I have to ... for a long time, like before
915
4244030
5520
de saber que si voy al supermercado, tengo que... durante mucho tiempo, como antes
70:49
in America it's a little different than some other countries, they thought it's not a big
916
4249550
4350
en Estados Unidos es un poco diferente a otros países, pensaron que no es un gran
70:53
deal to wear a mask. But right from the beginning I thought, yeah, it's a good idea to wear
917
4253900
4152
cosa usar una máscara. Pero desde el principio pensé, sí, es una buena idea usar
70:58
a mask. Vanessa:
918
4258052
1000
una máscara. Vanessa:
70:59
Yeah, you've been wearing a mask for a long time.
919
4259052
1248
Sí, llevas mucho tiempo usando una máscara .
71:00
Dan: But you'll get looked at really funny in America
920
4260300
2439
Dan: Pero te verán muy raro en Estados Unidos
71:02
if you do that, but not anymore. It's starting to become more accepted.
921
4262739
3521
si haces eso, pero ya no. Está empezando a ser más aceptado.
71:06
Vanessa: In the last like two weeks or so.
922
4266260
1950
Vanessa: En las últimas dos semanas más o menos.
71:08
Dan: Yeah.
923
4268210
1000
dan: si
71:09
Vanessa: Everyone's started.
924
4269210
1000
Vanessa: Todos han comenzado.
71:10
Dan: But it's just kind of like a mental weight
925
4270210
1000
Dan: Pero es como un peso mental
71:11
to be walking around like "Ooh, who's touched that?", "Who's done that?" And it's just kind
926
4271210
3250
caminar como "Ooh, ¿quién ha tocado eso?", "¿Quién ha hecho eso?" Y
71:14
of like gotten to you psychologically. And then of course there's other things like places
927
4274460
4840
es como si te afectara psicológicamente. Y luego, por supuesto, hay otras cosas como lugares a los
71:19
that we normally go, like the library, that's closed. A lot of the public parks that we
928
4279300
5250
que normalmente vamos, como la biblioteca, que está cerrada. Muchos de los parques públicos a los
71:24
go to that's closed. Vanessa:
929
4284550
1629
que vamos están cerrados. Vanessa:
71:26
I think that also about one month ago when you watch this, we had a new baby. So a lot
930
4286179
11690
Creo que también hace un mes cuando ves esto, tuvimos un nuevo bebé. Así que mucho
71:37
in our personal lives has changed. But some things such as our family wants to come visit
931
4297869
5911
en nuestra vida personal ha cambiado. Pero algunas cosas como nuestra familia quiere venir a visitar a
71:43
our baby. Dan:
932
4303780
1000
nuestro bebé. dan: si
71:44
Yeah. Vanessa:
933
4304780
1000
Vanessa:
71:45
My family hasn't been able to visit our baby yet and it would be really nice if our babysitter
934
4305780
5710
Mi familia aún no ha podido visitar a nuestro bebé y sería muy bueno si nuestra niñera
71:51
could come to watch our two year old. Dan:
935
4311490
2010
pudiera venir a cuidar a nuestro hijo de dos años. dan:
71:53
Yes. Vanessa:
936
4313500
1000
si Vanessa:
71:54
But she can't come to watch our two-year-old. Dan:
937
4314500
1989
Pero no puede venir a cuidar a nuestro hijo de dos años. Dan:
71:56
Well, she could, but it's not advisable. Vanessa:
938
4316489
3061
Bueno, podría, pero no es aconsejable. Vanessa:
71:59
Legally she can, but most people are choosing not to do those types of interactions unless
939
4319550
5980
Legalmente puede, pero la mayoría de las personas eligen no hacer ese tipo de interacciones a menos
72:05
they're absolutely necessary. And it would just be nice. It's not necessary.
940
4325530
3180
que sean absolutamente necesarias. Y sería simplemente agradable. No es necesario.
72:08
Dan: Yeah, so that's not against the law yet.
941
4328710
2009
Dan: Sí, eso aún no es ilegal.
72:10
Vanessa: Yeah.
942
4330719
1000
vanessa: si
72:11
Dan: I hope it's not personally.
943
4331719
1371
Dan: Espero que no sea personalmente.
72:13
Vanessa: But that's something that we choose not to
944
4333090
2310
Vanessa: Pero eso es algo que elegimos no
72:15
do. But those are things that have changed in our daily lives. But honestly, we were
945
4335400
5230
hacer. Pero esas son cosas que han cambiado en nuestra vida diaria. Pero honestamente,
72:20
planning on staying at home, not doing that much, not really working that much during
946
4340630
6090
planeábamos quedarnos en casa, no hacer tanto, realmente no trabajar tanto durante
72:26
March and April because we knew we were having a baby at the end of March and it would be
947
4346720
5209
marzo y abril porque sabíamos que tendríamos un bebé a fines de marzo y sería
72:31
a crazy time and we'd want to kind of adjust to our new family life. So for us it's just
948
4351929
7741
un momento loco y querríamos para adaptarnos a nuestra nueva vida familiar. Así que para nosotros es solo una
72:39
kind of an extra level. I feel like what you said, the mental weight is the biggest change.
949
4359670
3670
especie de nivel extra. Siento lo que dijiste, el peso mental es el mayor cambio.
72:43
Dan: I think it's gotten weird with neighbors,
950
4363340
2390
Dan: Creo que también se ha vuelto extraño con los
72:45
too because we have really friendly neighbors and a couple of them are children and you
951
4365730
5380
vecinos porque tenemos vecinos muy amigables y un par de ellos son niños y
72:51
want to just play with them and even if you're thinking about it a lot more. If they're playing
952
4371110
5690
solo quieres jugar con ellos e incluso si estás pensando mucho más en eso. Si están jugando
72:56
with the ball, they've touched all over the ball and you can't play ball with them, for
953
4376800
3760
con la pelota, han tocado toda la pelota y no puedes jugar con ellos, por
73:00
example. Vanessa:
954
4380560
1000
ejemplo. Vanessa:
73:01
Or our neighbors want to hold our new baby, but they can't hold the baby.
955
4381560
4051
O nuestros vecinos quieren sostener a nuestro nuevo bebé, pero no pueden sostener al bebé.
73:05
Dan: Yeah.
956
4385611
1000
dan: si
73:06
Vanessa: So in that situation, those are the people
957
4386611
1000
Vanessa: Entonces, en esa situación, esas son las personas
73:07
we see the most often. They can't really interact with us in the way they did before. So that's
958
4387611
6059
que vemos con más frecuencia. Realmente no pueden interactuar con nosotros en la forma en que lo hacían antes. Así que eso es
73:13
really, yeah, that's a bummer. But we're all in this situation at the same time.
959
4393670
4830
realmente, sí, eso es un fastidio. Pero todos estamos en esta situación al mismo tiempo.
73:18
Vanessa: So what about in the future when the main
960
4398500
3699
Vanessa: Entonces, ¿qué pasa en el futuro cuando las
73:22
parts - Dan:
961
4402199
1000
partes principales - Dan:
73:23
Prediction time? Vanessa:
962
4403199
1000
Tiempo de predicción? Vanessa:
73:24
Yeah, when the main part of the lockdown or quarantine, all of this has passed.
963
4404199
3520
Sí, cuando la parte principal del encierro o la cuarentena, todo esto haya pasado.
73:27
Dan: I'm going to be guaranteed wrong about this.
964
4407719
2500
Dan: Voy a estar seguro de que me equivoco en esto.
73:30
Vanessa: Okay. What's your prediction? What's your
965
4410219
1661
vanessa: bueno ¿Cuál es tu predicción? ¿Cuál es tu
73:31
wrong prediction? Dan:
966
4411880
1750
predicción equivocada? Dan:
73:33
My wrong prediction is, well, what's your question exactly?
967
4413630
2219
Mi predicción incorrecta es, bueno, ¿cuál es exactamente tu pregunta?
73:35
Vanessa: Oh, what do you think is going to happen?
968
4415849
1921
Vanessa: Ay, ¿qué crees que va a pasar?
73:37
Dan: What's going to happen, period? Yeah,
969
4417770
1330
Dan: ¿Qué va a pasar, punto? Sí,
73:39
Vanessa: I don't want to say like, do you think it's
970
4419100
1760
Vanessa: No quiero decir, ¿crees que
73:40
going to be good or bad? Just what do you think will happen?
971
4420860
3020
va a ser bueno o malo? ¿Qué crees que sucederá?
73:43
Dan: I think the virus is here to stay.
972
4423880
2040
Dan: Creo que el virus llegó para quedarse.
73:45
Vanessa: Okay.
973
4425920
1000
vanessa: bueno
73:46
Dan: It's going to probably com back again in the
974
4426920
2239
Dan: Probablemente regresará en
73:49
winter, you know, it might mutate. So we're just going to have to deal with this. I have
975
4429159
8602
invierno, ya sabes, podría mutar. Así que vamos a tener que lidiar con esto.
73:57
a hard time believing they'll be able to get rid of it anytime soon. So it will be more
976
4437761
4909
Me cuesta creer que puedan deshacerse de él pronto. Por lo tanto, será más
74:02
akin to like the flu, like influenza, or even the common cold, but just more serious. So
977
4442670
6751
parecido a la gripe, a la gripe o incluso al resfriado común, pero más grave. Así
74:09
I don't know. I kind of hope, I'm hoping that people start living a little more regularly,
978
4449421
6959
que no lo sé. Espero, espero que la gente empiece a vivir con un poco más de regularidad,
74:16
but I don't think that's possible. Even if the government said that they're going to
979
4456380
4799
pero no creo que eso sea posible. Incluso si el gobierno dijera que van a
74:21
stop lock downs, I think it's in people's heads now.
980
4461179
3591
detener los bloqueos, creo que ahora está en la cabeza de la gente.
74:24
Vanessa: I think it will be tough to get out, but I
981
4464770
3780
Vanessa: Creo que será difícil salir, pero
74:28
have a feeling, at least - Dan:
982
4468550
1311
al menos tengo un presentimiento... Dan:
74:29
In some people's heads. Vanessa:
983
4469861
1000
En la cabeza de algunas personas. Vanessa:
74:30
...In the US, because there's not as many laws as there are in other countries. I think
984
4470861
5119
...En Estados Unidos, porque no hay tantas leyes como en otros países. Creo
74:35
that in the US, probably after if the government said, okay, concerts can go, you can go to,
985
4475980
6360
que en los EE. UU., probablemente después de que el gobierno dijera, está bien, los conciertos pueden ir,
74:42
can go on, you can go to restaurants again, you can do anything.
986
4482340
2920
puedes ir, puedes continuar, puedes ir a restaurantes nuevamente, puedes hacer cualquier cosa.
74:45
Dan: I don't think they'll do big groups for a
987
4485260
2339
Dan: No creo que hagan grandes grupos por
74:47
long time. Vanessa:
988
4487599
1000
mucho tiempo. Vanessa:
74:48
Well, when that happens, I think that people will be very hesitant for maybe like a month,
989
4488599
4991
Bueno, cuando eso suceda, creo que la gente dudará mucho durante un mes,
74:53
this is my prediction, and then we'll realize, oh, we're so tired of just keeping to ourselves
990
4493590
7049
esta es mi predicción, y luego nos daremos cuenta, oh, estamos tan cansados ​​​​de mantenernos solos
75:00
and they'll go out again. Dan:
991
4500639
1651
y ellos salir de nuevo Dan:
75:02
Or they might do it for a month and then they'll start doing it again and then the numbers
992
4502290
4780
O pueden hacerlo durante un mes y luego comenzarán a hacerlo nuevamente y luego los
75:07
will creep up again and then it will start being reported again and then people will
993
4507070
3471
números aumentarán nuevamente y luego comenzarán a informarse nuevamente y luego la gente
75:10
start cutting back. I don't know, I think there'll be kind of like an ebb and flow of
994
4510541
5019
comenzará a reducir. No sé, creo que habrá una especie de flujo y reflujo de
75:15
people going out and doing stuff and then staying back inside again.
995
4515560
3210
personas que salen y hacen cosas y luego se quedan adentro nuevamente.
75:18
Vanessa: I'm curious.
996
4518770
1000
vanessa: tengo curiosidad
75:19
Dan: But I don't know how much, like especially
997
4519770
2020
Dan: Pero no sé cuánto, especialmente
75:21
in the US where like so far it seems like the central government hasn't put down the
998
4521790
6700
en los EE. UU., donde hasta ahora parece que el gobierno central no ha puesto fin al
75:28
lockdown. It's been state by state, and it just hasn't been quite as intense as some
999
4528490
5780
bloqueo. Ha sido estado por estado, y simplemente no ha sido tan intenso
75:34
places it sounds like. Vanessa:
1000
4534270
1480
como parece en algunos lugares. vanessa: si
75:35
Yeah. For me, personally, I'm going to be really curious what happens with the education
1001
4535750
4679
Para mí, personalmente, voy a tener mucha curiosidad sobre qué sucede con el
75:40
system and what happens with businesses that aren't used to having all of their employees
1002
4540429
6781
sistema educativo y qué sucede con las empresas que no están acostumbradas a que todos sus empleados
75:47
work from home when they can go back to work, if that's going to change how they do things.
1003
4547210
4880
trabajen desde casa cuando pueden volver al trabajo, si eso va a cambiar la forma en que hacen las cosas.
75:52
Like maybe they'll let people work from home more often or ...
1004
4552090
2899
Tal vez permitan que las personas trabajen desde casa con más frecuencia o...
75:54
Dan: Maybe some office businesses, office-type
1005
4554989
2761
Dan: Tal vez algunos negocios de oficina, negocios tipo oficina
75:57
businesses, will let them work from home more often anyways.
1006
4557750
3040
, les permitan trabajar desde casa con más frecuencia de todos modos.
76:00
Vanessa: Yeah.
1007
4560790
1000
vanessa: si
76:01
Dan: School is a big question though. I have no
1008
4561790
2510
Dan: Sin embargo, la escuela es una gran pregunta. No tengo ni
76:04
idea. Yeah, that's, cause that's a really hot spot for germ spread obviously.
1009
4564300
5210
idea. Sí, eso es, porque es un punto muy caliente para la propagación de gérmenes, obviamente.
76:09
Vanessa: Yeah, and I think that if both of the parents
1010
4569510
4090
Vanessa: Sí, y creo que si ambos padres
76:13
work, it is extremely difficult right now for them to manage their work and also help
1011
4573600
5570
trabajan, en este momento es extremadamente difícil para ellos administrar su trabajo y también ayudar a
76:19
their kids do homeschooling. It's not traditional homeschooling but do schooling at home. But
1012
4579170
7220
sus hijos con la educación en el hogar. No es la educación en el hogar tradicional, sino la educación en el hogar. Pero
76:26
maybe there'll be some flexibility. Who knows? They might not be so strict with how many
1013
4586390
4439
tal vez habrá cierta flexibilidad. ¿Quién sabe? Es posible que no sean tan estrictos con la cantidad de
76:30
days you miss at school if they can do stuff at home. I don't know. It'll be interesting
1014
4590829
3640
días que faltas a la escuela si pueden hacer cosas en casa. No sé. Será interesante
76:34
to see. Dan:
1015
4594469
1000
de ver. Dan:
76:35
Well I think a lot of places, I think I heard in Canada, they already canceled public school
1016
4595469
4460
Bueno, creo que en muchos lugares, creo que escuché en Canadá, ya cancelaron la escuela pública
76:39
for the rest of the year. Vanessa:
1017
4599929
2210
por el resto del año. Vanessa: ¿
76:42
Like rest of the school year? Dan:
1018
4602139
1290
Como el resto del año escolar? Dan:
76:43
No, like this year. Vanessa:
1019
4603429
1351
No, como este año. Vanessa: ¿
76:44
Like 2020? Dan:
1020
4604780
1000
Como el 2020? dan: si
76:45
Yeah. Vanessa:
1021
4605780
1000
vanessa:
76:46
Whoa, okay. Dan:
1022
4606780
1000
bueno, está bien. Dan:
76:47
Pretty sure, we'll have to look that up. Vanessa:
1023
4607780
1380
Bastante seguro, tendremos que buscar eso. Vanessa:
76:49
Fact check it. Dan:
1024
4609160
1000
Compruébalo. Dan:
76:50
But I don't know about America. Have you heard anything about that yet? We don't have kids
1025
4610160
3180
Pero no sé sobre América. ¿Ya escuchaste algo sobre eso? Todavía no tenemos niños
76:53
in school yet, so. Vanessa:
1026
4613340
1460
en la escuela, así que. vanessa: si
76:54
Yeah. I haven't heard necessarily about, yeah, being canceled until the end of the year,
1027
4614800
6030
No he escuchado necesariamente sobre, sí, ser cancelado hasta fin de año,
77:00
but I not necessarily, I wouldn't be surprised because it seems like that's part of the mental
1028
4620830
5380
pero no necesariamente, no me sorprendería porque parece que eso es parte del peso mental,
77:06
weight is that there's always an unknown of what's going to happen.
1029
4626210
2640
es que siempre hay una incógnita de lo que sucederá. suceder.
77:08
Dan: It also seems like in general the government
1030
4628850
2190
Dan : También parece que, en general, el gobierno
77:11
has been more like the things that they do control, they've been shutting that down more.
1031
4631040
4060
se ha parecido más a las cosas que sí controlan, las han estado cerrando más.
77:15
Vanessa: Oh, like they control the school system -
1032
4635100
1780
Vanessa: Oh, como si controlaran el sistema escolar.
77:16
Dan: And the parks, and stuff like that.
1033
4636880
2130
Dan: Y los parques, y cosas así.
77:19
Vanessa: Parks and stuff, yeah. It seems like every
1034
4639010
2280
Vanessa: Parques y esas cosas, sí. Parece que cada
77:21
country is dealing with it differently and in the US the main way is letting States kind
1035
4641290
4809
país está lidiando con esto de manera diferente y en los EE. UU. la forma principal es dejar que los
77:26
of do their own thing because yeah, New York is different than North Carolina or California
1036
4646099
5580
estados hagan lo suyo porque sí, Nueva York es diferente a Carolina del Norte o California
77:31
or Missouri or wherever you might be. So just interesting to see.
1037
4651679
3211
o Missouri o donde sea que estés. Tan interesante de ver.
77:34
Dan: I like the little experiments too.
1038
4654890
2249
Dan: También me gustan los pequeños experimentos.
77:37
Vanessa: Every state doing something differently?
1039
4657139
1251
Vanessa: ¿ Cada estado está haciendo algo diferente?
77:38
Dan: Yeah, I mean we have that in Europe, too.
1040
4658390
2380
Dan: Sí, quiero decir que también tenemos eso en Europa.
77:40
Like apparently Sweden is doing less than normal.
1041
4660770
2449
Como aparentemente Suecia está haciendo menos de lo normal.
77:43
Vanessa: Oh yeah? It's an interesting to see how things
1042
4663219
1491
vanessa: ah, ¿sí? Es interesante ver cómo
77:44
are going. Dan:
1043
4664710
1000
van las cosas. Dan:
77:45
And right now I think they have a higher case rate, but like it's, I don't know. I probably
1044
4665710
4730
Y en este momento creo que tienen una tasa de casos más alta, pero así es, no lo sé. Probablemente
77:50
shouldn't talk about it because I haven't looked into all the details.
1045
4670440
2469
no debería hablar de eso porque no he investigado todos los detalles.
77:52
Vanessa: Well, that's kind of part of -
1046
4672909
2531
Vanessa: Bueno, eso es parte de -
77:55
Dan: That's the whole problem with this thing.
1047
4675440
1500
Dan: Ese es todo el problema con esta cosa.
77:56
Vanessa: Yeah. Everyone is their own little expert.
1048
4676940
2279
vanessa: si Cada uno es su propio pequeño experto.
77:59
Right? Well thank you for joining me and talking about this strange daily situation that we
1049
4679219
8431
¿Derecho? Bueno, gracias por acompañarme y hablar sobre esta extraña situación diaria en la que
78:07
find ourselves in. Dan:
1050
4687650
1000
nos encontramos. Dan
78:08
You're welcome. I don't know how much I added but you know, well perspective. Everybody
1051
4688650
1210
: De nada. No sé cuánto agregué, pero ya sabes, bueno, perspectiva. Todo el mundo
78:09
gets to see my quarantine beard. Vanessa:
1052
4689860
2770
puede ver mi barba de cuarentena. vanessa: si
78:12
Yeah. Chit chatting about daily life and yeah, trying to figure out how to do our new, new
1053
4692630
7380
Chit charlando sobre la vida diaria y sí, tratando de descubrir cómo hacer nuestra nueva, nueva
78:20
norm. So I hope you appreciated this video. I hope it was interesting to you. Thank you
1054
4700010
4649
norma. Así que espero que hayas apreciado este video. Espero que haya sido interesante para usted. Gracias a
78:24
all for spending some of your precious time learning English with us. And I want to know
1055
4704659
4361
todos por pasar parte de su valioso tiempo aprendiendo inglés con nosotros. Y quiero saber
78:29
in the comments, how has daily life changed for you in the past month or maybe two months
1056
4709020
5969
en los comentarios, cómo ha cambiado la vida diaria para ti en el último mes o tal vez dos meses
78:34
if your country has been, was ahead of everyone and started quarantining earlier.
1057
4714989
4681
si tu país ha estado, se adelantó a todos y comenzó la cuarentena antes.
78:39
Vanessa: What's your daily life look like? Is it different
1058
4719670
2330
Vanessa: ¿Cómo es tu vida diaria? ¿Es diferente
78:42
than before? Pretty normal? Let us know because we are all experiencing something pretty similar,
1059
4722000
6130
que antes? ¿Muy normal? Háganos saber porque todos estamos experimentando algo bastante similar, lo
78:48
which is very unusual for the world. Vanessa:
1060
4728130
3910
cual es muy inusual para el mundo. vanesa:
78:52
Thanks so much. Dan:
1061
4732040
1000
muchas gracias dan: de
78:53
You're welcome. Vanessa:
1062
4733040
1000
nada Vanessa:
78:54
And see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel. Bye.
1063
4734040
4510
Y nos vemos el próximo viernes para una nueva lección aquí en mi canal de YouTube. Adiós.
78:58
Dan: Bye.
1064
4738550
1000
Dan: Adiós.
78:59
Vanessa: The next step is to download my free ebook,
1065
4739550
3500
Vanessa: El próximo paso es descargar mi libro electrónico gratuito,
79:03
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker. You'll learn what you need to do
1066
4743050
4859
Cinco pasos para convertirse en un hablante seguro de inglés. Aprenderá lo que necesita hacer
79:07
to speak confidently and fluently. Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more
1067
4747909
5540
para hablar con confianza y fluidez. No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más
79:13
free lessons. Thanks so much. Bye.
1068
4753449
2741
lecciones gratuitas. Muchas gracias. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7