COVID English Conversations: Advanced English Listening Lesson

512,703 views ・ 2020-04-24

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
170
4210
Vanessa: Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com. Czy
00:04
Are you experiencing a lockdown or quarantine in your country? Let's talk about it.
1
4380
8570
doświadczasz blokady lub kwarantanny w swoim kraju? Porozmawiajmy o tym.
00:12
Vanessa: It's true that we are living in very unusual
2
12950
5330
Vanessa: To prawda, że ​​żyjemy teraz w bardzo niezwykłych
00:18
times right now. It doesn't matter where you're from, what your native language is, what your
3
18280
5670
czasach. Nie ma znaczenia, skąd jesteś, jaki jest twój język ojczysty, jakie masz
00:23
background is, you are most likely experiencing the same lockdown and quarantine type situation
4
23950
8439
pochodzenie, najprawdopodobniej doświadczasz tej samej sytuacji związanej z blokadą i kwarantanną,
00:32
that everyone else in the world is experiencing right now. For me, I live in the US in the
5
32389
5161
której doświadczają teraz wszyscy inni na świecie . Jeśli chodzi o mnie, mieszkam w Stanach Zjednoczonych w
00:37
state of North Carolina, and we're experiencing this in some ways, but also in a different
6
37550
6550
stanie Karolina Północna i doświadczamy tego w pewien sposób, ale także w inny
00:44
way than people from other areas in the US and other areas of the world. So today I want
7
44100
6320
sposób niż ludzie z innych obszarów w USA i innych częściach świata. Więc dzisiaj chcę
00:50
to bring you a special present. This is a long video, but I hope you will enjoy it because
8
50420
6309
ci przynieść specjalny prezent. To jest długi film, ale mam nadzieję, że ci się spodoba, ponieważ
00:56
I have some special guests for you today. It was my pleasure to be able to interview
9
56729
5790
mam dziś dla ciebie wyjątkowych gości. Z przyjemnością przeprowadziłem wywiady z
01:02
four online YouTube English teachers who you probably know and ask them about what the
10
62519
7280
czterema internetowymi nauczycielami języka angielskiego YouTube, których prawdopodobnie znasz, i zapytałem ich, jak
01:09
lockdown has been like in their country and just in their daily lives.
11
69799
3721
wyglądała blokada w ich kraju i tylko w ich codziennym życiu.
01:13
Vanessa: So our first guest today is Emma from mmmEnglish.
12
73520
3320
Vanessa: Więc naszym pierwszym gościem dzisiaj jest Emma z mmmanEnglish.
01:16
The second guest is Gabby from Go Natural English. My third guest is Jack from To Fluency,
13
76840
9400
Drugim gościem jest Gabby z Go Natural English. Moim trzecim gościem jest Jack z To Fluency,
01:26
and my fourth guest is Lucy from the channel English with Lucy. At the end of this video,
14
86240
5710
a czwartym gościem jest Lucy z kanału English with Lucy. Na końcu tego filmu
01:31
my husband, Dan, and I will talk a little bit about our personal experience with the
15
91950
5949
mój mąż Dan i ja porozmawiamy trochę o naszych osobistych doświadczeniach z
01:37
lockdown and quarantine here in the US at least in our state of North Carolina. So I
16
97899
4081
blokadą i kwarantanną tutaj w USA, przynajmniej w naszym stanie Karolina Północna. Mam więc
01:41
hope that you'll be able to enjoy this video. Make sure that you click CC to be able to
17
101980
5669
nadzieję, że spodoba ci się ten film. Upewnij się, że klikniesz CC, aby móc
01:47
watch the full subtitles so that you can understand and catch every word that we say.
18
107649
5010
oglądać pełne napisy, abyś mógł zrozumieć i wychwycić każde słowo, które wypowiadamy.
01:52
Vanessa: During this video, I'm going to be posting
19
112659
2640
Vanessa: Podczas tego filmu zamierzam umieścić
01:55
some important expressions at the bottom of the screen, but if you want to catch every
20
115299
4810
kilka ważnych wyrażeń u dołu ekranu, ale jeśli chcesz wychwycić
02:00
single word, you can always click CC and look at the subtitles so that you can catch everything.
21
120109
5580
każde słowo, zawsze możesz kliknąć CC i spojrzeć na napisy, aby wszystko wychwycić.
02:05
It's great to improve your listening skills, vocabulary, grammar, everything, and just
22
125689
5371
Wspaniale jest poprawić swoje umiejętności słuchania, słownictwo, gramatykę, wszystko i po prostu
02:11
spend a little bit of time feeling like we are in this together. We can do it. All right,
23
131060
5940
spędzić trochę czasu, czując, że jesteśmy w tym razem. Możemy to zrobić. W porządku,
02:17
let's go on and meet our first guest who is Emma from mmmEnglish.
24
137000
3250
chodźmy dalej i poznajmy naszego pierwszego gościa, którym jest Emma z mmmanEnglish.
02:20
Vanessa: All right, today I am lucky to have the wonderful
25
140250
3920
Vanessa: W porządku, dzisiaj mam szczęście, że mam wspaniałego
02:24
guest, Emma from mmmEnglish. Thank you so much for joining me Emma.
26
144170
5039
gościa, Emmę z mmmanEnglish. Dziękuję bardzo, że dołączyłaś do mnie, Emmo.
02:29
Emma: No worries. I'm excited to have a chat on
27
149209
3231
Emma: Bez obaw. Cieszę się, że mogę pogawędzić po
02:32
the other side of the world. We're doing a lot of these lightly.
28
152440
3280
drugiej stronie świata. Wiele z nich robimy lekko.
02:35
Vanessa: Yeah, so right now it's 10:00 AM for you and
29
155720
3000
Vanessa: Tak, więc teraz jest 10:00 dla ciebie i
02:38
10:00 PM for me. So we are literally on opposite sides of the earth, but experiencing some
30
158720
7570
22:00 dla mnie. Jesteśmy więc dosłownie po przeciwnych stronach ziemi, ale doświadczamy
02:46
similar things. I thought that we could have a chat about the world circumstances right
31
166290
6029
podobnych rzeczy. Pomyślałem, że moglibyśmy porozmawiać o obecnej sytuacji na świecie
02:52
now with Coronavirus and how that's affecting all of us. Doesn't matter what country we're
32
172319
5681
z koronawirusem i jego wpływie na nas wszystkich. Nie ma znaczenia, w jakim kraju jesteśmy
02:58
in. So my first question for you is, I'm curious what kind of regulations or changes have happened
33
178000
7489
. Więc moje pierwsze pytanie do ciebie brzmi: jestem ciekaw, jakie regulacje lub zmiany zaszły tam,
03:05
where you live? First of all, where do you live, but also what kind of changes have happened
34
185489
4920
gdzie mieszkasz? Po pierwsze, gdzie mieszkasz, ale także jakie zmiany zaszły
03:10
for you? Emma:
35
190409
1061
u Ciebie? Emma:
03:11
First things first. Well, I'm in Australia. I live in Perth, which is on the west coast
36
191470
7129
Po pierwsze. Cóż, jestem w Australii. Mieszkam w Perth, które znajduje się na zachodnim wybrzeżu
03:18
of Australia, similar time zone to Singapore, and we have been really, really fortunate
37
198599
5901
Australii, w strefie czasowej podobnej do Singapuru, i mieliśmy naprawdę dużo szczęścia
03:24
in Australia for a couple of reasons. The first reason is we're really isolated. We
38
204500
7069
w Australii z kilku powodów. Pierwszym powodem jest to, że jesteśmy naprawdę odizolowani.
03:31
are that far down the bottom end of the earth. No one comes through here on the way to somewhere
39
211569
7361
Jesteśmy tak daleko na dnie ziemi. Nikt nie przechodzi tędy w drodze do
03:38
else. It's just Australia is the final destination. And I think that for us in a situation like
40
218930
7270
innego miejsca. Po prostu Australia jest ostatecznym celem podróży. I myślę, że dla nas w sytuacji, w której
03:46
we're in now, that is a huge advantage because we just don't have as many people coming through.
41
226200
7110
jesteśmy teraz, jest to ogromna zaleta, ponieważ po prostu nie mamy tak wielu ludzi, którzy przechodzą.
03:53
And I feel like we were so lucky about that. Vanessa:
42
233310
6090
I wydaje mi się, że mieliśmy pod tym względem dużo szczęścia. Vanessa:
03:59
Especially I Perth. Emma:
43
239400
3520
Szczególnie ja Perth. Emma:
04:02
Yeah, sometimes that's really frustrating. It's like, "Oh God, we're so far away from
44
242920
6489
Tak, czasami to jest naprawdę frustrujące. To jak: „O Boże, jesteśmy tak daleko od
04:09
everything," but right now it's quite handy. But we also had the huge advantage to be able
45
249409
6821
wszystkiego”, ale teraz jest to całkiem przydatne. Ale mieliśmy też ogromną przewagę, że mogliśmy
04:16
to see what was happening before it got to us. So before it got really serious. I think
46
256230
11300
zobaczyć, co się dzieje, zanim to do nas dotarło. Więc zanim zrobiło się naprawdę poważnie. Myślę,
04:27
that Australians generally, we're pretty easy going people. We don't take each other or
47
267530
6110
że Australijczycy ogólnie jesteśmy dość wyluzowanymi ludźmi. Nie traktujemy siebie nawzajem,
04:33
a government or anything too seriously, which is a good thing and can be a bad thing. But
48
273640
7370
rządu ani niczego zbyt poważnie, co jest dobre i może być złe. Ale
04:41
I really think that Australians wouldn't have responded so well and so quickly to this problem
49
281010
6420
naprawdę myślę, że Australijczycy nie zareagowaliby tak dobrze i tak szybko na ten problem,
04:47
if we couldn't see what was happening in Italy, in China, in South Korea, in Spain beforehand,
50
287430
8810
gdybyśmy nie mogli wcześniej zobaczyć, co się dzieje we Włoszech, w Chinach, w Korei Południowej, w Hiszpanii
04:56
and I think that was a huge plus for us as well.
51
296240
5080
i myślę, że to był ogromny plus dla nas również.
05:01
Emma: So at the moment anyway, to answer your question,
52
301320
4350
Emma: W każdym razie w tej chwili, odpowiadając na twoje pytanie,
05:05
we are allowed to go out in groups of twos or if you all live in the same house, a family,
53
305670
8410
możemy wychodzić w grupach po dwie osoby lub jeśli wszyscy mieszkacie w tym samym domu, rodzina,
05:14
you can all go out together, and a lot of the restaurants or all of the restaurants,
54
314080
7490
możecie wychodzić razem, a wiele restauracji lub wszystkie restauracje,
05:21
gyms, cinemas and things are closed. Vanessa:
55
321570
2520
siłownie, kina i inne rzeczy są zamknięte. Vanessa: Czy
05:24
Can you order a takeout from restaurants? Emma:
56
324090
3390
można zamówić dania na wynos z restauracji? Emma:
05:27
You can. You can do that. So it's interesting to think how some businesses or some industries
57
327480
9680
Możesz. Możesz to zrobić. Warto więc pomyśleć, jak niektóre firmy lub branże
05:37
are able to really quickly adapt to a situation like this. So, yeah, we can order takeouts.
58
337160
5830
są w stanie naprawdę szybko przystosować się do takiej sytuacji. Więc tak, możemy zamówić dania na wynos.
05:42
I've been spending a lot of time cooking or doing things at home, which I normally don't
59
342990
7430
Spędzałem dużo czasu na gotowaniu lub robieniu rzeczy w domu, czego normalnie nie
05:50
do that much. So I've been taking advantage of cooking in the kitchen and home meals and
60
350420
6260
robię tak często. Więc korzystam z gotowania w kuchni i domowych posiłków i
05:56
that kind of thing. Vanessa:
61
356680
1000
tego typu rzeczy. Vanessa:
05:57
Yeah, I guess that leads into my second question of has your daily life changed much since
62
357680
7200
Tak, myślę, że to prowadzi do mojego drugiego pytania: czy twoje codzienne życie bardzo się zmieniło, odkąd
06:04
all of these regulations and changes have happened in the government level?
63
364880
6190
te wszystkie regulacje i zmiany zaszły na szczeblu rządowym?
06:11
Emma: Yeah, it's interesting because I work at home
64
371070
5270
Emma: Tak, to interesujące, ponieważ pracuję w domu
06:16
in my home office. I film in my house. I film all of my YouTube videos and things in my
65
376340
8340
w moim domowym biurze. Filmuję w swoim domu. Nagrywam wszystkie moje filmy na YouTube i inne rzeczy w moim
06:24
house. So really not a lot has changed with me in terms of work, but my social life has
66
384680
7830
domu. Tak naprawdę niewiele się zmieniło, jeśli chodzi o moją pracę, ale oczywiście wpłynęło to na moje życie towarzyskie
06:32
been affected obviously. All of our social lives have been affected. So for me, that's
67
392510
6130
. Wpłynęło to na całe nasze życie społeczne. Więc dla mnie
06:38
been the biggest change is not being able to go out and see friends and do the things
68
398640
6210
największą zmianą jest to, że nie mogę wychodzić i spotykać się z przyjaciółmi i robić rzeczy,
06:44
that I would normally do, but yeah, not a huge amount of change for me as of yet.
69
404850
7300
które normalnie bym robił, ale tak, jak na razie nie jest to dla mnie wielka zmiana.
06:52
Vanessa: Yeah, I guess especially because you already
70
412150
4140
Vanessa: Tak, myślę, że zwłaszcza dlatego, że jesteś już
06:56
are used to working from home and the people you work with, you work with remotely I imagine.
71
416290
6220
przyzwyczajony do pracy w domu, a ludzie, z którymi pracujesz, wyobrażam sobie, że pracujesz zdalnie.
07:02
So that's convenient. Emma:
72
422510
1600
Więc to jest wygodne. Emma:
07:04
Yeah, exactly. Exactly. My whole team, actually, no one who I work with is based here in Perth
73
424110
7200
Tak, dokładnie. Dokładnie. Cały mój zespół, właściwie nikt, z kim pracuję, nie ma siedziby tutaj, w Perth,
07:11
where I am. We're across time zones, across countries and are already quite familiar with
74
431310
8630
gdzie jestem. Jesteśmy w różnych strefach czasowych, w różnych krajach i jesteśmy już dość zaznajomieni z
07:19
working this way. So it hasn't changed how we do things really, but it has changed the
75
439940
8550
pracą w ten sposób. Więc tak naprawdę nie zmieniło to, jak robimy różne rzeczy, ale
07:28
way that we support our communities I guess. In particular, language communities that I've
76
448490
9840
chyba zmieniło sposób, w jaki wspieramy nasze społeczności. W szczególności społeczności językowe, które
07:38
run or that I'm a part of, we've done a lot to change the way that we deliver things,
77
458330
6650
prowadziłem lub których jestem częścią, zrobiliśmy wiele, aby zmienić sposób, w jaki dostarczamy rzeczy,
07:44
deliver lessons, deliver content to support all of our students who are now at home with
78
464980
7930
dostarczamy lekcje, dostarczamy treści, aby wspierać wszystkich naszych uczniów, którzy są teraz w domu mając o
07:52
lots more time, but able to connect more than previously, and I think that's a really exciting
79
472910
5230
wiele więcej czasu, ale mogąc nawiązać więcej kontaktów niż poprzednio, i myślę, że to naprawdę ekscytująca
07:58
opportunity for language learners. Vanessa:
80
478140
2690
okazja dla osób uczących się języków. Vanessa:
08:00
Yeah, all of a sudden, there's more free time and the internet is really a great way to
81
480830
6000
Tak, nagle jest więcej wolnego czasu, a internet jest naprawdę świetnym sposobem na
08:06
be able to fill that and you can fill it positively with education.
82
486830
3970
wypełnienie go i można go pozytywnie wypełnić edukacją.
08:10
Emma: Yeah.
83
490800
1160
Emma: Tak.
08:11
Vanessa: I'm curious where you live, do you have any
84
491960
4340
Vanessa: Ciekawa jestem, gdzie mieszkasz, czy masz jakieś
08:16
outdoor space where you can go like a yard or any kind of private areas like that?
85
496300
4930
miejsce na świeżym powietrzu, na przykład podwórko lub inne prywatne obszary?
08:21
Emma: So I live in an apartment and I've got a couple
86
501230
5270
Emma: Więc mieszkam w bloku i mam kilka
08:26
of big balconies which I can be outside on, which is nice. I also live right near the
87
506500
12430
dużych balkonów, z których mogę wychodzić na zewnątrz, co jest miłe. Mieszkam też blisko
08:38
beach. Just over the way. And for us we're quite lucky in that it's... We're coming out
88
518930
9099
plaży. Po drodze. A dla nas mamy szczęście, że jest... Wychodzimy
08:48
of summer and so it's still quite long and the sun is shining, the weather is still really
89
528029
6441
z lata, więc jest jeszcze dość długo i świeci słońce, pogoda jest nadal naprawdę
08:54
good, so there's a lot of outdoor activities that we can still do, obviously within just
90
534470
9190
dobra, więc jest wiele zajęć na świeżym powietrzu, które możemy nadal to robimy, oczywiście tylko w
09:03
in groups of two or not gathering in large places and things like that, but we're still
91
543660
4150
grupach po dwie osoby lub nie gromadzimy się w dużych miejscach i tym podobne, ale wciąż jesteśmy w
09:07
able to make the most of the parks and things like that.
92
547810
4700
stanie jak najlepiej wykorzystać parki i tym podobne rzeczy.
09:12
Vanessa: It's interesting that those types of places
93
552510
3170
Vanessa: To ciekawe, że tego typu miejsca
09:15
are still open where you are because I live in the mountains where there's a lot of nature
94
555680
5589
są nadal otwarte tam, gdzie jesteś, ponieważ mieszkam w górach, gdzie jest wiele
09:21
trails and it seems like the perfect place to go during a time like this, but it seems
95
561269
5781
ścieżek przyrodniczych i wydaje się, że jest to idealne miejsce na wyjazd w takim czasie, ale wydaje się, że w tym
09:27
like at the same time, that's all that anyone can do right now. So there were so many people
96
567050
5780
samym czas, to wszystko, co każdy może teraz zrobić. Więc było tak wielu ludzi, którzy
09:32
doing that, but they closed like national parks and a lot of the hiking areas are closed
97
572830
6390
to robili, ale zamknięto je jak parki narodowe, a wiele obszarów do wędrówek jest
09:39
off because people didn't really treat it respectfully I imagine. But if the beach or
98
579220
5900
zamkniętych, ponieważ ludzie tak naprawdę nie traktowali tego z szacunkiem. Ale jeśli na plaży lub w
09:45
places where you're at, people are still trying to maintain some distance, then it can still
99
585120
5519
miejscach, w których jesteś, ludzie nadal starają się zachować pewien dystans, to nadal można to
09:50
be used. Emma:
100
590639
1450
wykorzystać. Emma:
09:52
Yeah. Well, that's the thing. There was a news story a couple of weeks ago about Bondi
101
592089
7141
Tak. Cóż, o to chodzi. Kilka tygodni temu pojawiła się wiadomość o Bondi
09:59
Beach in Sydney, which is a really famous beach, being absolutely covered in people.
102
599230
4649
Beach w Sydney, która jest naprawdę znaną plażą, całkowicie pokrytą ludźmi.
10:03
And so the government came out and had to say, "Come on guys, we've told you that you're
103
603879
5250
Więc rząd wyszedł i musiał powiedzieć: „Chodźcie, powiedzieliśmy wam, że
10:09
not going to do this. We're going to have to close the beach." And so over here, there's
104
609129
6270
tego nie zrobicie. Będziemy musieli zamknąć plażę”. A więc tutaj,
10:15
fewer people in the city where I live, but the government has also been saying, "You
105
615399
4901
w mieście, w którym mieszkam, jest mniej ludzi, ale rząd również mówi: „
10:20
really have to follow the rules. Otherwise, we are going to have to close down the beaches."
106
620300
5930
Naprawdę trzeba przestrzegać zasad. W przeciwnym razie będziemy musieli zamknąć plaże”.
10:26
Vanessa: Yeah, as long as people are doing that, then
107
626230
4250
Vanessa: Tak, dopóki ludzie to robią,
10:30
it's usable. And at the end of summer, the perfect thing to do to refresh your mind a
108
630480
5030
jest to użyteczne. A na koniec lata idealna rzecz do zrobienia, aby trochę odświeżyć umysł
10:35
little bit. Emma:
109
635510
1329
. Emma:
10:36
Yeah, I feel like if I didn't have that space, I would be feeling a lot more frustrated right
110
636839
8850
Tak, czuję, że gdybym nie miała tej przestrzeni, czułabym się teraz dużo bardziej sfrustrowana
10:45
now. So fortunately and fingers crossed, it stays that way.
111
645689
3510
. Więc na szczęście i trzymam kciuki, żeby tak zostało.
10:49
Vanessa: Yeah, especially living in an apartment, it's
112
649199
2330
Vanessa: Tak, zwłaszcza mieszkając w mieszkaniu,
10:51
essential to be able to get outside and have some open space.
113
651529
4300
ważne jest, aby móc wyjść na zewnątrz i mieć trochę otwartej przestrzeni.
10:55
Emma: Yeah, sure it is.
114
655829
2200
Emma: Tak, jasne, że tak.
10:58
Vanessa: So I'm curious, looking to the future, what
115
658029
3171
Vanessa: Więc jestem ciekawa, patrząc w przyszłość, jak
11:01
do you think life is going to be like after the pandemic has passed? Assuming that it
116
661200
6230
myślisz, jak będzie wyglądało życie po przejściu pandemii? Zakładając, że to
11:07
will pass in some way, hopefully at some point. What do you think life's going to be like
117
667430
5630
jakoś minie, miejmy nadzieję, że kiedyś. Jak myślisz, jakie będzie życie według
11:13
in your hypothetical opinion? Emma:
118
673060
2899
twojej hipotetycznej opinii? Emma:
11:15
Oh, I didn't know. I've been thinking about this quite a lot lately. I think that one
119
675959
5011
Och, nie wiedziałam. Ostatnio dużo o tym myślałem. Myślę, że jedną
11:20
of the most exciting changes is what's happening in our workforce and the way that people are
120
680970
6599
z najbardziej ekscytujących zmian jest to, co dzieje się w naszej sile roboczej i sposób, w jaki ludzie
11:27
having to very quickly learn how to work from home, work remotely when their team is not
121
687569
9580
muszą bardzo szybko nauczyć się, jak pracować z domu, pracować zdalnie, gdy ich zespołu nie ma w
11:37
around them. And for lots of businesses, that's really, really challenging. Lots of industries,
122
697149
6571
pobliżu. A dla wielu firm to naprawdę duże wyzwanie. Wiele branż, to
11:43
that's quite hard to do. But for many, I think it was almost like a stubbornness by lots
123
703720
9100
dość trudne. Myślę jednak, że dla wielu było to prawie jak upór wielu
11:52
of very traditional companies too who didn't believe that they could trust their staff
124
712820
6889
bardzo tradycyjnych firm, które nie wierzyły, że mogą ufać swoim pracownikom
11:59
or that it was possible for everyone to be as productive and as effective at home. So
125
719709
6380
lub że każdy może być tak produktywny i skuteczny w domu. Więc
12:06
I think it's really exciting that we've been forced into this situation where everyone's
126
726089
4711
myślę, że to naprawdę ekscytujące, że zostaliśmy zmuszeni do tej sytuacji, w której wszyscy
12:10
been put to the test a little to see is this possible? Can it work? What are all of the
127
730800
6599
zostali wystawieni na małą próbę, aby zobaczyć, czy to możliwe? Czy to może działać? Jakie są wszystkie
12:17
tools that we need to make it work? Emma:
128
737399
4031
narzędzia, których potrzebujemy, aby to zadziałało? Emma:
12:21
And the reason why I think that's really exciting is because it creates a much more level playing
129
741430
5839
A powodem, dla którego myślę, że to naprawdę ekscytujące, jest to, że stwarza znacznie bardziej równe
12:27
field for a whole bunch of people in our society. Women, people who are raising families, for
130
747269
8881
szanse dla całej grupy ludzi w naszym społeczeństwie. Kobiety, osoby, które wychowują rodziny,
12:36
people with disabilities or other challenges that they have in their labs that mean they
131
756150
4330
osoby niepełnosprawne lub inne wyzwania, które mają w swoich laboratoriach, oznaczają, że
12:40
need a little bit more flexibility in the way that they do things. And so I feel like
132
760480
7190
potrzebują trochę więcej elastyczności w sposobie robienia rzeczy. Czuję więc, że
12:47
this has been a really interesting opportunity for them to experience that and to prove to
133
767670
6589
była to dla nich naprawdę interesująca okazja, aby tego doświadczyć i udowodnić
12:54
their managers, bosses, companies, that it might be a possible way forward for them.
134
774259
6190
swoim menedżerom, szefom, firmom, że może to być dla nich możliwa droga naprzód.
13:00
Vanessa: Yeah.
135
780449
1000
Vanessa: Tak.
13:01
Emma: Yeah, I don't know what you think about that,
136
781449
2721
Emma: Tak, nie wiem, co o tym myślisz,
13:04
but I definitely feel like that's one of the biggest positives that is coming out of this
137
784170
5490
ale zdecydowanie czuję, że to jeden z największych pozytywów płynących z tej
13:09
situation. Vanessa:
138
789660
1000
sytuacji. Vanessa:
13:10
Yeah, I hadn't really thought about people who might be at some kind of disadvantage
139
790660
4089
Tak, tak naprawdę nie myślałam o ludziach, którzy mogą być w jakiejś niekorzystnej sytuacji, w jaki sposób
13:14
how this could help them in their career, but even thinking about people who live in
140
794749
6801
może im to pomóc w karierze, ale nawet myśląc o ludziach mieszkających w
13:21
some far away remote area, if a company is more used to hiring online and allowing people
141
801550
9519
odległych obszarach, jeśli firma jest bardziej przyzwyczajona do zatrudnianie online i pozwalanie ludziom
13:31
to work remotely, why not hire someone who lives far away as well who maybe doesn't have
142
811069
5760
na pracę zdalną, dlaczego nie zatrudnić kogoś, kto mieszka daleko, kto może nie ma
13:36
access to a really great company, but if they're allowed to work remotely, maybe all of a sudden
143
816829
6620
dostępu do naprawdę świetnej firmy, ale jeśli pozwolono mu pracować zdalnie, może nagle
13:43
people in other areas have access to a great job or all of those types of things. That
144
823449
5121
ludzie w innych obszarach mają dostęp do świetnej pracy lub wszystkich tego typu rzeczy. To
13:48
would be really good thing to see. Emma:
145
828570
2959
byłaby naprawdę dobra rzecz do zobaczenia. Emma:
13:51
Yeah, we can see this whole boom in the technology and the tools that we need to support us through
146
831529
6261
Tak, widzimy cały ten boom w technologii i narzędziach, których potrzebujemy, aby nas w
13:57
this as well and I think, yeah, exactly. Like you said, people in regional areas or rural
147
837790
6160
tym wspierać i myślę, że tak, dokładnie. Tak jak powiedziałeś, ludzie z obszarów regionalnych lub wiejskich,
14:03
areas who previously had to move to big cities to these big job opportunities, maybe that
148
843950
6629
którzy wcześniej musieli przenieść się do dużych miast, aby uzyskać te duże możliwości pracy, może to się
14:10
will change. I think that's really exciting. Vanessa:
149
850579
2480
zmieni. Myślę, że to naprawdę ekscytujące. Vanessa:
14:13
Yeah. Emma:
150
853059
1000
Tak. Emma:
14:14
A lot of things have been shaken up by this. I don't think we have had the chance to really
151
854059
7570
Wiele rzeczy zostało przez to wstrząśniętych. Nie sądzę, abyśmy mieli szansę naprawdę
14:21
anticipate it. So we've had to respond really quickly. Socially, things have changed a lot,
152
861629
8041
to przewidzieć. Musieliśmy więc zareagować bardzo szybko. Społecznie wiele się zmieniło,
14:29
environmentally, things are changing a lot, politically, all of these things, economically
153
869670
5829
środowiskowo, wiele się zmienia, politycznie, wszystkie te rzeczy,
14:35
obviously, and I think really it's a once in a lifetime opportunity for us to try something
154
875499
7791
oczywiście ekonomicznie, i myślę, że to naprawdę jedyna w życiu okazja, aby spróbować czegoś
14:43
different. You're forced into something different. Vanessa:
155
883290
3659
innego. Jesteś zmuszony do czegoś innego. Vanessa:
14:46
Everyone around the world is doing it. Emma:
156
886949
1880
Robią to wszyscy na całym świecie. Emma:
14:48
Everyone's doing it. But the really most interesting part I think is being able to think about
157
888829
9490
Wszyscy to robią. Ale myślę, że naprawdę najbardziej interesującą częścią jest możliwość zastanowienia się, co
14:58
what we take back to normal after this is finished, after the pandemic's over, after
158
898319
7120
wracamy do normalności po zakończeniu pandemii, po
15:05
they find a vaccine and the fear and the stress and the worry reduces a little. But there's
159
905439
9671
znalezieniu szczepionki, a strach, stres i zmartwienia nieco się zmniejszają. Ale jest
15:15
so many different things that I'm constantly thinking I caught like this aspect of this
160
915110
7639
tak wiele różnych rzeczy, które ciągle myślę, że uchwyciłem, jak ten aspekt tego
15:22
new life that we have. So how can I take that back into what I was doing, what is normal?
161
922749
10121
nowego życia, które mamy. Więc jak mogę to cofnąć do tego, co robiłem, co jest normalne?
15:32
So a lot of that is to do with like the social side of things and I guess just slowing things
162
932870
8670
Wiele z tego ma związek z społeczną stroną rzeczy i myślę, że po prostu
15:41
down a little. Emma:
163
941540
1060
trochę spowalniam. Emma:
15:42
Before all of this happened, I was working hours and hours and hours and hours a day,
164
942600
5079
Zanim to wszystko się wydarzyło, pracowałam godzinami, godzinami, godzinami i godzinami dziennie,
15:47
rushing round, then trying to go out and meet friends and do this and go there and buy this
165
947679
5400
biegając w kółko, a potem próbując wyjść i spotkać się z przyjaciółmi, zrobić to, pójść tam i kupić to
15:53
and all of these things, and I was constantly running around and rushing and trying to make
166
953079
4831
i wszystkie te rzeczy, i byłam nieustanne bieganie, pośpiech i próba
15:57
all of these things fit into the limited number of hours I had in my day. And what I've really,
167
957910
6669
dopasowania wszystkich tych rzeczy do ograniczonej liczby godzin, które miałem w ciągu dnia. A to, co naprawdę
16:04
really appreciated is just the opportunity to slow that down and to do some more things
168
964579
8461
doceniam, to po prostu możliwość spowolnienia tego i zrobienia kilku rzeczy,
16:13
that are just for me or just focusing on me a little bit. More sleep or a little bit more
169
973040
6579
które są tylko dla mnie lub po prostu trochę się na mnie skupiają . Więcej snu lub trochę więcej
16:19
exercise. Like I said, I'm doing a bit more cooking, which before I was like, "I'm too
170
979619
6821
ruchu. Jak powiedziałem, trochę więcej gotuję, co wcześniej brzmiało: „Jestem
16:26
busy for that." I'm enjoying that as well. So I'm thinking carefully about what parts
171
986440
4999
na to zbyt zajęty”. Mnie to też cieszy. Zastanawiam się więc dokładnie nad tym, które części
16:31
of this experience now I have wanted to try and take back into new normal once all of
172
991439
6930
tego doświadczenia chciałbym teraz spróbować przywrócić do nowej normalności, kiedy to wszystko
16:38
this is over. Vanessa:
173
998369
1000
się skończy. Vanessa:
16:39
Yeah, I think it will seem, like you mentioned, if you're a go, go, go kind of person, to
174
999369
5442
Tak, wydaje mi się, że tak jak wspomniałaś, jeśli jesteś typem osoby typu „idź, idź, idź”, po
16:44
just jump back into that might seem hectic. It was hectic before but you see it as hectic
175
1004811
7208
prostu wskoczenie z powrotem w to może wydawać się gorączkowe. Wcześniej było gorączkowo, ale teraz widzisz to jako gorączkowo
16:52
now, which will be an interesting shift. We'll see exactly what happens, but it's very interesting.
176
1012019
6940
, co będzie interesującą zmianą. Zobaczymy, co dokładnie się stanie, ale jest to bardzo interesujące.
16:58
Emma: Perfect. It's very nice. But it's a very idealistic
177
1018959
4500
Emma: Idealnie. To bardzo miłe. Ale to bardzo idealistyczny
17:03
way of looking at our current situation. Vanessa:
178
1023459
1271
sposób patrzenia na naszą obecną sytuację. Vanessa:
17:04
Yeah, I like that positive attitude though because there's so many negative things or
179
1024730
4660
Tak, lubię to pozytywne nastawienie, ponieważ jest tak wiele negatywnych rzeczy lub
17:09
all of the fear and stress, so just thinking about the positives we can take away, it's
180
1029390
5141
cały ten strach i stres, więc samo myślenie o pozytywach, które możemy zabrać, to
17:14
really... Yeah, it's good for the morale. Emma:
181
1034531
2799
naprawdę... Tak, to jest dobre dla morale. Emma:
17:17
I'm always trying to think more positively of that. In this situation it’s all you
182
1037330
6030
Zawsze staram się myśleć o tym bardziej pozytywnie. W tej sytuacji to wszystko, co
17:23
can do. Vanessa:
183
1043360
1860
możesz zrobić. Vanessa:
17:25
Yes. Well, thank you so much Emma for this chat and thank you for sharing it with all
184
1045220
7190
Tak. Cóż, bardzo dziękuję Emmo za tę rozmowę i dziękuję za podzielenie się nią ze wszystkimi
17:32
of my students as well. I hope they get a chance to, I'm sure all of them have already
185
1052410
4830
moimi uczniami. Mam nadzieję, że będą mieli szansę, jestem pewien, że wszyscy już
17:37
seen mmmEnglish, but if you haven't, make sure you check it out. I'll post links and
186
1057240
4280
widzieli mmmangielski, ale jeśli nie, upewnij się, że to sprawdziłeś. Wrzucę linki i
17:41
all of that as well. Well, thank you so much. I hope we get to
187
1061520
4920
nie tylko. Dziękuję bardzo. Mam nadzieję, że jeszcze
17:46
chat again sometime in the future. Emma:
188
1066440
2620
kiedyś w przyszłości będziemy mogli porozmawiać. Emma:
17:49
Wow, absolutely. Have a really good sleep. Vanessa:
189
1069060
4380
Wow, absolutnie. Śpij naprawdę dobrze. Vanessa:
17:53
Have a good day. Emma:
190
1073440
1310
Miłego dnia. Emma:
17:54
You too. Vanessa:
191
1074750
1000
Ty też. Vanessa:
17:55
Bye. Well, today I am lucky to be here with Gabby from Go Natural English, another amazing
192
1075750
7540
Cześć. Cóż, dzisiaj mam szczęście być tutaj z Gabby z Go Natural English, kolejnego niesamowitego
18:03
English teaching channel. You've been around YouTube for quite awhile.
193
1083290
3480
kanału nauczania języka angielskiego. Jesteś w YouTube od dłuższego czasu.
18:06
Gabby: It's almost 10 years. Hi everyone.
194
1086770
2890
Gabby: To prawie 10 lat. Cześć wszystkim.
18:09
Vanessa: Amazing. Well, I'm so glad that you're here.
195
1089660
2570
Vanessa: Niesamowite. Tak się cieszę, że tu jesteś.
18:12
Thank you so much for taking your valuable time today.
196
1092230
2780
Bardzo dziękuję za poświęcenie dzisiejszego dnia cennego czasu.
18:15
Gabby: Thank you. I'm really excited to be here with
197
1095010
3470
Gabi: Dziękuję. Naprawdę się cieszę, że mogę być tu z
18:18
you, Vanessa. Thank you. Vanessa:
198
1098480
1490
tobą, Vanesso. Dziękuję. Vanessa:
18:19
Yes, so even though we're living far apart, we are experiencing similar life circumstances
199
1099970
6300
Tak, więc chociaż mieszkamy daleko od siebie, doświadczamy teraz podobnych okoliczności życiowych
18:26
right now. So I'm curious for you, what kind of regulations or changes have happened in
200
1106270
6670
. Jestem więc ciekawa, jakie regulacje lub zmiany zaszły w
18:32
the last month where you live? First of all, what area or what country are you living in
201
1112940
5160
ostatnim miesiącu, w którym mieszkasz? Po pierwsze, w jakim regionie lub kraju mieszkasz,
18:38
so people can get an idea and what kind of changes have happened over the last month
202
1118100
3990
aby ludzie mogli się zorientować i jakie zmiany zaszły u Ciebie w ciągu ostatniego miesiąca
18:42
for you? Gabby:
203
1122090
1550
? Gabby:
18:43
It's been very interesting because last month, I was in Kansas City for a few weeks and then
204
1123640
7980
To było bardzo interesujące, ponieważ w zeszłym miesiącu byłem w Kansas City przez kilka tygodni, a potem
18:51
went back to Los Angeles right as the virus was unfolding and new regulations and orders
205
1131620
9770
wróciłem do Los Angeles dokładnie w momencie, gdy rozwijał się wirus i wchodziły w grę nowe przepisy i nakazy
19:01
were coming into play. And so we decided, my boyfriend and I, we decided to come back
206
1141390
9570
. I tak zdecydowaliśmy, ja i mój chłopak, że wrócimy
19:10
to the Kansas City area from LA. So when LA had this roll outs of new orders, we thought,
207
1150960
12050
z Los Angeles w okolice Kansas City. Więc kiedy w Los Angeles pojawiły się nowe zamówienia, pomyśleliśmy:
19:23
"Okay, maybe we should go back to Missouri where things are a little bit more calm and
208
1163010
6960
„Ok, może powinniśmy wrócić do Missouri, gdzie jest trochę
19:29
peaceful and less people." And so we're actually in the Kansas City area right now, and it's
209
1169970
7300
spokojniej i mniej ludzi”. Jesteśmy teraz w rejonie Kansas City i jest to
19:37
interesting because across the United States, we've had these say at home orders, right?
210
1177270
7160
interesujące, ponieważ w całych Stanach Zjednoczonych mieliśmy takie zamówienia do domu, prawda?
19:44
And it happened first in Los Angeles and then here in Kansas City. It was about a week behind
211
1184430
5650
I stało się to najpierw w Los Angeles, a potem tutaj, w Kansas City. Tutaj było mniej więcej tydzień później
19:50
here. So we had a little more time to prepare, but we have been staying at home just like
212
1190080
6830
. Mieliśmy więc trochę więcej czasu na przygotowania, ale zostaliśmy w domu, tak jak
19:56
most people in the US. Vanessa:
213
1196910
1740
większość ludzi w USA. Vanessa:
19:58
Yeah, and probably you have a little more space there too.
214
1198650
2001
Tak, i prawdopodobnie masz tam trochę więcej miejsca.
20:00
Gabby: Yes.
215
1200651
1000
Gabi: Tak.
20:01
Vanessa: Maybe you feel a little more comfortable.
216
1201651
1000
Vanessa: Może czujesz się trochę bardziej komfortowo.
20:02
Gabby: A bit.
217
1202651
1000
Gabby: Trochę.
20:03
Vanessa: Or space there to maybe feel...
218
1203651
1000
Vanessa: Albo przestrzeń, żeby poczuć...
20:04
Gabby: Yes!
219
1204651
1000
Gabby: Tak!
20:05
Vanessa: ... a little more comfortable.
220
1205651
1000
Vanessa: ... trochę wygodniej.
20:06
Gabby: A bigger yard to play in, yes.
221
1206651
1000
Gabby: Tak, większe podwórko do zabawy.
20:07
Vanessa: That is essential. So you have some private
222
1207651
1579
Vanessa: To jest niezbędne. Masz więc prywatną
20:09
or personal outdoor space that you can go to like a yard?
223
1209230
3120
lub osobistą przestrzeń na zewnątrz, na którą możesz wyjść jak na podwórko?
20:12
Gabby: Exactly. Yeah. So personal stories, I have
224
1212350
6730
Gabi: Dokładnie. Tak. A więc osobiste historie, mam
20:19
a house in the Kansas City area and I have some family in the Kansas City area, so I
225
1219080
4071
dom w okolicy Kansas City i mam rodzinę w okolicy Kansas City, więc
20:23
go back and forth a lot. So it just seems like an easy place to kind of hunker down
226
1223151
6769
często jeżdżę tam iz powrotem. Wydaje się więc, że jest to łatwe miejsce, w którym można przykucnąć
20:29
during stay at home and just have more space to walk around in the yard or be outside,
227
1229920
8740
podczas pobytu w domu i po prostu mieć więcej miejsca na spacery po podwórku lub przebywanie na zewnątrz,
20:38
so Vanessa:
228
1238660
1000
więc Vanessa:
20:39
I'm curious because you teach online, I imagine most of your work related things are at home
229
1239660
9010
Jestem ciekawa, ponieważ uczysz online, wyobrażam sobie większość twojej pracy powiązane rzeczy są w domu
20:48
or at least not out and in an office. So how has your daily life changed since all of this?
230
1248670
6060
lub przynajmniej nie na zewnątrz iw biurze. Jak więc od tego czasu zmieniło się Twoje codzienne życie?
20:54
I know you've moved back and forth a little bit, but as far as just your daily habits,
231
1254730
5690
Wiem, że trochę się zmieniłeś , ale jeśli chodzi o twoje codzienne nawyki, czy
21:00
has an awful lot changed for you? Gabby:
232
1260420
3050
bardzo dużo się u ciebie zmieniło? Gabby:
21:03
Honestly, because for so many years I've been working from home. I mean I know it's a big
233
1263470
5870
Szczerze mówiąc, ponieważ przez tyle lat pracowałam z domu. Mam na myśli, że wiem, że
21:09
change for many people to be working from home, working remotely. But I've been doing
234
1269340
5330
dla wielu osób praca z domu, praca zdalna to duża zmiana. Ale robię
21:14
this for so long, I just kind of feel like it's another day at my home office. You know,
235
1274670
6940
to od tak dawna, że ​​po prostu czuję się, jakby to był kolejny dzień w moim domowym biurze. Wiesz,
21:21
speaking of work, not like, you know, free time or social life, but work life is pretty
236
1281610
7750
mówiąc o pracy, nie o czasie wolnym czy życiu towarzyskim, ale życie zawodowe jest prawie takie
21:29
much the same. It's, I feel very lucky in that regard.
237
1289360
3960
samo. Pod tym względem czuję się bardzo szczęśliwy .
21:33
Vanessa: Yeah, I do too. Just to be already comfortable
238
1293320
3180
Vanessa: Tak, ja też. Po prostu po to, aby czuć się już komfortowo
21:36
with working from home and that you can continue doing that.
239
1296500
3820
z pracą z domu i móc dalej to robić.
21:40
Gabby: Yeah.
240
1300320
1000
Gabby: Tak.
21:41
Vanessa: It's really a good position to be in and hopefully
241
1301320
2540
Vanessa: To naprawdę dobra pozycja i miejmy nadzieję
21:43
helpful for English learners. We can keep giving them English lessons.
242
1303860
3810
pomocna dla osób uczących się angielskiego. Możemy nadal dawać im lekcje angielskiego.
21:47
Gabby: Absolutely. Yeah, and I think more and more
243
1307670
3370
Gabby: Absolutnie. Tak, i myślę, że coraz więcej
21:51
people are looking to the internet and YouTube and online courses to learn from nowadays
244
1311040
6440
ludzi szuka w Internecie, YouTube i kursach online, aby się uczyć w dzisiejszych czasach i
21:57
and it's becoming more and more normal and I love that because that's what we do.
245
1317480
5280
staje się to coraz bardziej normalne i uwielbiam to, ponieważ tym się zajmujemy.
22:02
Vanessa: Yeah. Yeah. It seems like this is the perfect
246
1322760
3450
Vanessa: Tak. Tak. Wydaje się, że jest to idealny
22:06
time to spend more time enriching yourself if you have a little bit extra time.
247
1326210
5020
czas, aby poświęcić więcej czasu na wzbogacenie się, jeśli masz trochę więcej czasu.
22:11
Gabby: Definitely, now is the time. If you have to
248
1331230
2480
Gabby: Zdecydowanie, teraz jest czas. Jeśli musisz
22:13
stay at home and have a little extra free time because you're not going out, then learn
249
1333710
5330
zostać w domu i mieć trochę dodatkowego wolnego czasu, bo nie wychodzisz, to naucz się
22:19
something new. Vanessa:
250
1339040
1270
czegoś nowego. Vanessa:
22:20
Yeah. Have you found yourself at all picking up other activities or, I know a lot of people,
251
1340310
6660
Tak. Czy znalazłeś się w ogóle podejmując inne zajęcia lub, wiem, że wielu ludzi,
22:26
at least around here have gotten pets or they like started a garden cause you're at home
252
1346970
5470
przynajmniej tutaj ma zwierzęta, lub lubią założyć ogród, ponieważ często jesteś w domu
22:32
a lot. Gabby:
253
1352440
1150
. Gabby:
22:33
It's really funny because my dad gave me a stack of books and magazines about country
254
1353590
6300
To naprawdę zabawne, bo mój tata dał mi stos książek i czasopism o
22:39
living, which is, it's very Missouri this is kind of a rural area, if people don't know,
255
1359890
7110
życiu na wsi, to jest bardzo Missouri, to jest trochę wiejski obszar, jeśli ludzie nie wiedzą,
22:47
Kansas city is a big city, but anyway, some people like my dad are into raising chickens
256
1367000
7950
Kansas City to duże miasto, ale tak czy inaczej , niektórzy ludzie, jak mój tata, zajmują się hodowlą kurczaków
22:54
and having a garden and so I've become a little obsessed with the idea having a garden and
257
1374950
5250
i posiadaniem ogrodu, więc mam małą obsesję na punkcie posiadania ogrodu i
23:00
chickens. I don't have any yet, but hopefully soon.
258
1380200
3400
kurczaków. Jeszcze nie mam, ale mam nadzieję, że już niedługo.
23:03
Vanessa: Yeah, I think at least around here the stores
259
1383600
3460
Vanessa: Tak, myślę, że przynajmniej tutaj sklepy
23:07
have, I don't know if there's specific, there's not really specific chicken stores, but places
260
1387060
4210
mają, nie wiem, czy są jakieś konkretne, nie ma naprawdę konkretnych sklepów z kurczakiem, ale miejsca,
23:11
where you get chickens have just sold out because so many people are wanting to kind
261
1391270
5520
w których można dostać kurczaki, właśnie się wyprzedały, ponieważ tak wielu ludzi chce
23:16
of spend more quiet time, go back to the traditional ideas.
262
1396790
3980
wydawać więcej spokojnego czasu, wróć do tradycyjnych pomysłów.
23:20
Gabby: It's very interesting.
263
1400770
1680
Gabby: To bardzo interesujące.
23:22
Vanessa: Yeah. I guess people like your dad are ahead
264
1402450
3570
Vanessa: Tak. Myślę, że ludzie tacy jak twój tata wyprzedzają
23:26
of the curve. Gabby:
265
1406020
1000
konkurencję. Gabby:
23:27
Well, he was ahead of the curve before even it started. Yeah.
266
1407020
4210
Cóż, wyprzedzał krzywą, zanim jeszcze się zaczęła. Tak.
23:31
Vanessa: Yeah, I'm curious, what do you think is going
267
1411230
2660
Vanessa: Tak, jestem ciekawa, jak myślisz, co stanie się
23:33
to happen in the future after, at least the major part of their pandemic has passed? What
268
1413890
7261
w przyszłości po tym, jak minie przynajmniej większa część ich pandemii? Jak
23:41
do you think life's going to be like? Similar difference.
269
1421151
2919
myślisz, jakie będzie życie? Podobna różnica.
23:44
Gabby: I think it will be a little different than
270
1424070
3370
Gabby: Myślę, że będzie trochę inaczej niż
23:47
before. I think that we may not go out as much as before. Maybe it will take a while
271
1427440
7520
wcześniej. Myślę, że możemy nie wychodzić tak często jak wcześniej. Może zajmie trochę czasu, zanim
23:54
to get back to where we were or maybe people will be a little bit more hesitant to go out
272
1434960
7290
wrócimy do miejsca, w którym byliśmy, a może ludzie będą trochę bardziej wahać się przed wyjściem
24:02
or do things in large groups or too close together to other people. You know? I think
273
1442250
7920
lub robieniem rzeczy w dużych grupach lub zbyt blisko innych ludzi. Wiesz, że? Myślę, że
24:10
long answers short, just people will be a little bit more cautious because I don't think
274
1450170
4980
długie odpowiedzi krótkie, tylko ludzie będą trochę bardziej ostrożni, bo nie sądzę, że
24:15
the virus will go away completely, we'll have to just be aware of washing our hands more
275
1455150
7270
wirus zniknie całkowicie, będziemy musieli po prostu być świadomi częstszego mycia rąk
24:22
often and you know, just taking care of ourselves if we do get sick, not pushing ourselves too
276
1462420
5820
i wiadomo, po prostu dbać o jeśli zachorujemy, nie forsując się
24:28
hard, I hope that it will become more normal to maybe work from home if you're not feeling
277
1468240
6130
zbytnio, mam nadzieję, że stanie się bardziej normalna praca z domu, jeśli nie czujesz się
24:34
well or take time off if you're not feeling well and you know for people to really be
278
1474370
4710
dobrze, lub branie wolnego, jeśli nie czujesz się dobrze i wiesz, że ludzie powinni być naprawdę
24:39
healthy. Vanessa:
279
1479080
1000
zdrowym. Vanessa:
24:40
Yeah, yeah, the idea of continue. It's hard to just shake the idea that, "Oh, I shouldn't
280
1480080
5940
Tak, tak, pomysł kontynuacji. Trudno po prostu pozbyć się myśli: „Och, nie powinienem
24:46
stand too close to my neighbor". All those things that, it feels weird now, but it also
281
1486020
4730
stać zbyt blisko mojego sąsiada”. Wszystkie te rzeczy, które teraz wydają się dziwne, ale
24:50
feels weird to hug a neighbor because we've got so used to that distancing so people were
282
1490750
7720
dziwnie jest też przytulać sąsiada, ponieważ tak bardzo przyzwyczailiśmy się do tego dystansu, że ludzie
24:58
not jumped back in. Gabby:
283
1498470
1340
nie byli wskakiwani z powrotem. Gabby:
24:59
Yeah. People are not really hugging or shaking hands these days, and I think you're right.
284
1499810
4480
Tak. W dzisiejszych czasach ludzie tak naprawdę nie obejmują się ani nie ściskają dłoni i myślę, że masz rację.
25:04
It will be. It will be a little strange to start doing that again. I think there's going
285
1504290
5300
To będzie. To będzie trochę dziwne, zacząć to robić ponownie. Myślę, że
25:09
to be some very awkward monks months ahead where we're like, do we shake hands? Or? Cause
286
1509590
5200
przed nami kilka bardzo niezręcznych mnichów, kiedy zastanawiamy się, czy podamy sobie ręce? Lub? Bo
25:14
"hi". Vanessa:
287
1514790
1000
„cześć”. Vanessa:
25:15
Yeah. Yeah. It even feels weird like that now because at least where I live, there's
288
1515790
5900
Tak. Tak. Nawet teraz wydaje się to dziwne, ponieważ przynajmniej tam, gdzie mieszkam,
25:21
not an awful lot of cases, or at least it's not people I'm personally know, so when you
289
1521690
7310
nie ma zbyt wielu przypadków, a przynajmniej nie są to ludzie, których znam osobiście, więc kiedy
25:29
see your neighbors, it just feels weird like, Oh, I want to help you in your garden or give
290
1529000
6640
widzisz swoich sąsiadów, to po prostu dziwnie się czuje, jak „ Och, ja chcesz pomóc ci w ogrodzie lub dać
25:35
you some food, or all those types of things, but kind of keep our distance.
291
1535640
5200
ci coś do jedzenia lub wszystkie tego typu rzeczy, ale trzymaj się od nas z daleka.
25:40
Gabby: Yeah, right. It's really interesting, I think
292
1540840
3030
Gabby: Tak, tak. To naprawdę interesujące, myślę, że
25:43
we're all just kind of figuring it out together at the same time and it's good to talk about
293
1543870
5120
wszyscy razem coś wymyślamy w tym samym czasie i dobrze jest o
25:48
it, I'm really glad that you know we're having this talk and that you'll talk with other
294
1548990
5780
tym porozmawiać. Naprawdę cieszę się, że wiesz, że prowadzimy tę rozmowę i że porozmawiasz z inni
25:54
English teachers and many other people in the comments too. I'm sure will have this
295
1554770
4830
nauczyciele angielskiego i wiele innych osób również w komentarzach. Jestem pewien, że ta
25:59
discussion continuing, but it's interesting to figure out what is life going to be like
296
1559600
4040
dyskusja będzie kontynuowana, ale ciekawe jest dowiedzieć się, jak będzie wyglądało życie
26:03
in the following months and years. Vanessa:
297
1563640
3252
w następnych miesiącach i latach. Vanessa:
26:06
Yeah. I'm curious especially too for children, how they're going to be in the future, will
298
1566892
6028
Tak. Jestem szczególnie ciekawa, jak dzieci będą wyglądać w przyszłości, czy będzie to
26:12
this be a traumatic event where they'll be afraid to touch other people or get close.
299
1572920
7410
traumatyczne wydarzenie, w którym będą bać się dotykać innych ludzi lub zbliżać się.
26:20
Gabby: Or children who we're in school and they're
300
1580330
3930
Gabby: Albo dzieci, które są w szkole i
26:24
learning from home and they, I mean there's so many children who are not going back to
301
1584260
4640
uczą się w domu, i mam na myśli, że jest tak wiele dzieci, które wrócą do
26:28
school until maybe next year, it's crazy. Vanessa:
302
1588900
2850
szkoły dopiero może w przyszłym roku, to szaleństwo. Vanessa:
26:31
Yeah. Yeah. Even for my two year old the other day he said, mommy, I touched our neighbor's
303
1591750
7290
Tak. Tak. Nawet mojemu dwulatkowi powiedział któregoś dnia, mamusiu, dotknąłem
26:39
ball. It's okay. It's okay. He doesn't know why. We don't want him to do that. It doesn't
304
1599040
9041
piłki sąsiada. Jest w porządku. Jest w porządku. Nie wie dlaczego. Nie chcemy, żeby to zrobił. Niezupełnie to
26:48
quite understand, but that might linger after all of this has passed.
305
1608081
5369
rozumie, ale może to pozostać po tym, jak to wszystko minie.
26:53
Gabby: Right? Like these kids will grow up thinking
306
1613450
2240
Gabby: Prawda? Jakby te dzieciaki dorastały myśląc, że
26:55
they can't touch anything. Vanessa:
307
1615690
1940
nie mogą niczego dotknąć. Vanessa:
26:57
It'll be quite interesting. I'm sure it will affect us and kids and everyone else for quite
308
1617630
5280
To będzie całkiem interesujące. Jestem pewien, że wpłynie to na nas, dzieci i wszystkich innych na
27:02
awhile. Gabby:
309
1622910
1260
jakiś czas. Gabby:
27:04
Yeah, but I think just taking it day by day and just trying to help each other out and
310
1624170
5500
Tak, ale myślę, że po prostu branie tego z dnia na dzień i po prostu próbowanie wzajemnej pomocy i
27:09
being kind and yeah, that's all we can do really.
311
1629670
4420
bycie miłym i tak, to wszystko, co naprawdę możemy zrobić .
27:14
Vanessa: Yeah, I agree. Just sharing kindness is a
312
1634090
2840
Vanessa: Tak, zgadzam się. Po prostu dzielenie się życzliwością to
27:16
great idea. Well thank you so much Gabby for sharing your thoughts and just kind of what's
313
1636930
6640
świetny pomysł. Cóż, bardzo dziękuję Gabby za podzielenie się swoimi przemyśleniami i po prostu tym, co
27:23
going on in your life because... Gabby:
314
1643570
1350
dzieje się w twoim życiu, ponieważ... Gabby:
27:24
Of course... Vanessa:
315
1644920
1000
Oczywiście... Vanessa:
27:25
No matter where we live. We're all doing this. Gabby:
316
1645920
1670
Bez względu na to, gdzie mieszkamy. Wszyscy to robimy. Gabi:
27:27
Of course. Yeah. I loved meeting on, online like this, this is so cool. It's a great substitute
317
1647590
7160
Oczywiście. Tak. Uwielbiałem spotykać się na, online, jak to, to jest takie fajne. To świetny zamiennik
27:34
for face to face meetings and you know, we're not even in the same city so of course we
318
1654750
4770
spotkań twarzą w twarz, a wiesz, nie jesteśmy nawet w tym samym mieście, więc oczywiście i
27:39
would probably do this anyway online. But it's great.
319
1659520
3360
tak byśmy to zrobili online. Ale to jest świetne.
27:42
Vanessa: A good excuse.
320
1662880
1030
Vanessa: Dobra wymówka.
27:43
Gabby: Yes.
321
1663910
1000
Gabi: Tak.
27:44
Vanessa: Yes. Well thank you so much. I hope everyone
322
1664910
2090
Vanessa: Tak. Dziękuję bardzo. Mam nadzieję, że każdy będzie miał
27:47
gets a chance to check out. Go natural English, YouTube channel.
323
1667000
3540
okazję sprawdzić. Przejdź na naturalny angielski, kanał YouTube.
27:50
Gabby: Thank you!
324
1670540
1000
Gabi: Dziękuję!
27:51
Vanessa: Keep learning, enriching yourself with all
325
1671540
2170
Vanessa: Ucz się dalej, wzbogacając się przez cały
27:53
the time that we have now to not go out and be social. You can learn online.
326
1673710
4590
czas, który mamy teraz, aby nie wychodzić i nie udzielać się towarzysko. Możesz uczyć się online.
27:58
Gabby: Yes, thanks so much Vanessa.
327
1678300
2030
Gabby: Tak, bardzo dziękuję Vanesso.
28:00
Vanessa: My pleasure. All right, I'm here with Jack
328
1680330
3040
Vanessa: Cała przyjemność po mojej stronie. W porządku, jestem tutaj z Jackiem
28:03
from the wonderful YouTube channel ToFluency who is another English teacher on the YouTubes,
329
1683370
6450
ze wspaniałego kanału YouTube ToFluency, który jest kolejnym nauczycielem angielskiego na YouTube,
28:09
so thanks for joining me Jack. Jack:
330
1689820
1620
więc dzięki za dołączenie do mnie Jack. Jack:
28:11
Sure thing, Vanessa, glad to be here. Vanessa:
331
1691440
2400
Jasne, Vanesso, cieszę się, że tu jestem. Vanessa:
28:13
So we are surprisingly living in the same city, which is unlike any of the other people
332
1693840
7700
Więc, co zaskakujące, mieszkamy w tym samym mieście, co jest inne niż wszystkie inne osoby,
28:21
who are in this video. But even though we're in the same city, we are living different
333
1701540
5840
które są w tym filmie. Ale mimo tego, że jesteśmy w tym samym mieście, prowadzimy różne
28:27
lives but experiencing the same thing, this quarantine business. So I'm curious for you,
334
1707380
6580
życia, ale doświadczamy tego samego, tej kwarantanny. Jestem więc ciekawa, co u Was,
28:33
even though they're similar to me, what kind of regulations or changes have happened for
335
1713960
6400
mimo że są podobne do mnie, jakie regulacje lub zmiany zaszły u
28:40
you over the last month or so since the quarantine or just the pandemic has been going on?
336
1720360
7140
Was w ciągu ostatniego miesiąca od czasu kwarantanny lub po prostu pandemii?
28:47
Jack: Yeah, it's hard to think about the timeframe
337
1727500
3990
Jack: Tak, trudno jest myśleć o ramach czasowych
28:51
of it all because I remember there was before the lockdown happened and the city basically
338
1731490
8170
tego wszystkiego, ponieważ pamiętam, że było to przed blokadą, a miasto w zasadzie
28:59
said, we are implementing these guidelines at Kate and I had done some of that as well.
339
1739660
7060
powiedziało, że wdrażamy te wytyczne w Kate i ja też trochę tego zrobiłem.
29:06
So we, we were a little bit aware of, we thought it was going to happen. My son wasn't feeling
340
1746720
8760
Więc my, byliśmy trochę świadomi, myśleliśmy, że to się wydarzy. Mój syn nie czuł się
29:15
very well, so we took him out of school as a precaution and then suddenly it, it started
341
1755480
7720
zbyt dobrze, więc profilaktycznie zabraliśmy go ze szkoły, a potem nagle to, zaczęło się
29:23
and those, those guidelines were something that I was expecting, and it's been interesting
342
1763200
8450
i te wytyczne były czymś, czego się spodziewałem, i
29:31
for me as well to compare them to other cities around the world and other countries. I'm
343
1771650
5240
dla mnie też interesujące było porównanie ich z inne miasta na całym świecie i inne kraje. Jestem
29:36
from the UK, I live in America. So just like comparing what everyone is doing in that regard.
344
1776890
5940
z Wielkiej Brytanii, mieszkam w Ameryce. Tak samo jak porównywanie tego, co wszyscy robią w tym zakresie.
29:42
Vanessa: Yeah, and even within the U S it seems like
345
1782830
2390
Vanessa: Tak, i nawet w USA wydaje się, że
29:45
different cities and States are dealing with it in different ways.
346
1785220
3820
różne miasta i stany radzą sobie z tym na różne sposoby.
29:49
Jack: That's right. And it's interesting also to
347
1789040
3080
Jacek: Zgadza się. Interesujące jest również
29:52
see how cities are dealing with that and then how that compares to the state and then the
348
1792120
5150
obserwowanie, jak radzą sobie z tym miasta, a następnie jak to wypada w porównaniu ze stanem, a następnie
29:57
country and the different advice and guidelines are being passed down. But yeah, I feel in
349
1797270
7281
krajem oraz przekazywanymi różnymi radami i wytycznymi . Ale tak, czuję, że jeśli chodzi o
30:04
terms of the guidelines have been set, they've been pretty general in terms of what other
350
1804551
9599
wytyczne, które zostały ustalone, były one dość ogólne pod względem tego, z czym
30:14
people are facing right now. And it started with no large gatherings and then it started
351
1814150
4760
obecnie borykają się inni ludzie. Zaczęło się od braku dużych zgromadzeń, a potem zaczęło
30:18
to be a little bit more strict with schools closing. Certain businesses are allowed to
352
1818910
4840
być trochę bardziej restrykcyjnie wraz z zamykaniem szkół. Niektóre firmy mogą
30:23
be open and some of that has changed slightly, but a lot of it is just it's down to essential
353
1823750
5730
być otwarte, a niektóre z nich nieznacznie się zmieniły, ale wiele z nich sprowadza się do tego, że są niezbędne
30:29
versus non essential. Vanessa:
354
1829480
1590
lub nieistotne. Vanessa:
30:31
Yeah, so you can, there's not a specific amount of time you can be outside or even saying,
355
1831070
8240
Tak, więc możesz, nie ma określonej ilości czasu, w którym możesz być na zewnątrz, a nawet powiedzieć,
30:39
for example, Emma in Australia said that they can only have gatherings of two people. I
356
1839310
5570
na przykład, Emma w Australii powiedziała, że mogą organizować spotkania tylko dla dwóch osób.
30:44
feel like the U S hasn't really implemented something that specific. It's just don't gather
357
1844880
5950
Wydaje mi się, że Stany Zjednoczone tak naprawdę nie wdrożyły czegoś tak konkretnego. Po prostu nie gromadź się
30:50
in large groups of more than 10 or something a little more vague than other places.
358
1850830
5660
w dużych grupach liczących więcej niż 10 osób lub coś bardziej niejasnego niż w innych miejscach.
30:56
Jack: Yeah, so a good, a good example is in the
359
1856490
3530
Jack: Tak, więc dobry, dobry przykład jest w
31:00
UK you can go outside to exercise once per day. So you have your very specific hour,
360
1860020
8480
Wielkiej Brytanii, gdzie można raz dziennie wyjść na zewnątrz i poćwiczyć . Więc masz swoją bardzo konkretną godzinę,
31:08
let's say when you can go exercise and the cracking down on people even just like stop
361
1868500
5110
powiedzmy, kiedy możesz iść poćwiczyć i rozprawić się z ludźmi, nawet po prostu zatrzymać się
31:13
in and have taking a break. Where as here there's no general guideline to that. So we're
362
1873610
6810
i zrobić sobie przerwę. Gdzie jak tutaj nie ma ogólnych wytycznych. Spędzamy więc
31:20
spending a lot of time outside in our neighborhood, especially in the yard.
363
1880420
5040
dużo czasu na zewnątrz w naszym sąsiedztwie, zwłaszcza na podwórku.
31:25
Vanessa: Especially with kids, you have to get out
364
1885460
3141
Vanessa: Zwłaszcza w przypadku dzieci musisz wyjść
31:28
of the house or else you just go stir crazy. Jack:
365
1888601
2339
z domu, bo inaczej po prostu zwariujesz. Jacek:
31:30
Oh yeah. It's bad for everyone. Yeah. And luckily right now the weather's just incredible.
366
1890940
5720
O tak. To jest złe dla wszystkich. Tak. I na szczęście teraz pogoda jest po prostu niesamowita.
31:36
Vanessa: I can't imagine if this had happened in the
367
1896660
2960
Vanessa: Nie mogę sobie wyobrazić, że gdyby to się stało w
31:39
middle of the winter, we would be going crazy. Jack:
368
1899620
3970
środku zimy, zwariowalibyśmy. Jacek:
31:43
Yeah. Vanessa:
369
1903590
1000
Tak. Vanessa:
31:44
So I'm curious about your daily life. You kind of hinted, you live in a neighborhood,
370
1904590
4670
Więc jestem ciekawa twojego codziennego życia. W pewnym sensie zasugerowałeś, że mieszkasz w sąsiedztwie,
31:49
you have kids. How has your daily life changed in the last month or so?
371
1909260
5140
masz dzieci. Jak zmieniło się Twoje codzienne życie w ciągu ostatniego miesiąca?
31:54
Jack: Well, we're, we feel very fortunate that we've
372
1914400
3700
Jack: Cóż, jesteśmy, czujemy się bardzo szczęśliwi, że
31:58
all been healthy throughout this, this period. And also that I do what I do, which is, similar
373
1918100
8030
wszyscy byliśmy zdrowi przez ten okres. A także, że robię to, co robię, czyli podobnie jak
32:06
to what you do. And my wife also has a job that allows her to work from home. But with
374
1926130
8090
ty. A moja żona ma również pracę, która pozwala jej pracować z domu. Ale przy
32:14
that, with the two children I'm working, my wife's working, they have to have schoolwork
375
1934220
8920
dwójce dzieci, ja pracuję, moja żona pracuje, oni muszą
32:23
done and there's no, there's no way that we can get childcare at this time. It's been,
376
1943140
6090
odrabiać lekcje i nie ma, nie ma możliwości, żebyśmy mogli zapewnić opiekę nad dziećmi w tym czasie. To było, to
32:29
it's been a challenge but it, it's actually been really nice at the same time because,
377
1949230
8390
było wyzwanie, ale jednocześnie było naprawdę miłe, ponieważ
32:37
Vanessa: How so?
378
1957620
2270
Vanessa: Jak to?
32:39
Jack: Well part of it is, I can be flexible with
379
1959890
5900
Jack: Częścią tego jest to, że mogę być elastyczny,
32:45
when I work, my wife's school teaching, she has certain hours that she has to do stuff.
380
1965790
7910
kiedy pracuję, moja żona uczy w szkole, ma określone godziny, w których musi robić różne rzeczy.
32:53
Our children, it's both good and bad that the word we have to in regards to them being
381
1973700
6670
Nasze dzieci, to dobrze i źle, że mamy słowo, że
33:00
able to entertain each other, they have company cause they can't play with other children.
382
1980370
4860
mogą się bawić, mają towarzystwo, bo nie mogą bawić się z innymi dziećmi.
33:05
But then when it's, when there are times of the day when everyone's a little about on
383
1985230
4690
Ale kiedy to jest, kiedy są takie chwile w ciągu dnia, kiedy wszyscy są trochę na
33:09
edge, it's just, it's madness. Just before dinner time for example, when let's say I'm
384
1989920
6590
krawędzi, to po prostu, to jest szaleństwo. Na przykład tuż przed kolacją, kiedy
33:16
trying to finish a video, my wife gets a call from her lead teacher to say, you know, we
385
1996510
6270
próbuję dokończyć film, moja żona odbiera telefon od swojego nauczyciela prowadzącego i mówi, że
33:22
need this done now. And then the children are hungry on one of them is tired, one of
386
2002780
5570
musimy to zrobić teraz. A potem dzieci są głodne, jedno z nich jest zmęczone, jedno z
33:28
them hasn't napped. It's everything like comes together at one point.
387
2008350
4230
nich nie drzemało. To wszystko jakby spotyka się w jednym punkcie.
33:32
Jack: But we're, we're managing pretty well and
388
2012580
5990
Jack: Ale radzimy sobie całkiem dobrze i
33:38
we're actually in a routine that we haven't been in for a long time because we don't have
389
2018570
4700
właściwie jesteśmy w rutynie, w której nie byliśmy od dłuższego czasu, ponieważ nie musimy
33:43
to do the school drop off, we don't have to do certain things that the commitments that
390
2023270
6070
podwozić do szkoły, nie mamy robić pewne rzeczy, które są zobowiązaniami, takimi jak
33:49
we have classes, soccer practice or that kind of stuff.
391
2029340
4090
zajęcia, treningi piłki nożnej lub tego typu rzeczy.
33:53
Vanessa: Yeah everything has come to a halt.
392
2033430
2770
Vanessa: Tak, wszystko się zatrzymało.
33:56
Jack: So we, we've just gotten to a really good
393
2036200
3390
Jack: Więc właśnie doszliśmy do naprawdę dobrej
33:59
routine at the moment that's more or less working for everyone. And yeah, everyone's
394
2039590
5531
rutyny w tej chwili, która mniej więcej działa dla wszystkich. I tak, wszyscy
34:05
been quite flexible at the same time. Vanessa:
395
2045121
2509
byli jednocześnie dość elastyczni. Vanessa:
34:07
It's really great that you guys can flexibly work and first of all have jobs that are still
396
2047630
7019
To naprawdę wspaniałe, że możecie elastycznie pracować, a przede wszystkim mieć prace, które wciąż
34:14
continuing but be able to work from home as well. So what do you think, I guess we should
397
2054649
9630
trwają, ale możecie też pracować z domu . Więc jak myślisz, myślę, że powinniśmy
34:24
say when this is over and not if this is ever over, but when this is over, what do you think
398
2064279
6980
powiedzieć, kiedy to się skończy, a nie, czy to się kiedykolwiek skończy, ale kiedy to się skończy, jak myślisz, jak będzie
34:31
the future looks like? What's your prediction? Jack:
399
2071259
4011
wyglądać przyszłość? Jaka jest twoja prognoza? Jack:
34:35
It's, I mean it's very difficult isn't it? Because we're in very uncertain times and
400
2075270
7800
To znaczy, jest bardzo trudne, prawda? Ponieważ żyjemy w bardzo niepewnych czasach i
34:43
there are different things to consider with this. And you know, you, this is from a very
401
2083070
7049
są różne rzeczy do rozważenia . I wiesz, ty, to jest również z bardzo
34:50
American perspective as well. When I, when I think about what's going to happen and think
402
2090119
4810
amerykańskiej perspektywy. Kiedy myślę o tym, co się wydarzy i myślę
34:54
about the UK, but yeah, it's, I feel that these lock-downs are going to probably continue
403
2094929
9320
o Wielkiej Brytanii, ale tak, czuję, że te blokady prawdopodobnie będą kontynuowane,
35:04
in terms of it's already been extended as a lot longer than most people thought.
404
2104249
5041
ponieważ zostały już przedłużone o wiele dłużej, niż większość ludzi myślała.
35:09
Vanessa: Yeah.
405
2109290
1000
Vanessa: Tak.
35:10
Jack: And then it just seems like everyone is saying
406
2110290
3600
Jack: A potem wydaje się, że wszyscy mówią, że
35:13
there's going to be that second wave, well, she's likely going to come in in the fall.
407
2113890
4820
będzie druga fala, cóż, prawdopodobnie nadejdzie jesienią.
35:18
So we're preparing in many ways for this to be extended over the long term. And from that
408
2118710
11190
Dlatego przygotowujemy się na wiele sposobów, aby rozszerzyć to na dłuższą metę. I stąd
35:29
we, I say we, Kate and I've talked about this a lot, my wife and I, and we were actually
409
2129900
6080
my, mówię my, Kate i ja dużo o tym rozmawialiśmy , moja żona i ja, i właściwie
35:35
watching The Big Shore together last night. Have you seen that movie?
410
2135980
6280
oglądaliśmy razem The Big Shore zeszłej nocy. Czy widziałeś ten film?
35:42
Vanessa: No, I haven't.
411
2142260
1270
Vanessa: Nie, nie mam.
35:43
Jack: Well it's, it's based on the 2008 crash.
412
2143530
3160
Jack: Cóż, jest oparty na krachu z 2008 roku.
35:46
Vanessa: Oh, okay.
413
2146690
1909
Vanessa: Och, dobrze.
35:48
Jack: But there's certain parts of it where you,
414
2148599
3490
Jack: Ale są pewne części, w których
35:52
you watch it and you think this is just like what's going on at the moment in terms of
415
2152089
4960
oglądasz to i myślisz, że to jest dokładnie to, co dzieje się obecnie w
35:57
the economy, but also that was during the SARS outbreak. So there was a scene when one
416
2157049
6500
gospodarce, ale także podczas wybuchu SARS. Była więc scena, w której jeden
36:03
of the characters was wearing a mask and they ridiculed him because he was wearing a mask
417
2163549
5260
z bohaterów nosił maskę i wyśmiewano go, bo nosił maskę
36:08
in America. But now that has come around where we're all being told to wear masks outside.
418
2168809
8151
w Ameryce. Ale teraz nadeszła sytuacja, w której wszyscy kazano nam nosić maski na zewnątrz.
36:16
But just to go back to that, I see there's so many different ways that it can play out
419
2176960
8680
Ale wracając do tego, widzę, że jest tak wiele różnych sposobów, w jakie może się to rozegrać
36:25
and you can just take any kind of industry and think, okay, how's that going to be affected
420
2185640
4159
i możesz po prostu wziąć dowolną branżę i pomyśleć, okej, jak to wpłynie
36:29
and what's the knock on effects of that? Vanessa:
421
2189799
2341
i jaki będzie efekt domina? Vanessa:
36:32
Right. Jack:
422
2192140
1000
Jasne. Jack:
36:33
So you can think about the travel industry and it's very difficult to picture this time
423
2193140
6159
Więc możesz myśleć o branży turystycznej i bardzo trudno jest sobie wyobrazić ten czas w
36:39
next year. The travel industry being back to normal.
424
2199299
2441
przyszłym roku. Branża turystyczna wraca do normy.
36:41
Vanessa: Yeah. Even in a year, who knows what's going
425
2201740
3519
Vanessa: Tak. Nawet za rok, kto wie, co się
36:45
to happen? What do you think about the education side of it? Because you have two kids in the
426
2205259
5961
wydarzy? Co sądzisz o tej stronie edukacyjnej? Ponieważ masz tam dwójkę dzieci w
36:51
education system there. My kids are too young for that now. So for you, what do you think
427
2211220
5950
systemie edukacji. Moje dzieci są teraz na to za małe. Więc jak myślisz, co
36:57
is going to happen with education? Not so much even will they go back to school in the
428
2217170
5869
stanie się z edukacją? Nie bardzo nawet jesienią wrócą do szkoły
37:03
fall, but do you think that remote education will be integrated at all into whatever the
429
2223039
7691
, ale czy uważacie, że edukacja zdalna w ogóle zostanie zintegrowana z jakimkolwiek
37:10
new system is, even if it's completely safe to go back to school? Just because that's
430
2230730
5609
nowym systemem, nawet jeśli powrót do szkoły będzie całkowicie bezpieczny? Tylko dlatego, że tak się dzieje
37:16
what's been going on. They've been remotely educating for awhile. What do you think about
431
2236339
4220
. Od jakiegoś czasu kształcą zdalnie. Co myślicie o
37:20
that? Jack:
432
2240559
1000
tym? Jack:
37:21
Yeah, I think it's interesting because you can, some people are seeing the advantages
433
2241559
4770
Tak, myślę, że to ciekawe, bo możesz , niektórzy widzą w
37:26
to it, where, I mean the biggest advantage is you don't have to travel and just the fact
434
2246329
7631
tym zalety, gdzie, mam na myśli największą zaletę, że nie musisz podróżować i sam fakt,
37:33
that you can work remotely, but at the same time, I see a lot of frustration with it and
435
2253960
7020
że możesz pracować zdalnie, ale jednocześnie czasu, widzę w tym dużo frustracji i
37:40
it seems like it's been just, just put onto people in such a big way that they haven't
436
2260980
6190
wygląda na to, że po prostu, po prostu narzucono to ludziom w tak dużym stopniu, że nie
37:47
had time to ease into this and get used to the resources available. But what surprised
437
2267170
5199
mieli czasu, aby się z tym oswoić i przyzwyczaić do dostępnych zasobów. Ale zaskoczyło
37:52
me is that how, how good it has been with the limited time that I've had. So the kind
438
2272369
10470
mnie to, jak dobrze było z ograniczonym czasem, który miałem. Tak więc
38:02
of resources we're getting from both the schools that my children go to just been, they've
439
2282839
5501
zasoby, które otrzymujemy z obu szkół, do których chodzą moje dzieci,
38:08
been excellent and they have enjoyed it. I've been surprised at how well it's worked. Yeah.
440
2288340
6800
były doskonałe i podobały im się. Byłem zaskoczony, jak dobrze to działa. Tak.
38:15
Vanessa: So they're engaged even though it's just a
441
2295140
2790
Vanessa: Więc są zaręczeni, mimo że to tylko
38:17
screen. Is it the teacher that they see or did they see all of the students? What's that
442
2297930
4530
ekran. Czy widzą nauczyciela, czy wszystkich uczniów? Jakie to jest
38:22
like? Jack:
443
2302460
1980
? Jack:
38:24
Usually they do it on a grid and they can see every student. And the benefit of this
444
2304440
5849
Zwykle robią to na siatce i widzą każdego ucznia. Zaletą tego
38:30
from a teacher point of view is that you can mute everybody. So then, so instead of when
445
2310289
7030
z punktu widzenia nauczyciela jest to, że można wyciszyć wszystkich. Więc zamiast
38:37
you ask a question, you can just say, okay, so my daughter just had a Spanish lesson and
446
2317319
6770
zadawać pytanie, możesz po prostu powiedzieć, okej, więc moja córka właśnie miała lekcję hiszpańskiego i ma
38:44
she's, she's three and a half, they teach in preschool. So today's lesson was Spanish
447
2324089
3740
trzy i pół roku, uczą w przedszkolu. Więc dzisiejszą lekcją był hiszpański,
38:47
and I was listening and it was just incredible because they get everyone to repeat stuff
448
2327829
7180
a ja słuchałem i to było po prostu niesamowite, ponieważ każą wszystkim powtarzać rzeczy,
38:55
and Emma was repeating it and then they'll unmute Emma and say, all right Emma, how'd
449
2335009
4501
a Emma to powtarzała, a potem wyłączają Emmę i mówią, w porządku Emma, ​​jak
38:59
you say it's snowing? And she just said it and they're completely engaged and my sister's
450
2339510
7530
powiedziałaś, że pada śnieg? A ona po prostu to powiedziała i są całkowicie zaangażowani, a moja siostra
39:07
been given our children lessons as well, doing craft projects. So they've been for two hours
451
2347040
8010
również dostała lekcje dla naszych dzieci, robiąc projekty rękodzielnicze. Więc byli przez dwie godziny
39:15
at a time in front of the screen interacting with my sister and she's going through all
452
2355050
6220
przed ekranem, rozmawiając z moją siostrą, a ona przechodziła przez te wszystkie
39:21
these different projects that they're doing, asking questions or having discussions and
453
2361270
5810
różne projekty, które robili, zadawała pytania lub prowadziła dyskusje i
39:27
it's, it's, it's been incredible. Some of that that's been going on.
454
2367080
4710
to było niesamowite. Coś z tego, co się dzieje.
39:31
Vanessa: That's really sweet too, that your sister
455
2371790
2309
Vanessa: To też słodkie, że twoja siostra
39:34
would do that. I. mean, probably a good way to connect, but that's so kind.
456
2374099
4480
to zrobiła. To znaczy, prawdopodobnie dobry sposób na połączenie, ale to takie miłe.
39:38
Jack: Oh, everyone's winning because the children
457
2378579
2571
Jack: Och, wszyscy wygrywają, bo dzieci
39:41
love it. We love it. And she just loves that she loves to be, you know, with them. So,
458
2381150
5810
to uwielbiają. Kochamy to. A ona po prostu kocha to, że kocha być, no wiesz, z nimi. Więc tak,
39:46
yeah we... Vanessa:
459
2386960
1000
my... Vanessa:
39:47
It's not a bad idea for like remote relationships. Even for like my two and a half year old.
460
2387960
6879
To niezły pomysł na takie zdalne związki. Nawet dla mojego dwu i pół letniego dziecka.
39:54
Let's do a puzzle together and just pretend like they're there, but it's just a screen.
461
2394839
6760
Ułóżmy razem puzzle i po prostu udawajmy, że tam są, ale to tylko ekran.
40:01
Jack: Yeah. And if you're going to .
462
2401599
2531
Jacek: Tak. A jeśli zamierzasz.
40:04
Vanessa: It's a screen.
463
2404130
1000
Vanessa: To ekran.
40:05
Jack: Yeah. And if you're going to do that, I recommend
464
2405130
1000
Jacek: Tak. A jeśli zamierzasz to zrobić, zalecam
40:06
having a computer setup and then sitting down at a desk because we found any type of Zoom
465
2406130
7090
skonfigurowanie komputera, a następnie zajęcie miejsca przy biurku, ponieważ okazało się, że każdy rodzaj Zoomu
40:13
time with my sister on a phone just turns into a battle where they're both trying to
466
2413220
4790
z moją siostrą przez telefon zamienia się w bitwę, w której oboje próbują
40:18
get it and they're holding it, they want to be over here, they want to be over there and
467
2418010
2880
zdobyć to i oni to trzymają, chcą być tutaj, chcą być tam i
40:20
it keeps them centered. Vanessa:
468
2420890
1800
to trzyma ich w centrum. Vanessa:
40:22
Sure. It's already fixed on the desk. This is where you're going to stay. That's really
469
2422690
5149
Jasne. Jest już ustawiony na biurku. To tutaj zamierzasz się zatrzymać. To naprawdę
40:27
interesting. I'm kind of surprised. Maybe just sounds like you were a little surprised
470
2427839
4150
interesujące. Jestem trochę zaskoczony. Może po prostu brzmi to tak, jakbyś był trochę zaskoczony,
40:31
too that they're actually engaged with the class or with your sister doing projects because
471
2431989
5500
że są rzeczywiście zaangażowani w zajęcia lub z twoją siostrą w projekty, ponieważ
40:37
you'd kind of think that maybe it's not for everyone, but that most kids would just think,
472
2437489
5451
pomyślałbyś, że może to nie jest dla wszystkich, ale większość dzieci pomyśli po prostu:
40:42
"Oh no one's here. I can do whatever I want." Jack:
473
2442940
3870
„O nie jeden jest tutaj. Mogę robić, co chcę”. Jack:
40:46
Yeah, I think the craving that kind of interaction too, the type of work where they have to work
474
2446810
7371
Tak, myślę, że pragnienie tego rodzaju interakcji też, rodzaj pracy, w której muszą
40:54
through things on their own. You can tell they're not as engaged into that and you have
475
2454181
3928
sami przepracować różne rzeczy. Możesz powiedzieć, że nie są w to tak zaangażowani i musisz
40:58
to be with them and try and lead them down. But when it's a class they're definitely engaged.
476
2458109
6510
być z nimi i próbować ich poprowadzić. Ale kiedy jest to klasa, na pewno są zaangażowani.
41:04
Vanessa: Yeah. I guess that's a kind of thing that
477
2464619
2401
Vanessa: Tak. Myślę, że to coś, co
41:07
I've heard as kind of a complaint about this remote learning is it's not really homeschooling
478
2467020
6180
słyszałem jako rodzaj skargi na to zdalne uczenie się, że tak naprawdę nie jest to nauczanie w domu,
41:13
because that would mean you're coming up with the curriculum as the parent, but you're kind
479
2473200
5530
ponieważ oznaczałoby to, że wymyślasz program nauczania jako rodzic, ale jesteś po prostu
41:18
of just the intermediary. You're being given the information, which could be a little tough,
480
2478730
5430
pośrednik. Dostajecie informacje, co może być trochę trudne,
41:24
but sounds like kind of working for you guys so far.
481
2484160
3899
ale jak dotąd brzmi jak praca dla was .
41:28
Jack: Well, yeah to the best of its ability. I mean,
482
2488059
4641
Jack: Cóż, tak, najlepiej jak potrafi. To znaczy,
41:32
everyone needs this space. Vanessa:
483
2492700
2089
każdy potrzebuje tej przestrzeni. Vanessa:
41:34
Is that possible? Jack:
484
2494789
3290
Czy to możliwe? Jack:
41:38
Not really, no. It's very difficult to get that time, but then it's just shown that people
485
2498079
8971
Nie bardzo, nie. Bardzo trudno jest zdobyć ten czas, ale to po prostu pokazuje, że ludzie
41:47
are having to get creative and to do things in different ways. So for me, I want to have
486
2507050
5269
muszą być kreatywni i robić rzeczy na różne sposoby. Więc jeśli chodzi o mnie, chcę mieć
41:52
certain time to exercise. If I start exercising, like, "Oh, I'm just going to sneak off and
487
2512319
6250
określony czas na ćwiczenia. Jeśli zacznę ćwiczyć, na przykład: „Och, po prostu wymknę się i
41:58
do something," then within two minutes they're jumping on my back if I'm doing pushups. But
488
2518569
6180
coś zrobię”, to w ciągu dwóch minut skaczą mi po plecach, jeśli robię pompki. Ale
42:04
then you just have to think how can you get them involved so everyone's doing things together.
489
2524749
5040
potem musisz tylko pomyśleć, jak możesz ich zaangażować, aby wszyscy robili coś razem.
42:09
Vanessa: Sure. A level of creativity and patience has
490
2529789
4470
Vanessa: Jasne. Poziom kreatywności i cierpliwości musi się
42:14
to double. Jack:
491
2534259
1671
podwoić. Jacek:
42:15
Yeah. Vanessa:
492
2535930
1480
Tak. Vanessa:
42:17
Well, very interesting to hear how things are going even just across the city from me.
493
2537410
7970
Cóż, bardzo interesujące usłyszeć, jak się sprawy mają nawet po drugiej stronie miasta ode mnie.
42:25
So thank you so much, Jack, for sharing about your daily life, your predictions for the
494
2545380
4570
Dziękuję bardzo, Jack, za podzielenie się swoim codziennym życiem i przewidywaniami na
42:29
future. I'm curious to hear what other people from around the world, especially with kids,
495
2549950
5220
przyszłość. Jestem ciekawa, jakie inne osoby z całego świata, zwłaszcza z dziećmi,
42:35
have experience with remote learning and all of that. Every country does it a little differently,
496
2555170
5879
mają doświadczenia ze zdalnym nauczaniem i tym wszystkim . Każdy kraj robi to trochę inaczej,
42:41
but kids are still kids. Jack:
497
2561049
1831
ale dzieci to nadal dzieci. Jack:
42:42
Yeah, I think a lot depends as well on the parent's job. So Kate and I are a little bit
498
2562880
6930
Tak, myślę, że wiele zależy również od pracy rodzica. Więc Kate i ja jesteśmy trochę
42:49
more flexible and we can spend more time with them. But I know people who are having to
499
2569810
7340
bardziej elastyczni i możemy spędzać z nimi więcej czasu . Ale znam ludzi, którzy muszą
42:57
do that while having to log 10 hours a day at home.
500
2577150
4099
to robić, logując się 10 godzin dziennie w domu.
43:01
Vanessa: Oh my goodness.
501
2581249
1000
Vanessa: O mój Boże.
43:02
Jack: And I see them at the end of the day and-
502
2582249
3451
Jack: I widzę ich pod koniec dnia i-
43:05
Vanessa: That is impossible.
503
2585700
1359
Vanessa: To niemożliwe.
43:07
Jack: It's impossible, that's the thing. And that's
504
2587059
4540
Jack: To niemożliwe, o to chodzi. I
43:11
why I feel very fortunate that we can be flexible and spend that time with them.
505
2591599
6301
dlatego czuję się bardzo szczęśliwy, że możemy być elastyczni i spędzić z nimi ten czas.
43:17
Vanessa: Yeah, for sure and for those people it would
506
2597900
3149
Vanessa: Tak, na pewno i dla tych ludzi
43:21
be the perfect time for them to be able to have a babysitter come over. But we can't
507
2601049
4951
byłby to idealny czas, aby mogli mieć opiekunkę do dziecka. Ale nie możemy
43:26
do that. Jack:
508
2606000
1180
tego zrobić. Jacek:
43:27
Exactly yeah. Vanessa:
509
2607180
1000
Dokładnie tak. Vanessa:
43:28
Kind of this strange cycle. But we are all pushing through. So thank you so much for
510
2608180
7780
Coś w rodzaju tego dziwnego cyklu. Ale wszyscy przechodzimy. Więc bardzo dziękuję za
43:35
sharing Jack. I appreciate it. Jack:
511
2615960
1470
udostępnienie Jacka. Doceniam to. Jacek: Cała
43:37
My pleasure. Vanessa:
512
2617430
1000
przyjemność po mojej stronie. Vanessa:
43:38
Anyone who hasn't found Jack's YouTube channel yet, make sure you check it out and continue
513
2618430
4399
Kto jeszcze nie znalazł kanału Jacka na YouTubie , koniecznie zajrzyj i kontynuuj
43:42
learning to use this free time to have remote education. All of us are doing it well.
514
2622829
4941
naukę, aby wykorzystać ten wolny czas na zdalną edukację. Każdy z nas robi to dobrze.
43:47
Jack: Yeah, well thank you.
515
2627770
1450
Jack: Tak, cóż, dziękuję.
43:49
Vanessa: Well thanks so much and I'll talk to you later.
516
2629220
2680
Vanessa: Cóż, dziękuję bardzo i porozmawiamy z tobą później.
43:51
Jack: Yeah. Bye-bye.
517
2631900
1000
Jacek: Tak. PA pa.
43:52
Vanessa: Bye. All right, I am here with the wonderful
518
2632900
4199
Vanessa: Cześć. W porządku, jestem tutaj z cudowną
43:57
Lucy from English with Lucy. The wonderful- Lucy:
519
2637099
2811
Lucy z angielskiego z Lucy. Wspaniała- Lucy:
43:59
Hello. Vanessa:
520
2639910
1050
Cześć. Vanessa:
44:00
Thanks so much for joining me. Lucy:
521
2640960
1500
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie. Lucy:
44:02
Thank you for having me. It's such an honor to be here.
522
2642460
2950
Dziękuję, że mnie masz. To taki zaszczyt być tutaj.
44:05
Vanessa: Oh it's my honor to talk with you. So even
523
2645410
3909
Vanessa: Och, to dla mnie zaszczyt rozmawiać z tobą. Więc
44:09
though you are living far away on the other side of the ocean, we are experiencing some
524
2649319
4601
chociaż mieszkasz daleko po drugiej stronie oceanu, doświadczamy
44:13
similar circumstances as is probably everyone watching this. So I'm curious in this strange
525
2653920
6970
podobnych okoliczności, podobnie jak prawdopodobnie wszyscy, którzy to oglądają. Jestem więc ciekawa, w tych dziwnych
44:20
quarantine times, what kind of regulations or changes have happened where you live? First
526
2660890
6979
czasach kwarantanny, jakie regulacje lub zmiany zaszły tam, gdzie mieszkacie? Po pierwsze
44:27
of all, where do you live and then what kind of changes have happened in your area?
527
2667869
5081
, gdzie mieszkasz i jakie zmiany zaszły w Twojej okolicy?
44:32
Lucy: So I live in Bedfordshire, which is a county
528
2672950
4760
Lucy: Więc mieszkam w Bedfordshire, hrabstwie
44:37
near London in England. And there have been quite a few changes. But I will say from the
529
2677710
8340
niedaleko Londynu w Anglii. A zmian było całkiem sporo. Ale od razu powiem,
44:46
beginning that I live on a farm in England. So some of the changes haven't quite reached
530
2686050
7279
że mieszkam na farmie w Anglii. Więc niektóre zmiany nie do końca do
44:53
me. So life is quite unaffected compared to how other people's lives are affected.
531
2693329
6270
mnie dotarły. Tak więc życie jest zupełnie niezmienione w porównaniu z tym, jak wpływa na życie innych ludzi.
44:59
Vanessa: So you're not in the middle of a city in a
532
2699599
3020
Vanessa: Więc nie jesteś w środku miasta w
45:02
small apartment? Lucy:
533
2702619
1000
małym mieszkaniu? Lucy:
45:03
No, and when we do have to drive to a city or a town, it's unbelievable how different
534
2703619
6581
Nie, a kiedy musimy jechać do miasta lub miasteczka, to niewiarygodne, jak
45:10
everything is. It feels like the apocalypse. Vanessa:
535
2710200
3770
wszystko jest inne. Czuje się jak po apokalipsie. Vanessa:
45:13
No one's anywhere. Lucy:
536
2713970
2040
Nikogo nigdzie nie ma. Lucy:
45:16
Yeah, and I think one big thing is that people don't make eye contact as if that's going
537
2716010
5700
Tak, i myślę, że jedną wielką rzeczą jest to, że ludzie nie nawiązują kontaktu wzrokowego, jakby to miało
45:21
to spread the disease. Vanessa:
538
2721710
3470
rozprzestrzenić chorobę. Vanessa:
45:25
The virus will shoot out of your eyes. I'm going to get you.
539
2725180
3849
Wirus wystrzeli ci z oczu. Idę po ciebie.
45:29
Lucy: Yeah. So we are you being told in America
540
2729029
3310
Łucja: Tak. Więc w Ameryce mówi się wam,
45:32
to stay six feet apart? Vanessa:
541
2732339
3301
żebyście trzymali się sześciu stóp od siebie? Vanessa:
45:35
Yes. Lucy:
542
2735640
1110
Tak. Lucy:
45:36
But we use the metric system, so we're being told two meters apart, which I think is similar.
543
2736750
6349
Ale używamy systemu metrycznego, więc mówi się nam o dwóch metrach od siebie, co moim zdaniem jest podobne.
45:43
Vanessa: About the same, yeah.
544
2743099
1341
Vanessa: O tym samym, tak.
45:44
Lucy: Yeah. I've forgotten, whereabouts are you?
545
2744440
2859
Łucja: Tak. Zapomniałem, gdzie jesteś?
45:47
Vanessa: I live on the east coast in North Carolina,
546
2747299
2731
Vanessa: Mieszkam na wschodnim wybrzeżu w Północnej Karolinie,
45:50
so it's not even a big city, but still it's pretty deserted like any city I guess in the
547
2750030
6559
więc to nie jest nawet duże miasto, ale wciąż jest dość opuszczone, jak chyba każde miasto w
45:56
UK too. But strange thing to have to stay away from people, especially people that you
548
2756589
6280
Wielkiej Brytanii. Ale dziwną rzeczą jest trzymanie się z dala od ludzi, zwłaszcza tych, których
46:02
previously knew. All of a sudden they have something and you have to avoid them.
549
2762869
6111
wcześniej znałeś. Nagle coś mają i trzeba ich unikać.
46:08
Lucy: Yeah, and everybody has different standards
550
2768980
2500
Lucy: Tak, a każdy ma inne standardy tego,
46:11
of how seriously they're taking the recommendations. So it's kind of awkward at first like, "Are
551
2771480
5929
jak poważnie traktują zalecenia. Więc na początku jest trochę niezręcznie, jak: „Czy
46:17
we doing the two meters? Are we're doing more?" But I guess my biggest problem at the moment
552
2777409
6670
robimy dwa metry? Czy robimy więcej?” Ale myślę, że moim największym problemem w tej chwili
46:24
is I'm really missing my mom. Vanessa:
553
2784079
3371
jest to, że naprawdę tęsknię za mamą. Vanessa:
46:27
Oh sure. So generally even families aren't really getting together if you don't know
554
2787450
2770
O jasne. Więc generalnie nawet rodziny tak naprawdę nie spotykają się, jeśli nie wiesz, jak
46:30
live together? Lucy:
555
2790220
1240
mieszkać razem? Lucy:
46:31
No. You have to stick with your household. So, for anyone that's not in your household,
556
2791460
6779
Nie. Musisz trzymać się swojego domu. Tak więc, dla nikogo, kto nie jest w twoim gospodarstwie domowym,
46:38
you're not allowed to visit them. If you do bump into each other, you've got to be two
557
2798239
3171
nie możesz ich odwiedzać. Jeśli zderzycie się ze sobą, musicie być w odległości dwóch
46:41
meters apart. If I wanted to go on a walk outside of the farm then I would be able to
558
2801410
6300
metrów od siebie. Gdybym chciała wyjść na spacer poza farmę, mogłabym
46:47
go with my fiance Will, but that would be it.
559
2807710
4170
pójść z moim narzeczonym Willem, ale to by było na tyle .
46:51
Vanessa: Oh, interesting. So that's actually a regulation
560
2811880
3580
Vanessa: O, ciekawe. Tak więc jest to właściwie regulacja,
46:55
that you can't meet with people because here it's not a regulation that you can't, but
561
2815460
5760
której nie można spotkać z ludźmi, ponieważ tutaj nie jest to regulacja, której nie można, ale jest to
47:01
it's generally suggested. Lucy:
562
2821220
2730
ogólnie sugerowane. Lucy:
47:03
It's funny isn't it? Vanessa:
563
2823950
1240
To zabawne, prawda? Vanessa:
47:05
So we are together sometimes but- Lucy:
564
2825190
2369
Więc czasami jesteśmy razem, ale- Lucy:
47:07
Yeah, I think it's hard for them to tell us absolutely don't do this. I think there's
565
2827559
3510
Tak, myślę, że trudno im powiedzieć, że absolutnie tego nie róbmy. Myślę, że istnieje
47:11
a lot of ethical boundaries maybe, but we're advised no meetings of more than two people,
566
2831069
7960
wiele granic etycznych, ale nie zaleca się nam spotkań więcej niż dwóch osób,
47:19
but we're also advised to not mix with other households. So it's a bit hard to understand,
567
2839029
6101
ale radzi się nam również, aby nie mieszać się z innymi gospodarstwami domowymi. Trudno to zrozumieć,
47:25
but there've been lots of really good things our government has done because we've obviously
568
2845130
6159
ale nasz rząd zrobił wiele naprawdę dobrych rzeczy, ponieważ oczywiście
47:31
got a lot of people that now can't go to work. You're only allowed to go to work if it's
569
2851289
7861
mamy wielu ludzi, którzy nie mogą teraz iść do pracy. Możesz iść do pracy tylko wtedy, gdy jest to
47:39
essential or if you can still maintain the, what's it called? Self-isolation.
570
2859150
5750
niezbędne lub jeśli nadal możesz utrzymać, jak to się nazywa? Samoizolacja.
47:44
Vanessa: Oh sure. If you can still self-isolate while
571
2864900
3409
Vanessa: O jasne. Jeśli nadal możesz się izolować podczas
47:48
you're working. Lucy:
572
2868309
1171
pracy. Łucja:
47:49
Yeah. Whilst you're working. So for example, gardeners can still work and window cleaners
573
2869480
5109
Tak. Kiedy pracujesz. Na przykład ogrodnicy mogą nadal pracować, a czyściciele okien
47:54
can still work as long as they don't have contact, but they are doing something which
574
2874589
5591
mogą nadal pracować, dopóki nie mają kontaktu, ale robią coś, co
48:00
is called furloughing, which is a word that I've just learnt. I've never had written before.
575
2880180
6490
nazywa się furlough, czyli słowem, którego właśnie się nauczyłem. Nigdy wcześniej nie pisałem.
48:06
But it's basically, if you have to stop working the government will pay up to 80% of your
576
2886670
9500
Ale w zasadzie, jeśli musisz przestać pracować, rząd zapłaci do 80% twojej
48:16
monthly salary up to £2,850 a month I think. Which is a lot. That's a high salary.
577
2896170
9159
miesięcznej pensji do 2850 funtów miesięcznie, jak sądzę. To dużo. To wysoka pensja.
48:25
Vanessa: You can survive and probably not change much
578
2905329
2750
Vanessa: Możesz przeżyć i prawdopodobnie niewiele zmienić
48:28
of your lifestyle. Lucy:
579
2908079
1000
w swoim stylu życia. Łucja:
48:29
Yeah. So for anyone who is employed by someone, if their employer is choosing to put them
580
2909079
7101
Tak. Tak więc dla każdego, kto jest zatrudniony przez kogoś, jeśli jego pracodawca zdecyduje się umieścić go
48:36
on this scheme, employee has to pay them now, but then they can claim back the money later
581
2916180
5500
w tym programie, pracownik musi mu zapłacić teraz, ale potem może ubiegać się o zwrot pieniędzy
48:41
from the government. So I'm surprised that the government have been so generous with
582
2921680
6230
od rządu. Więc jestem zaskoczony, że rząd był tak hojny z
48:47
that figure, but I think it's really good. Vanessa:
583
2927910
2510
tą kwotą, ale myślę, że to naprawdę dobrze. Vanessa:
48:50
Yeah. People in the US don't listen to that. Lucy:
584
2930420
2540
Tak. Ludzie w USA tego nie słuchają. Łucja:
48:52
No, no sorry. Vanessa:
585
2932960
1350
Nie, nie, przepraszam. Vanessa:
48:54
They’ll get jealous. Lucy:
586
2934310
1350
Będą zazdrośni. Lucy:
48:55
But it's not good for everyone because we have a lot of self-employed people and there
587
2935660
7659
Ale to nie jest dobre dla wszystkich, ponieważ mamy wielu samozatrudnionych i
49:03
are quite specific regulations on who can claim.
588
2943319
4201
istnieją dość szczegółowe przepisy dotyczące tego, kto może ubiegać się o odszkodowanie.
49:07
Vanessa: Talking about being self-employed, I imagine
589
2947520
3520
Vanessa: Mówiąc o samozatrudnieniu, wyobrażam sobie,
49:11
that's the category you fall under. Lucy:
590
2951040
2880
że należysz do tej kategorii. Lucy:
49:13
Yeah, I'm a company and I employ myself. But I'm not taking any money from the government
591
2953920
7169
Tak, jestem firmą i zatrudniam siebie. Ale nie biorę żadnych pieniędzy od rządu,
49:21
because my business isn't really affected by this.
592
2961089
2431
ponieważ tak naprawdę nie ma to wpływu na mój biznes .
49:23
Vanessa: Sure. So has your daily life been affected
593
2963520
2710
Vanessa: Jasne. Czy wpłynęło to na twoje codzienne życie
49:26
much? You said you live far enough away from the city, but I guess you still go to the
594
2966230
4280
? Powiedziałeś, że mieszkasz wystarczająco daleko od miasta, ale myślę, że nadal chodzisz do
49:30
grocery store and places like that when you need to?
595
2970510
3349
sklepu spożywczego i podobnych miejsc, kiedy potrzebujesz?
49:33
Lucy: So my whole world hasn't changed too much.
596
2973859
6101
Lucy: Więc cały mój świat nie zmienił się zbytnio.
49:39
Honestly, I lived quite a solitary life anyway because we live on a farm. My fiance's a farmer,
597
2979960
7530
Szczerze mówiąc, i tak prowadziłem dość samotne życie, ponieważ mieszkamy na farmie. Mój narzeczony jest rolnikiem,
49:47
I work from home and anyone who I do work with, I work with remotely. So over emails
598
2987490
5990
ja pracuję w domu i z każdym, z kim pracuję , pracuję zdalnie. Więc przez e-maile,
49:53
and Skype and things like that. And I also never ever go to the supermarket because I
599
2993480
7519
Skype i tym podobne. Nigdy też nie chodzę do supermarketu, bo
50:00
have a shopping delivery because the closest supermarket is still 30 minutes away. So that's
600
3000999
6191
mam dostawę zakupów, bo najbliższy supermarket jest jeszcze 30 minut stąd. Więc to
50:07
a long round trip. I'd have to take out a whole afternoon to do a week shop. So normally
601
3007190
6080
długa podróż w obie strony. Musiałbym poświęcić całe popołudnie na tygodniowe zakupy. Więc normalnie
50:13
at 7:30 on a Monday morning I have a shopping delivery. But this has been quite difficult
602
3013270
6380
o 7:30 w poniedziałek rano mam dostawę zakupów. Ale to było dość trudne,
50:19
since the lockdown's come in. Vanessa:
603
3019650
1840
odkąd nastała blokada. Vanessa:
50:21
Sure, everyone wants that now. Lucy:
604
3021490
1869
Jasne, teraz wszyscy tego chcą. Lucy:
50:23
Everyone wants it and the prime minister, before he became ill he was doing a daily
605
3023359
4760
Wszyscy tego chcą, a premier, zanim zachorował, codziennie prowadził
50:28
broadcast in the afternoon and one day he said, "And I really recommend that everyone
606
3028119
6650
popołudniową audycję i pewnego dnia powiedział: „I naprawdę polecam wszystkim
50:34
uses online delivery services." Explosions everywhere.
607
3034769
2871
korzystanie z usług dostawy online”. Wybuchy wszędzie.
50:37
Vanessa: Wow.
608
3037640
1080
Vanessa: Wow.
50:38
Lucy: I was in a queue. I tried to go on to edit
609
3038720
6529
Lucy: Stałem w kolejce. Próbowałem przejść do edycji
50:45
an order that I've made and I was number 63,000 in a queue to get onto the website.
610
3045249
6010
złożonego zamówienia i byłem numerem 63 000 w kolejce do wejścia na stronę.
50:51
Vanessa: What? 63,000?
611
3051259
1290
Vanessa: Co? 63 000?
50:52
Lucy: Yes, it was overloaded and then the orders
612
3052549
5661
Lucy: Tak, było przeciążone, a potem zamówienia, które
50:58
that we had made didn't arrive, so it was chaos. So now they're doing priority customers,
613
3058210
5490
zrobiliśmy, nie dotarły, więc był chaos. Więc teraz robią priorytetowych klientów,
51:03
so people who are vulnerable, definitely people who are older, people who have underlying
614
3063700
7139
więc ludzie, którzy są narażeni, zdecydowanie ludzie starsi, ludzie z
51:10
health conditions and people that maybe are a single parent, but with children they are
615
3070839
7641
chorobami współistniejącymi i ludzie, którzy być może są samotnymi rodzicami, ale z dziećmi
51:18
meant to be given the priority. Sometimes it's not reaching them. So I am going to the
616
3078480
5720
powinni mieć pierwszeństwo. Czasem to do nich nie dociera. Więc idę
51:24
supermarket now. Vanessa:
617
3084200
1120
teraz do supermarketu. Vanessa:
51:25
So this is the new life you're actually going back into.
618
3085320
3759
Więc to jest nowe życie, do którego tak naprawdę wracasz.
51:29
Lucy: Yeah.
619
3089079
1321
Łucja: Tak.
51:30
Vanessa: When you go to the store or other places that
620
3090400
3709
Vanessa: Kiedy idziesz do sklepu lub innych miejsc, które
51:34
are more public like that, are people wearing masks and gloves or what's that like? Because
621
3094109
5480
są bardziej publiczne, czy ludzie noszą maski i rękawiczki, czy jak to jest? Bo
51:39
I know that's a little different everywhere. Lucy:
622
3099589
2140
wiem, że wszędzie jest trochę inaczej. Łucja:
51:41
Yeah. It's funny because masks aren't a part of our culture, I know in some countries,
623
3101729
5181
Tak. To zabawne, ponieważ maski nie są częścią naszej kultury. Wiem, że w niektórych krajach,
51:46
especially in Asia, wearing a mask is quite normal, but it's not a part of our culture.
624
3106910
6480
zwłaszcza w Azji, noszenie masek jest całkiem normalne, ale nie jest częścią naszej kultury.
51:53
And so no one really has them. And if we do have them then they're not necessarily the
625
3113390
5609
I tak naprawdę nikt ich nie ma. A jeśli je mamy, to niekoniecznie są to te
51:58
right ones. So Will, my fiance, gave me a mask to wear and I was like, "Will, this is
626
3118999
5760
właściwe. Więc Will, mój narzeczony, dał mi maskę do noszenia, a ja na to: „Will, to jest
52:04
a dust mask for doing woodwork. I don't think that's going to do much." But he made me wear
627
3124759
5070
maska ​​przeciwpyłowa do obróbki drewna. Nie sądzę, żeby to wiele dało”. Ale i tak kazał mi
52:09
it anyway and I did go to the supermarket and there was a huge queue outside of people
628
3129829
5321
to nosić i poszedłem do supermarketu, gdzie była ogromna kolejka przed ludźmi oddalonymi od siebie o
52:15
two meters apart and it looked really low, but actually because it was so spaced out,
629
3135150
5669
dwa metry i wyglądało to naprawdę nisko, ale tak naprawdę, ponieważ było tak rozmieszczone,
52:20
it went down quite quickly and they're doing it so that there's a limited amount of people
630
3140819
5631
zeszło dość szybko i są robiąc to tak, aby
52:26
allowed in the shop at each time. And yeah, it did take a long time because also you don't
631
3146450
6960
każdorazowo w sklepie mogła przebywać ograniczona liczba osób. I tak, zajęło to dużo czasu, ponieważ również nie
52:33
want to crowd someone. If I want to look at the tomatoes, but someone is already looking
632
3153410
5260
chcesz kogoś zatłoczyć. Jeśli chcę spojrzeć na pomidory, ale ktoś już patrzy
52:38
at the tomatoes. I have to wait my turn. It's an interesting experience and I try not to
633
3158670
5059
na pomidory. Muszę czekać na swoją kolej. To ciekawe doświadczenie i staram się nie
52:43
go too often. Vanessa:
634
3163729
1830
chodzić tam zbyt często. Vanessa:
52:45
Yeah, it does seem like it's meant to help, at the same time, a little inconvenient. Here
635
3165559
5450
Tak, wygląda na to, że ma to pomóc, a jednocześnie jest trochę niewygodne. Tutaj
52:51
they've put arrows on the ground in grocery stores so that you have to follow certain
636
3171009
4580
umieścili strzałki na ziemi w sklepach spożywczych, więc trzeba postępować zgodnie z pewnymi
52:55
patterns. It's a recent thing. Lucy:
637
3175589
1711
wzorami. To niedawna sprawa. Łucja:
52:57
What the fuck? Vanessa:
638
3177300
1400
Co [ __ ]? Vanessa:
52:58
Yeah, I haven't been to the store in maybe two months. I don't know. It's been forever.
639
3178700
5970
Tak, nie byłam w sklepie od jakichś dwóch miesięcy. Nie wiem. To była wieczność.
53:04
My husband's been going, either I was really, really pregnant or just had a newborn. So
640
3184670
5710
Mój mąż wyjeżdża, albo byłam naprawdę, naprawdę w ciąży, albo właśnie urodziłam noworodka. Więc i tak
53:10
it made sense for him to go anyway. But I've heard that if you, for example, want a bag
641
3190380
6320
miało sens, żeby poszedł. Ale słyszałem, że jeśli na przykład chcesz mieć torbę
53:16
to put the apples in, you have to follow the arrows all the way to the other side to get
642
3196700
3619
do włożenia jabłek, musisz podążać za strzałkami aż na drugą stronę, aby zdobyć
53:20
the bag and then follow the arrows. So it's maybe not so intuitive right now, but the
643
3200319
5321
torbę, a następnie podążać za strzałkami. Więc może nie jest to teraz tak intuicyjne, ale
53:25
idea is nice. Lucy:
644
3205640
2129
pomysł jest niezły. Łucja:
53:27
Oh my God. Yeah. It's been interesting to see how it's just slowly changed and the restrictions
645
3207769
7520
O mój Boże. Tak. Interesujące było obserwowanie, jak to się powoli zmienia, a ograniczenia
53:35
are getting stronger and stronger because at first I don't think we all really believed
646
3215289
3411
stają się coraz silniejsze, ponieważ na początku nie sądzę, abyśmy wszyscy naprawdę wierzyli,
53:38
that it was going to be such a big deal. I remember saying myself back in March like,
647
3218700
5740
że to będzie taka wielka sprawa. Pamiętam, jak w marcu powiedziałem sobie:
53:44
"It'd be fine. I think it'd be fine." But now, yes were not fine.
648
3224440
5899
„Byłoby dobrze. Myślę, że byłoby dobrze”. Ale teraz tak nie były w porządku.
53:50
Vanessa: It's serious.
649
3230339
1651
Vanessa: To poważne.
53:51
Lucy: Yes. But we definitely have to stay far away
650
3231990
5500
Łucja: Tak. Ale zdecydowanie musimy trzymać się z daleka
53:57
from the cashier. The person that's, what do you call the cashier in America?
651
3237490
7549
od kasy. Osoba, którą nazywasz kasjerem w Ameryce?
54:05
Vanessa: The cashier.
652
3245039
1141
Vanessa: Kasjer.
54:06
Lucy: Okay. Store clerk, isn't it that?
653
3246180
2159
Łucja: Ok. Sprzedawca w sklepie, prawda?
54:08
Vanessa: It kind of feels a little old fashioned. And
654
3248339
3990
Vanessa: To trochę staromodne. I
54:12
maybe in the official title it says, "I'm a store clerk," but yeah, cashiers. Do they
655
3252329
5490
może w oficjalnym tytule jest napisane: „Jestem sprzedawcą w sklepie”, ale tak, kasjerami. Czy
54:17
have any kind of barrier? I know some places have put up a glass barrier at the bank or
656
3257819
6331
mają jakąś barierę? Wiem, że niektóre miejsca postawiły szklaną barierę w banku czy
54:24
something. Lucy:
657
3264150
1000
coś. Lucy:
54:25
Yeah, we do have that actually. Yeah we do. One thing that's become really popular that
658
3265150
5939
Tak, właściwie to mamy. Tak. Jedną z rzeczy, która stała się naprawdę popularna i
54:31
I think is really good is well because people are struggling to find the food they want
659
3271089
6170
myślę, że jest naprawdę dobra, jest dobrze, ponieważ ludzie mają trudności ze znalezieniem jedzenia, które chcą
54:37
in the supermarkets and also to get the delivery slots. We are or people in general in the
660
3277259
6000
w supermarketach, a także z uzyskaniem czasu dostawy. Jesteśmy lub ogólnie ludzie w
54:43
UK are using local providers more. So obviously I'm a farmer's wife to be, so I'm very passionate
661
3283259
8250
Wielkiej Brytanii częściej korzystają z usług lokalnych dostawców. Więc oczywiście jestem przyszłą żoną rolnika, więc bardzo pasjonuję się
54:51
using farm shops, but all the local farm shops are noticing booming trade and they're doing,
662
3291509
5540
sklepami rolniczymi, ale wszystkie lokalne sklepy rolne zauważają kwitnący handel i robią to,
54:57
you can phone them up to say what you want and they'll pack a box and pass it over the
663
3297049
5611
możesz do nich zadzwonić i powiedzieć, co chcesz, a oni” Zapakuję pudełko i przekażę ci je przez
55:02
fence to you. The local butchers are doing deliveries and all of these kind of service
664
3302660
4740
płot. Lokalni rzeźnicy robią dostawy i wszyscy tego rodzaju
55:07
providers that were overlooked before, like milkman. I don't know if you have milk delivery
665
3307400
4270
usługodawcy, których wcześniej pomijano, jak mleczarz. Nie wiem, czy oferujecie usługi dostawy mleka
55:11
services in the US. Vanessa:
666
3311670
2580
w Stanach Zjednoczonych. Vanessa:
55:14
No, but that sounds really quaint and amazing. Lucy:
667
3314250
4109
Nie, ale to brzmi naprawdę osobliwie i niesamowicie. Lucy:
55:18
In little glass bottles. Vanessa:
668
3318359
1500
W małych szklanych butelkach. Vanessa:
55:19
Is that a real service? Lucy:
669
3319859
2161
Czy to prawdziwa usługa? Lucy:
55:22
Oh yeah, the milk man. It's a running joke in my village that my mom had an affair with
670
3322020
5199
O tak, mleczarz. W mojej wiosce krąży żart, że moja mama miała romans z
55:27
the milkman because I'm blonde and so is the milkman and my dad isn't. But that's not true.
671
3327219
7020
mleczarzem, bo ja jestem blondynką i mleczarz też, a mój tata nie. Ale to nieprawda.
55:34
Vanessa: Usually we just say the mailman like, "Oh
672
3334239
5750
Vanessa: Zwykle mówimy do listonosza w stylu: „Och,
55:39
you look like the m-" Lucy:
673
3339989
2051
wyglądasz jak m-” Lucy:
55:42
Yeah, exactly. No, and we've always used a milkman. He's very nice and well loved in
674
3342040
4549
Tak, dokładnie. Nie, i zawsze korzystaliśmy z usług mleczarza. Jest bardzo miły i lubiany w
55:46
the village. Vanessa:
675
3346589
1000
wiosce. Vanessa:
55:47
I imagine he is well loved. It kind of reminds me of something that might have happened at
676
3347589
8361
Wyobrażam sobie, że jest kochany. Przypomina mi to coś, co mogło się wydarzyć na
55:55
the turn of the century. Lucy:
677
3355950
2300
przełomie wieków. Lucy:
55:58
They use electric milk floats now, so the little vans that they drive are electric.
678
3358250
5359
Teraz używają elektrycznych pływaków do mleka, więc małe furgonetki, którymi jeżdżą, są elektryczne.
56:03
So you don't hear them. They're just *vroom*. They're very modest.
679
3363609
3180
Więc ich nie słyszysz. To po prostu *vroom*. Są bardzo skromni.
56:06
Vanessa: The mysterious milk coming, arriving at your
680
3366789
2641
Vanessa: Nadchodzi tajemnicze mleko, przybywa do twoich
56:09
door. Lucy:
681
3369430
1000
drzwi. Łucja:
56:10
Yeah. It's a really good low carbon footprint because you have driven to you in an electric
682
3370430
5049
Tak. To naprawdę dobry ślad węglowy, ponieważ przyjechałeś do siebie elektryczną
56:15
van from a local dairy. Vanessa:
683
3375479
1661
furgonetką z lokalnej mleczarni. Vanessa:
56:17
Oh, that's cool. Lucy:
684
3377140
1109
O, to fajnie. Łucja:
56:18
Brilliant. Yeah and they bring goods and services and so milkman were in decline and now-
685
3378249
5511
genialne. Tak, a oni przynoszą towary i usługi, więc mleczarze podupadali, a teraz...
56:23
Vanessa: The business to be in.
686
3383760
3279
Vanessa: Biznes, w którym warto być.
56:27
Lucy: Yeah, curiously it's cool.
687
3387039
2210
Lucy: Tak, ciekawe, to jest fajne.
56:29
Vanessa: Yeah, I'm curious to hear if other people
688
3389249
2580
Vanessa: Tak, jestem ciekawa, czy inni ludzie
56:31
from other countries too, if local businesses, especially food businesses have gained in
689
3391829
5190
z innych krajów też, czy lokalne biznesy, zwłaszcza spożywcze, zyskały na
56:37
popularity because that is true. People want to avoid going to stores and it's maybe more
690
3397019
5990
popularności, bo to prawda. Ludzie chcą uniknąć chodzenia do sklepów i być może
56:43
convenient to get something. You have a CSA type programs?
691
3403009
4310
wygodniej jest coś kupić. Masz programy typu CSA?
56:47
Lucy: What's that?
692
3407319
1410
Łucja: Co to jest?
56:48
Vanessa: You get like a weekly box of vegetables usually
693
3408729
3771
Vanessa: Zwykle dostajesz cotygodniowe pudełko warzyw
56:52
from a farm and you sign up for a membership and they-
694
3412500
4029
z farmy i zapisujesz się na członkostwo, a oni-
56:56
Lucy: Yes. Lots of those around.
695
3416529
1651
Lucy: Tak. Mnóstwo tych wokół.
56:58
Vanessa: Community supported agriculture I think is
696
3418180
2720
Vanessa: Myślę, że rolnictwo wspierane przez społeczność jest tym, co
57:00
what it stands for. Lucy:
697
3420900
1000
oznacza. Łucja:
57:01
Oh okay. Vanessa:
698
3421900
1000
Och, dobrze. Vanessa:
57:02
But you can say sign up for something like that.
699
3422900
2070
Ale możesz powiedzieć: zapisz się na coś takiego.
57:04
Lucy: I mean there are lots of farms that do vegetable
700
3424970
2639
Lucy: Chodzi mi o to, że jest wiele farm, które produkują
57:07
boxes. They're normally run by farm shops. There's a really successful one that's near
701
3427609
4321
pudełka na warzywa. Zwykle są prowadzone przez sklepy rolne. Niedaleko nas jest jeden, który odniósł sukces
57:11
us. They have a barn that they sell the food for them and then they also do deliveries
702
3431930
4649
. Mają stodołę, w której sprzedają dla nich jedzenie, a następnie dostarczają je
57:16
on a certain day. Yeah, and they've been, I mean it's a luxury now if you get stuff
703
3436579
7250
w określony dzień. Tak, i były, mam na myśli to, że teraz to luksus, jeśli masz
57:23
with them because they're so popular. No, it's really cool. I'm really glad that people
704
3443829
3881
z nimi rzeczy, ponieważ są tak popularne. Nie, to jest naprawdę fajne. Naprawdę cieszę się, że ludzie
57:27
are going back and are happy to pay a little bit more for something that is more local
705
3447710
7030
wracają i chętnie płacą trochę więcej za coś, co jest bardziej lokalne
57:34
and kind of meat that's being responsibly produced as well. I like that.
706
3454740
5369
i jest rodzajem mięsa, które jest również odpowiedzialnie produkowane. Lubię to.
57:40
Vanessa: Sure, and not transported halfway across the
707
3460109
2180
Vanessa: Jasne, ale nie przetransportowana na drugi koniec
57:42
globe. Lucy:
708
3462289
1391
globu. Lucy:
57:43
Yeah, that is good because the moment we're noticing in our supermarkets that we get a
709
3463680
4980
Tak, to dobrze, ponieważ w momencie, gdy zauważamy w naszych supermarketach, że dostajemy
57:48
lot of meat from New Zealand, which couldn't be further. Yeah. So it is nice that people
710
3468660
7970
dużo mięsa z Nowej Zelandii, co nie może być dalej. Tak. To miłe, że ludzie
57:56
are using British products more. Vanessa:
711
3476630
3580
częściej korzystają z brytyjskich produktów. Vanessa:
58:00
That's a pleasant positive turn of events. And that kind of leads to my final question
712
3480210
5510
To przyjemny, pozytywny zwrot wydarzeń. I to prowadzi do mojego ostatniego pytania,
58:05
because I'm curious what you think is going to happen after all this passes, but even
713
3485720
3940
ponieważ jestem ciekaw, co myślisz, co się stanie po tym wszystkim, ale nawet
58:09
with food, do you think people will continue to go to those local shops after all of this
714
3489660
7559
z jedzeniem, czy myślisz, że ludzie będą nadal chodzić do tych lokalnych sklepów po całej tej
58:17
main part of the pandemic has passed? What's your prediction?
715
3497219
3070
głównej części pandemia minęła? Jaka jest twoja prognoza?
58:20
Lucy: I think so. I think so because it's about
716
3500289
4290
Łucja: Myślę, że tak. Myślę, że tak, ponieważ chodzi o
58:24
forming a habit isn't it? And once you get used to something, it becomes kind of just
717
3504579
4740
wyrobienie nawyku, prawda? A kiedy już się do czegoś przyzwyczaisz, staje się to
58:29
part of your day or your week. I really hope that food delivery services, whether they're
718
3509319
7351
częścią twojego dnia lub tygodnia. Naprawdę mam nadzieję, że usługi dostarczania jedzenia, czy to
58:36
from supermarkets or from local providers become more popular because instead of lots
719
3516670
6500
z supermarketów, czy od lokalnych dostawców, staną się bardziej popularne, ponieważ zamiast
58:43
of families all driving to the supermarket and coming home, it's just one van doing a
720
3523170
4280
wielu rodzin jadących do supermarketu i wracających do domu, tylko jedna furgonetka pokonuje
58:47
calculated route, which I think is quite good. Clears up the roads, because that's one thing
721
3527450
5879
obliczoną trasę, co moim zdaniem jest dość Dobry. Oczyszcza drogi, bo to jedna rzecz, którą
58:53
we've noticed. The roads had been so clear. I walk my dog normally with a lead, but I
722
3533329
4980
zauważyliśmy. Drogi były takie czyste. Wyprowadzam psa normalnie na smyczy, ale
58:58
don't even have to do now because there are no cars around.
723
3538309
2901
teraz nawet nie muszę tego robić, bo w pobliżu nie ma samochodów.
59:01
Vanessa: So even now in a rural area there's noticeably
724
3541210
3529
Vanessa: Więc nawet teraz na obszarach wiejskich jest zauważalnie
59:04
less traffic? Lucy:
725
3544739
1130
mniejszy ruch? Łucja:
59:05
Oh yeah. Way less, but there are a lot more, I wonder if you know what this is, MAMILS.
726
3545869
8472
O tak. O wiele mniej, ale jest ich o wiele więcej, zastanawiam się, czy wiesz, co to jest, MAMILE.
59:14
Vanessa: Is this a different way to say mammals?
727
3554341
2128
Vanessa: Czy inaczej można powiedzieć o ssakach?
59:16
Lucy: No. It's M-A-M-I-L-S. It's something that
728
3556469
5421
Lucy: Nie. To M-A-M-I-L-S. To jest coś, co
59:21
is a recent phenomenon. It's the middle-aged men in Lycra.
729
3561890
6540
jest niedawnym zjawiskiem. To mężczyźni w średnim wieku w Lycrze.
59:28
Vanessa: This is an actual acronym?
730
3568430
4379
Vanessa: To prawdziwy akronim?
59:32
Lucy: Yeah. You'll hear it mentioned on the radio.
731
3572809
2911
Łucja: Tak. Usłyszysz o tym w radiu.
59:35
People are getting really annoyed about the amount of MAMILS because men, it seems to
732
3575720
5339
Ludzie są naprawdę zirytowani ilością MAMILÓW, ponieważ mężczyźni, wydaje się, że to
59:41
be predominantly males but there are lots of females as well, have taken to cycling.
733
3581059
5470
głównie mężczyźni, ale jest też wiele kobiet, zaczęli jeździć na rowerze.
59:46
But it's unbelievable. There are so many of them.
734
3586529
3590
Ale to niewiarygodne. Jest ich tak wielu .
59:50
Vanessa: All of a sudden everyone just pulled their
735
3590119
2670
Vanessa: Nagle wszyscy wyciągnęli swoje
59:52
bike out of the garage or out of somewhere to-
736
3592789
3020
rowery z garażu lub gdzieś, żeby...
59:55
Lucy: Oil it up, squeezed into their Lycra and yeah,
737
3595809
4421
Lucy: Naoliwić, wcisnąć w lycrę i tak,
60:00
they're going everywhere. And so we've been told by the government-
738
3600230
1000
jadą wszędzie. I tak nam powiedział rząd...
60:01
Lucy: And yeah, that going everywhere and I think
739
3601230
1000
Lucy: I tak, chodzimy wszędzie i myślę, że
60:02
it's, so we've been told by the government that we're allowed one hour of exercise per
740
3602230
5009
tak, więc rząd powiedział nam, że mamy godzinę ćwiczeń
60:07
day. It's either one exercise session or one hour long session, I can't remember. And people
741
3607239
5870
dziennie. To albo jedna sesja ćwiczeń, albo godzinna sesja, nie pamiętam. I ludzie
60:13
are taking that really seriously. Like they feel like they deserve that hour. They're
742
3613109
3591
traktują to naprawdę poważnie. Jakby czuli, że zasługują na tę godzinę. Mają
60:16
entitled to the hour - Vanessa:
743
3616700
1129
prawo do godziny - Vanessa:
60:17
And if you're wearing Lycra, maybe that should be like 30 minutes.
744
3617829
3871
A jeśli masz na sobie lycrę, może to powinno zająć jakieś 30 minut.
60:21
Lucy: Then my mother, my dad once bought a pair
745
3621700
5569
Lucy: Potem moja mama, mój tata kupili kiedyś parę
60:27
of Lycra shorts for running in, which you should never run in lycra shorts, and she
746
3627269
6010
szortów z lycry do biegania, których nigdy nie powinno się biegać w szortach z lycry, i
60:33
cut out the crotch area so when he put them on he couldn't wear them.
747
3633279
5881
wycięła obszar w kroku, więc kiedy je założył, nie mógł ich założyć.
60:39
Vanessa: She did that just so that he couldn't wear
748
3639160
3290
Vanessa: Zrobiła to tylko po to, żeby nie mógł
60:42
them? Lucy:
749
3642450
1000
ich nosić? Łucja:
60:43
Yes. Not for any other reason. Lucy:
750
3643450
2869
Tak. Nie z innego powodu. Lucy:
60:46
He wouldn't wear them. So he put them on and she'd ruined them. And it actually was a big
751
3646319
5161
On by ich nie nosił. Więc on je założył, a ona je zniszczyła. I
60:51
issue in our house for awhile. He was really upset, but she hated them so much and he wasn't
752
3651480
4389
przez jakiś czas był to duży problem w naszym domu. Był naprawdę zdenerwowany, ale tak bardzo ich nienawidziła, a on nie
60:55
listening. Vanessa:
753
3655869
1000
słuchał. Vanessa:
60:56
Oh man. What are you going to do, how are you going to dissuade him from doing this?
754
3656869
5500
O rany. Co zamierzasz zrobić, jak zamierzasz go od tego odwieść?
61:02
Only one way. Lucy:
755
3662369
1851
Tylko jedna droga. Łucja:
61:04
I know! Everyone else thought that day yet. Yeah. I wonder if people are going to maintain
756
3664220
7460
Wiem! Wszyscy jeszcze myśleli o tym dniu. Tak. Zastanawiam się, czy ludzie zamierzają utrzymać
61:11
the social distancing regulation? Like not shaking hands, not kissing. I'm quite happy
757
3671680
7030
przepisy dotyczące dystansu społecznego? Jak nie ściskanie dłoni, nie całowanie. Jestem
61:18
with that. The less I have to touch people, the better.
758
3678710
5290
z tego całkiem zadowolony. Im mniej muszę dotykać ludzi, tym lepiej.
61:24
Vanessa: Yeah. It seems like there's been so many,
759
3684000
3470
Vanessa: Tak. Wygląda na to, że było ich tak wiele,
61:27
at least for me because I have a newborn. My neighbors are dying to hold him and like
760
3687470
5269
przynajmniej dla mnie, ponieważ mam noworodka. Moi sąsiedzi nie mogą się doczekać, żeby go przytulić i jak
61:32
be close and - Lucy:
761
3692739
1541
być blisko i - Lucy:
61:34
Yes. Vanessa:
762
3694280
1170
Tak. Vanessa:
61:35
So I, it will be a little bit weird though when this passes to feel like it's okay because
763
3695450
6700
Więc będzie to trochę dziwne, kiedy to minie, aby poczuć, że jest w porządku, ponieważ
61:42
maybe it's not and we felt like it wasn't okay for so long.
764
3702150
3089
może nie jest i czuliśmy, że tak długo nie było w porządku.
61:45
Lucy: Yes. Because I hear that one thing, especially
765
3705239
4421
Łucja: Tak. Ponieważ słyszałem, że jedną rzeczą, szczególnie w przypadku
61:49
with newborn babies, is people want to kiss them.
766
3709660
3429
noworodków, jest to, że ludzie chcą je całować.
61:53
Vanessa: Impossible not to kiss the little cheeks.
767
3713089
2720
Vanessa: Nie można nie pocałować małych policzków.
61:55
Lucy: Ah the cheeks. I love the cheeks. And then
768
3715809
4601
Lucy: Ah te policzki. Uwielbiam policzki. A
62:00
also when they look like they have elastic bands around their wrists, you know when they
769
3720410
2639
kiedy wyglądają, jakby miały gumki wokół nadgarstków, wiesz, kiedy
62:03
get chubby. Vanessa:
770
3723049
2170
stają się pulchne. Vanessa:
62:05
He has the little baby rolls. But yeah, it's going to be weird to feel like we don't have
771
3725219
7461
On ma małe bułeczki. Ale tak, dziwnie będzie czuć się, jakbyśmy
62:12
some kind of complex after this. Like, Oh, is this okay? And not be kind of traumatized.
772
3732680
5559
po tym nie mieli jakiegoś kompleksu. Na przykład: Och, czy to w porządku? I nie popadaj w traumę.
62:18
Lucy: Yeah. Yeah. It's going to be weird. I wonder
773
3738239
3280
Łucja: Tak. Tak. To będzie dziwne. Zastanawiam się
62:21
how long this will go on for. We're meant to be getting married in September.
774
3741519
4161
jak długo to będzie trwało. We wrześniu mamy się pobrać.
62:25
Vanessa: Oh. I hope by then.
775
3745680
3570
Vanessa: Och. Mam nadzieję, że do tego czasu.
62:29
Lucy: Fingers crossed. We can postpone it. There's
776
3749250
3430
Łucja: Trzymam kciuki. Możemy to odłożyć. Nie ma
62:32
no issue. But I've been growing my hair, especially for the wedding and I'm really getting tired
777
3752680
6830
problemu. Ale zapuszczam włosy, zwłaszcza na wesele i naprawdę mam już
62:39
of it. Vanessa:
778
3759510
1099
tego dość. Vanessa:
62:40
You can only take a couple more months. Lucy:
779
3760609
3061
Możesz wytrzymać jeszcze tylko kilka miesięcy. Lucy: Teraz
62:43
It's started tickling the bottom of my back now and if it goes any further.
780
3763670
6300
zaczęło mnie łaskotać w dolnej części pleców i czy posunie się dalej.
62:49
Vanessa: Yeah, if you postpone until next year, you're
781
3769970
2589
Vanessa: Tak, jeśli przełożysz to na przyszły rok,
62:52
going to have world's longest hair flowing behind you. You don't even need a veil.
782
3772559
4480
będziesz miała najdłuższe włosy na świecie powiewające za tobą. Nie potrzebujesz nawet welonu.
62:57
Lucy: Especially as all the, Oh, this is something
783
3777039
2621
Lucy: Zwłaszcza, że ​​to wszystko, och, to jest
62:59
funny actually, that's happened during lockdown. Men can't get their hair cut. Now women, it
784
3779660
5780
właściwie coś zabawnego, co wydarzyło się podczas blokady. Mężczyźni nie mogą obciąć włosów. Teraz kobiety, to
63:05
doesn't matter that much, apart from maybe the roots I think some women are struggling
785
3785440
3349
nie ma większego znaczenia, może poza odrostami, z którymi, jak sądzę, borykają się niektóre kobiety
63:08
with, but all the men have started shaving their heads.
786
3788789
2871
, ale wszyscy mężczyźni zaczęli golić głowy.
63:11
Vanessa: Oh, shaving their heads, really?
787
3791660
1929
Vanessa: Och, golenie głów, naprawdę?
63:13
Lucy: It's only been a couple of weeks. How fast
788
3793589
3410
Lucy: Minęło tylko kilka tygodni. Jak szybko
63:16
does their hair grow? But they've all been putting it on their social media and some
789
3796999
5000
rosną im włosy? Ale wszyscy umieszczają to w swoich mediach społecznościowych, a niektóre
63:21
girlfriends seem to be better at it than others. Some kind of lawn mower stripes.
790
3801999
5040
dziewczyny wydają się być w tym lepsze niż inne. Jakieś paski kosiarki.
63:27
Vanessa: This has not caught on in the US yet, but
791
3807039
3691
Vanessa: To jeszcze nie przyjęło się w Stanach Zjednoczonych, ale
63:30
we're usually a couple of weeks behind. So maybe in a couple weeks that will happen.
792
3810730
4299
zwykle jesteśmy kilka tygodni do tyłu. Więc może za kilka tygodni tak się stanie.
63:35
Vanessa: Oh yeah, I saw a funny picture that was like
793
3815029
4240
Vanessa: O tak, widziałam zabawne zdjęcie, które było jak
63:39
a little comic and it showed men lining up to go to a barber shop after this is finished
794
3819269
5971
mały komiks i pokazywało mężczyzn ustawiających się w kolejce do fryzjera po zakończeniu i
63:45
and everyone had crazy hair and the barber was just in shock. How am I going to deal
795
3825240
6190
wszyscy mieli szalone włosy, a fryzjer był po prostu w szoku. Jak mam sobie
63:51
with this? Because that's all you can do. Lucy:
796
3831430
3669
z tym poradzić? Bo tylko tyle możesz zrobić. Lucy:
63:55
Will is starting to feel it a little bit, I think it was like back in 2007, 2008 when
797
3835099
7680
Will zaczyna to trochę odczuwać, myślę, że to było jak w 2007, 2008, kiedy
64:02
men had like sweeping side fringes and stuff and they click it like this. He's starting
798
3842779
8131
mężczyźni mieli zamaszyste frędzle i tak dalej, i klikali to w ten sposób. Zaczyna
64:10
to look a little bit early two thousands for my liking and his liking, but we'll get through
799
3850910
5629
wyglądać na trochę za wcześnie o dwa tysiące jak na moje i jego upodobania, ale przetrwamy
64:16
this difficult time. Vanessa:
800
3856539
1441
ten trudny czas. Vanessa:
64:17
Because it's either that or shave your head. So we've got two options.
801
3857980
3039
Bo albo to, albo ogol głowę. Mamy więc dwie opcje.
64:21
Lucy: No. He can't shave it just in case the wedding
802
3861019
2541
Lucy: Nie. Nie może go ogolić na wypadek, gdyby ślub się
64:23
does go ahead. No, we're not doing that. Vanessa:
803
3863560
5529
odbył. Nie, nie robimy tego. Vanessa:
64:29
Wow. Well thank you so much for sharing your life and thoughts and predictions. We'll see
804
3869089
6751
Wow. Dziękuję bardzo za podzielenie się swoim życiem, przemyśleniami i przewidywaniami. Zobaczymy
64:35
what happens. Hopefully your wedding can still happen and Will won't resort to having to
805
3875840
5120
co się stanie. Mam nadzieję, że twój ślub wciąż może się odbyć, a Will nie będzie musiał
64:40
shave his head. Lucy:
806
3880960
1470
golić głowy. Łucja:
64:42
Pray for me. Vanessa:
807
3882430
1679
Módl się za mnie. Vanessa:
64:44
Or you. Lucy:
808
3884109
1490
Albo ty. Lucy:
64:45
Yeah, I know it's lovely to talk. Thank you for having me on.
809
3885599
4610
Tak, wiem, że miło jest rozmawiać. Dziękuję za przyjęcie mnie.
64:50
Vanessa: Oh, my pleasure. I hope you continue to have
810
3890209
2780
Vanessa: Och, miło mi. Mam nadzieję, że nadal masz
64:52
an okay quarantine there on a lovely farm. At least you've got some nice space outside
811
3892989
4921
dobrą kwarantannę na uroczej farmie. Przynajmniej masz trochę ładnej przestrzeni na zewnątrz,
64:57
to roam freely. Lucy:
812
3897910
1020
aby swobodnie wędrować. Łucja:
64:58
Yeah, it's good. We are in a fortunate position. I really do feel for people who don't have
813
3898930
5389
Tak, jest dobrze. Jesteśmy w szczęśliwej sytuacji. Naprawdę współczuję ludziom, którzy nie mają
65:04
any outside space and people with animals who don't have outside space because that
814
3904319
5190
przestrzeni na zewnątrz i ludziom ze zwierzętami, którzy nie mają przestrzeni na zewnątrz, ponieważ to
65:09
must be so frustrating having to tell your dog like I'm so sorry, but we can't. Because
815
3909509
6171
musi być bardzo frustrujące, gdy trzeba powiedzieć swojemu psu, że bardzo mi przykro, ale nie możemy. Bo
65:15
you can't explain to a dog, can you? Vanessa:
816
3915680
1030
nie możesz wytłumaczyć psu, prawda? Vanessa:
65:16
Yeah, I didn't even think about that with with dogs.
817
3916710
2349
Tak, nawet nie pomyślałam o tym z psami.
65:19
Vanessa: I was just thinking about the crazed three
818
3919059
2420
Vanessa: Właśnie myślałam o szalonych
65:21
year old children running around in an apartment going insane.
819
3921479
2230
trzyletnich dzieciach biegających po mieszkaniu i popadających w szaleństwo.
65:23
Lucy: Yeah, how do you explain to like a two year
820
3923709
1981
Lucy: Tak, jak wytłumaczysz
65:25
old, no we can't go to the park. My dogs become really entitled. I mean cause I've been going
821
3925690
7940
dwulatkowi, że nie, nie możemy iść do parku. Moje psy stają się naprawdę uprawnione. To znaczy dlatego, że
65:33
out quite a lot on a run in the morning and like another walk in the evening just because
822
3933630
4780
dość często wychodzę rano pobiegać i lubię kolejny spacer wieczorem tylko dlatego, że
65:38
even though my life hasn't changed, I feel like I should make the most of it and that
823
3938410
4129
chociaż moje życie się nie zmieniło, czuję, że powinnam je jak najlepiej wykorzystać i że
65:42
now at like seven o'clock if I haven't taken him on his additional walk, he like gets all
824
3942539
4671
teraz o godz. około siódmej, jeśli nie zabrałem go na dodatkowy spacer, lubi wchodzić mi prosto
65:47
up in my face. Vanessa:
825
3947210
1399
w twarz. Vanessa:
65:48
I deserve this now. Lucy:
826
3948609
2211
Teraz na to zasługuję. Lucy:
65:50
Yeah, poor old me. Mom! Vanessa:
827
3950820
3720
Tak, biedny stary ja. Mama! Vanessa:
65:54
So maybe dogs that have space are the real winners here. They get all the attention,
828
3954540
5469
Więc może psy, które mają przestrzeń, są tutaj prawdziwymi zwycięzcami.
66:00
all the time. Lucy:
829
3960009
1711
Cały czas skupiają na sobie całą uwagę. Łucja:
66:01
Yes, definitely. Vanessa:
830
3961720
2399
Tak, zdecydowanie. Vanessa:
66:04
Well, thank you Lucy. Lucy:
831
3964119
1360
Cóż, dziękuję Lucy. Łucja:
66:05
You're welcome! Vanessa:
832
3965479
1000
Proszę bardzo! Vanessa:
66:06
I really appreciate your time. For those of you who may be one person out there in the
833
3966479
4580
Naprawdę doceniam twój czas. Ci z was, którzy być może są jedyną osobą na
66:11
world who has not yet run across your channel, go check out Lucy's channel. Yeah, I appreciate
834
3971059
6230
świecie, która jeszcze nie trafiła na wasz kanał, powinni sprawdzić kanał Lucy. Tak, doceniam
66:17
it. Thanks so much for your time. I hope we can chat again soon in the future.
835
3977289
4601
to. Dziękuję bardzo za poświęcony czas. Mam nadzieję, że wkrótce będziemy mogli ponownie porozmawiać.
66:21
Lucy: Yeah, it'd be lovely to catch up. Maybe post-quarantine
836
3981890
2679
Lucy: Tak, byłoby cudownie nadrobić zaległości. Może po kwarantannie
66:24
and see how things change again. Yes. Vanessa:
837
3984569
1970
i zobaczę, jak znowu coś się zmieni. Tak. Vanessa:
66:26
Yes. See what has happened on the hair front. Lucy:
838
3986539
3091
Tak. Zobacz, co się stało z przodu włosów. Lucy:
66:29
Yeah, I'll be back. Vanessa:
839
3989630
2810
Tak, wrócę. Vanessa:
66:32
Well, thanks so much. I'll talk to you later. Lucy:
840
3992440
5629
Cóż, wielkie dzięki. Pogadam z Tobą później. Łucja:
66:38
All right, bye. Vanessa:
841
3998069
2250
Dobra, cześć. Vanessa:
66:40
Bye. Vanessa:
842
4000319
1131
Cześć. Vanessa:
66:41
My final guest is my husband. Dan. Dan:
843
4001450
2200
Moim ostatnim gościem jest mój mąż. Dan. Dan:
66:43
Hello. Vanessa:
844
4003650
1000
Cześć. Vanessa:
66:44
Thanks so much for joining me. Dan:
845
4004650
1000
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie. Dan:
66:45
You're welcome. Vanessa:
846
4005650
1000
Nie ma za co. Vanessa:
66:46
We have a couple minutes of silence in our house, so I thought that we would -
847
4006650
4169
Mamy kilka minut ciszy w naszym domu, więc pomyślałam, że będziemy -
66:50
Dan: I know, it's a miracle.
848
4010819
1341
Dan: Wiem, to cud.
66:52
Vanessa: I know.
849
4012160
1000
Vanessa: Wiem.
66:53
Dan: Except Theo did just start crying a little
850
4013160
1770
Dan: Poza tym, że Theo zaczął trochę płakać
66:54
bit, but hopefully he'll keep it down. Vanessa:
851
4014930
2169
, ale mam nadzieję, że to powstrzyma. Vanessa:
66:57
Hopefully we can a little conversation for a couple minutes talking about the world situation
852
4017099
5591
Mam nadzieję, że możemy porozmawiać przez kilka minut, rozmawiając o sytuacji na świecie, w której
67:02
that we find ourselves in with the virus and a lockdown, kind of quarantine situation.
853
4022690
6730
się znaleźliśmy z wirusem i blokadą, rodzajem kwarantanny.
67:09
So would you like to explain a little bit about any kind of regulations or changes that
854
4029420
6139
Czy chciałbyś wyjaśnić trochę o jakichkolwiek przepisach lub zmianach, które
67:15
have happened in our city or in the US lately? Dan:
855
4035559
3740
zaszły ostatnio w naszym mieście lub w USA? Dan:
67:19
Yeah. I think in our state, it's been a little bit more lax than some places.
856
4039299
5151
Tak. Myślę, że w naszym stanie było trochę luźniej niż w niektórych miejscach.
67:24
Vanessa: North Carolina?
857
4044450
1000
Vanessa: Północna Karolina?
67:25
Dan: North Carolina. So they're still allowing
858
4045450
2480
Dan: Karolina Północna. Więc nadal pozwalają na
67:27
essential businesses to be open, which it's a little bit loosey-goosey on what that means
859
4047930
5010
otwarcie niezbędnych firm, co jest trochę luźne, co to
67:32
exactly. Vanessa:
860
4052940
1000
dokładnie oznacza. Vanessa:
67:33
Loosey-goosey? Dan:
861
4053940
1000
Luźny-gęsi? Dan:
67:34
Loosey-goosey. Yeah. It's a little unclear, although, I mean there's still restaurants
862
4054940
3659
Luźno-gęsi. Tak. To trochę niejasne, chociaż, mam na myśli, że restauracje wciąż są
67:38
open, but you have to drive up and pick up the food and do takeout. You can't go into
863
4058599
7361
otwarte, ale musisz podjechać, odebrać jedzenie i zrobić na wynos. Nie możesz wejść do
67:45
the restaurant. Vanessa:
864
4065960
3159
restauracji. Vanessa:
67:49
It is official that restaurants have to close businesses. I think the rule in North Carolina
865
4069119
5271
To oficjalne, że restauracje muszą zamykać firmy. Myślę, że regułą w Karolinie Północnej
67:54
was, or at least in our County, is that if you are in contact with someone for 10 minutes
866
4074390
6520
, a przynajmniej w naszym hrabstwie, było to, że jeśli kontaktujesz się z kimś przez 10 minut
68:00
or more, so if you are a haircutter, if you are a massage therapist, like a tattoo artists,
867
4080910
5929
lub dłużej, więc jeśli jesteś fryzjerem, masażystą, jak tatuażysta,
68:06
these kinds of jobs, then you can't do your job.
868
4086839
2861
tego rodzaju prac, to nie możesz wykonywać swojej pracy.
68:09
Dan: And this is statewide.
869
4089700
1099
Dan: I dotyczy to całego stanu.
68:10
Vanessa: Yes. So every state's different.
870
4090799
1750
Vanessa: Tak. Więc każdy stan jest inny.
68:12
Dan: Yeah.
871
4092549
1000
Dan: Tak.
68:13
Vanessa: Every city or county kind of has some different
872
4093549
1401
Vanessa: Każde miasto lub hrabstwo ma inne
68:14
rules. But something I noticed that's different in the US, at least where we live compared
873
4094950
4760
zasady. Zauważyłem jednak coś, co różni się w Stanach Zjednoczonych, przynajmniej tam, gdzie mieszkamy, w porównaniu
68:19
to some of the other interviews that you just watched with other countries, is that we don't
874
4099710
5859
z niektórymi innymi wywiadami, które właśnie obejrzeliście z innymi krajami, jest to, że nie
68:25
have a specific rule that says you can only be with two people. So only two people can
875
4105569
5980
mamy określonej zasady, która mówi, że można być tylko z dwiema osobami. Więc tylko dwoje ludzi może
68:31
be together. Dan:
876
4111549
1000
być razem. Dan:
68:32
Oh. Vanessa:
877
4112549
1000
Och. Vanessa:
68:33
So Emma mentioned that in Australia - Dan:
878
4113549
1290
Więc Emma wspomniała o tym w Australii - Dan:
68:34
That seems really intense. Vanessa:
879
4114839
1241
To wydaje się naprawdę intensywne. Vanessa:
68:36
There's a specific rule that says you can only be in groups of two people or a family.
880
4116080
4849
Istnieje specyficzna zasada, która mówi, że można być tylko w grupach po dwie osoby lub w rodzinie.
68:40
And then Lucy mentioned that in the UK too, but we do not have that rule.
881
4120929
4440
A potem Lucy wspomniała o tym również w Wielkiej Brytanii, ale nie mamy tej zasady.
68:45
Dan: Yeah, I think that's too far, personally.
882
4125369
2100
Dan: Tak, osobiście uważam, że to za daleko.
68:47
Vanessa: It's a little, that is quite strict.
883
4127469
2721
Vanessa: To trochę, to jest dość surowe.
68:50
Dan: Yeah.
884
4130190
1000
Dan: Tak.
68:51
Vanessa: But in the UK they also had a rule that said
885
4131190
2460
Vanessa: Ale w Wielkiej Brytanii mieli też zasadę, że
68:53
you can only exercise outside. So outside your personal property for one hour, go for
886
4133650
5569
można ćwiczyć tylko na zewnątrz. Więc poza swoją prywatną posiadłością przez godzinę, idź na
68:59
a bike ride, go for a run for one hour per day. And in the US we do not have this.
887
4139219
4640
przejażdżkę rowerową, idź pobiegać przez godzinę dziennie. A w USA tego nie mamy.
69:03
Dan: Yeah. Although they are closing down a lot
888
4143859
1820
Dan: Tak. Chociaż zamykają
69:05
of public spaces, which is a little annoying to me because they closed down our local park.
889
4145679
6321
wiele przestrzeni publicznych, co jest dla mnie trochę irytujące, ponieważ zamknęli nasz lokalny park.
69:12
And to me, I feel like if you're outside, that's a lot better than being closed inside
890
4152000
4099
A dla mnie czuję, że jeśli jesteś na zewnątrz, jest to o wiele lepsze niż bycie
69:16
with somebody. It's better for people's mental health and wellbeing to be outside and be
891
4156099
4510
z kimś zamkniętym w środku. Lepiej dla zdrowia psychicznego i dobrego samopoczucia ludzi przebywać na zewnątrz i móc
69:20
able to use these spaces like the walking trail around our lake, you know, if somebody
892
4160609
5181
korzystać z tych przestrzeni, takich jak ścieżka spacerowa wokół naszego jeziora, wiesz, jeśli ktoś
69:25
is not exactly six feet, that's not the end of the world, in my opinion, when they're
893
4165790
6450
nie ma dokładnie sześciu stóp, moim zdaniem to nie koniec świata, kiedy
69:32
walking outside. Vanessa:
894
4172240
1220
wychodzą na zewnątrz. Vanessa:
69:33
Mm-hmm (affirmative). I think that it is interesting because we live in the mountains and I mentioned
895
4173460
4270
Mm-hmm (potwierdzam). Myślę, że to ciekawe, ponieważ mieszkamy w górach i wspomniałem
69:37
with some of the other interviews that they've closed the national park, which means you
896
4177730
4970
w kilku innych wywiadach, że zamknęli park narodowy, co oznacza, że
69:42
can't go on a hike. Usually you see nobody when you go hiking.
897
4182700
4349
nie można iść na pieszą wycieczkę. Zwykle nie spotykasz nikogo, kiedy idziesz na wędrówkę.
69:47
Dan: A lot of times, yeah.
898
4187049
1121
Dan: Wiele razy, tak.
69:48
Vanessa: But you can't go into the national park. I
899
4188170
2899
Vanessa: Ale nie możesz iść do parku narodowego.
69:51
understand closing playgrounds and any kind of equipment that you touch.
900
4191069
3911
Rozumiem zamykanie placów zabaw i wszelkiego rodzaju urządzeń, których dotykacie.
69:54
Dan: Yeah.
901
4194980
1000
Dan: Tak.
69:55
Vanessa: But it's quite difficult for people who have
902
4195980
3719
Vanessa: Ale ludziom, którzy nie mają miejsca na zewnątrz, jest dość trudno
69:59
no outdoor space to find somewhere to be able to go for a walk or go for a run. If you have
903
4199699
6111
znaleźć miejsce, w którym mogliby pójść na spacer lub pobiegać. Jeśli masz
70:05
a dog, it'd probably be really challenging. Dan:
904
4205810
1579
psa, prawdopodobnie byłoby to naprawdę trudne. Dan:
70:07
Yeah, we're really fortunate that we have a nice open backyard and that we can spend
905
4207389
3871
Tak, jesteśmy naprawdę szczęśliwi, że mamy ładne, otwarte podwórko i możemy spędzać
70:11
a lot of time outside and even though it's the same space over and over again, you know,
906
4211260
4470
dużo czasu na zewnątrz, i chociaż to ciągle ta sama przestrzeń, wiesz,
70:15
we still have a lot of fun just walking around our neighborhood or being in our backyard.
907
4215730
4550
nadal świetnie się bawimy po prostu spacerując w naszym sąsiedztwie lub będąc na naszym podwórku.
70:20
Vanessa: Yeah. So I'm curious, how has your and mine
908
4220280
4120
Vanessa: Tak. Jestem więc ciekawa, jak zmieniło się wtedy Twoje i moje
70:24
subsequently, daily life changed then? All these regulations, how much did they change
909
4224400
6380
codzienne życie? Wszystkie te przepisy, jak bardzo zmieniły
70:30
your life in the last month or so? Dan:
910
4230780
2170
Twoje życie w ciągu ostatniego miesiąca? Dan:
70:32
Yeah, so technically it hasn't changed that much because we already worked from home and
911
4232950
4519
Tak, więc technicznie nie zmieniło się to tak bardzo, ponieważ już pracowaliśmy z domu i
70:37
do a lot of stuff at home, but it still feels like a lot.
912
4237469
3511
robimy wiele rzeczy w domu, ale nadal wydaje się, że jest dużo.
70:40
Vanessa: Yeah.
913
4240980
1000
Vanessa: Tak.
70:41
Dan: Like maybe just even just the mental weight
914
4241980
2050
Dan: Może nawet tylko mentalny ciężar
70:44
of knowing that if I go to the grocery store, I have to ... for a long time, like before
915
4244030
5520
świadomości, że jeśli idę do sklepu spożywczego, muszę… przez długi czas, tak jak wcześniej
70:49
in America it's a little different than some other countries, they thought it's not a big
916
4249550
4350
w Ameryce jest trochę inaczej niż w niektórych innych krajach, myśleli, że to nie jest
70:53
deal to wear a mask. But right from the beginning I thought, yeah, it's a good idea to wear
917
4253900
4152
noszenie maseczki to wielka sprawa. Ale od samego początku pomyślałem, tak, to dobry pomysł, aby nosić
70:58
a mask. Vanessa:
918
4258052
1000
maskę. Vanessa:
70:59
Yeah, you've been wearing a mask for a long time.
919
4259052
1248
Tak, od dawna nosisz maskę .
71:00
Dan: But you'll get looked at really funny in America
920
4260300
2439
Dan: Ale jeśli to zrobisz, będziesz wyglądać naprawdę zabawnie w Ameryce
71:02
if you do that, but not anymore. It's starting to become more accepted.
921
4262739
3521
, ale już nie. Zaczyna być coraz bardziej akceptowany.
71:06
Vanessa: In the last like two weeks or so.
922
4266260
1950
Vanessa: W ciągu ostatnich dwóch tygodni.
71:08
Dan: Yeah.
923
4268210
1000
Dan: Tak.
71:09
Vanessa: Everyone's started.
924
4269210
1000
Vanessa: Wszyscy zaczęli.
71:10
Dan: But it's just kind of like a mental weight
925
4270210
1000
Dan: Ale to trochę jak ciężar mentalny, gdy
71:11
to be walking around like "Ooh, who's touched that?", "Who's done that?" And it's just kind
926
4271210
3250
chodzi się dookoła i mówi: „Och, kto tego dotknął?”, „Kto to zrobił?” I to trochę tak, jakby
71:14
of like gotten to you psychologically. And then of course there's other things like places
927
4274460
4840
dotknęło cię psychicznie. Są też oczywiście inne miejsca, do
71:19
that we normally go, like the library, that's closed. A lot of the public parks that we
928
4279300
5250
których zwykle chodzimy, na przykład biblioteka, która jest zamknięta. Wiele parków publicznych,
71:24
go to that's closed. Vanessa:
929
4284550
1629
do których chodzimy, jest zamkniętych. Vanessa:
71:26
I think that also about one month ago when you watch this, we had a new baby. So a lot
930
4286179
11690
Myślę, że miesiąc temu, kiedy to oglądasz, mieliśmy nowe dziecko. Tak więc wiele
71:37
in our personal lives has changed. But some things such as our family wants to come visit
931
4297869
5911
w naszym życiu osobistym się zmieniło. Ale niektóre rzeczy, takie jak nasza rodzina, chcą odwiedzić
71:43
our baby. Dan:
932
4303780
1000
nasze dziecko. Dan:
71:44
Yeah. Vanessa:
933
4304780
1000
Tak. Vanessa:
71:45
My family hasn't been able to visit our baby yet and it would be really nice if our babysitter
934
4305780
5710
Moja rodzina nie była jeszcze w stanie odwiedzić naszego dziecka i byłoby naprawdę miło, gdyby nasza opiekunka
71:51
could come to watch our two year old. Dan:
935
4311490
2010
mogła przyjechać i zaopiekować się naszym dwulatkiem. Dan:
71:53
Yes. Vanessa:
936
4313500
1000
Tak. Vanessa:
71:54
But she can't come to watch our two-year-old. Dan:
937
4314500
1989
Ale ona nie może przychodzić, żeby pilnować naszego dwulatka. Dan:
71:56
Well, she could, but it's not advisable. Vanessa:
938
4316489
3061
Cóż, mogłaby, ale nie jest to wskazane. Vanessa:
71:59
Legally she can, but most people are choosing not to do those types of interactions unless
939
4319550
5980
Zgodnie z prawem może, ale większość ludzi nie decyduje się na tego typu interakcje, chyba że
72:05
they're absolutely necessary. And it would just be nice. It's not necessary.
940
4325530
3180
jest to absolutnie konieczne. I byłoby po prostu fajnie. To nie jest konieczne.
72:08
Dan: Yeah, so that's not against the law yet.
941
4328710
2009
Dan: Tak, więc to jeszcze nie jest niezgodne z prawem.
72:10
Vanessa: Yeah.
942
4330719
1000
Vanessa: Tak.
72:11
Dan: I hope it's not personally.
943
4331719
1371
Dan: Mam nadzieję, że nie osobiście.
72:13
Vanessa: But that's something that we choose not to
944
4333090
2310
Vanessa: Ale to jest coś, czego nie chcemy
72:15
do. But those are things that have changed in our daily lives. But honestly, we were
945
4335400
5230
robić. Ale to są rzeczy, które zmieniły się w naszym codziennym życiu. Ale szczerze mówiąc,
72:20
planning on staying at home, not doing that much, not really working that much during
946
4340630
6090
planowaliśmy zostać w domu, nie robić tak wiele, tak naprawdę nie pracować tak dużo w
72:26
March and April because we knew we were having a baby at the end of March and it would be
947
4346720
5209
marcu i kwietniu, ponieważ wiedzieliśmy, że pod koniec marca będziemy mieć dziecko i to będzie
72:31
a crazy time and we'd want to kind of adjust to our new family life. So for us it's just
948
4351929
7741
szalony czas i chcielibyśmy jakoś przystosować się do naszego nowego życia rodzinnego. Więc dla nas to po prostu
72:39
kind of an extra level. I feel like what you said, the mental weight is the biggest change.
949
4359670
3670
dodatkowy poziom. Czuję się jak to, co powiedziałeś, waga psychiczna jest największą zmianą.
72:43
Dan: I think it's gotten weird with neighbors,
950
4363340
2390
Dan: Myślę, że zrobiło się też dziwnie z sąsiadami,
72:45
too because we have really friendly neighbors and a couple of them are children and you
951
4365730
5380
ponieważ mamy naprawdę przyjaznych sąsiadów, a kilkoro z nich to dzieci i
72:51
want to just play with them and even if you're thinking about it a lot more. If they're playing
952
4371110
5690
chcesz się z nimi po prostu bawić, a nawet jeśli myślisz o tym dużo więcej. Jeśli bawią się
72:56
with the ball, they've touched all over the ball and you can't play ball with them, for
953
4376800
3760
piłką, dotknęli całej piłki i nie możesz na przykład grać z nimi
73:00
example. Vanessa:
954
4380560
1000
. Vanessa:
73:01
Or our neighbors want to hold our new baby, but they can't hold the baby.
955
4381560
4051
Albo nasi sąsiedzi chcą potrzymać nasze nowe dziecko, ale nie mogą go potrzymać.
73:05
Dan: Yeah.
956
4385611
1000
Dan: Tak.
73:06
Vanessa: So in that situation, those are the people
957
4386611
1000
Vanessa: Więc w tej sytuacji to są ludzie, których
73:07
we see the most often. They can't really interact with us in the way they did before. So that's
958
4387611
6059
widujemy najczęściej. Nie mogą tak naprawdę wchodzić w interakcje z nami w taki sposób, w jaki robili to wcześniej. Więc to
73:13
really, yeah, that's a bummer. But we're all in this situation at the same time.
959
4393670
4830
naprawdę, tak, to jest wpadka. Ale wszyscy jesteśmy w tej sytuacji w tym samym czasie.
73:18
Vanessa: So what about in the future when the main
960
4398500
3699
Vanessa: A co z przyszłością, kiedy główne
73:22
parts - Dan:
961
4402199
1000
części - Dan:
73:23
Prediction time? Vanessa:
962
4403199
1000
Czas przewidywania? Vanessa:
73:24
Yeah, when the main part of the lockdown or quarantine, all of this has passed.
963
4404199
3520
Tak, kiedy główna część blokady lub kwarantanny, to wszystko minęło.
73:27
Dan: I'm going to be guaranteed wrong about this.
964
4407719
2500
Dan: Gwarantuję, że się mylę w tej sprawie.
73:30
Vanessa: Okay. What's your prediction? What's your
965
4410219
1661
Vanessa: ok. Jaka jest twoja prognoza? Jaka jest twoja
73:31
wrong prediction? Dan:
966
4411880
1750
błędna prognoza? Dan:
73:33
My wrong prediction is, well, what's your question exactly?
967
4413630
2219
Moja błędna prognoza jest taka, jakie dokładnie jest twoje pytanie?
73:35
Vanessa: Oh, what do you think is going to happen?
968
4415849
1921
Vanessa: Och, jak myślisz, co się stanie?
73:37
Dan: What's going to happen, period? Yeah,
969
4417770
1330
Dan: Co się stanie, kropka? Tak,
73:39
Vanessa: I don't want to say like, do you think it's
970
4419100
1760
Vanessa: Nie chcę powiedzieć, jak myślisz, czy to
73:40
going to be good or bad? Just what do you think will happen?
971
4420860
3020
będzie dobre czy złe? Tylko jak myślisz, co się stanie?
73:43
Dan: I think the virus is here to stay.
972
4423880
2040
Dan: Myślę, że wirus tu zostanie.
73:45
Vanessa: Okay.
973
4425920
1000
Vanessa: ok.
73:46
Dan: It's going to probably com back again in the
974
4426920
2239
Dan: Prawdopodobnie powróci
73:49
winter, you know, it might mutate. So we're just going to have to deal with this. I have
975
4429159
8602
zimą, wiesz, może mutować. Więc po prostu będziemy musieli sobie z tym poradzić.
73:57
a hard time believing they'll be able to get rid of it anytime soon. So it will be more
976
4437761
4909
Trudno mi uwierzyć, że w najbliższym czasie będą mogli się go pozbyć. Więc będzie to bardziej
74:02
akin to like the flu, like influenza, or even the common cold, but just more serious. So
977
4442670
6751
podobne do grypy, jak grypa, a nawet przeziębienie, ale po prostu poważniejsze. Więc
74:09
I don't know. I kind of hope, I'm hoping that people start living a little more regularly,
978
4449421
6959
nie wiem. Mam nadzieję, mam nadzieję, że ludzie zaczną żyć trochę bardziej regularnie,
74:16
but I don't think that's possible. Even if the government said that they're going to
979
4456380
4799
ale nie sądzę, żeby to było możliwe. Nawet jeśli rząd powiedział, że zamierza
74:21
stop lock downs, I think it's in people's heads now.
980
4461179
3591
zaprzestać blokad, myślę, że ludzie mają to teraz w głowach.
74:24
Vanessa: I think it will be tough to get out, but I
981
4464770
3780
Vanessa: Myślę, że trudno będzie się wydostać, ale
74:28
have a feeling, at least - Dan:
982
4468550
1311
przynajmniej mam przeczucie - Dan:
74:29
In some people's heads. Vanessa:
983
4469861
1000
W głowach niektórych ludzi. Vanessa:
74:30
...In the US, because there's not as many laws as there are in other countries. I think
984
4470861
5119
...W USA, ponieważ nie ma tak wielu praw jak w innych krajach. Myślę,
74:35
that in the US, probably after if the government said, okay, concerts can go, you can go to,
985
4475980
6360
że w USA, prawdopodobnie po tym, jak rząd powiedział, ok, koncerty mogą iść, możesz iść, możesz iść dalej,
74:42
can go on, you can go to restaurants again, you can do anything.
986
4482340
2920
możesz znowu chodzić do restauracji, możesz robić wszystko.
74:45
Dan: I don't think they'll do big groups for a
987
4485260
2339
Dan: Nie sądzę, żeby przez długi czas tworzyli duże grupy
74:47
long time. Vanessa:
988
4487599
1000
. Vanessa:
74:48
Well, when that happens, I think that people will be very hesitant for maybe like a month,
989
4488599
4991
Cóż, kiedy to się stanie, myślę, że ludzie będą bardzo niezdecydowani przez może miesiąc,
74:53
this is my prediction, and then we'll realize, oh, we're so tired of just keeping to ourselves
990
4493590
7049
taka jest moja prognoza, a potem zdamy sobie sprawę, och, jesteśmy tak zmęczeni trzymaniem się samych siebie
75:00
and they'll go out again. Dan:
991
4500639
1651
i oni wyjść ponownie. Dan:
75:02
Or they might do it for a month and then they'll start doing it again and then the numbers
992
4502290
4780
Albo mogą to robić przez miesiąc, a potem zaczną to robić ponownie, a potem liczby znów
75:07
will creep up again and then it will start being reported again and then people will
993
4507070
3471
zaczną rosnąć, a potem znowu zaczną być zgłaszane, a potem ludzie
75:10
start cutting back. I don't know, I think there'll be kind of like an ebb and flow of
994
4510541
5019
zaczną ograniczać. Nie wiem, myślę, że będzie coś w rodzaju przypływów i odpływów
75:15
people going out and doing stuff and then staying back inside again.
995
4515560
3210
ludzi wychodzących i robiących różne rzeczy, a potem z powrotem w środku.
75:18
Vanessa: I'm curious.
996
4518770
1000
Vanessa: Jestem ciekawa.
75:19
Dan: But I don't know how much, like especially
997
4519770
2020
Dan: Ale nie wiem jak bardzo, szczególnie
75:21
in the US where like so far it seems like the central government hasn't put down the
998
4521790
6700
w Stanach Zjednoczonych, gdzie jak dotąd wygląda na to, że rząd centralny nie zniósł
75:28
lockdown. It's been state by state, and it just hasn't been quite as intense as some
999
4528490
5780
blokady. Stan po stanie i po prostu nie był tak intensywny, jak w niektórych
75:34
places it sounds like. Vanessa:
1000
4534270
1480
miejscach. Vanessa:
75:35
Yeah. For me, personally, I'm going to be really curious what happens with the education
1001
4535750
4679
Tak. Osobiście jestem bardzo ciekawy, co dzieje się z
75:40
system and what happens with businesses that aren't used to having all of their employees
1002
4540429
6781
systemem edukacji i co dzieje się z firmami, które nie są przyzwyczajone do tego, że wszyscy ich pracownicy
75:47
work from home when they can go back to work, if that's going to change how they do things.
1003
4547210
4880
pracują z domu, kiedy mogą wrócić do pracy, jeśli to ma zmienić sposób, w jaki robią rzeczy.
75:52
Like maybe they'll let people work from home more often or ...
1004
4552090
2899
Może pozwolą ludziom częściej pracować z domu albo…
75:54
Dan: Maybe some office businesses, office-type
1005
4554989
2761
Dan: Może niektóre firmy biurowe, firmy typu biurowego
75:57
businesses, will let them work from home more often anyways.
1006
4557750
3040
, i tak pozwolą im częściej pracować z domu .
76:00
Vanessa: Yeah.
1007
4560790
1000
Vanessa: Tak.
76:01
Dan: School is a big question though. I have no
1008
4561790
2510
Dan: Szkoła to jednak duże pytanie. Nie mam
76:04
idea. Yeah, that's, cause that's a really hot spot for germ spread obviously.
1009
4564300
5210
pojęcia. Tak, to prawda, bo to oczywiście gorące miejsce do rozprzestrzeniania się zarazków.
76:09
Vanessa: Yeah, and I think that if both of the parents
1010
4569510
4090
Vanessa: Tak, i myślę, że jeśli oboje rodzice
76:13
work, it is extremely difficult right now for them to manage their work and also help
1011
4573600
5570
pracują, jest im teraz niezwykle trudno zarządzać swoją pracą, a także pomagać
76:19
their kids do homeschooling. It's not traditional homeschooling but do schooling at home. But
1012
4579170
7220
dzieciom w odrabianiu lekcji w domu. To nie jest tradycyjne nauczanie w domu, ale nauka w domu. Ale
76:26
maybe there'll be some flexibility. Who knows? They might not be so strict with how many
1013
4586390
4439
może będzie trochę elastyczności. Kto wie? Mogą nie być tak surowi, jeśli chodzi o liczbę
76:30
days you miss at school if they can do stuff at home. I don't know. It'll be interesting
1014
4590829
3640
dni, które opuszczasz w szkole, jeśli mogą robić rzeczy w domu. Nie wiem. To będzie interesujące
76:34
to see. Dan:
1015
4594469
1000
zobaczyć. Dan:
76:35
Well I think a lot of places, I think I heard in Canada, they already canceled public school
1016
4595469
4460
Cóż, myślę, że w wielu miejscach, jak słyszałem w Kanadzie, odwołano już publiczne szkoły
76:39
for the rest of the year. Vanessa:
1017
4599929
2210
do ​​końca roku. Vanessa:
76:42
Like rest of the school year? Dan:
1018
4602139
1290
Jak przez resztę roku szkolnego? Dan:
76:43
No, like this year. Vanessa:
1019
4603429
1351
Nie, jak w tym roku. Vanessa:
76:44
Like 2020? Dan:
1020
4604780
1000
Jak w 2020 roku? Dan:
76:45
Yeah. Vanessa:
1021
4605780
1000
Tak. Vanessa:
76:46
Whoa, okay. Dan:
1022
4606780
1000
Wow, dobrze. Dan:
76:47
Pretty sure, we'll have to look that up. Vanessa:
1023
4607780
1380
Pewnie, będziemy musieli to sprawdzić. Vanessa:
76:49
Fact check it. Dan:
1024
4609160
1000
Fakt, sprawdź to. Dan:
76:50
But I don't know about America. Have you heard anything about that yet? We don't have kids
1025
4610160
3180
Ale nie znam się na Ameryce. Słyszałeś już coś o tym? Nie mamy jeszcze dzieci
76:53
in school yet, so. Vanessa:
1026
4613340
1460
w szkole, więc. Vanessa:
76:54
Yeah. I haven't heard necessarily about, yeah, being canceled until the end of the year,
1027
4614800
6030
Tak. Niekoniecznie słyszałem o, tak, byciu odwołanym do końca roku,
77:00
but I not necessarily, I wouldn't be surprised because it seems like that's part of the mental
1028
4620830
5380
ale niekoniecznie, nie byłbym zaskoczony, ponieważ wydaje się, że częścią
77:06
weight is that there's always an unknown of what's going to happen.
1029
4626210
2640
ciężaru psychicznego jest to, że zawsze jest niewiadoma tego, co się wydarzy zdarzyć.
77:08
Dan: It also seems like in general the government
1030
4628850
2190
Dan: Wygląda na to, że generalnie rząd
77:11
has been more like the things that they do control, they've been shutting that down more.
1031
4631040
4060
bardziej przypomina rzeczy, które kontroluje, bardziej je zamyka.
77:15
Vanessa: Oh, like they control the school system -
1032
4635100
1780
Vanessa: Och, jakby kontrolowali system szkolny -
77:16
Dan: And the parks, and stuff like that.
1033
4636880
2130
Dan: I parki i takie tam.
77:19
Vanessa: Parks and stuff, yeah. It seems like every
1034
4639010
2280
Vanessa: Parki i takie tam, tak. Wygląda na to, że każdy
77:21
country is dealing with it differently and in the US the main way is letting States kind
1035
4641290
4809
kraj radzi sobie z tym inaczej, a w Stanach Zjednoczonych głównym sposobem jest pozwolenie Stanom na
77:26
of do their own thing because yeah, New York is different than North Carolina or California
1036
4646099
5580
robienie własnych rzeczy, ponieważ tak, Nowy Jork jest inny niż Karolina Północna, Kalifornia,
77:31
or Missouri or wherever you might be. So just interesting to see.
1037
4651679
3211
Missouri lub gdziekolwiek jesteś. Więc po prostu ciekawe do zobaczenia.
77:34
Dan: I like the little experiments too.
1038
4654890
2249
Dan: Ja też lubię małe eksperymenty.
77:37
Vanessa: Every state doing something differently?
1039
4657139
1251
Vanessa: Każdy stan robi coś inaczej?
77:38
Dan: Yeah, I mean we have that in Europe, too.
1040
4658390
2380
Dan: Tak, mam na myśli, że mamy to też w Europie.
77:40
Like apparently Sweden is doing less than normal.
1041
4660770
2449
Najwyraźniej Szwecja robi mniej niż zwykle.
77:43
Vanessa: Oh yeah? It's an interesting to see how things
1042
4663219
1491
Vanessa: O tak? Ciekawie jest zobaczyć, jak
77:44
are going. Dan:
1043
4664710
1000
się sprawy mają. Dan:
77:45
And right now I think they have a higher case rate, but like it's, I don't know. I probably
1044
4665710
4730
I teraz myślę, że mają wyższy wskaźnik przypadków, ale jak to jest, nie wiem. Prawdopodobnie
77:50
shouldn't talk about it because I haven't looked into all the details.
1045
4670440
2469
nie powinienem o tym mówić, ponieważ nie przyjrzałem się wszystkim szczegółom.
77:52
Vanessa: Well, that's kind of part of -
1046
4672909
2531
Vanessa: Cóż, to trochę część -
77:55
Dan: That's the whole problem with this thing.
1047
4675440
1500
Dan: To jest cały problem z tą rzeczą.
77:56
Vanessa: Yeah. Everyone is their own little expert.
1048
4676940
2279
Vanessa: Tak. Każdy jest swoim małym ekspertem.
77:59
Right? Well thank you for joining me and talking about this strange daily situation that we
1049
4679219
8431
Prawidłowy? Cóż, dziękuję za dołączenie do mnie i rozmowę o tej dziwnej codziennej sytuacji, w której się
78:07
find ourselves in. Dan:
1050
4687650
1000
znajdujemy. Dan: Nie ma za
78:08
You're welcome. I don't know how much I added but you know, well perspective. Everybody
1051
4688650
1210
co. Nie wiem, ile dodałem, ale wiesz, perspektywa. Wszyscy
78:09
gets to see my quarantine beard. Vanessa:
1052
4689860
2770
zobaczą moją kwarantannową brodę. Vanessa:
78:12
Yeah. Chit chatting about daily life and yeah, trying to figure out how to do our new, new
1053
4692630
7380
Tak. Pogawędki o codziennym życiu i tak, próbujące wymyślić, jak zrobić naszą nową, nową
78:20
norm. So I hope you appreciated this video. I hope it was interesting to you. Thank you
1054
4700010
4649
normę. Mam więc nadzieję, że doceniłeś ten film. Mam nadzieję, że było to dla Ciebie interesujące. Dziękujemy
78:24
all for spending some of your precious time learning English with us. And I want to know
1055
4704659
4361
wszystkim za poświęcenie cennego czasu na naukę angielskiego z nami. I chcę wiedzieć
78:29
in the comments, how has daily life changed for you in the past month or maybe two months
1056
4709020
5969
w komentarzach, jak zmieniło się dla ciebie codzienne życie w ciągu ostatniego miesiąca, a może dwóch miesięcy,
78:34
if your country has been, was ahead of everyone and started quarantining earlier.
1057
4714989
4681
jeśli twój kraj był, wyprzedzał wszystkich i zaczął kwarantannę wcześniej.
78:39
Vanessa: What's your daily life look like? Is it different
1058
4719670
2330
Vanessa: Jak wygląda twoje codzienne życie? Czy jest inaczej
78:42
than before? Pretty normal? Let us know because we are all experiencing something pretty similar,
1059
4722000
6130
niż wcześniej? Całkiem normalne? Daj nam znać, ponieważ wszyscy doświadczamy czegoś bardzo podobnego,
78:48
which is very unusual for the world. Vanessa:
1060
4728130
3910
co jest bardzo niezwykłe dla świata. Vanessa:
78:52
Thanks so much. Dan:
1061
4732040
1000
Dziękuję bardzo. Dan:
78:53
You're welcome. Vanessa:
1062
4733040
1000
Nie ma za co. Vanessa:
78:54
And see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel. Bye.
1063
4734040
4510
I do zobaczenia w następny piątek na nowej lekcji tutaj na moim kanale YouTube. Do widzenia.
78:58
Dan: Bye.
1064
4738550
1000
Dan: Cześć.
78:59
Vanessa: The next step is to download my free ebook,
1065
4739550
3500
Vanessa: Następnym krokiem jest pobranie mojego darmowego ebooka,
79:03
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker. You'll learn what you need to do
1066
4743050
4859
Pięć kroków do zostania pewnym siebie mówcą po angielsku. Dowiesz się, co musisz zrobić, aby
79:07
to speak confidently and fluently. Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more
1067
4747909
5540
mówić pewnie i płynnie. Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej
79:13
free lessons. Thanks so much. Bye.
1068
4753449
2741
bezpłatnych lekcji. Dzięki wielkie. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7