REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 2

150,317 views ・ 2021-11-14

Speak English With Tiffani


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, you know, that feeling you get when you're having a conversation
0
840
3270
Này, bạn biết đấy, cảm giác mà bạn có khi trò chuyện
00:04
with someone in English, that feeling of, oh, no nervousness, because
1
4110
4740
với ai đó bằng tiếng Anh, cảm giác đó , ồ, không có gì lo lắng cả, bởi vì
00:08
you don't know what to say next.
2
8850
2100
bạn không biết phải nói gì tiếp theo.
00:11
You know, when they ask you a question and you understand it, but you just don't
3
11160
4770
Bạn biết đấy, khi họ hỏi bạn một câu hỏi và bạn hiểu nó, nhưng bạn không
00:15
know how to respond that awkward silence.
4
15930
3090
biết làm thế nào để đáp lại sự im lặng khó xử đó.
00:19
Today's lesson is going to help you eliminate all of those feelings.
5
19814
5040
Bài học hôm nay sẽ giúp các em xóa tan những cảm giác đó.
00:25
I'm going to teach you how to master English conversations.
6
25034
3271
Tôi sẽ dạy bạn cách làm chủ các cuộc hội thoại tiếng Anh.
00:28
Are you ready?
7
28455
630
Bạn đã sẵn sàng chưa?
00:29
Well, then I'm teacher.
8
29474
1801
Vậy thì tôi là giáo viên.
00:31
Tiffany let's jump right in.
9
31275
2640
Tiffany hãy bắt đầu ngay.
00:34
So what we're going to do first is look at a conversation I had
10
34155
4260
Vì vậy, những gì chúng ta sẽ làm trước tiên là xem xét cuộc trò chuyện mà tôi đã có
00:38
with one of my good friends.
11
38415
1650
với một trong những người bạn tốt của mình.
00:40
We were talking about art.
12
40245
1740
Chúng tôi đã nói về nghệ thuật.
00:42
So I'm going to read the conversation to you very quickly,
13
42165
2880
Vì vậy, tôi sẽ đọc cuộc trò chuyện cho bạn nghe rất nhanh
00:45
and you'll be able to read along.
14
45045
1960
và bạn sẽ có thể đọc theo.
00:47
Then we're going to break down each piece of the conversation so that
15
47190
4350
Sau đó, chúng ta sẽ chia nhỏ từng đoạn hội thoại để
00:51
I can help you do the same thing, like a native English speaker.
16
51540
4560
tôi có thể giúp bạn làm điều tương tự, giống như một người nói tiếng Anh bản ngữ.
00:56
So this is my friend.
17
56370
1440
Vì vậy, đây là bạn của tôi.
00:57
Her name is Rhea, and I started the conversation off by asking Rhea.
18
57960
4230
Tên cô ấy là Rhea, và tôi bắt đầu cuộc trò chuyện bằng cách hỏi Rhea.
01:02
Hey, do you think your environment affects your creativity?
19
62190
5730
Này, bạn có nghĩ rằng môi trường của bạn ảnh hưởng đến sự sáng tạo của bạn không?
01:08
As you can tell Ria thought about the question she said,
20
68520
2730
Như bạn có thể nói Ria đã nghĩ về câu hỏi mà cô ấy đã nói,
01:11
that's a great question.
21
71850
1290
đó là một câu hỏi tuyệt vời.
01:13
I wholeheartedly believe.
22
73740
1770
Tôi hết lòng tin tưởng.
01:16
That a person's environment greatly affects the artwork they produce.
23
76244
4530
Rằng môi trường của một người ảnh hưởng rất lớn đến tác phẩm nghệ thuật mà họ tạo ra.
01:21
For example, when I was younger, there were plants all throughout my house.
24
81195
4530
Ví dụ, khi tôi còn nhỏ, có rất nhiều cây trong nhà tôi.
01:25
My mom had a green thumb, so she loved taking care of a variety of plants.
25
85945
6439
Mẹ tôi có ngón tay cái màu xanh lá cây, vì vậy bà thích chăm sóc nhiều loại cây.
01:32
Well, her love for plants affected my environment.
26
92744
3961
Chà, tình yêu của cô ấy dành cho cây cối đã ảnh hưởng đến môi trường của tôi.
01:36
And now I love taking pictures of plants now, Tiff, I think your time
27
96735
5580
Và bây giờ tôi thích chụp ảnh thực vật, Tiff, tôi nghĩ thời gian
01:42
in Korea affected your art too, right?
28
102315
3370
ở Hàn Quốc cũng ảnh hưởng đến nghệ thuật của bạn, phải không?
01:46
Now I'm going to continue reading the rest, but notice
29
106575
3150
Bây giờ tôi sẽ tiếp tục đọc phần còn lại, nhưng hãy chú
01:49
what my friend did, she answered.
30
109725
2640
ý xem bạn tôi đã làm gì, cô ấy trả lời.
01:52
And then she immediately asked me a question as well.
31
112395
4230
Và sau đó cô ấy cũng ngay lập tức hỏi tôi một câu hỏi.
01:57
Again, this is part of mastering English conversations.
32
117015
2910
Một lần nữa, đây là một phần của việc thông thạo các cuộc hội thoại tiếng Anh.
01:59
And we're going to break this down even more so after she asked
33
119925
4080
Và chúng tôi sẽ chia nhỏ vấn đề này ra sau khi cô ấy hỏi
02:04
me that question, I responded.
34
124005
1680
tôi câu hỏi đó, tôi đã trả lời.
02:06
Yes, totally.
35
126045
990
Vâng, hoàn toàn.
02:07
I do want to say.
36
127245
1060
tôi muốn nói.
02:09
That it is amazing how much your mother's passion affected your passion.
37
129179
5641
Rằng niềm đam mê của mẹ bạn đã ảnh hưởng đến niềm đam mê của bạn như thế nào.
02:15
I honestly totally agree with your thoughts on the power of an environment.
38
135359
4891
Tôi thành thật hoàn toàn đồng ý với suy nghĩ của bạn về sức mạnh của một môi trường.
02:20
Ria my time in Korea affected my art in so many ways before going to Korea,
39
140250
6359
Ria Thời gian ở Hàn Quốc đã ảnh hưởng đến nghệ thuật của tôi theo nhiều cách trước khi đến Hàn Quốc,
02:26
I mainly focused on portraits, but after spending 10 years in Korea, I
40
146760
5610
tôi chủ yếu tập trung vào vẽ chân dung, nhưng sau 10 năm ở Hàn Quốc,
02:32
now love to paint rocks and mountains.
41
152370
3899
giờ đây tôi thích vẽ đá và núi.
02:36
So.
42
156750
500
Cho nên.
02:37
This is the first part of our conversation.
43
157965
2640
Đây là phần đầu tiên của cuộc trò chuyện của chúng tôi.
02:40
And I asked a question, she responded and then asked me a question and I responded,
44
160815
5430
Và tôi hỏi một câu hỏi, cô ấy trả lời và sau đó hỏi tôi một câu hỏi và tôi trả lời,
02:46
but some very important things happened in this first part of the conversation.
45
166755
4949
nhưng một số điều rất quan trọng đã xảy ra trong phần đầu tiên của cuộc trò chuyện này.
02:51
So let's break it down in more detail.
46
171945
2850
Vì vậy, hãy phá vỡ nó chi tiết hơn.
02:54
All right.
47
174825
500
Được rồi.
02:55
So looking at, let's go to the first part, not the last part.
48
175665
2759
Vì vậy, nhìn vào, chúng ta hãy đi đến phần đầu tiên, không phải phần cuối cùng.
02:58
The first part.
49
178424
720
Phần đầu tiên.
02:59
Remember, I asked her a question.
50
179609
1981
Hãy nhớ rằng, tôi đã hỏi cô ấy một câu hỏi.
03:01
I said, Hey Rhea, do you think your environment affects your creativity?
51
181620
5910
Tôi nói, Này Rhea, bạn có nghĩ rằng môi trường của bạn ảnh hưởng đến sự sáng tạo của bạn không?
03:07
You see a conversation always starts off with a specific topic or question.
52
187950
7200
Bạn thấy một cuộc trò chuyện luôn bắt đầu với một chủ đề hoặc câu hỏi cụ thể.
03:15
And I asked her about creativity.
53
195660
2970
Và tôi hỏi cô ấy về sự sáng tạo.
03:18
I'm introducing the topic.
54
198870
2520
Tôi đang giới thiệu chủ đề.
03:21
And I used a question.
55
201390
1380
Và tôi đã sử dụng một câu hỏi.
03:23
So remember when you're trying to master English conversations,
56
203070
3870
Vì vậy, hãy nhớ rằng khi bạn đang cố gắng thành thạo các cuộc hội thoại tiếng Anh,
03:27
you need to start it off
57
207120
1850
bạn cần bắt đầu
03:29
with a certain topic or a question about a certain topic that was
58
209355
5310
bằng một chủ đề nhất định hoặc một câu hỏi về một chủ đề nhất
03:34
the start of our conversation.
59
214665
1770
định bắt đầu cuộc trò chuyện của chúng ta.
03:37
And now it was Ria's turned to respond.
60
217005
2430
Và giờ đến lượt Ria đáp lại.
03:40
And Rio's response was very interesting.
61
220155
2220
Và phản ứng của Rio rất thú vị.
03:42
Now in her response, she had a few expressions and words, and I do want to
62
222735
4800
Bây giờ trong câu trả lời của cô ấy, cô ấy đã có một vài cách diễn đạt và từ ngữ, và tôi muốn
03:47
explain those words to you, but I want to start first with her initial response.
63
227535
5970
giải thích những từ đó cho bạn, nhưng tôi muốn bắt đầu trước với phản ứng ban đầu của cô ấy.
03:54
Remember she said, Tiffany, that's a great question.
64
234329
4891
Hãy nhớ rằng cô ấy đã nói, Tiffany, đó là một câu hỏi hay.
03:59
I wholeheartedly believe that a person's environment dot, dot dot, but wait,
65
239850
5310
Tôi hoàn toàn tin rằng môi trường của một người là dấu chấm, dấu chấm, nhưng chờ đã,
04:05
she said, that's a great question.
66
245430
3840
cô ấy nói, đó là một câu hỏi hay.
04:09
She responded to what I asked, right?
67
249870
3690
Cô ấy đáp ứng những gì tôi hỏi, phải không?
04:13
Hey TIFF, I'm acknowledging your question and saying, you know what?
68
253740
3539
Này TIFF, tôi thừa nhận câu hỏi của bạn và nói rằng, bạn biết gì không?
04:17
That's a great question.
69
257820
1350
Đó là một câu hỏi tuyệt vời.
04:19
Then she proceeded to give her personal opinion.
70
259980
4710
Sau đó cô tiến hành đưa ra ý kiến ​​cá nhân của mình.
04:24
She said, I wholeheartedly, I completely believe that a person's environment
71
264900
6810
Cô ấy nói, tôi hết lòng, tôi hoàn toàn tin rằng môi trường của một người
04:32
greatly affects the artwork they do.
72
272010
2520
ảnh hưởng rất lớn đến tác phẩm nghệ thuật mà họ làm.
04:34
So when you're in a conversation and someone asked you a question,
73
274680
3660
Vì vậy, khi bạn đang trò chuyện và ai đó hỏi bạn một câu hỏi, Thay vào đó,
04:39
You don't just answer and stop instead, like Ria you can say or
74
279044
4861
bạn không chỉ trả lời và dừng lại, giống như Ria, bạn có thể nói hoặc
04:43
give your thoughts on that question.
75
283905
1860
đưa ra suy nghĩ của mình về câu hỏi đó.
04:45
She said, huh?
76
285765
1050
Cô ấy nói, hả?
04:47
That's a great question.
77
287534
1171
Đó là một câu hỏi tuyệt vời.
04:48
Or, huh, that's very interesting.
78
288974
2161
Hoặc, huh, điều đó rất thú vị.
04:51
Then she gave her opinion in her opinion.
79
291614
3810
Sau đó cô đưa ra ý kiến ​​của mình theo ý kiến ​​của mình.
04:55
Yes.
80
295755
750
Đúng.
04:56
An environment, a person's environment greatly affects their artwork.
81
296784
4671
Môi trường, hoàn cảnh của một người ảnh hưởng rất nhiều đến tác phẩm nghệ thuật của họ.
05:01
Now, sometimes you give an answer like that and you stop.
82
301815
4000
Bây giờ, đôi khi bạn đưa ra một câu trả lời như thế và bạn dừng lại.
05:06
But you have to keep going.
83
306210
2190
Nhưng bạn phải tiếp tục đi.
05:08
Watch what Ria did.
84
308640
1410
Xem những gì Ria đã làm.
05:10
She said, for example, when I was younger and she started to give
85
310290
7440
Cô ấy nói, ví dụ, khi tôi còn nhỏ và cô ấy bắt đầu đưa ra
05:17
an example story to support her.
86
317730
3810
một câu chuyện ví dụ để hỗ trợ cô ấy.
05:22
You have to remember this, so you give your opinion, but then you have to
87
322530
4740
Bạn phải nhớ điều này, vì vậy bạn đưa ra ý kiến ​​của mình, nhưng sau đó bạn phải
05:27
support it by giving something else.
88
327270
2850
hỗ trợ nó bằng cách đưa ra thứ khác.
05:30
And you can give a story.
89
330150
1530
Và bạn có thể đưa ra một câu chuyện.
05:31
This is a great way to keep a conversation going.
90
331830
4230
Đây là một cách tuyệt vời để tiếp tục cuộc trò chuyện.
05:36
When you tell a story, like story time, right?
91
336510
4649
Khi bạn kể một câu chuyện, giống như thời gian kể chuyện, phải không?
05:41
How much you guys like story time at the end of this video?
92
341349
3291
Các bạn thích thời gian kể chuyện ở cuối video này đến mức nào?
05:45
It's because the person can kind of connect with what you're saying.
93
345930
4110
Đó là bởi vì người đó có thể kết nối với những gì bạn đang nói.
05:50
They learn more about you.
94
350280
1560
Họ tìm hiểu thêm về bạn.
05:51
And it also will lead to more questions, which will keep the conversation going.
95
351840
5760
Và nó cũng sẽ dẫn đến nhiều câu hỏi hơn , giúp cuộc trò chuyện tiếp tục.
05:58
So Ria starts giving a little bit of a personal experience, a
96
358050
3570
Vì vậy, Ria bắt đầu đưa ra một chút trải nghiệm cá nhân, một
06:01
personal story example of her mom.
97
361620
3390
ví dụ về câu chuyện cá nhân của mẹ cô ấy.
06:05
And she said her mom had a green thumb.
98
365280
3750
Và cô ấy nói mẹ cô ấy có một ngón tay cái màu xanh lá cây.
06:09
Now, let me explain to you really quickly what a green thumb is.
99
369300
4800
Bây giờ, hãy để tôi giải thích cho bạn thật nhanh ngón tay cái màu xanh lá cây là gì.
06:14
Here we go.
100
374100
600
06:14
So in English we say green thumb, and this is just someone who has an
101
374910
4740
Chúng ta đi đây.
Vì vậy, trong tiếng Anh, chúng tôi nói ngón tay cái màu xanh lá cây, và đây chỉ là một người có
06:19
unusual ability to make plants grow.
102
379890
4200
khả năng khác thường để làm cho cây cối phát triển.
06:24
Many times people will get plants and unfortunately they die.
103
384300
4080
Nhiều khi người ta lấy cây rồi chẳng may bị chết.
06:28
They don't know how to take care of the.
104
388470
1390
Họ không biết cách chăm sóc.
06:30
But when a person is really good at taking care of plants and helping
105
390690
5760
Nhưng khi một người thực sự giỏi trong việc chăm sóc cây cối và giúp
06:36
them grow, even inside the house, we say they have a green thumb.
106
396450
4770
chúng phát triển, ngay cả khi ở trong nhà, thì chúng ta nói rằng họ có ngón tay cái xanh.
06:41
Ria said
107
401660
840
Ria cho biết
06:42
her mom has a green thumb.
108
402690
2280
mẹ cô có một ngón tay cái màu xanh lá cây.
06:45
Now here's an example sentence using this expression.
109
405270
3150
Bây giờ đây là một câu ví dụ sử dụng biểu thức này.
06:48
My mom's idiom.
110
408780
1080
Thành ngữ của mẹ tôi.
06:50
My mom has a green thumb, very simple and easy to use.
111
410040
5010
Mẹ tôi có một ngón tay cái màu xanh lá cây, rất đơn giản và dễ sử dụng.
06:55
So Ria mentioned that her mom has a green thumb.
112
415440
5080
Vì vậy, Ria đã đề cập rằng mẹ cô ấy có một ngón tay cái màu xanh lá cây.
07:00
Now she said that her mom took care of a variety of plants.
113
420795
4590
Bây giờ cô ấy nói rằng mẹ cô ấy chăm sóc nhiều loại cây.
07:05
Remember Ria is still in the third part, giving her examples story in her response.
114
425385
6270
Hãy nhớ rằng Ria vẫn đang ở phần thứ ba, đưa ra câu chuyện ví dụ của cô ấy trong câu trả lời của cô ấy.
07:12
She said a variety.
115
432539
1591
Cô ấy nói rất đa dạng.
07:14
Now, what does this word variety mean?
116
434130
3060
Bây giờ, từ đa dạng này có nghĩa là gì?
07:17
Variety actually means a number of different types of things, especially
117
437400
6240
Sự đa dạng thực sự có nghĩa là một số loại sự vật khác nhau, đặc biệt là
07:23
ones in the same general category.
118
443640
3240
những thứ trong cùng một danh mục chung.
07:27
Right?
119
447000
500
07:27
So things that are in the same general category, they're all
120
447690
3299
Đúng?
Vì vậy, những thứ thuộc cùng một loại chung, chúng đều là
07:30
plants, but they're different types.
121
450989
2281
thực vật, nhưng chúng khác loại.
07:33
We have tulips, a flower.
122
453330
1769
Chúng tôi có hoa tulip, một bông hoa.
07:35
We have.
123
455309
600
Chúng ta có.
07:37
Other plants, large, small that are different, but they're the same
124
457110
4290
Các loại cây khác, lớn, nhỏ khác nhau, nhưng chúng cùng một
07:41
kind or category or a category.
125
461460
2490
loại hoặc một loại hoặc một chủng loại.
07:44
I was surprised examples and dents.
126
464430
2280
Tôi đã rất ngạc nhiên về các ví dụ và vết lõm.
07:46
I was surprised by the variety of choices that were available.
127
466890
4830
Tôi đã rất ngạc nhiên bởi sự đa dạng của các lựa chọn có sẵn.
07:51
So in English we say variety.
128
471810
2100
Vì vậy, trong tiếng Anh, chúng tôi nói đa dạng.
07:54
So again, as Ria was talking about.
129
474240
1920
Vì vậy, một lần nữa, như Ria đã nói về.
07:56
Her experience giving her example story.
130
476820
2520
Kinh nghiệm của cô ấy đưa ra câu chuyện ví dụ của cô ấy.
07:59
She said that her mom who had a green thumb had a variety of plants.
131
479460
5459
Cô ấy nói rằng mẹ cô ấy là người có ngón tay cái màu xanh lá cây có nhiều loại cây.
08:05
Now her love for plants.
132
485340
2160
Bây giờ tình yêu của cô dành cho thực vật.
08:07
She continues affected my environment.
133
487500
3479
Cô ấy tiếp tục ảnh hưởng đến môi trường của tôi.
08:11
Then she says her current situation due to the story, the example story she told you.
134
491520
6149
Sau đó cô ấy nói tình hình hiện tại của cô ấy là do câu chuyện, ví dụ câu chuyện mà cô ấy đã kể cho bạn nghe.
08:17
Now she's explaining how that story connects to the present day.
135
497909
4271
Bây giờ cô ấy đang giải thích câu chuyện đó liên quan đến ngày nay như thế nào.
08:22
She said, my mom's love for plants affected her environment, and now
136
502605
6480
Cô ấy nói, tình yêu của mẹ tôi đối với cây cối đã ảnh hưởng đến môi trường của bà, và bây giờ
08:29
she loves taking pictures of plants.
137
509115
3090
bà ấy thích chụp ảnh cây cối.
08:32
So again, Ria responded to my question, she gave her personal opinion, then
138
512294
6000
Vì vậy, một lần nữa, Ria trả lời câu hỏi của tôi, cô ấy đưa ra quan điểm cá nhân của mình, sau đó
08:38
she gave a story to connect it.
139
518294
2221
cô ấy đưa ra một câu chuyện để kết nối nó.
08:40
And then she said how that story affects her right now in the present time.
140
520845
5730
Và sau đó cô ấy nói rằng câu chuyện đó ảnh hưởng đến cô ấy như thế nào ngay bây giờ trong thời điểm hiện tại.
08:47
And she ended by doing what?
141
527265
1860
Và cô ấy đã kết thúc bằng cách làm gì?
08:49
Now Tiff, I think your time in Korea affected your art too.
142
529985
5080
Bây giờ Tiff, tôi nghĩ rằng thời gian của bạn ở Hàn Quốc cũng ảnh hưởng đến nghệ thuật của bạn.
08:55
Right?
143
535305
500
Đúng?
08:56
She ended with a question.
144
536295
2790
Cô kết thúc bằng một câu hỏi.
08:59
Remember when you're trying to master English conversations, you have to
145
539295
4260
Hãy nhớ rằng khi bạn đang cố gắng thông thạo các cuộc hội thoại tiếng Anh, bạn phải
09:03
remember, it's like a tennis match back and forth, back and forth, and the
146
543555
5670
nhớ rằng, nó giống như một trận đấu quần vợt qua lại, qua lại và
09:09
only natural way for this to happen.
147
549285
3120
cách tự nhiên duy nhất để điều này xảy ra.
09:13
Is to use questions and answers back and forth.
148
553065
4350
Là sử dụng câu hỏi và câu trả lời qua lại.
09:17
So Ria in her response to my question, she gave her opinion, but she supported
149
557445
6570
Vì vậy, Ria khi trả lời câu hỏi của tôi, cô ấy đã đưa ra ý kiến ​​của mình, nhưng cô ấy đã hỗ trợ
09:24
it with an interesting story, which also will keep the listener's attention.
150
564015
5940
nó bằng một câu chuyện thú vị, điều này cũng sẽ thu hút sự chú ý của người nghe.
09:30
Conversation is not just about the number of words you can use.
151
570225
4110
Cuộc trò chuyện không chỉ là về số lượng từ bạn có thể sử dụng.
09:34
It's about your understanding of the proper way to have
152
574575
4080
Đó là về sự hiểu biết của bạn về cách thích hợp để có
09:38
a conversation in English.
153
578655
1710
một cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh.
09:41
Give my idea, support my idea, then make sure I connect with my listener
154
581385
5280
Đưa ra ý tưởng của tôi, hỗ trợ ý tưởng của tôi, sau đó đảm bảo rằng tôi kết nối với người nghe
09:46
by asking him or her a question.
155
586694
2461
bằng cách đặt câu hỏi cho họ.
09:49
All right.
156
589245
500
09:49
So Ria sends it back to me.
157
589905
2039
Được rồi.
Vì vậy, Ria gửi lại cho tôi.
09:51
She asks me a question and now it's my turn to respond.
158
591944
4861
Cô ấy hỏi tôi một câu hỏi và bây giờ đến lượt tôi trả lời.
09:57
So I respond, I say yes, totally.
159
597255
2880
Vì vậy, tôi trả lời, tôi nói có, hoàn toàn.
10:00
That is right here.
160
600645
1980
Đó là ngay tại đây.
10:03
And immediate answer.
161
603135
1710
Và câu trả lời ngay lập tức.
10:05
I immediately respond to the question I was asked.
162
605145
3400
Tôi ngay lập tức trả lời câu hỏi tôi đã được hỏi.
10:09
But I continue watch what I did.
163
609105
2190
Nhưng tôi tiếp tục xem những gì tôi đã làm.
10:11
I do want to say though, that it is amazing how much your mother's passion,
164
611955
5970
Mặc dù vậy, tôi muốn nói rằng thật đáng ngạc nhiên là niềm đam mê của mẹ bạn,
10:18
speaking of Ria affected your passion.
165
618165
2760
nói về Ria, đã ảnh hưởng đến niềm đam mê của bạn đến mức nào.
10:21
Now, what did I do there?
166
621285
1350
Bây giờ, tôi đã làm gì ở đó?
10:23
I actually acknowledged.
167
623355
2340
Tôi thực sự thừa nhận.
10:26
The previous statement I showed Rhea, Hey, I was listening.
168
626475
4530
Câu nói trước đây tôi đã cho Rhea xem, Này, tôi đang nghe đây.
10:31
I'm not just answering the question you asked me.
169
631335
2760
Tôi không chỉ trả lời câu hỏi mà bạn đã hỏi tôi.
10:34
I do want to show you that I enjoyed your story.
170
634275
3210
Tôi muốn cho bạn thấy rằng tôi rất thích câu chuyện của bạn.
10:37
I listened to your story and I also heard your opinion.
171
637785
3720
Tôi đã lắng nghe câu chuyện của bạn và tôi cũng đã nghe ý kiến ​​của bạn.
10:42
I did that by, Hey, I answered.
172
642135
1920
Tôi đã làm điều đó bằng cách, Này, tôi đã trả lời.
10:44
Yes.
173
644055
509
10:44
I totally totally agree with what you're saying.
174
644805
2639
Đúng.
Tôi hoàn toàn đồng ý với những gì bạn đang nói.
10:47
I totally believe that Korea did affect me, but I want you to know
175
647715
4500
Tôi hoàn toàn tin rằng Hàn Quốc đã ảnh hưởng đến tôi, nhưng tôi muốn bạn biết
10:52
that I was also listening to you.
176
652215
1800
rằng tôi cũng đang lắng nghe bạn.
10:55
In a conversation when someone feels like you are listening to them, they
177
655635
5250
Trong một cuộc trò chuyện khi ai đó cảm thấy như bạn đang lắng nghe họ, họ
11:00
will want to continue the conversation.
178
660885
2880
sẽ muốn tiếp tục cuộc trò chuyện.
11:03
All right.
179
663915
500
Được rồi.
11:04
So I let her know, Hey, I was listening Rhea.
180
664635
2340
Vì vậy, tôi cho cô ấy biết, Này, tôi đang nghe Rhea.
11:07
I understood what you said.
181
667185
1290
Tôi hiểu những gì bạn nói.
11:08
And I also agree, and it's amazing how much your mom's passion
182
668655
3870
Và tôi cũng đồng ý, và thật ngạc nhiên là niềm đam mê của mẹ bạn cũng
11:12
really affected you as well.
183
672795
1470
thực sự ảnh hưởng đến bạn.
11:14
So after letting her know that I was paying attention, I then state
184
674655
5430
Vì vậy, sau khi cho cô ấy biết rằng tôi đang chú ý, tôi sẽ
11:20
the part that I agreed or disagreed.
185
680175
2820
nói phần mà tôi đồng ý hoặc không đồng ý.
11:23
I said, Ria, I honestly totally agree with your thoughts on
186
683895
5850
Tôi nói, Ria, tôi thực sự hoàn toàn đồng ý với suy nghĩ của bạn về
11:29
the power of an environment.
187
689745
1950
sức mạnh của một môi trường.
11:32
So again, I'm still acknowledging what Rhea said.
188
692115
3240
Vì vậy, một lần nữa, tôi vẫn thừa nhận những gì Rhea đã nói.
11:35
I'm letting her know.
189
695505
840
Tôi đang cho cô ấy biết.
11:36
I paid attention to your story, your example story.
190
696375
3150
Tôi chú ý đến câu chuyện của bạn, câu chuyện ví dụ của bạn.
11:39
And I also paid attention to your opinion.
191
699885
2160
Và tôi cũng chú ý đến ý kiến ​​​​của bạn.
11:42
Now I'm letting you know if I agree or if I don't agree with it.
192
702405
3180
Bây giờ tôi sẽ cho bạn biết nếu tôi đồng ý hoặc nếu tôi không đồng ý với nó.
11:45
And I said, I totally agree.
193
705825
1500
Và tôi nói, tôi hoàn toàn đồng ý.
11:48
Then that's when I continue now, I do want to explain totally agree really quickly.
194
708270
5310
Sau đó, đó là khi tôi tiếp tục bây giờ, tôi muốn giải thích hoàn toàn đồng ý một cách nhanh chóng.
11:53
So in English when we say totally agree, it just means to fully agree,
195
713910
5909
Vì vậy, trong tiếng Anh khi chúng ta nói hoàn toàn đồng ý, nó chỉ có nghĩa là hoàn toàn đồng ý,
12:00
giving full agreement to the maximum possible, without any level or
196
720300
5130
đưa ra sự đồng ý hoàn toàn ở mức tối đa có thể, không có bất kỳ mức độ,
12:05
measure or element of a disagreement.
197
725430
2190
biện pháp hay yếu tố nào của sự bất đồng.
12:07
Hey, we're on the same page.
198
727680
2759
Này, chúng ta đang ở trên cùng một trang.
12:10
I totally agree with you.
199
730860
1890
Tôi hoàn toàn đồng ý với bạn.
12:13
Or here's an example sentence.
200
733050
1500
Hoặc đây là một câu ví dụ.
12:15
They totally agree with.
201
735060
1440
Họ hoàn toàn đồng ý với.
12:17
So don't worry about it in English.
202
737234
2941
Vì vậy, đừng lo lắng về nó bằng tiếng Anh.
12:20
We say, totally agree.
203
740175
2220
Chúng tôi nói, hoàn toàn đồng ý.
12:22
Now I want to continue with the conversation, breaking
204
742755
2699
Bây giờ tôi muốn tiếp tục cuộc trò chuyện, chia nhỏ
12:25
it down for you all.
205
745454
1051
nó cho tất cả các bạn.
12:26
But I do want to say this, what we're doing is we're breaking
206
746625
3630
Nhưng tôi muốn nói điều này, những gì chúng ta đang làm là chia
12:30
down English conversations, right?
207
750255
2099
nhỏ các đoạn hội thoại tiếng Anh, phải không?
12:32
And I want you again to master this so that you can be more confident when
208
752744
4350
Và tôi muốn bạn một lần nữa nắm vững điều này để bạn có thể tự tin hơn khi
12:37
you have conversations, but this brings me to our sponsor for today's video.
209
757094
4620
trò chuyện, nhưng điều này đã đưa tôi đến với nhà tài trợ của chúng ta cho video ngày hôm nay.
12:41
Again, you all know how much I love Cambly I appreciate you caring about my students.
210
761714
7141
Một lần nữa, tất cả các bạn đều biết tôi yêu Cambly đến mức nào. Tôi đánh giá cao việc bạn quan tâm đến học sinh của tôi.
12:48
And the reason Cambly is amazing is because they have tutors
211
768855
3810
Và lý do khiến Cambly trở nên tuyệt vời là vì họ có các gia sư
12:52
from all around the world.
212
772905
2010
từ khắp nơi trên thế giới.
12:54
They have tutors from the USA, Canada, Australia, and the UK,
213
774915
3990
Họ có các gia sư từ Hoa Kỳ, Canada, Úc và Vương quốc Anh,
12:58
and they're available 24 7.
214
778905
3210
và họ luôn sẵn sàng 24/7.
13:02
So as you're trying to master this ability to have English conversations, naturally,
215
782535
4980
Vì vậy, khi bạn đang cố gắng thành thạo khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh này, một cách tự nhiên,
13:07
you need to practice what you are.
216
787635
2640
bạn cần thực hành những gì bạn đang có.
13:11
So everything you're learning today, giving an example story, explaining
217
791145
4500
Vì vậy, mọi thứ bạn đang học hôm nay, đưa ra một câu chuyện ví dụ, giải thích
13:15
yourself, giving your opinion.
218
795645
1500
bản thân, đưa ra ý kiến ​​​​của bạn.
13:17
You need to practice, and you can do that practice with an amazing Cambly tutor.
219
797235
5410
Bạn cần thực hành và bạn có thể thực hiện điều đó với một gia sư tuyệt vời của Cambly.
13:22
Now, Cambly again, I love partnering with them because they care about you.
220
802845
4560
Bây giờ, xin nhắc lại Cambly, tôi thích hợp tác với họ vì họ quan tâm đến bạn.
13:27
And Cambly wants to give you a free 10 minute lesson.
221
807615
3240
Và Cambly muốn cung cấp cho bạn một bài học 10 phút miễn phí.
13:31
If you have never tried a Cambly tutor, you are missing.
222
811214
4141
Nếu bạn chưa bao giờ thử một gia sư Cambly, bạn đang bỏ lỡ.
13:36
Their tutors care about you and they want you to speak English fluently.
223
816295
4340
Gia sư của họ quan tâm đến bạn và họ muốn bạn nói tiếng Anh trôi chảy.
13:40
So hit the link in the description.
224
820815
2070
Vì vậy, nhấn vào liên kết trong mô tả.
13:43
Take advantage of this free 10 minute lesson practice.
225
823065
3720
Tận dụng lợi thế của bài học 10 phút miễn phí này.
13:46
What you're learning in the lesson today, giving an example story, giving
226
826785
4020
Bài học hôm nay các em học gì , nêu ví dụ về một câu chuyện, nêu
13:50
your opinion, and then giving a question back to the person, listening to you.
227
830805
4200
ý kiến ​​của mình, sau đó đặt lại câu hỏi cho người đang lắng nghe bạn.
13:55
Your Cambly teacher will help you master this ability to have conversations.
228
835335
4710
Giáo viên Cambly của bạn sẽ giúp bạn thành thạo khả năng trò chuyện này.
14:00
Now all of the lessons are recorded, which is another amazing thing for you.
229
840194
4681
Bây giờ tất cả các bài học được ghi lại, đó là một điều tuyệt vời khác cho bạn.
14:05
You can watch yourself after the meeting with your tutor, you can watch
230
845055
4679
Bạn có thể quan sát bản thân sau cuộc họp với gia sư của mình, bạn có thể
14:09
the video and see where you improved and also where you need to improve.
231
849734
4921
xem video và xem bạn đã tiến bộ ở đâu và cũng như bạn cần cải thiện ở đâu.
14:14
So again, Cambly thank you so much.
232
854834
2730
Vì vậy, một lần nữa, Cambly cảm ơn bạn rất nhiều.
14:17
I want each and every one of you watching this video to take advantage of the
233
857834
3841
Tôi muốn tất cả các bạn đang xem video này tận dụng lợi thế của
14:21
lesson, click the link in the description.
234
861675
2279
bài học, hãy nhấp vào liên kết trong phần mô tả.
14:24
And I know when you are.
235
864224
1411
Và tôi biết khi bạn đang có.
14:26
You'll take advantage of their 40% off deal for you because you're
236
866415
4020
Bạn sẽ tận dụng ưu đãi giảm giá 40% của họ dành cho bạn vì bạn là
14:30
my student of any 12 month plan.
237
870435
2580
học viên của bất kỳ gói 12 tháng nào của tôi.
14:33
You're saying I'm ready.
238
873015
1350
Bạn đang nói rằng tôi đã sẵn sàng.
14:34
I want to master English conversation.
239
874545
2640
Tôi muốn thành thạo đàm thoại tiếng Anh.
14:37
They want to give you 40% off of any 12 month plan.
240
877515
4740
Họ muốn giảm giá cho bạn 40% cho bất kỳ gói 12 tháng nào.
14:42
Hit the link in the description and finally master English
241
882555
3150
Nhấn vào liên kết trong phần mô tả và cuối cùng thành
14:45
conversation with an amazing tutor.
242
885705
3000
thạo cuộc trò chuyện tiếng Anh với một gia sư tuyệt vời.
14:48
Thanks again, Cambly and I hope each of you enjoy your.
243
888885
4260
Cảm ơn một lần nữa, Cambly và tôi hy vọng mỗi bạn sẽ thích.
14:54
So, again, as we're continuing with the conversation, now,
244
894015
3120
Vì vậy, một lần nữa, khi chúng ta tiếp tục cuộc trò chuyện, bây giờ,
14:57
we're going back to my response.
245
897135
2640
chúng ta sẽ quay lại câu trả lời của tôi.
15:00
I said, I totally agree.
246
900015
1740
Tôi nói, tôi hoàn toàn đồng ý.
15:01
And you see that portion of the conversation.
247
901935
2460
Và bạn thấy phần đó của cuộc trò chuyện.
15:05
Then I continue giving more details about my personal experience.
248
905025
6449
Sau đó, tôi tiếp tục cung cấp thêm chi tiết về trải nghiệm cá nhân của mình.
15:12
I start talking about what happened, what I was like before I went to Korea.
249
912015
5189
Tôi bắt đầu nói về những gì đã xảy ra , tôi như thế nào trước khi đến Hàn Quốc.
15:17
I said before going to Korea, I mainly focused on portraits, which is true.
250
917204
5610
Tôi nói trước khi sang Hàn Quốc, tôi chủ yếu tập trung vào chân dung, điều đó đúng.
15:23
But after spending 10 years in Korea, I now love to paint rocks and mountains.
251
923444
6630
Nhưng sau 10 năm sống ở Hàn Quốc, bây giờ tôi thích vẽ đá và núi.
15:30
And I actually want to show you some of the paintings and how
252
930194
3721
Và tôi thực sự muốn cho bạn xem một số bức tranh và
15:34
my paintings changed over time.
253
934064
2431
những bức tranh của tôi đã thay đổi như thế nào theo thời gian.
15:37
But again, the important part is you're seeing, I acknowledged what Ria said.
254
937245
4790
Nhưng một lần nữa, phần quan trọng là bạn đang thấy, tôi thừa nhận những gì Ria nói.
15:42
Then I continued by giving my experience.
255
942555
2460
Sau đó, tôi tiếp tục bằng cách đưa ra kinh nghiệm của mình.
15:45
This is something with English conversation that you must remember.
256
945015
4470
Đây là điều mà bạn phải nhớ trong hội thoại tiếng Anh.
15:49
You have to give your opinion, but you also have to support it
257
949725
3840
Bạn phải đưa ra ý kiến ​​của mình, nhưng bạn cũng phải hỗ trợ nó
15:53
with a story or other information.
258
953805
3780
bằng một câu chuyện hoặc thông tin khác.
15:57
Now I'm scrolling through, this is one of my pieces.
259
957585
4140
Bây giờ tôi đang cuộn qua, đây là một trong những tác phẩm của tôi.
16:01
This is an art piece?
260
961725
780
Đây là một tác phẩm nghệ thuật?
16:02
Hold on one second that I did before.
261
962505
2910
Giữ một giây mà tôi đã làm trước đây.
16:06
This is one of my pieces from before creates a pencil drawing.
262
966465
3180
Đây là một trong những tác phẩm của tôi từ trước khi tạo ra một bức vẽ bằng bút chì.
16:09
It's actually huge.
263
969915
1050
Nó thực sự rất lớn.
16:10
I just put it on my phone.
264
970965
1050
Tôi chỉ cần đặt nó trên điện thoại của tôi.
16:12
I saved it to my Instagram page, but after going to Korea, I started
265
972015
5580
Tôi đã lưu nó vào trang Instagram của mình, nhưng sau khi đến Hàn Quốc, tôi bắt đầu
16:17
focusing on painting mountains and this mountains and rocks and.
266
977595
4479
tập trung vào việc vẽ những ngọn núi và ngọn núi này và những tảng đá và.
16:22
This is a small piece I did.
267
982920
2580
Đây là một phần nhỏ tôi đã làm.
16:25
And it was some mountains, a mountain area in South Korea.
268
985770
3720
Và đó là một số ngọn núi, một vùng núi ở Hàn Quốc.
16:29
So you see my artwork changed because my environment changed and that's
269
989490
5010
Vì vậy, bạn thấy tác phẩm nghệ thuật của tôi đã thay đổi vì môi trường của tôi đã thay đổi và đó là
16:34
what Ria and I were discussing.
270
994500
2160
điều mà Ria và tôi đang thảo luận.
16:36
But remember, acknowledging what she said.
271
996780
2760
Nhưng hãy nhớ, công nhận những gì cô ấy nói.
16:40
Also saying what I agreed or disagreed with, and then
272
1000290
2760
Cũng nói những gì tôi đồng ý hoặc không đồng ý, và sau đó
16:43
giving my personal experience.
273
1003050
1620
đưa ra kinh nghiệm cá nhân của tôi.
16:44
Again, this is how a natural English conversation.
274
1004699
3240
Một lần nữa, đây là cách một cuộc trò chuyện tiếng Anh tự nhiên.
16:49
So let's keep going.
275
1009079
1081
Vì vậy, chúng ta hãy tiếp tục đi.
16:50
Now, the second part of our conversation is right here.
276
1010310
3389
Bây giờ, phần thứ hai của cuộc trò chuyện của chúng ta ở đây.
16:53
We continued our conversation Ria was talking to me and I responded
277
1013939
5250
Chúng tôi tiếp tục cuộc trò chuyện của mình Ria đang nói chuyện với tôi và tôi đã trả lời
16:59
and Ria responded to me saying, oh, Tiff I love your new style.
278
1019310
5009
và Ria đã trả lời tôi rằng, ồ, Tiff, tôi thích phong cách mới của bạn.
17:04
I always look at your paintings on your Instagram feed.
279
1024619
3480
Tôi luôn xem tranh của bạn trên nguồn cấp dữ liệu Instagram của bạn.
17:08
They are so nice.
280
1028460
1320
Họ rất tốt bụng.
17:10
My response, all thank you so much.
281
1030230
2550
Câu trả lời của tôi, tất cả cảm ơn bạn rất nhiều.
17:13
I'm looking forward to seeing more of your artwork.
282
1033050
3180
Tôi mong được nhìn thấy nhiều tác phẩm nghệ thuật của bạn.
17:17
She responded yeah
283
1037355
970
Cô ấy trả lời vâng,
17:18
I'm actually planning to take some pictures this weekend.
284
1038435
3809
tôi thực sự định chụp một số bức ảnh vào cuối tuần này.
17:22
I'll shoot them to you when I finish editing them or I'll send them to you.
285
1042754
4290
Tôi sẽ chụp chúng cho bạn khi tôi chỉnh sửa xong hoặc tôi sẽ gửi chúng cho bạn.
17:27
I would love to know your thoughts on them.
286
1047554
2191
Tôi rất muốn biết suy nghĩ của bạn về họ.
17:30
My response sounds like a plan.
287
1050375
3240
Câu trả lời của tôi nghe giống như một kế hoạch.
17:33
Definitely.
288
1053645
780
Chắc chắn.
17:34
I would love.
289
1054425
530
Tôi rất thích.
17:35
So you see this is the last part of our conversation as we're
290
1055774
3000
Vì vậy, bạn thấy đây là phần cuối cùng của cuộc trò chuyện của chúng tôi khi chúng tôi
17:38
wrapping up, but we still have this natural flow back and forth.
291
1058774
4980
kết thúc, nhưng chúng tôi vẫn có dòng chảy qua lại tự nhiên này.
17:43
So let's break this down.
292
1063754
1260
Vì vậy, hãy phá vỡ điều này.
17:45
So Ria said oh, Tiff, I love your new style.
293
1065135
3330
Vì vậy, Ria nói ồ, Tiff, tôi thích phong cách mới của bạn.
17:48
She's connecting to the example.
294
1068675
2430
Cô ấy đang kết nối với ví dụ.
17:51
With a personal example.
295
1071710
2459
Với một ví dụ cá nhân.
17:54
Remember I said, my new style, I changed because of my environment.
296
1074379
4921
Hãy nhớ rằng tôi đã nói, phong cách mới của tôi, tôi đã thay đổi vì môi trường của mình.
17:59
Now my friend Ria actually follows me on Instagram.
297
1079510
3030
Bây giờ bạn của tôi, Ria thực sự theo dõi tôi trên Instagram.
18:02
So Ria also sees my paintings right there.
298
1082720
3840
Vì vậy, Ria cũng nhìn thấy những bức tranh của tôi ngay tại đó.
18:06
So she said, Hey, let me connect what you said by actually showing you.
299
1086560
5910
Vì vậy, cô ấy nói, Này, hãy để tôi kết nối những gì bạn nói bằng cách thực sự cho bạn thấy.
18:12
I also know that you've changed.
300
1092530
2280
Tôi cũng biết rằng bạn đã thay đổi.
18:14
You want to connect with what the person.
301
1094810
3030
Bạn muốn kết nối với những gì người đó.
18:19
Then I respond.
302
1099080
1079
Sau đó, tôi trả lời.
18:20
Thank you so much.
303
1100550
1500
Cảm ơn bạn rất nhiều.
18:22
I'm looking forward to seeing more of your artwork too.
304
1102379
3691
Tôi mong muốn được nhìn thấy nhiều tác phẩm nghệ thuật của bạn quá.
18:26
We're still going back and forth, back and forth.
305
1106250
3120
Chúng tôi vẫn đi đi lại lại, đi đi lại lại.
18:29
So I responded to the connection she made and I also made a comment about her.
306
1109429
7260
Vì vậy, tôi đã trả lời mối liên hệ mà cô ấy đưa ra và tôi cũng đưa ra nhận xét về cô ấy.
18:37
So remember when you're in a conversation.
307
1117110
2279
Vì vậy, hãy nhớ khi bạn đang trong một cuộc trò chuyện.
18:40
You want to make sure you're listening closely so that you can
308
1120035
3990
Bạn muốn chắc chắn rằng mình đang lắng nghe thật kỹ để trước tiên bạn có thể
18:44
first respond to what they said to show the connection and then make
309
1124025
5040
trả lời những gì họ nói để thể hiện mối liên hệ và sau đó đưa ra
18:49
another comment preferably about them.
310
1129065
3360
nhận xét khác tốt hơn về họ.
18:52
Now, after I did that, what did she say?
311
1132965
2430
Bây giờ, sau khi tôi làm điều đó, cô ấy đã nói gì?
18:56
Yeah, actually I'm planning to take some pictures this weekend.
312
1136175
4140
Ừ, thật ra thì cuối tuần này tôi định chụp vài tấm.
19:00
She answered, she replied to what I said.
313
1140495
3330
Cô ấy trả lời, cô ấy đáp lại những gì tôi nói.
19:04
And then she talked about her future plans.
314
1144155
2340
Và sau đó cô ấy nói về những dự định trong tương lai của mình.
19:07
I would love to know your thoughts on them.
315
1147514
1951
Tôi rất muốn biết suy nghĩ của bạn về họ.
19:09
After I take the pictures, we're still going back and forth, connecting
316
1149495
4920
Sau khi tôi chụp ảnh, chúng tôi vẫn qua lại, kết nối
19:14
and letting each other, know that we care about what we think and what
317
1154564
4351
và cho nhau biết rằng chúng tôi quan tâm đến những gì chúng tôi nghĩ và cả những gì
19:18
the other person thinks as well.
318
1158915
2010
người khác nghĩ.
19:21
And I ended by saying sounds like a plan.
319
1161345
2820
Và tôi đã kết thúc bằng cách nói nghe giống như một kế hoạch.
19:24
That just means, yep.
320
1164165
869
Điều đó chỉ có nghĩa là, vâng.
19:25
Sounds good.
321
1165064
990
Âm thanh tốt.
19:26
That's the final comment related to the previous?
322
1166264
3151
Đó là nhận xét cuối cùng liên quan đến phần trước?
19:30
She said, TIFF, I'd love to know your thoughts.
323
1170389
2341
Cô ấy nói, TIFF, tôi rất muốn biết suy nghĩ của bạn.
19:32
And I said, Hey, sounds like a plan.
324
1172730
2310
Và tôi nói, Này, nghe giống như một kế hoạch.
19:35
I'm acknowledging that.
325
1175220
1140
Tôi công nhận điều đó.
19:36
Yes, I will do that.
326
1176360
2430
Vâng tôi sẽ làm vậy.
19:39
And this is exactly how you have a fluent English conversation,
327
1179120
5759
Và đây chính là cách để bạn có một cuộc hội thoại tiếng Anh lưu loát,
19:45
a natural English conversation, like a native English speaker.
328
1185149
3961
một cuộc hội thoại tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.
19:49
I really hope you enjoyed today's lesson.
329
1189350
2370
Tôi thực sự hy vọng bạn thích bài học hôm nay.
19:51
Don't forget to get your tutor by hitting the link in the description for Cambly
330
1191899
4111
Đừng quên tìm gia sư của bạn bằng cách nhấn vào liên kết trong phần mô tả cho Cambly
19:56
again, practice what you've learned today, and I guarantee your English will improve.
331
1196250
5610
một lần nữa, thực hành những gì bạn đã học hôm nay và tôi đảm bảo tiếng Anh của bạn sẽ tiến bộ.
20:02
And so will your English conversation skills.
332
1202100
3090
Và kỹ năng đàm thoại tiếng Anh của bạn cũng vậy .
20:05
All right.
333
1205430
300
20:05
I will see you next week, but as always remember to speak English.
334
1205730
5010
Được rồi.
Tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới, nhưng hãy luôn nhớ nói tiếng Anh.
20:17
You still there, you know what time it is?
335
1217925
4410
Anh vẫn ở đó, anh biết mấy giờ rồi không?
20:22
Come on, sing it with me.
336
1222335
1050
Nào, hãy hát nó với tôi.
20:23
It's story time.
337
1223595
3060
Đó là thời gian câu chuyện.
20:27
I said it's story time.
338
1227585
2340
Tôi nói đó là thời gian câu chuyện.
20:31
So today for story time.
339
1231560
3000
Vì vậy, hôm nay cho thời gian kể chuyện.
20:34
Now, I mentioned to you all, again, that I enjoy drawing and painting.
340
1234950
4590
Bây giờ, tôi nhắc lại với tất cả các bạn rằng tôi thích vẽ và tô màu.
20:39
I'll try to show some of my artwork here.
341
1239540
2370
Tôi sẽ cố gắng trưng bày một số tác phẩm nghệ thuật của mình ở đây.
20:41
This is some of my latest artwork.
342
1241910
1830
Đây là một số tác phẩm nghệ thuật mới nhất của tôi.
20:43
Hold on one second let's see if you all can see it right here.
343
1243920
3300
Đợi một chút để xem liệu tất cả các bạn có thể nhìn thấy nó ngay tại đây không.
20:47
Um, where I put my artwork online.
344
1247460
2340
Um, nơi tôi đặt tác phẩm nghệ thuật của mình trực tuyến.
20:49
So I like to paint.
345
1249800
1440
Vì vậy, tôi thích vẽ.
20:51
I like to draw and I just like to express myself, um, creatively.
346
1251270
5190
Tôi thích vẽ và tôi chỉ thích thể hiện bản thân, ừm, một cách sáng tạo.
20:57
But the thing is I don't have a lot of friends that are interested in art.
347
1257225
5670
Nhưng vấn đề là tôi không có nhiều bạn quan tâm đến nghệ thuật.
21:03
They appreciate art.
348
1263015
1320
Họ đánh giá cao nghệ thuật.
21:04
Like they'll see a picture and say, wow, Tiff we really like that
349
1264575
3600
Giống như họ sẽ xem một bức ảnh và nói, ồ, Tiff chúng tôi thực sự thích
21:08
picture, but it usually stops there.
350
1268175
2580
bức ảnh đó, nhưng nó thường chỉ dừng lại ở đó.
21:11
They're not as interested as I am in art.
351
1271025
2700
Họ không hứng thú với nghệ thuật như tôi.
21:13
I love going to art museums.
352
1273755
1920
Tôi thích đi đến bảo tàng nghệ thuật.
21:15
I can spend a full day at an art museum staring at paintings, staring
353
1275855
4980
Tôi có thể dành cả ngày trong viện bảo tàng nghệ thuật để nhìn chằm chằm vào những bức tranh, nhìn chằm
21:20
at drawing, staring at sculptures trying to understand what the artist
354
1280835
5030
chằm vào bản vẽ, nhìn chằm chằm vào những tác phẩm điêu khắc để cố hiểu những gì người nghệ sĩ
21:26
was trying to convey the message.
355
1286235
2040
đang cố gắng truyền tải thông điệp.
21:28
So I never really had another friend that appreciated that
356
1288965
3390
Vì vậy, tôi chưa bao giờ thực sự có một người bạn nào khác đánh giá cao
21:32
level of, uh, art appreciation.
357
1292355
4830
mức độ đánh giá nghệ thuật đó.
21:37
That was until I went to Korea, one of my closest friends, I mean,
358
1297815
4830
Đó là cho đến khi tôi đến Hàn Quốc, một trong những người bạn thân nhất của tôi, ý tôi là,
21:42
closest friends, like she married my student, like were very, very.
359
1302825
3340
những người bạn thân nhất, giống như cô ấy đã kết hôn với sinh viên của tôi, giống như rất, rất.
21:47
When we were in Korea, I've talked about her before angel, if you're watching,
360
1307220
3270
Khi chúng tôi ở Hàn Quốc, tôi đã nói về cô ấy trước thiên thần, nếu bạn đang xem,
21:50
Hey, um, her name is angel she's Korean.
361
1310490
3090
Này, ừm, tên cô ấy là thiên thần, cô ấy là người Hàn Quốc.
21:53
Um, but we were teachers together at the English Institute I
362
1313910
3180
Um, nhưng chúng tôi là giáo viên cùng nhau tại Học viện tiếng Anh mà tôi
21:57
worked at in Korea, 삼육어학원 Samyook Institute that was in Korean.
363
1317090
4980
đã làm việc tại Hàn Quốc, 삼육어학원 Học viện Samyook bằng tiếng Hàn.
22:02
Um, and we were friends, but we hadn't gotten close just yet.
364
1322340
5070
Ừm, và chúng tôi là bạn, nhưng chúng tôi vẫn chưa thân thiết lắm.
22:07
That was until we realized we both loved art.
365
1327710
3750
Đó là cho đến khi chúng tôi nhận ra rằng cả hai chúng tôi đều yêu thích nghệ thuật.
22:11
So we used to go to cafes every Sunday.
366
1331490
2340
Vì vậy, chúng tôi thường đến quán cà phê vào mỗi Chủ nhật.
22:13
And I told you all about how we used to spend hours sometimes in
367
1333830
4560
Và tôi đã kể cho các bạn nghe về việc đôi khi chúng tôi dành hàng giờ trong
22:18
silence, just drawing and painting.
368
1338390
2010
im lặng, chỉ vẽ và vẽ.
22:20
And we loved it.
369
1340430
900
Và chúng tôi yêu thích nó.
22:21
Well, one year I was in Korea, it was around Christmas time.
370
1341930
4260
Chà, một năm tôi ở Hàn Quốc, đó là vào dịp Giáng sinh.
22:26
It actually was Christmas and I wasn't able to come home.
371
1346190
3390
Đó thực sự là Giáng sinh và tôi đã không thể về nhà.
22:29
I had to stay in Korea.
372
1349760
1050
Tôi phải ở lại Hàn Quốc.
22:30
I wasn't with my family.
373
1350810
960
Tôi đã không ở cùng gia đình.
22:32
And she and I spoke and we said, Hey, well, why don't
374
1352610
2670
Và cô ấy và tôi đã nói chuyện và chúng tôi nói, Này, tại sao
22:35
we spend Christmas together?
375
1355280
1380
chúng ta không đón Giáng sinh cùng nhau nhỉ?
22:36
This was before she got married.
376
1356690
1410
Đây là trước khi cô kết hôn.
22:38
Um, they hadn't even started dating yet.
377
1358430
2130
Ừm, họ thậm chí còn chưa bắt đầu hẹn hò.
22:40
So we said, okay, well, let's go on a trip.
378
1360560
2190
Vì vậy, chúng tôi đã nói, được rồi, chúng ta hãy đi du lịch.
22:42
So we went on a trip to, uh, kind of a, um, like a little hotel area.
379
1362750
6060
Vì vậy, chúng tôi đã thực hiện một chuyến đi đến, uh, đại loại là, ừm, giống như một khu khách sạn nhỏ.
22:48
It was kind of, they, it was kind of, um, not a hotel.
380
1368840
3090
Nó giống như, họ, nó giống như, ừm, không phải khách sạn.
22:51
It was like an apartment and they had it right in front of the beach.
381
1371930
2640
Nó giống như một căn hộ và họ có nó ngay trước bãi biển.
22:54
So it was really nice.
382
1374660
1230
Vì vậy, nó thực sự tốt đẹp.
22:56
And we said, Hey, let's just go and draw and paint the whole time.
383
1376100
2850
Và chúng tôi nói, Này, chúng ta hãy đi và vẽ và vẽ mọi lúc.
22:59
So that's exactly what we did.
384
1379190
1590
Vì vậy, đó chính xác là những gì chúng tôi đã làm.
23:00
We cooked, we talked, laughed a lot.
385
1380870
3180
Chúng tôi nấu ăn, chúng tôi nói chuyện, cười rất nhiều.
23:04
And then during the day we just drew and painted all day.
386
1384050
3620
Và sau đó trong ngày chúng tôi chỉ vẽ và vẽ cả ngày.
23:08
But on Christmas day we came back to our house, my apartment, and she moved to her.
387
1388280
4770
Nhưng vào ngày lễ Giáng sinh, chúng tôi trở lại ngôi nhà của mình, căn hộ của tôi, và cô ấy chuyển đến sống cùng cô ấy.
23:13
We were about to go to her apartment to drop her off.
388
1393110
1800
Chúng tôi chuẩn bị đến căn hộ của cô ấy để thả cô ấy xuống.
23:14
And she said, TIFF, why don't we hang out actually for Christmas day?
389
1394910
3360
Và cô ấy nói, TIFF, tại sao chúng ta không thực sự đi chơi vào ngày Giáng sinh?
23:18
Because we had hung out prior, like the days before Christmas.
390
1398300
2790
Bởi vì chúng tôi đã đi chơi trước đó, như những ngày trước Giáng sinh.
23:21
And I said, okay.
391
1401330
870
Và tôi nói, được thôi.
23:22
I said, well, what do you want to do?
392
1402530
2040
Tôi nói, tốt, bạn muốn làm gì?
23:24
Because she cooks well, and I like to cook as well.
393
1404570
2730
Bởi vì cô ấy nấu ăn ngon, và tôi cũng thích nấu ăn.
23:27
I can cook well, So I said, okay, are we going to cook all day?
394
1407300
3180
Tôi có thể nấu ăn ngon, vì vậy tôi nói, được rồi, chúng ta sẽ nấu ăn cả ngày chứ?
23:30
Or what are we going to do?
395
1410480
690
Hay chúng ta sẽ làm gì?
23:31
She said, how do you feel about painting?
396
1411170
2100
Cô ấy nói, bạn cảm thấy thế nào về bức tranh?
23:33
All day?
397
1413270
540
23:33
We had just came from a trip where we painted all day
398
1413840
3330
Cả ngày?
Chúng tôi vừa mới đến từ một chuyến đi mà chúng tôi đã vẽ cả ngày
23:37
and I said, I love the idea.
399
1417410
2190
và tôi nói, tôi thích ý tưởng này.
23:39
And we literally painted all day.
400
1419900
3570
Và chúng tôi thực sự đã vẽ cả ngày.
23:43
Now we ate delicious food in the evening, but we painted all day.
401
1423470
3510
Bây giờ chúng tôi đã ăn những món ngon vào buổi tối, nhưng chúng tôi đã vẽ cả ngày.
23:46
And I can remember, as we were sitting in the floor in my living room, she was
402
1426980
3990
Và tôi có thể nhớ, khi chúng tôi đang ngồi trên sàn trong phòng khách của tôi, cô ấy đang
23:50
painting and I was painting and we were listening to, we listened to sermons.
403
1430970
3510
vẽ và tôi đang vẽ và chúng tôi đang lắng nghe, chúng tôi lắng nghe những bài giảng.
23:54
We listened to music, Christmas.
404
1434480
1500
Chúng tôi đã nghe nhạc, Giáng sinh.
23:56
And I just said, man, it's amazing to have a friend that loves art, just as
405
1436865
4649
Và tôi vừa nói, anh bạn, thật tuyệt vời khi có một người bạn yêu nghệ thuật,
24:01
much as I do now that I'm back in America.
406
1441514
3000
giống như tôi bây giờ khi tôi trở lại Mỹ.
24:05
She's in Korea again, a husband, baby.
407
1445235
2940
Cô ấy lại ở Hàn Quốc, một người chồng, em bé.
24:08
He's so.
408
1448175
500
Anh ấy rất.
24:09
But we both still talk about that.
409
1449689
1710
Nhưng cả hai chúng tôi vẫn nói về điều đó.
24:11
Like, man, we miss being around each other to go on these trips
410
1451399
4171
Giống như, anh bạn, chúng tôi nhớ việc ở bên nhau để thực hiện những chuyến đi
24:15
where we just paint all day.
411
1455570
1650
mà chúng tôi chỉ vẽ cả ngày.
24:17
So one day again, after, uh, things are a little bit more safe, a little
412
1457370
4860
Vì vậy, một ngày nào đó, sau khi, uh, mọi thứ an toàn hơn một chút
24:22
safer, I'll be able to travel to Korea and visit and we'll do another.
413
1462230
3149
, an toàn hơn một chút, tôi sẽ có thể đi du lịch và thăm Hàn Quốc và chúng ta sẽ làm một chuyến khác.
24:26
Painting trip.
414
1466035
1050
Chuyến đi vẽ tranh.
24:27
All right, guys, maybe you have experienced the same thing.
415
1467325
2580
Được rồi, các bạn, có lẽ các bạn cũng đã trải qua điều tương tự.
24:29
You have a friend that has the same interests as you and you
416
1469905
2580
Bạn có một người bạn có cùng sở thích với bạn và bạn
24:32
have a wonderful time together.
417
1472485
1590
đã có khoảng thời gian tuyệt vời bên nhau.
24:34
Let us know about it in the comment section.
418
1474285
2550
Hãy cho chúng tôi biết về nó trong phần bình luận.
24:37
All right, guys, I hope you enjoyed today's Storytime and
419
1477105
2540
Được rồi, các bạn, tôi hy vọng các bạn thích Giờ kể chuyện hôm nay và
24:39
learned a little bit more about me.
420
1479645
1540
biết thêm một chút về tôi.
24:41
I'll see you next time.
421
1481455
2040
Tôi se gặp bạn lân sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7