HOW TO SPEAK ENGLISH THE RIGHT WAY

332,658 views ・ 2023-01-08

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, in today's lesson, I'm going to teach you how to speak English the right way.
0
690
5460
Ei, na aula de hoje, vou te ensinar a falar inglês da maneira certa.
00:06
That's right.
1
6330
660
Isso mesmo.
00:07
I'm going to help you sound like me, a native English speaker.
2
7020
3930
Vou ajudá-lo a soar como eu, um falante nativo de inglês.
00:11
Are you ready?
3
11310
600
Você está pronto?
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
12420
2200
Bem, então eu sou a professora Tiffani.
00:14
Let's jump right in.
5
14640
1770
Vamos pular direto.
00:16
All right.
6
16710
330
00:17
Here's the very first situation.
7
17045
1795
Aqui está a primeira situação.
00:18
We see this woman sitting on her sofa looking for a movie, but if you had to
8
18840
5400
Vemos essa mulher sentada em seu sofá procurando um filme, mas se você tivesse que
00:24
describe the situation like a native English speaker, what would you say?
9
24840
4880
descrever a situação como um falante nativo de inglês, o que diria?
00:30
Well, the very first thing you could say is this.
10
30345
3180
Bem, a primeira coisa que você poderia dizer é isso.
00:34
I saw that she was scrolling through the videos on her tablet.
11
34265
6370
Eu vi que ela estava rolando os vídeos em seu tablet.
00:40
Now this expression, scrolling through on the video, you saw that
12
40845
5100
Agora essa expressão, rolando no vídeo, você viu que
00:45
she was doing this with her hand.
13
45950
2185
ela estava fazendo isso com a mão.
00:48
Maybe you do the same thing with your cell phone.
14
48495
2730
Talvez você faça a mesma coisa com seu telefone celular.
00:51
When you're looking through images or through pictures, you
15
51375
3300
Quando você está olhando através de imagens ou fotos, você
00:54
are actually scrolling through.
16
54675
2790
está realmente rolando.
00:57
So after.
17
57465
450
Então depois.
00:58
Scrolling through.
18
58455
1650
Percorrendo.
01:01
Excellent.
19
61895
320
Excelente.
01:02
Very good.
20
62385
810
Muito bom.
01:03
So again, you can describe this situation by saying, I saw that she
21
63195
5610
Então, novamente, você pode descrever esta situação dizendo, eu vi que ela
01:08
was scrolling through the videos on her tablet, or you could say this, she's
22
68805
6660
estava rolando os vídeos em seu tablet, ou você poderia dizer isso, ela está
01:15
debating which movie she should watch.
23
75465
4290
debatendo qual filme ela deveria assistir.
01:20
Again, she's debating, she's thinking about, ah, maybe I should
24
80865
4980
Mais uma vez, ela está se debatendo, pensando sobre, ah, talvez eu deva
01:25
watch this movie, ah, may, maybe this movie or maybe this show.
25
85845
5100
assistir a este filme, ah, talvez, talvez este filme ou talvez este programa.
01:31
She's debating trying to figure out which option would be the best option.
26
91335
6959
Ela está debatendo tentando descobrir qual opção seria a melhor opção.
01:38
So after me debating.
27
98294
1950
Então, depois de me debater.
01:42
Excellent.
28
102520
280
01:42
So again, you could describe the situation by saying she's debating
29
102804
5226
Excelente.
Novamente, você poderia descrever a situação dizendo que ela está pensando em
01:48
which movie she should watch today.
30
108240
3360
qual filme ela deveria assistir hoje.
01:52
Or you could say this, the woman is trying to decide which show
31
112200
5550
Ou você poderia dizer isso, a mulher está tentando decidir qual programa
01:57
she wants to binge watch today.
32
117755
4165
ela quer assistir hoje.
02:02
Now, this is something that I love again, I'll say it binge watch.
33
122009
4741
Agora, isso é algo que eu amo de novo, vou dizer que assiste compulsivamente.
02:08
Excellent.
34
128770
280
Excelente.
02:09
Now, this is a term that we use binge or binging something.
35
129060
4440
Agora, este é um termo que usamos compulsivamente ou algo compulsivo.
02:13
For example, I love watching Korean dramas.
36
133650
3390
Por exemplo, adoro assistir dramas coreanos.
02:17
You know that I speak Korean for my Korean students and eo, and I love
37
137040
5220
Você sabe que falo coreano para meus alunos coreanos e eo, e adoro
02:22
watching Korean dramas on Netflix.
38
142730
2020
assistir dramas coreanos na Netflix.
02:24
Maybe you do too, but sometimes I can't hold.
39
144755
5535
Talvez você também, mas às vezes não consigo segurar.
02:31
I can't stop myself, and instead of just watching one episode, I want
40
151050
4290
Não consigo me conter e, em vez de apenas assistir a um episódio,
02:35
to watch each and every episode in one sitting while binging.
41
155340
5640
quero assistir a todos os episódios de uma só vez enquanto comia.
02:41
That means to watch everything at one time.
42
161160
3840
Isso significa assistir a tudo de uma vez.
02:45
You sit down, you get some popcorn, you get some food, and
43
165645
3300
Você se senta, pega um pouco de pipoca, pega um pouco de comida
02:48
you watch the show back to back.
44
168945
3300
e assiste ao programa consecutivamente.
02:52
Each episode.
45
172335
1050
Cada episódio.
02:53
In English, we say binging or binge watch.
46
173625
3390
Em inglês, dizemos binging ou binge watch.
02:57
So again, in describing this situation, we could say, and you could say
47
177075
4950
Então, novamente, ao descrever esta situação, poderíamos dizer, e você poderia dizer que
03:02
the woman is trying to decide which show she wants to binge watch.
48
182295
6930
a mulher está tentando decidir qual programa ela quer assistir em excesso.
03:10
Makes sense, right?
49
190545
1020
Faz sentido, certo?
03:11
Okay.
50
191744
301
OK.
03:12
Now there's another way you can describe the same situation again, helping
51
192045
4859
Agora há outra maneira de descrever a mesma situação novamente, ajudando
03:16
you understand how you can actually speak like a native English speaker.
52
196904
5280
você a entender como pode realmente falar como um falante nativo de inglês.
03:22
Here we go.
53
202364
600
Aqui vamos nós.
03:23
You could say none of the movie titles caught her attention.
54
203204
7171
Você poderia dizer que nenhum dos títulos dos filmes chamou sua atenção.
03:30
Now say this again.
55
210855
930
Agora diga isso de novo.
03:32
Caught her attention.
56
212714
2520
Chamou sua atenção.
03:35
Now this is an expression that we as native English speakers, All the time.
57
215445
4905
Agora, esta é uma expressão que nós, como falantes nativos de inglês, usamos o tempo todo.
03:40
And if you wanna sound like a native English speaker, you need to
58
220680
3390
E se você quiser soar como um falante nativo de inglês, também precisa
03:44
also start using this expression.
59
224070
2190
começar a usar essa expressão.
03:46
So what does it mean?
60
226260
1320
Então o que isso significa?
03:48
Caught her attention?
61
228180
1830
Chamou a atenção dela?
03:50
To catch someone's attention.
62
230010
2490
Para chamar a atenção de alguém.
03:52
For example, right now I have your attention.
63
232505
3775
Por exemplo, agora eu tenho sua atenção.
03:56
Hey, yeah.
64
236430
1080
Ei, sim.
03:57
You're watching me, right?
65
237510
1140
Você está me observando, certo?
03:58
You're listening to this lesson.
66
238830
1380
Você está ouvindo esta lição.
04:00
You're watching this lesson.
67
240210
1290
Você está assistindo a esta lição.
04:02
So I have your attention, but I have to make sure the
68
242220
3420
Então, tenho sua atenção, mas tenho que garantir que a
04:05
lesson is interesting, right?
69
245640
2039
aula seja interessante, certo?
04:07
And informative in order to catch and hold your attention.
70
247739
5401
E informativo para capturar e prender sua atenção.
04:13
So catching someone's attention, meaning it means to have something interesting,
71
253470
6150
Então chamar a atenção de alguém, ou seja, é ter algo interessante,
04:19
present, something interesting that holds someone's attention, that causes
72
259649
5791
presente, algo interessante que prenda a atenção de alguém, que faça
04:25
someone to be interested in it, right?
73
265440
3000
alguém se interessar por aquilo, certo?
04:29
None of the movies she kept scrolling through because they
74
269534
3361
Nenhum dos filmes que ela continuou rolando porque
04:32
weren't catching her attention.
75
272895
2519
não estava chamando sua atenção.
04:35
Make sense?
76
275895
839
Faz sentido?
04:37
All right, now watch this.
77
277005
1020
Tudo bem, agora observe isso.
04:38
The same situation.
78
278025
1319
A mesma situação.
04:39
You can also say, she finally found a show that looked intriguing after me.
79
279465
9839
Você também pode dizer que ela finalmente encontrou um programa que parecia intrigante para mim.
04:49
Looked intriguing.
80
289484
2070
Parecia intrigante.
04:52
Yes.
81
292815
659
Sim.
04:53
Very good.
82
293474
630
Muito bom.
04:54
Now intriguing just means something.
83
294104
2521
Agora intrigante significa apenas algo.
04:57
Wow.
84
297660
1050
Uau.
04:58
Very interesting.
85
298950
1260
Muito interessante.
05:00
Mm.
86
300380
350
Milímetros.
05:01
I think I want to know just a little bit more about this.
87
301320
4020
Acho que quero saber um pouco mais sobre isso.
05:05
That's what intriguing means.
88
305700
2550
Isso é o que intrigante significa.
05:08
It causes you to be interested to want to know more about it.
89
308400
4560
Isso faz com que você se interesse em querer saber mais sobre isso.
05:13
So as the woman was going through and scrolling through the movie
90
313170
5120
Então, enquanto a mulher folheava e percorria o título do filme
05:18
title, She finally found a show that looked intriguing.
91
318290
5675
, ela finalmente encontrou um programa que parecia intrigante.
05:24
So that first situation, now you can describe it using five sentences.
92
324135
5850
Então, essa primeira situação, agora você pode descrevê-la usando cinco frases.
05:30
Five example sentences that native English speakers use in real life.
93
330224
4380
Cinco exemplos de frases que falantes nativos de inglês usam na vida real.
05:34
So you can speak English the right way, but what about this situation?
94
334784
4101
Então você pode falar inglês da maneira certa, mas e essa situação?
05:38
This is a different situation.
95
338890
1505
Esta é uma situação diferente.
05:40
We have a young man here, and if we wanted to speak English and
96
340395
4740
Temos um jovem aqui e, se quiséssemos falar inglês e
05:45
describe this the right way we could.
97
345565
1880
descrevê-lo da maneira certa, poderíamos.
05:48
The young man was contemplating his next move again, the young man was
98
348660
8040
O jovem estava contemplando seu próximo movimento novamente, o jovem estava
05:57
contemplating thinking about thinking deeply, trying to decide his next move.
99
357090
7230
pensando em pensar profundamente, tentando decidir seu próximo movimento.
06:04
Again, look at the video, look at the situation.
100
364440
2580
Mais uma vez, olhe para o vídeo, olhe para a situação.
06:07
He's thinking hard.
101
367530
1110
Ele está pensando muito.
06:08
His hands are moving.
102
368640
1260
Suas mãos estão se movendo.
06:10
Mm, what should I do next?
103
370470
1920
Mm, o que devo fazer a seguir?
06:12
The young man was contemplating his next.
104
372420
3060
O jovem estava pensando no próximo.
06:16
What about this though?
105
376710
990
E quanto a isso?
06:18
We could also say, ah, he couldn't make up his mind about the job offer.
106
378090
6269
Também poderíamos dizer, ah, ele não conseguiu se decidir sobre a oferta de emprego.
06:24
Remember, we're talking about speaking English the right way, like a native
107
384900
4139
Lembre-se, estamos falando sobre falar inglês da maneira certa, como um
06:29
English speaker, and for this situation, you could also say he couldn't make
108
389044
4916
falante nativo de inglês e, para essa situação, você também pode dizer que ele não conseguiu
06:34
up his mind about the job offer Now.
109
394020
2550
se decidir sobre a oferta de emprego agora.
06:37
The expression make up your mind.
110
397860
2340
A expressão decida-se.
06:40
It literally just refers to making a decision, making a choice, choosing
111
400230
7770
Literalmente, refere-se apenas a tomar uma decisão, fazer uma escolha, escolher
06:48
something, saying, Hey, I got this.
112
408000
3060
algo, dizer: Ei, entendi.
06:51
This is my decision.
113
411090
1320
Esta é minha decisão.
06:52
I'm done making up your mind.
114
412440
2100
Acabei de decidir.
06:54
Imagine, okay, you all know that I love good food, right?
115
414540
4800
Imagine, ok, todos vocês sabem que eu adoro comida boa, certo?
06:59
Imagine you go to a Mexican restaurant, wooey, all my Mexican student.
116
419400
4020
Imagine que você vai a um restaurante mexicano, wooey, todo meu aluno mexicano.
07:04
You know, I love Mexican food, and you walk into the restaurant and
117
424094
3390
Sabe, eu amo comida mexicana, e você entra no restaurante e
07:07
there are so many different options.
118
427484
1951
tem tantas opções diferentes.
07:09
Things look so good.
119
429525
1290
As coisas parecem tão boas.
07:10
There are burritos, they're tacos, and you just can't choose one.
120
430905
4230
Existem burritos, são tacos, e você simplesmente não consegue escolher um.
07:15
You just can't make up your mind because you want everything.
121
435135
5159
Você simplesmente não consegue se decidir porque quer tudo.
07:21
You caught it.
122
441104
511
07:21
Right.
123
441620
234
07:21
Again, make up your mind just means to make a decision or to
124
441945
4170
Você pegou.
Certo.
Novamente, decidir significa apenas tomar uma decisão ou
07:26
make a choice, to choose something.
125
446115
2160
fazer uma escolha, escolher algo.
07:28
And that's what we're saying about this individual.
126
448484
2281
E é isso que estamos dizendo sobre esse indivíduo.
07:30
He can't make up his.
127
450825
1680
Ele não pode compensar o dele.
07:33
We could also say this though.
128
453480
1440
Também poderíamos dizer isso.
07:35
Ah, he was feeling a bit overwhelmed because he had so many options.
129
455670
6990
Ah, ele estava se sentindo um pouco sobrecarregado porque tinha tantas opções.
07:42
He was feeling a bit overwhelmed.
130
462840
2610
Ele estava se sentindo um pouco sobrecarregado.
07:45
Again, a little stressed, right?
131
465480
2550
Mais uma vez, um pouco estressado, certo?
07:48
You, you're a little bit overwhelmed.
132
468030
1890
Você, você está um pouco sobrecarregado.
07:49
Ah, I, I can't figure out what, what to do.
133
469950
3900
Ah, eu, eu não consigo descobrir o que, o que fazer.
07:54
I, I don't know if I should go left or go right.
134
474060
2610
Eu, eu não sei se devo ir para a esquerda ou para a direita.
07:56
I, I'm a little stressed.
135
476700
1260
Eu, eu estou um pouco estressado.
07:58
I, I, it's too much for me.
136
478020
1890
Eu, eu, é demais para mim.
07:59
I am over.
137
479910
1770
Eu acabei.
08:03
When things feel like they're too much for you to handle, when you feel stressed,
138
483165
5040
Quando as coisas parecem demais para você lidar, quando você se sente estressado
08:08
you can say, I feel a bit overwhelmed.
139
488205
3990
, pode dizer: Sinto-me um pouco sobrecarregado.
08:12
Again, an expression and words that native English speakers use
140
492225
4065
Mais uma vez, uma expressão e palavras que falantes nativos de inglês usam
08:16
speaking English the right way.
141
496845
2100
falando inglês da maneira certa.
08:19
So you can say he was feeling a bit overwhelmed, or you could say this.
142
499275
5010
Então você pode dizer que ele estava se sentindo um pouco sobrecarregado, ou você pode dizer isso.
08:24
His boss told him that it was a pressing.
143
504735
4050
Seu chefe disse a ele que era uma pressão.
08:30
So he was trying to figure out the best solution.
144
510450
4320
Então ele estava tentando descobrir a melhor solução.
08:34
Now, this is a very important expression that Native English
145
514775
4075
Agora, esta é uma expressão muito importante que os falantes nativos de inglês
08:38
speakers use, right pressing matter.
146
518850
2880
usam, assunto urgente.
08:41
I want you to imagine this, right?
147
521735
2035
Eu quero que você imagine isso, certo?
08:43
If you're watching this, um, I wanna show you visually.
148
523860
2850
Se você está assistindo isso, quero mostrar a você visualmente.
08:46
If you're listening to it, don't worry.
149
526710
1230
Se você está ouvindo, não se preocupe.
08:47
Follow along.
150
527945
745
Acompanhe.
08:48
Imagine your hands.
151
528900
1740
Imagine suas mãos.
08:51
Putting them together and then pushing.
152
531405
2820
Juntando-os e depois empurrando.
08:54
You're literally pressing against each other, right?
153
534435
2970
Vocês estão literalmente pressionando um contra o outro, certo?
08:57
The top hand and the bottom hand.
154
537495
1620
A mão de cima e a mão de baixo.
08:59
Right?
155
539145
330
08:59
Right in the left hand are pressing against each other, right?
156
539475
3570
Certo?
Direito na mão esquerda estão pressionando um contra o outro, certo?
09:03
So when we say a pressing matter, it means something that is putting
157
543555
5010
Então, quando dizemos um assunto urgente , significa algo que está
09:08
pressure on you or on the company or on your team, something that is super I.
158
548835
8000
pressionando você, a empresa ou sua equipe, algo que é super eu.
09:17
Meaning, Hey, we have to stop everything else because this is the most important.
159
557475
4320
Ou seja, ei, temos que parar tudo porque isso é o mais importante.
09:21
It's putting pressure on us.
160
561975
1290
Está nos pressionando.
09:23
We have to get it done.
161
563355
1290
Temos que fazer isso.
09:24
There's a deadline.
162
564735
1140
Há um prazo.
09:25
It's super important.
163
565880
1405
É muito importante.
09:27
There's a pressing matter.
164
567465
2400
Há um assunto urgente.
09:30
Again, putting pressure on you, on your team, or on your company.
165
570285
4590
Mais uma vez, pressionando você , sua equipe ou sua empresa.
09:35
In English, we say oppressing matter.
166
575205
2490
Em inglês, dizemos oprimir a matéria.
09:37
Hey.
167
577875
360
Ei.
09:38
Listen, this is a pressing matter, so I need you to stop
168
578925
3030
Ouça, este é um assunto urgente, então preciso que pare
09:41
everything else that you're doing.
169
581955
1410
tudo o que está fazendo.
09:43
Make sense?
170
583905
840
Faz sentido?
09:44
All right, so again, looking at this situation, his boss told him
171
584895
4740
Tudo bem, novamente, olhando para esta situação, seu chefe disse a ele
09:49
that it was a pressing matter.
172
589635
2610
que era um assunto urgente.
09:52
Look at this individual, look at his eyes, look at his hands.
173
592335
3420
Olhe para este indivíduo, olhe para seus olhos, olhe para suas mãos.
09:55
It's like he's really trying to figure out a.
174
595995
3920
É como se ele estivesse realmente tentando descobrir a.
10:00
Make sense.
175
600875
870
Faz sentido.
10:01
Now, there's another way you can describe this situation.
176
601954
3811
Agora, há outra maneira de descrever essa situação.
10:05
In English.
177
605765
480
Em inglês.
10:06
You could say, I could see that he was racking his brain trying to figure out
178
606245
7770
Você poderia dizer, eu pude ver que ele estava quebrando seu cérebro tentando descobrir o
10:14
what caused the problem now racking his brain, again, this is just, this is an
179
614015
6179
que causou o problema agora quebrando seu cérebro, novamente, isso é apenas, isso é uma
10:20
idiom and it just means really thinking.
180
620194
2520
expressão e significa apenas realmente pensar.
10:23
Thinking hard, trying to find a solution.
181
623520
3360
Pensando muito, tentando encontrar uma solução.
10:26
You're really focused, okay, wait a minute.
182
626885
1645
Você está realmente focado, ok, espere um minuto.
10:29
If I do this, this will happen.
183
629189
1801
Se eu fizer isso, isso vai acontecer.
10:31
Okay?
184
631050
330
10:31
But if I do that, this will happen.
185
631380
1920
OK?
Mas se eu fizer isso, isso vai acontecer.
10:33
And again, you're trying to figure something out, trying to find a solution.
186
633390
5370
E, novamente, você está tentando descobrir algo, tentando encontrar uma solução.
10:38
In English, we say you are racking your brain makes sense, right?
187
638790
6690
Em inglês, dizemos que você está quebrando o cérebro faz sentido, certo?
10:45
So again, this individual, he is trying to figure something.
188
645480
3630
Então, novamente, esse indivíduo está tentando imaginar alguma coisa.
10:50
We can say he's racking his brain thinking very hard, thinking very
189
650055
4170
Podemos dizer que ele está quebrando a cabeça pensando muito, pensando muito
10:54
deeply, trying to figure something out.
190
654225
3570
profundamente, tentando descobrir alguma coisa.
10:58
Now, what about this situation?
191
658245
2490
Agora, e essa situação?
11:00
Again, learning how to speak English the right way.
192
660735
3210
Mais uma vez, aprendendo a falar inglês da maneira certa.
11:03
Situation number three.
193
663945
1470
Situação número três.
11:05
We have two young men.
194
665925
1800
Temos dois jovens.
11:07
They look like they're in their twenties and they are just jumping, looking like
195
667905
4020
Eles parecem ter vinte e poucos anos e estão apenas pulando, parecendo
11:11
they're having a wonderful time jumping in the water, but how can you speak
196
671925
4230
que estão se divertindo muito pulando na água, mas como você pode falar
11:16
English the right way about the situ?
197
676185
2510
inglês da maneira certa sobre o situ?
11:19
Well first you could say the ice cold water sent chills up
198
679455
5880
Bem, primeiro você poderia dizer que a água gelada deu arrepios na
11:25
his spine when he jumped in.
199
685335
2400
espinha dele quando ele pulou.
11:28
Now, another expression we use all the time in English
200
688335
3359
Agora, outra expressão que usamos o tempo todo em inglês
11:31
sending chills up your spine.
201
691875
2819
dá arrepios na espinha.
11:34
Now your spine refers to your backbone, right?
202
694725
2969
Agora sua coluna refere -se a sua espinha dorsal, certo?
11:37
Your back, the spine, right?
203
697755
1920
Suas costas, a coluna, certo?
11:39
And I want you to imagine something, something.
204
699944
2521
E eu quero que você imagine algo, algo.
11:42
Scares you, right?
205
702990
1080
Assusta você, certo?
11:44
And you feel like the hairs on your body kind of bing, right?
206
704310
4410
E você se sente como se os pelos do seu corpo estivessem arrepiados, certo?
11:48
Or all of a sudden you feel like these chills going through your body
207
708900
3690
Ou de repente você sente esses arrepios passando pelo seu corpo
11:52
when you get scared or when something happens that shocks you, right?
208
712710
3780
quando você fica com medo ou quando acontece algo que te choca, certo?
11:56
We say it sends chills up your spine, like that sudden feeling.
209
716760
5250
Dizemos que dá arrepios na espinha, como aquela sensação repentina.
12:02
So when these young men jumped into the water and they realized it was ice
210
722460
5070
Então, quando esses jovens pularam na água e perceberam que estava
12:07
cold, all of a sudden it was like, ah.
211
727530
2910
gelada, de repente foi como, ah.
12:11
Oh my goodness, the water is freezing.
212
731100
2130
Oh meu Deus, a água está congelando.
12:13
It sent chills up his spine.
213
733830
3060
Isso enviou arrepios em sua espinha.
12:17
But what about this, we can describe the situation like this.
214
737430
2700
Mas e quanto a isso, podemos descrever a situação assim.
12:20
The two boys wanted to cool off, so they jumped right into the water.
215
740520
6090
Os dois meninos queriam se refrescar, então pularam direto na água.
12:26
Now, cooling off, that just means, woo.
216
746790
2880
Agora, esfriando, isso significa apenas, woo.
12:30
Oh my goodness.
217
750910
910
Ó meu Deus.
12:32
You're feeling hot and because you're hot, you want.
218
752010
3390
Você está com calor e porque está com calor, você quer.
12:36
Cool down or cool off.
219
756224
3360
Acalme-se ou refresque-se.
12:39
And in this situation, the boys want to cool off.
220
759795
2970
E nessa situação, os meninos querem se refrescar.
12:42
Hey, it's hot outside.
221
762854
1651
Ei, está quente lá fora.
12:44
It's summertime.
222
764655
1079
É verão.
12:45
Let's jump into the water and we can cool off.
223
765854
4201
Vamos pular na água e podemos nos refrescar.
12:50
We won't be hot anymore.
224
770055
1710
Não teremos mais calor.
12:52
Or we could say this.
225
772365
1560
Ou poderíamos dizer isso.
12:54
They jumped in as if they didn't have a care in the world.
226
774525
6060
Eles pularam como se não tivessem nenhuma preocupação no mundo.
13:00
Now, having a care in the world, it means a, everything's okay.
227
780615
4680
Agora, tendo um cuidado no mundo , significa um, está tudo bem.
13:06
I'm not worried about a thing.
228
786465
1760
Não estou preocupado com nada.
13:08
So when someone doesn't have a care in the world, it just means
229
788819
3991
Então, quando alguém não se importa no mundo, significa apenas
13:12
they aren't worried about anything.
230
792989
2881
que não está preocupado com nada.
13:16
So if someone says, Hey, how are you?
231
796410
2130
Então, se alguém disser: Ei, como vai você?
13:18
How have you been?
232
798540
779
Como você tem estado?
13:19
You can say, you know what, I don't have a care in the world.
233
799469
3870
Você pode dizer, quer saber, eu não me importo com o mundo.
13:23
Everything is gravy.
234
803489
1771
Tudo é molho.
13:25
You remember that one?
235
805650
929
Você se lembra daquele?
13:26
That's slang.
236
806609
750
Isso é gíria.
13:27
Everything is gravy.
237
807364
1225
Tudo é molho.
13:28
Just means everything's good.
238
808589
1500
Apenas significa que está tudo bem.
13:30
So we can say the same thing about these individuals, these
239
810270
3510
Portanto, podemos dizer a mesma coisa sobre esses indivíduos, esses
13:33
young men jumping into the.
240
813780
1740
jovens pulando no.
13:36
Or we could say he let out a loud shriek as he jumped into the water.
241
816585
6060
Ou poderíamos dizer que ele soltou um grito alto quando pulou na água.
13:42
Now a shriek is just a loud, like a scream, right?
242
822915
3420
Agora um grito é apenas alto, como um grito, certo?
13:46
Like, ah, right.
243
826335
1350
Tipo, ah, certo.
13:48
a little loud for you.
244
828795
930
um pouco alto para você.
13:49
Don't worry.
245
829725
660
Não se preocupe.
13:50
You can say shriek.
246
830655
1289
Você pode dizer grito.
13:52
Shriek just means a scream.
247
832064
1441
Shriek significa apenas um grito.
13:53
Again, you're speaking English and using the right way.
248
833535
4020
Novamente, você está falando inglês e usando o caminho certo.
13:57
Using English the right way, right?
249
837555
2190
Usando o inglês da maneira certa, certo?
14:00
Describing this situation.
250
840045
1800
Descrevendo esta situação.
14:02
You could also say this.
251
842235
1140
Você também poderia dizer isso.
14:03
The boys realized how strong the current was when they jumped into the water.
252
843915
6689
Os meninos perceberam o quão forte era a corrente quando pularam na água.
14:10
Now the current, right?
253
850635
2400
Agora a corrente, né?
14:13
When we say the current, I want you to imagine not jumping
254
853155
3510
Quando falamos em corrente, quero que você imagine não pular
14:16
into a swimming pool, right?
255
856665
1620
em uma piscina, certo?
14:18
But remember in the situation, the boys were jumping literally into
256
858494
4051
Mas lembre-se da situação, os meninos estavam literalmente pulando no
14:22
what looks like a river, right?
257
862545
2220
que parecia ser um rio, certo?
14:25
And when they jumped into the river, when you have natural bodies of.
258
865005
3510
E quando eles pularam no rio, quando você tem corpos naturais.
14:29
Underneath the water's moving.
259
869230
1650
Debaixo da água está se movendo.
14:30
Look at the water.
260
870880
840
Olhe para a água.
14:31
If you're watching this, the water is moving.
261
871720
2130
Se você está assistindo isso, a água está se movendo.
14:34
Even before they jumped in, the water was turning right?
262
874060
3900
Mesmo antes de pularem, a água estava virando, certo?
14:38
That's because underneath the water is pushing forward or backward.
263
878260
5450
Isso porque debaixo da água está empurrando para frente ou para trás.
14:43
Again, we refer to that movement as the current, the flow of the water, right?
264
883715
6365
Mais uma vez, nos referimos a esse movimento como a corrente, o fluxo da água, certo?
14:50
In English, we say the current and sometimes the current can be
265
890350
4200
Em inglês, dizemos a corrente e às vezes a corrente pode ser
14:54
nice and slow, not too strong.
266
894550
2940
boa e lenta, não muito forte.
14:58
While, other times it can be extremely strong and it can push you and
267
898050
4920
Enquanto, outras vezes, pode ser extremamente forte e pode empurrá-lo e
15:02
force you to move a certain way.
268
902970
2040
forçá-lo a se mover de uma determinada maneira.
15:05
So again, the boys realized how strong the current was when
269
905220
5190
Então, novamente, os meninos perceberam o quão forte era a corrente
15:10
they jumped into the water.
270
910410
3390
quando pularam na água.
15:14
We see the current was extremely strong.
271
914490
1890
Vemos que a corrente era extremamente forte.
15:16
But what about this situation?
272
916920
1710
Mas e essa situação?
15:18
This situation is also very interesting.
273
918630
1920
Essa situação também é muito interessante.
15:20
Look at this beautiful.
274
920880
1800
Olha isso lindo.
15:23
Now again, in trying to speak English the right way, how would a native
275
923580
4770
Agora, novamente, ao tentar falar inglês da maneira certa, como um falante nativo de
15:28
English speaker describe the situation?
276
928350
1830
inglês descreveria a situação?
15:30
Well, first we would say the two love birds looked amazing on their wedding day.
277
930690
8160
Bem, primeiro diríamos que os dois pombinhos estavam incríveis no dia do casamento.
15:38
Now love birds after me.
278
938910
2640
Agora amo pássaros depois de mim.
15:41
Love birds.
279
941610
1500
Amo pássaros.
15:43
Yes.
280
943920
900
Sim.
15:44
Good.
281
944820
330
Bom.
15:45
I love it.
282
945150
510
15:45
Now we just say a couple that's extremely in love.
283
945780
3540
Eu amo isso.
Agora, apenas dizemos um casal extremamente apaixonado.
15:49
We call them love birds.
284
949500
2130
Nós os chamamos de pássaros do amor.
15:51
Very simple, right?
285
951915
1020
Muito simples, certo?
15:53
Maybe you and your husband, or you and your wife, or you and your girlfriend, or
286
953084
3150
Talvez você e seu marido, ou você e sua esposa, ou você e sua namorada, ou
15:56
you and your boyfriend, your love birds, ooh, you absolutely love him, right?
287
956240
5155
você e seu namorado, seus pombinhos, ooh, você absolutamente o ama, certo?
16:01
We'd say you are love birds.
288
961395
2189
Diríamos que vocês são pássaros do amor.
16:03
So to describe the situation, we would say the two love birds looked
289
963584
4980
Então, para descrever a situação, diríamos que os dois pombinhos estavam
16:08
amazing on their wedding day.
290
968569
2245
lindos no dia do casamento.
16:11
Or we could say this, they looked like two peas in a pot.
291
971430
6000
Ou poderíamos dizer isso, eles pareciam duas ervilhas em uma panela.
16:17
Now this is an idiom, two peas in a pot.
292
977640
2670
Agora, isso é um idioma, duas ervilhas em uma panela.
16:20
Think about the food.
293
980550
900
Pense na comida.
16:21
We have green peas in America, and I'm sure you might have
294
981450
3690
Temos ervilhas verdes na América e tenho certeza de que você também pode tê
16:25
it in your country as well.
295
985140
1410
-las em seu país.
16:27
And peas come in, what is called a pot.
296
987000
2850
E entram as ervilhas, o que se chama de pote.
16:30
They're next to each other and they're grouped together, right?
297
990210
3090
Eles estão um ao lado do outro e estão agrupados, certo?
16:33
So when we say two individuals look like two peas in a pod, it
298
993660
3840
Então, quando dizemos que dois indivíduos se parecem com duas ervilhas em uma vagem, isso
16:37
means they look like they are.
299
997500
1440
significa que eles se parecem com eles.
16:40
To be together.
300
1000245
1140
Estar juntos.
16:41
Two peas in a pod just like this man and this woman.
301
1001685
3870
Duas ervilhas em uma vagem como este homem e esta mulher.
16:45
They look like two peas in a.
302
1005735
2270
Eles se parecem com duas ervilhas em um.
16:48
Or we could describe the situation like this.
303
1008870
2190
Ou poderíamos descrever a situação assim.
16:51
His love for her was written all over his face.
304
1011240
5310
Seu amor por ela estava escrito em seu rosto.
16:56
Ooh.
305
1016610
270
16:56
You could tell how much this man loved her.
306
1016910
3540
Ooh.
Você poderia dizer o quanto esse homem a amava.
17:00
It was written all over his face.
307
1020570
2700
Estava escrito em seu rosto.
17:03
Another idiom.
308
1023270
870
Outro idioma.
17:04
That just means by looking at you.
309
1024290
2370
Isso significa apenas olhando para você.
17:07
I can tell.
310
1027200
1020
eu posso dizer.
17:08
Ooh, I can tell how you feel by looking at you because your
311
1028280
4410
Ooh, eu posso dizer como você se sente olhando para você porque sua
17:12
facial expression says it.
312
1032690
1950
expressão facial diz isso.
17:15
His love for her was written all over his face.
313
1035735
3180
Seu amor por ela estava escrito em seu rosto.
17:18
Or you could say, listen, no one could deny how much they loved each other.
314
1038944
7770
Ou você poderia dizer, escute, ninguém pode negar o quanto eles se amavam.
17:26
Deny.
315
1046895
960
Negar.
17:27
Deny.
316
1047915
600
Negar.
17:28
Now, this just means no one could say anything otherwise.
317
1048515
4950
Agora, isso significa apenas que ninguém poderia dizer nada de outra forma.
17:33
No one could say Uhuh.
318
1053585
1500
Ninguém poderia dizer Uhuh.
17:35
Nope.
319
1055145
450
17:35
They don't love each other.
320
1055625
1050
Não.
Eles não se amam.
17:36
No one could deny why?
321
1056795
1350
Ninguém poderia negar por quê?
17:38
Because it was a fact.
322
1058145
1500
Porque era um fato.
17:40
You can't disagree with this?
323
1060920
1920
Você não pode discordar disso?
17:42
Deny No, that's not true.
324
1062900
1650
Negar Não, isso não é verdade.
17:44
You can't disagree with this.
325
1064550
1680
Você não pode discordar disso.
17:46
They love each other.
326
1066470
1740
Eles se amam.
17:48
Look at them.
327
1068210
1080
Olhe para eles.
17:49
They're so in love no one could disagree with.
328
1069740
4320
Eles estão tão apaixonados que ninguém poderia discordar.
17:54
No one could deny how much they loved each other.
329
1074180
2790
Ninguém podia negar o quanto eles se amavam.
17:57
And finally, what about this?
330
1077360
1020
E, finalmente, o que dizer disso?
17:58
If you're describing this situation using English the right way, they
331
1078380
4440
Se você está descrevendo essa situação usando o inglês da maneira certa, eles
18:02
gazed longingly into each other's eyes.
332
1082820
4980
se olharam ansiosamente.
18:07
Ooh.
333
1087860
600
Ooh.
18:09
Gazed longingly.
334
1089195
1920
Olhou com saudade.
18:11
I'm gonna show you what this looks like, and again, I'll explain it for
335
1091205
2790
Vou mostrar como é isso e, novamente, explicarei para
18:13
those listening to the audio version.
336
1093995
1590
quem está ouvindo a versão em áudio.
18:16
Gazing means to look at someone or to look at something and not look
337
1096545
6510
Olhar significa olhar para alguém ou olhar para alguma coisa e não olhar
18:23
at anything else, for example, Right now I'm gazing at you.
338
1103055
4800
para mais nada, por exemplo, Neste momento estou olhando para você.
18:28
Mm.
339
1108195
349
18:28
You're beautiful.
340
1108695
720
Milímetros.
Você é linda.
18:29
Mm.
341
1109635
350
Milímetros.
18:30
You are handsome.
342
1110345
1040
Você é bonito.
18:31
I am looking at you right now.
343
1111455
1710
Estou olhando para você agora.
18:33
I am gazing right now.
344
1113225
2789
Estou olhando agora.
18:36
Gazing longingly.
345
1116020
1405
Olhando com saudade.
18:37
It means you're looking at the individual and there's a sense of desire like, oh
346
1117544
5371
Isso significa que você está olhando para o indivíduo e há uma sensação de desejo como, oh
18:43
man, I wish I could be with him, or I wish I could be with that individual.
347
1123574
6151
cara, eu gostaria de estar com ele, ou gostaria de estar com aquele indivíduo.
18:50
Gazing again, looking at something for a long period of time and just
348
1130129
3901
Olhar de novo, olhar para algo por um longo período de tempo e apenas
18:54
staring at it and then longingly with a sense of desire and hope.
349
1134180
4470
olhar fixamente para aquilo e, então, ansiosamente com um sentimento de desejo e esperança.
18:58
Gazing longingly makes sense, right?
350
1138710
2730
Olhar ansiosamente faz sentido, certo?
19:01
So again, the man and the woman, they gazed, longingly into each other's eyes.
351
1141620
7230
Então, novamente, o homem e a mulher, eles olharam, ansiosamente nos olhos um do outro.
19:09
Now that makes sense, right?
352
1149445
1230
Agora isso faz sentido, certo?
19:11
Again, you're learning how to speak English the right way,
353
1151064
2911
Mais uma vez, você está aprendendo a falar inglês da maneira certa,
19:13
like a native English speaker.
354
1153975
1740
como um falante nativo de inglês.
19:15
But if you have this situation right here, Ooh, I love this.
355
1155925
3060
Mas se você tem essa situação aqui, Ooh, eu amo isso.
19:19
A family eating together, smiling it.
356
1159105
3149
Uma família comendo juntos, sorrindo.
19:22
It might be Sunday morning, but how can you speak English the
357
1162345
3449
Pode ser domingo de manhã, mas como você pode falar inglês da
19:25
right way about this situation?
358
1165800
1645
maneira certa sobre essa situação?
19:27
You can say they were.
359
1167445
2640
Você pode dizer que eles eram.
19:31
To throw down . Now I wanna teach you a little bit of slang.
360
1171034
5010
Para derrubar. Agora eu quero te ensinar um pouco de gíria.
19:36
Hey, you gotta speak like a native English speaker.
361
1176074
2250
Ei, você tem que falar como um falante nativo de inglês.
19:38
So again, in this situation, they're eating together, right?
362
1178655
3419
Novamente, nessa situação, eles estão comendo juntos, certo?
19:42
They're making their plates.
363
1182135
1320
Eles estão fazendo seus pratos.
19:43
So what does throw down actually mean?
364
1183514
3750
Então, o que realmente significa jogar para baixo?
19:47
Well, throw down means you are about to eat your food, consume
365
1187655
5310
Bem, derrubar significa que você está prestes a comer sua comida, consumir
19:52
all of your food, and complet.
366
1192970
3054
toda a sua comida e terminar.
19:56
Eat everything in front of you.
367
1196820
1500
Coma tudo à sua frente.
19:58
It means you see there's a good meal and you are about to woo.
368
1198560
4369
Isso significa que você vê que há uma boa refeição e você está prestes a cortejar.
20:03
Eat that meal and be happy you are about to throw down.
369
1203510
4889
Coma essa refeição e fique feliz que você está prestes a derrubar.
20:08
So for example, on Thanksgiving Day, my mom mm, made an amazing meal.
370
1208399
5760
Por exemplo, no Dia de Ação de Graças, minha mãe fez uma refeição incrível.
20:14
Delicious.
371
1214165
685
Delicioso.
20:15
So I made my plate and woo, that thing was, it looks.
372
1215689
4381
Então eu fiz meu prato e woo, essa coisa era, parece.
20:20
And I said, I am about to throw down, meaning I am about to consume
373
1220970
6030
E eu disse, estou prestes a derrubar, o que significa que estou prestes a consumir
20:27
and eat everything on this plate.
374
1227000
2129
e comer tudo neste prato.
20:29
Makes sense, right?
375
1229760
869
Faz sentido, certo?
20:30
Again, it's slang, but it's good for you to know.
376
1230629
1981
Novamente, é gíria, mas é bom que você saiba.
20:32
Here we go.
377
1232615
475
Aqui vamos nós.
20:33
So again, they were about to throw down, or you could say this,
378
1233095
4314
Então, novamente, eles estavam prestes a cair, ou você poderia dizer isso,
20:38
everyone was looking forward to diving into the delicious meal.
379
1238370
6210
todos estavam ansiosos para mergulhar na deliciosa refeição.
20:45
Diving into, now I want you to think about swimming, right?
380
1245570
2849
Mergulhando, agora quero que você pense em nadar, certo?
20:48
You dive into the water, right When you dive, you go directly into the water.
381
1248419
4831
Você mergulha na água, certo? Quando você mergulha, você vai direto para a água.
20:53
So when we say dive into a meal, we're saying you are gonna be
382
1253250
4830
Então, quando dizemos mergulhar em uma refeição, estamos dizendo que você vai se
20:58
focused and going directly into that meal, focusing on that meal.
383
1258080
5069
concentrar e ir direto para essa refeição, focando nessa refeição.
21:03
Not anything else.
384
1263360
1049
Nada mais.
21:04
Just eating that meal.
385
1264409
1321
Apenas comendo aquela refeição.
21:05
Diving into, and again, you can tell that they were about to dive into,
386
1265850
5610
Mergulhando, e novamente, você pode dizer que eles estavam prestes a mergulhar,
21:11
to go right into the delicious.
387
1271460
3000
para ir direto ao delicioso.
21:15
But you could also say this, the children loved to eat their
388
1275480
4500
Mas você também pode dizer isso, as crianças adoravam comer
21:19
grandmother's scrumptious food.
389
1279980
3720
a comida deliciosa da avó.
21:23
Again, you're learning how to speak English the right way, using the right
390
1283910
3510
Mais uma vez, você está aprendendo a falar inglês da maneira certa, usando as
21:27
expressions, idioms, and words and expressions that English speakers use.
391
1287420
5610
expressões, expressões idiomáticas e palavras e expressões certas que os falantes de inglês usam.
21:33
Native English speakers.
392
1293210
1200
Nativos de língua inglesa.
21:34
So what does this word scrumptious actually?
393
1294740
3030
Então, o que essa palavra deliciosa realmente significa?
21:38
Scrumptious just means extremely delicious.
394
1298534
4800
Delicioso significa apenas extremamente delicioso.
21:44
Your mom's food, maybe your dad's food.
395
1304114
2940
A comida da sua mãe, talvez a comida do seu pai.
21:47
Think about your favorite food.
396
1307235
1410
Pense na sua comida favorita.
21:48
Mm.
397
1308945
30
Milímetros.
21:49
Just thinking about it makes your mouth water scrumptious.
398
1309425
3869
Só de pensar já dá água na boca.
21:53
Extremely delicious.
399
1313564
1710
Extremamente delicioso.
21:55
So, The children love to eat their grandmother's scrumptious food.
400
1315280
5320
Assim, as crianças adoram comer a deliciosa comida da avó.
22:00
Or you could say this, the little girl said that she was
401
1320780
3390
Ou você poderia dizer isso, a garotinha disse que
22:04
going to devour all of her food.
402
1324170
3160
iria devorar toda a sua comida.
22:07
Again, we're describing the same situation using English the right way.
403
1327800
4590
Novamente, estamos descrevendo a mesma situação usando o inglês da maneira correta.
22:12
So what does devour mean?
404
1332720
2160
Então, o que significa devorar?
22:15
Devour literally means to dive in, to throw down, to consume
405
1335360
5370
Devorar significa literalmente mergulhar, derrubar, consumir
22:20
everything I am about to devour.
406
1340730
3480
tudo o que estou prestes a devorar.
22:24
This cake.
407
1344705
690
Este bolo.
22:26
I'm about to eat each and every part of this cake.
408
1346025
3450
Estou prestes a comer cada parte deste bolo.
22:29
In English, we say devour.
409
1349505
3150
Em inglês, dizemos devorar.
22:33
Excellent.
410
1353735
750
Excelente.
22:34
So again, describing this, they were going to devour the food.
411
1354605
3720
Então, novamente, descrevendo isso, eles iriam devorar a comida.
22:38
The little girl was going to devour all of her food.
412
1358325
3420
A garotinha ia devorar toda a sua comida.
22:42
But what about this to describe the situation, you could say the woman was
413
1362435
4590
Mas e quanto a isso para descrever a situação, você poderia dizer que a mulher estava
22:47
trying to serve her husband, some of the.
414
1367025
4920
tentando servir ao marido, alguns dos.
22:53
To serve her husband.
415
1373415
2490
Para servir o marido.
22:56
Now, this might be done in your culture as well, where the woman serves her husband.
416
1376055
4380
Agora, isso também pode ser feito em sua cultura, onde a mulher serve ao marido.
23:00
Depending on where you're from.
417
1380435
1350
Dependendo de onde você é.
23:01
Many cultures have it set up to where the woman serves the man.
418
1381935
3960
Muitas culturas estabelecem que a mulher serve ao homem.
23:05
Serving just means you prepare something and you give it to
419
1385985
3480
Servir significa apenas que você prepara algo e dá para
23:09
the person, you serve them.
420
1389470
2455
a pessoa, você a serve.
23:11
Hey, I'll do it for you here.
421
1391925
1800
Ei, eu vou fazer isso para você aqui.
23:14
Right serve someone.
422
1394165
2070
Servir direito a alguém.
23:16
So again, the woman was trying to serve her husband some of the fruit.
423
1396235
5640
Então, novamente, a mulher estava tentando servir algumas frutas ao marido.
23:21
Now again, in today's lesson, you learned how to speak English the right
424
1401935
4200
Agora, novamente, na lição de hoje, você aprendeu a falar inglês da
23:26
way, about five different situations.
425
1406139
2125
maneira certa, em cinco situações diferentes.
23:28
I hope you enjoyed the lesson and I hope to talk to you in the next one.
426
1408415
3690
Espero que tenham gostado da aula e espero conversar com vocês na próxima.
23:32
Don't forget, if you want to receive my free English newsletter via
427
1412345
4409
Não se esqueça, se você quiser receber meu boletim informativo gratuito em inglês por
23:36
email each week, three times a.
428
1416754
2451
e-mail todas as semanas, três vezes a.
23:39
All you have to do is hit the link right in the description and I will
429
1419475
3540
Tudo o que você precisa fazer é clicar no link logo na descrição e
23:43
talk to you in the next lesson.
430
1423015
2040
falarei com você na próxima lição.
23:53
You still there ? You know what time it is.
431
1433005
4860
Voce ainda esta aí ? Você sabe que horas são.
23:57
Ain't nothing changed it's story.
432
1437895
2960
Não é nada mudou é história.
24:02
I said it's story done . Alright.
433
1442875
2900
Eu disse que a história acabou. Tudo bem.
24:06
So what I wanna do is tell you a story.
434
1446105
3030
Então, o que eu quero fazer é contar uma história para você.
24:09
Some of you might know this story.
435
1449285
1620
Alguns de vocês devem conhecer esta história.
24:10
It's something that happened to me when I first went to South Korea, but I'm
436
1450905
4650
É algo que aconteceu comigo quando fui pela primeira vez à Coreia do Sul, mas
24:15
also going to use some of the words and expressions that you learned today.
437
1455555
4050
também vou usar algumas das palavras e expressões que você aprendeu hoje.
24:20
So you know that I love good food, right?
438
1460025
4080
Então você sabe que eu amo uma boa comida, certo?
24:24
But prior to going to South Korea, I had never tasted any type of Korean.
439
1464465
5760
Mas antes de ir para a Coreia do Sul, nunca havia provado nenhum tipo de coreano.
24:30
Now I love Korean food, but I didn't know what Korean food
440
1470690
3600
Agora eu amo comida coreana, mas não sabia o que era comida coreana
24:34
was when I first went to Korea.
441
1474290
1920
quando fui pela primeira vez para a Coréia.
24:36
So I remember landing in South Korea.
442
1476360
2580
Então eu me lembro de pousar na Coreia do Sul.
24:38
The airport was absolutely beautiful, right?
443
1478940
2820
O aeroporto era absolutamente lindo, certo?
24:41
I got picked up by our, uh, representative from the institute
444
1481970
3929
Fui apanhado pelo nosso, uh, representante do instituto em
24:45
that I was going to be working at, and so we are all in the car, in the
445
1485899
3271
que eu iria trabalhar, e então estamos todos no carro, na
24:49
van actually driving to the institute.
446
1489170
2640
van, dirigindo para o instituto.
24:51
We're all meeting each other.
447
1491810
1530
Estamos todos nos encontrando.
24:53
We're we're new missionaries, new English teachers, and we were excited, right?
448
1493340
4170
Somos novos missionários, novos professores de inglês e ficamos animados, certo?
24:58
But we were also quite hungry.
449
1498110
1560
Mas também estávamos com muita fome.
25:00
because it had been a long flight.
450
1500235
1235
porque tinha sido um longo vôo.
25:01
So we arrived at the institute and it was nighttime, so we just got a snack, right?
451
1501740
4350
Aí a gente chegou no instituto e já era noite, aí a gente só fez um lanche, né?
25:06
We didn't get a full meal, but the next day we woke up and we
452
1506090
4140
Não conseguimos uma refeição completa, mas no dia seguinte acordamos e
25:10
went through our training, right?
453
1510235
1644
fomos para o nosso treinamento, certo?
25:12
We went through our training, they gave us breakfast, and we were all
454
1512030
3690
Fizemos nosso treinamento, eles nos deram café da manhã e estávamos todos
25:15
looking forward to lunch because we knew lunch was going to be nice
455
1515720
4560
ansiosos para o almoço porque sabíamos que o almoço seria bom
25:20
because we were all super hungry.
456
1520280
1950
porque estávamos todos com muita fome.
25:22
We were going to devour the food, right?
457
1522470
2370
Íamos devorar a comida, certo?
25:24
We were gonna throw down, so lunchtime.
458
1524845
2875
Nós íamos jogar fora, então é hora do almoço.
25:28
and we went to the cafeteria area and you could tell it was written
459
1528710
4650
e fomos para a área do refeitório e você poderia dizer que estava
25:33
all over our faces that we were looking forward to a good meal.
460
1533360
4080
escrito em nossos rostos que estávamos ansiosos por uma boa refeição.
25:37
So we walked up to the area where we were supposed to get our food.
461
1537500
3900
Então, caminhamos até a área onde deveríamos pegar nossa comida.
25:41
Now remember, we hadn't had Korean food before, right?
462
1541405
3385
Agora lembre-se, nós não tínhamos comida coreana antes, certo?
25:44
We only knew the food of our individual countries, and many of us were Americans.
463
1544880
4500
Só conhecíamos a comida de nossos países individuais, e muitos de nós éramos americanos.
25:49
There were some British individuals and some South Africans.
464
1549380
2460
Havia alguns indivíduos britânicos e alguns sul-africanos.
25:52
So I remember walking up to the front of the area with my plate in my.
465
1552170
4490
Então eu me lembro de caminhar até a frente da área com meu prato no meu.
25:57
and I saw things that I recognized, but I also saw things that I didn't recognize.
466
1557510
4440
e vi coisas que reconheci, mas também vi coisas que não reconheci.
26:02
And at that point, I wasn't necessarily ready to try something
467
1562580
2790
E naquele ponto, eu não estava necessariamente pronto para tentar algo
26:05
new because I was starving, right?
468
1565370
2310
novo porque estava morrendo de fome, certo?
26:08
So I said, okay, let me get the things that I know.
469
1568040
1860
Então eu disse, ok, deixe-me pegar as coisas que eu sei.
26:09
So I got different things that I knew, and then I saw what I thought.
470
1569900
5070
Então eu peguei coisas diferentes que eu sabia, e então eu vi o que eu pensei.
26:15
Was pasta.
471
1575360
990
Foi massa.
26:16
I said, oh yes, I am about to throw down.
472
1576740
5280
Eu disse, oh sim, estou prestes a jogar para baixo.
26:22
So I loaded my plate with what I thought was pasta, right?
473
1582020
4109
Então carreguei meu prato com o que pensei ser macarrão, certo?
26:26
I put it on my plate and then I added some other vegetables and some
474
1586190
3090
Coloquei no meu prato e depois acrescentei alguns outros legumes e algumas
26:29
other things that they had there.
475
1589280
1380
outras coisas que eles tinham lá.
26:30
So I sat down at the table with the other missionaries and other English
476
1590960
3660
Então me sentei à mesa com os outros missionários e outros
26:34
teachers that had come and you know, we said prayer, I'm a Christian,
477
1594620
2880
professores de inglês que vieram e, sabe, nós rezamos, eu sou cristão,
26:37
and we said prayer, and I mean, literally my mouth was watering.
478
1597560
3600
e rezamos, e quero dizer, literalmente fiquei com água na boca.
26:41
So I took my.
479
1601160
600
Então eu peguei o meu.
26:42
And I started eating some of the vegetables.
480
1602450
1680
E comecei a comer alguns dos vegetais.
26:44
Everything was seasoned very well.
481
1604160
1620
Tudo estava muito bem temperado.
26:45
Koreans can cook really well, and then I said, oh baby, oh baby, this pasta.
482
1605780
7650
Os coreanos cozinham muito bem, e então eu disse, oh baby, oh baby, esse macarrão.
26:53
Cause it had this special sauce on it.
483
1613790
1770
Porque tinha um molho especial.
26:55
So I took my fork and I stuck it into the pasta and I said, wait a minute.
484
1615800
4170
Então peguei meu garfo e enfiei na massa e disse, espere um minuto.
27:00
This pasta's a little bit thicker than I'm used to.
485
1620390
3180
Esta massa é um pouco mais grossa do que estou acostumado.
27:03
I said, but it's okay.
486
1623570
840
Eu disse, mas tudo bem.
27:04
I'm.
487
1624410
150
Eu sou.
27:05
and I stuck it in what I thought was pasta.
488
1625564
2550
e enfiei no que pensei ser macarrão.
27:08
And I put it in my mouth and I started chewing.
489
1628114
2311
E coloquei na boca e comecei a mastigar.
27:10
I said, mm, no . I didn't say it out loud, but I said, this is not pasta.
490
1630425
7829
Eu disse, mm, não. Eu não disse isso em voz alta, mas eu disse, isso não é macarrão.
27:18
You see, in actuality it was the folky, right?
491
1638614
2700
Você vê, na verdade era o folk, certo?
27:21
Um, the folky is rice cake, basically.
492
1641554
4831
Hum, o folky é basicamente bolo de arroz.
27:26
It's kind of like rice cake.
493
1646385
1139
É tipo bolo de arroz.
27:27
It's like a rice that is put in a certain form, right?
494
1647524
2580
É como um arroz que é colocado de uma certa forma, certo?
27:30
And it's extremely chewy.
495
1650135
1439
E é extremamente mastigável.
27:31
Now just to.
496
1651574
661
Agora só para.
27:33
Americans in general, we are not used to extremely chewy
497
1653750
5040
Americanos em geral, não estamos acostumados com coisas extremamente mastigáveis
27:38
things on our dinner plates.
498
1658790
2100
em nossos pratos.
27:40
We have, of course, candy, but there aren't too many things in in our food
499
1660890
5490
Temos, é claro, doces, mas não há muitas coisas em nossas
27:46
categories that include chewy food, right?
500
1666440
2910
categorias de alimentos que incluam mastigáveis, certo?
27:49
They're in cute chewy, right?
501
1669350
1470
Eles estão em borracha fofa, certo?
27:50
They're not really chewy, and I didn't wanna offend anyone,
502
1670820
3930
Eles não são realmente mastigáveis ​​e eu não queria ofender ninguém,
27:54
so I continued to eat it.
503
1674750
1080
então continuei a comê-los.
27:55
I didn't spit.
504
1675830
480
Eu não cuspi.
27:57
But I said, I was talking to myself.
505
1677405
1859
Mas eu disse, eu estava falando comigo mesmo.
27:59
I said, what I won't be doing is eating any more of this.
506
1679264
3421
Eu disse, o que não vou fazer é comer mais disso.
28:02
This is not pasta.
507
1682805
1080
Isso não é macarrão.
28:03
I thought it was pasta, but it wasn't.
508
1683975
1950
Achei que era macarrão, mas não era.
28:06
So I said, I won't be eating this again.
509
1686524
1980
Então eu disse, não vou comer isso de novo.
28:09
Fast forward 10 years, four years, three years.
510
1689285
3810
Avanço rápido de 10 anos, quatro anos, três anos.
28:13
. The folky became one of my favorite Korean dishes, in the beginning because it was
511
1693875
5370
. O folky se tornou um dos meus pratos coreanos favoritos , no começo porque era
28:19
something that I was not familiar with.
512
1699245
2010
algo que eu não conhecia.
28:21
I thought it was pasta and it wasn't, but because it was something I wasn't familiar
513
1701495
5370
Achei que era massa e não era, mas por ser uma coisa que eu não
28:26
with, I said, no, I don't want it anymore.
514
1706865
1800
conhecia, eu falei, não, não quero mais.
28:29
But living in Korea for almost 10 years and eating it more and
515
1709025
5460
Mas morando na Coréia por quase 10 anos e comendo cada vez
28:34
more, all of a sudden it started to become one of my favorite Korean.
516
1714485
4200
mais, de repente começou a se tornar um dos meus coreanos favoritos.
28:39
What's the message as you are learning English?
517
1719780
3240
Qual é a mensagem quando você está aprendendo inglês?
28:43
Sometimes you're going to learn something or see something that you
518
1723200
3630
Às vezes você vai aprender algo ou ver algo que você
28:46
think is too difficult, too hard, and, and you don't wanna keep going.
519
1726830
3329
acha muito difícil, muito difícil e você não quer continuar.
28:51
Don't stop.
520
1731030
629
Não pare.
28:52
Keep moving forward, keep trying, keep reviewing, keep studying and
521
1732290
5040
Continue seguindo em frente, continue tentando, continue revisando, continue estudando e o
28:57
what will happen to you will be the same thing that happened to.
522
1737330
3089
que vai acontecer com você será a mesma coisa que aconteceu com você.
29:01
Not only will you start liking what you're learning, your English
523
1741125
3810
Você não apenas começará a gostar do que está aprendendo, como seu
29:04
will improve and you'll be much better than you were before.
524
1744935
3060
inglês melhorará e você ficará muito melhor do que antes.
29:08
Hope you enjoyed this story and maybe you also tried something, some
525
1748385
3120
Espero que você tenha gostado desta história e talvez também tenha experimentado alguma coisa, algum
29:11
type of food that you weren't, uh, really fond of in the beginning,
526
1751505
3120
tipo de comida que você não gostava muito no começo,
29:14
but in the end, you loved it.
527
1754625
1230
mas no final você adorou.
29:16
Let us know in the comment section.
528
1756035
1590
Deixe-nos saber na seção de comentários.
29:17
I'll talk to you in the next lesson.
529
1757685
2100
Falo com você na próxima aula.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7