SPEAK ENGLISH FLUENTLY | How To Express Your Ideas Clearly In 5 Parts

374,844 views ・ 2021-08-15

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, I want to ask you a question, read this with me.
0
540
2760
Ei, eu quero te fazer uma pergunta, leia isso comigo.
00:03
And I want you to tell me if this is a fluent English response, the topic.
1
3300
4980
E eu quero que vocĂȘ me diga se esta Ă© uma resposta em inglĂȘs fluente, o tĂłpico.
00:08
Tell me about studying English.
2
8520
2160
Conte-me sobre estudar inglĂȘs.
00:10
Here's what the student said.
3
10890
1320
Aqui estĂĄ o que o aluno disse.
00:12
There are many languages spoken around the world.
4
12600
2610
Existem muitas lĂ­nguas faladas em todo o mundo.
00:15
Some people learn English and some people learn Spanish.
5
15360
3330
Algumas pessoas aprendem inglĂȘs e outras aprendem espanhol.
00:18
I study English, but it's a bit hard.
6
18900
2250
Eu estudo inglĂȘs, mas Ă© um pouco difĂ­cil.
00:21
Sometimes I still like it.
7
21150
1920
Às vezes ainda gosto.
00:23
My classmates also study English.
8
23380
2240
Meus colegas tambĂ©m estudam inglĂȘs.
00:26
We use books in class and then the internet at home.
9
26520
2970
Usamos livros em sala de aula e depois a internet em casa.
00:29
Now, is this a fluent English response?
10
29790
2790
Agora, esta Ă© uma resposta em inglĂȘs fluente?
00:32
Is this something a native English speaker would say the answer is no.
11
32760
5340
Isso Ă© algo que um falante nativo de inglĂȘs diria que a resposta Ă© nĂŁo.
00:38
And today I want to explain to you why this is not a good response and
12
38550
4920
E hoje quero explicar a vocĂȘ por que essa nĂŁo Ă© uma boa resposta e
00:43
how to finally give a fluent English response, like a native English speaker.
13
43470
5460
como finalmente dar uma resposta fluente em inglĂȘs , como um falante nativo de inglĂȘs.
00:49
Are you ready?
14
49560
660
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:50
I'm teacher Tiffani.
15
50790
1180
Eu sou a professora Tiffani.
00:52
Let's jump right in.
16
52020
2100
Vamos pular direto.
00:54
Now.
17
54300
240
00:54
I do want to remind you, before we jump in to download the English with Tiffani app.
18
54540
5280
Agora.
Eu quero lembrå-lo, antes de começarmos a baixar o aplicativo English with Tiffani.
00:59
If you haven't already downloaded it, what are you waiting for?
19
59880
3780
Se vocĂȘ ainda nĂŁo baixou, o que estĂĄ esperando?
01:03
The link is right in the description.
20
63750
1839
O link estå logo na descrição.
01:05
Start studying now and join thousands of other students around the world.
21
65725
4050
Comece a estudar agora e junte-se a milhares de outros estudantes em todo o mundo.
01:10
Click the link in the description right now and download the
22
70015
3030
Clique agora mesmo no link da descrição e baixe o
01:13
English with Tiffani app.
23
73045
1890
app InglĂȘs com Tiffani.
01:15
Now we looked at an example response and I told you that it
24
75265
4170
Agora olhamos para um exemplo de resposta e eu disse a vocĂȘ que
01:19
was not a fluent English response.
25
79435
1830
nĂŁo era uma resposta fluente em inglĂȘs.
01:22
Let me show you a great response.
26
82020
3000
Deixe-me mostrar-lhe uma grande resposta.
01:25
So we have this individual speaking with her friend.
27
85259
2581
Portanto, temos essa pessoa falando com sua amiga.
01:28
She starts off English is a language that is studied by
28
88170
4920
Ela começa InglĂȘs Ă© uma lĂ­ngua que Ă© estudada por
01:33
millions of people around the world.
29
93090
3120
milhÔes de pessoas ao redor do mundo.
01:36
She continues.
30
96420
540
Ela continua.
01:37
Some people say that it is the number one language and other people
31
97710
3989
Algumas pessoas dizem que Ă© a lĂ­ngua nĂșmero um e outras pessoas
01:41
say that it is not that important.
32
101699
2101
dizem que nĂŁo Ă© tĂŁo importante.
01:44
Uh, but in my opinion, it is important for everyone to learn English.
33
104369
5191
Uh, mas na minha opiniĂŁo, Ă© importante que todos aprendam inglĂȘs.
01:49
I think that speaking English can help you get a better job.
34
109979
3030
Acho que falar inglĂȘs pode te ajudar a conseguir um emprego melhor.
01:53
Travel around the world or travel more around the world and
35
113790
3630
Viaje pelo mundo ou viaje mais pelo mundo e
01:57
also experience other cultures.
36
117450
3150
também conheça outras culturas.
02:00
So I think everyone should learn to speak English.
37
120720
4200
EntĂŁo eu acho que todo mundo deveria aprender a falar inglĂȘs.
02:05
Now this, my friend is an amazing response, a fluent English response.
38
125340
6540
Agora, meu amigo, Ă© uma resposta incrĂ­vel, uma resposta fluente em inglĂȘs.
02:12
So let me explain to you, let me break down what she said and
39
132030
4530
EntĂŁo deixe-me explicar para vocĂȘ, deixe- me detalhar o que ela disse e
02:16
help you do the exact same thing.
40
136560
2190
ajudĂĄ-lo a fazer exatamente a mesma coisa.
02:19
So the first part of what she said was right.
41
139080
2270
EntĂŁo a primeira parte do que ela disse estava certa.
02:22
Number one, you see it right here.
42
142155
1679
NĂșmero um, vocĂȘ vĂȘ isso aqui. O
02:23
English is a language that is studied by millions of people around the world.
43
143894
5220
inglĂȘs Ă© um idioma estudado por milhĂ”es de pessoas em todo o mundo.
02:29
You see the first thing she did was state the topic or the question she stated
44
149385
6150
VocĂȘ vĂȘ que a primeira coisa que ela fez foi declarar o tĂłpico ou a pergunta que ela declarou
02:35
what she was going to be talking about.
45
155565
2519
sobre o que ela iria falar.
02:38
You see, the first step is to state the topic that is being discussed.
46
158325
4440
VocĂȘ vĂȘ, o primeiro passo Ă© indicar o tema que estĂĄ sendo discutido.
02:43
This will set the foundation and help your listener, focus
47
163245
5219
Isso estabelecerĂĄ a base e ajudarĂĄ seu ouvinte a se concentrar
02:48
on what you are going to say.
48
168495
1890
no que vocĂȘ vai dizer.
02:51
This is something that I've tried to teach.
49
171105
2220
Isso Ă© algo que eu tentei ensinar.
02:53
All of my students, I've been a teacher for a long time and
50
173415
3330
Todos os meus alunos, sou professor hĂĄ muito tempo e jĂĄ
02:56
I've had thousands of students.
51
176745
1710
tive milhares de alunos.
02:58
And sometimes you think that fluency is just about speaking
52
178815
4200
E Ă s vezes vocĂȘ pensa que fluĂȘncia Ă© apenas falar
03:03
for a long period of time.
53
183015
900
por um longo perĂ­odo de tempo.
03:04
Well, actually, fluency is all about you connecting with your listener.
54
184635
5100
Bem, na verdade, fluĂȘncia Ă© tudo sobre vocĂȘ se conectar com seu ouvinte.
03:10
So you must first start by stating the topic or the question now, after you've
55
190035
6510
Portanto, vocĂȘ deve começar declarando o tĂłpico ou a pergunta agora, depois de
03:16
done this and the listener understands, you're going to move on to part number
56
196545
5040
fazer isso e o ouvinte entender, vocĂȘ passarĂĄ para a parte nĂșmero
03:21
two, which is exactly what she did.
57
201585
2370
dois, que Ă© exatamente o que ela fez.
03:24
Remember.
58
204075
510
03:24
She said, some people say.
59
204585
1800
Lembrar.
Ela disse, algumas pessoas dizem.
03:27
That it's the number one language and other people say
60
207495
3630
Que Ă© a lĂ­ngua nĂșmero um e outras pessoas dizem
03:31
that it is not that important.
61
211125
1650
que nĂŁo Ă© tĂŁo importante. O
03:33
What she did was she stated other basic views very quickly.
62
213195
7020
que ela fez foi declarar outras visÔes båsicas muito rapidamente.
03:40
You see, step two, the second step is to state various views on the topic.
63
220485
6969
VocĂȘ vĂȘ, passo dois, o segundo passo Ă© declarar vĂĄrios pontos de vista sobre o assunto.
03:47
This will show that you are aware of other viewpoints and that you have chosen
64
227905
6090
Isso mostrarĂĄ que vocĂȘ estĂĄ ciente de outros pontos de vista e que escolheu
03:54
your viewpoint after a lot of careful thought you see that fluency is so
65
234045
5860
seu ponto de vista depois de pensar muito e ver que a fluĂȘncia Ă©
03:59
much more than just the words you use.
66
239905
2640
muito mais do que apenas as palavras que vocĂȘ usa.
04:02
It's about the way you think and helping the listener realize, oh
67
242815
4620
É sobre a maneira como vocĂȘ pensa e ajuda o ouvinte a perceber, oh
04:07
my goodness, this individual has really thought about his or her.
68
247435
5190
meu Deus, esse indivĂ­duo realmente pensou sobre ele ou ela.
04:13
This individual is really able to organize his or her thoughts in English.
69
253470
6119
Esse indivĂ­duo Ă© realmente capaz de organizar seus pensamentos em inglĂȘs.
04:19
So when you let the other individual know the person listening that,
70
259680
3359
Portanto, quando vocĂȘ permite que o outro indivĂ­duo saiba que a pessoa estĂĄ ouvindo,
04:23
Hey, I am aware that there are other viewpoints on this topic on this subject.
71
263039
6481
ei, estou ciente de que existem outros pontos de vista sobre esse assunto.
04:30
Again, you're letting them know that what you're about to say
72
270270
3240
Mais uma vez, vocĂȘ estĂĄ deixando-os saber que o que vocĂȘ estĂĄ prestes a dizer
04:33
in part three can be trusted.
73
273510
2610
na parte trĂȘs pode ser confiĂĄvel.
04:36
And that you've thought well, before you gave your answer.
74
276120
3780
E isso vocĂȘ pensou bem, antes de dar sua resposta.
04:40
So this is step two.
75
280170
1410
EntĂŁo este Ă© o passo dois.
04:41
Now step three is where it gets very interesting.
76
281910
3270
Agora, a etapa trĂȘs Ă© onde fica muito interessante. O
04:45
Step three is where she said right here, in my opinion, it is important
77
285480
5400
passo trĂȘs Ă© onde ela disse bem aqui, na minha opiniĂŁo, Ă© importante
04:50
for everyone to learn English.
78
290880
2640
que todos aprendam inglĂȘs.
04:53
This is where things start to change.
79
293730
3000
É aqui que as coisas começam a mudar.
04:56
You state your viewpoint.
80
296970
2010
VocĂȘ declara seu ponto de vista.
05:00
Step number one, you've stated the topic or question step number two,
81
300555
4830
Passo nĂșmero um, vocĂȘ declarou o tĂłpico ou pergunta passo nĂșmero dois,
05:05
you've given kind of an overall viewpoint of other people, right?
82
305445
4800
vocĂȘ deu uma espĂ©cie de ponto de vista geral de outras pessoas, certo?
05:10
Very important.
83
310455
959
Muito importante.
05:11
And then you come in with your point of view.
84
311474
4260
E entĂŁo vocĂȘ entra com seu ponto de vista.
05:15
So the third step is to state your viewpoint.
85
315765
3810
Portanto, o terceiro passo Ă© declarar seu ponto de vista.
05:19
Clearly, very clearly she said, right here, it is important.
86
319784
4411
Claramente, muito claramente ela disse, bem aqui, Ă© importante.
05:24
For everyone to learn English very clear.
87
324945
2490
Para que todos aprendam inglĂȘs com muita clareza.
05:27
We know exactly what her opinion is.
88
327585
2160
Sabemos exatamente qual Ă© a opiniĂŁo dela.
05:30
Continuing, this will let the listener know what your idea is, and will make
89
330015
6000
Continuando, isso permitirĂĄ que o ouvinte saiba qual Ă© a sua ideia e
05:36
them curious to know more about your idea.
90
336015
4409
os deixarĂĄ curiosos para saber mais sobre a sua ideia.
05:40
This is why part three is so important and she did it.
91
340604
4200
É por isso que a parte trĂȘs Ă© tĂŁo importante e ela fez isso.
05:44
So.
92
344895
240
EntĂŁo.
05:45
Well, now I do want to pause really quickly and thank today's sponsor.
93
345700
4500
Bem, agora quero fazer uma pausa bem rĂĄpida e agradecer ao patrocinador de hoje.
05:50
This episode is being brought to you by Cambly and you all
94
350470
3630
Este episĂłdio estĂĄ sendo trazido a vocĂȘs pelo Cambly e todos vocĂȘs
05:54
know how much I love Cambly.
95
354100
2100
sabem o quanto eu amo o Cambly.
05:56
Cambly is an awesome company.
96
356530
1894
Cambly Ă© uma empresa incrĂ­vel.
05:58
They have tutors from America, tutors, from Australia, tutors that are ready to
97
358575
5790
Eles tĂȘm tutores da AmĂ©rica, tutores da AustrĂĄlia, tutores que estĂŁo prontos para
06:04
help you improve your English fluency.
98
364365
2850
ajudĂĄ-lo a melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
06:07
So everything I'm teaching you today, you can practice with your Cambly tutor.
99
367245
4799
Portanto, tudo o que estou ensinando hoje, vocĂȘ pode praticar com seu tutor do Cambly.
06:12
Now I want to let you guys know something.
100
372315
1800
Agora eu quero que vocĂȘs saibam de uma coisa.
06:14
I know that you love my lessons.
101
374294
2101
Eu sei que vocĂȘ ama minhas aulas.
06:16
I know that you are learning a lot.
102
376395
1740
Eu sei que vocĂȘ estĂĄ aprendendo muito.
06:18
Well, I'm only able to do this for you because of companies like Cambly.
103
378435
4550
Bem, sĂł posso fazer isso por vocĂȘ por causa de empresas como Cambly. O
06:23
Cambly supports me, helps me in my desire to help 1 billion
104
383395
4264
Cambly me apoia, me ajuda no meu desejo de ajudar 1 bilhĂŁo de
06:27
students around the world.
105
387659
1231
estudantes ao redor do mundo.
06:29
So you can help me by clicking the link in the description.
106
389159
3901
EntĂŁo vocĂȘ pode me ajudar clicando no link na descrição.
06:33
You can get a free 10 minute lesson, or you can get 40% off of any 12 month plan.
107
393180
6000
VocĂȘ pode obter uma aula gratuita de 10 minutos ou obter 40% de desconto em qualquer plano de 12 meses.
06:39
Cambly wants to help you.
108
399540
1619
Cambly quer te ajudar.
06:41
That's why they partner with me and said, Tiffani, let's
109
401370
3030
É por isso que eles se associaram a mim e disseram: Tiffani, vamos
06:44
help students around the world.
110
404400
1770
ajudar os alunos de todo o mundo.
06:46
Learn English.
111
406170
840
Aprender inglĂȘs.
06:47
All of your lessons are recorded.
112
407760
1770
Todas as suas aulas sĂŁo gravadas. Os
06:49
Tutors are available 24 7.
113
409800
2640
tutores estĂŁo disponĂ­veis 24 horas por dia, 7 dias por semana.
06:52
There are one on one English private classes.
114
412650
3060
HĂĄ aulas particulares de inglĂȘs individuais.
06:55
And I know that you're going to love Cambly.
115
415740
2320
E eu sei que vocĂȘ vai adorar o Cambly.
06:58
So support me, support yourself by clicking the link in the description
116
418110
5360
Então me apoie, apoie-se clicando no link da descrição
07:03
right now, getting your free 10 minute lesson, or even taking your English to
117
423520
4910
agora mesmo, recebendo sua aula grĂĄtis de 10 minutos , ou atĂ© mesmo levando seu inglĂȘs para
07:08
the next level and getting 40% off of any 12 month plan again, Cambly, thank
118
428430
6210
o prĂłximo nĂ­vel e ganhando 40% de desconto em qualquer plano de 12 meses novamente, Cambly,
07:14
you so much for partnering with me.
119
434640
1840
muito obrigado por fazer parceria comigo.
07:16
We are really going to help students around the world,
120
436800
2670
NĂłs realmente vamos ajudar estudantes de todo o mundo,
07:19
speak English and student.
121
439470
1530
falar inglĂȘs e estudar.
07:21
Remember, join me on my goal to help students.
122
441000
3030
Lembre-se, junte-se a mim em meu objetivo de ajudar os alunos.
07:24
And all you have to do is click the link in the description and get
123
444030
3210
E tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© clicar no link na descrição e obter
07:27
your free 10 minute lesson or get your 40% off of any 12 month plan.
124
447240
5040
sua aula gratuita de 10 minutos ou obter 40% de desconto em qualquer plano de 12 meses.
07:32
Thank you again, Cambly.
125
452580
1060
Obrigado novamente, Cambly.
07:33
You know how much I love you all.
126
453660
1560
VocĂȘ sabe o quanto eu amo todos vocĂȘs.
07:35
All right, guys.
127
455460
750
Tudo bem, pessoal.
07:36
So again, thank you, Cambly.
128
456210
1930
EntĂŁo, novamente, obrigado, Cambly.
07:38
And we have the first three parts of any fluent English response.
129
458190
4440
E temos as trĂȘs primeiras partes de qualquer resposta em inglĂȘs fluente.
07:43
Now let's look at the fourth part.
130
463385
1650
Agora vamos olhar para a quarta parte.
07:45
You've stated clearly what your opinion is, what she did
131
465215
4530
VocĂȘ declarou claramente qual Ă© a sua opiniĂŁo, o que ela fez a
07:49
next was very interesting.
132
469745
1860
seguir foi muito interessante.
07:51
She said, I think that speaking English can help you get a better
133
471935
4080
Ela disse: Acho que falar inglĂȘs pode ajudĂĄ-lo a conseguir um
07:56
job, travel more around the world and also experience other cultures.
134
476015
5820
emprego melhor, viajar mais pelo mundo e também conhecer outras culturas.
08:02
She did step number four, she gave three supporting pieces of
135
482225
5795
Ela fez o passo nĂșmero quatro, ela deu trĂȘs informaçÔes de apoio que
08:08
information you see the fourth step is to state your viewpoint.
136
488050
5429
vocĂȘ vĂȘ, o quarto passo Ă© declarar seu ponto de vista.
08:13
Clearly this will let the listener know what your idea is, and will make them
137
493780
6090
Claramente, isso permitirĂĄ que o ouvinte saiba qual Ă© sua ideia e os deixarĂĄ
08:19
curious to know more about your idea.
138
499900
3600
curiosos para saber mais sobre sua ideia.
08:23
That's exactly what she did.
139
503770
1709
Isso Ă© exatamente o que ela fez.
08:25
So again, once she got to part three, she stated clearly what her idea was, and
140
505479
6240
EntĂŁo, novamente, quando ela chegou Ă  parte trĂȘs, ela declarou claramente qual era sua ideia e,
08:31
then she supported her idea in step 4.
141
511719
2910
em seguida, apoiou sua ideia na etapa 4.
08:35
This is exactly what you have to do in order to give a fluent English response.
142
515115
5940
Isso Ă© exatamente o que vocĂȘ precisa fazer para dar uma resposta fluente em inglĂȘs.
08:41
It's not about the number of words it's about following these parts
143
521295
4860
NĂŁo se trata do nĂșmero de palavras, mas de seguir essas partes
08:46
and making sure they are a part of every response you give in English.
144
526365
4770
e garantir que elas façam parte de todas as respostas que vocĂȘ der em inglĂȘs.
08:51
So again, part four, give three supporting pieces of information.
145
531165
4890
EntĂŁo, novamente, parte quatro, dĂȘ trĂȘs informaçÔes de apoio.
08:56
Now, after she did this in an amazing way, She moved on to part number five
146
536445
5205
Agora, depois que ela fez isso de uma maneira incrĂ­vel, ela passou para a parte nĂșmero cinco
09:01
and she said, so I think everyone should learn to speak English part, number five,
147
541650
7500
e disse, entĂŁo acho que todos deveriam aprender a falar inglĂȘs, parte nĂșmero cinco,
09:09
restate the topic and your viewpoint.
148
549540
3540
reafirme o tĂłpico e seu ponto de vista.
09:13
You see the fifth step is to reset, restate, excuse me,
149
553110
5070
VocĂȘ vĂȘ que o quinto passo Ă© redefinir, reafirmar, desculpe-me,
09:18
the topic and your viewpoint.
150
558540
1410
o tĂłpico e seu ponto de vista.
09:20
This will help the listener.
151
560250
1620
Isso ajudarĂĄ o ouvinte.
09:21
Remember what you said?
152
561870
1830
Lembra do que vocĂȘ disse?
09:23
I can remember so many times when I was in class teaching my students in South Korea.
153
563940
4590
Lembro-me de tantas vezes quando estava em sala de aula ensinando meus alunos na Coreia do Sul.
09:29
And I was trying to help them understand the importance of restating the
154
569250
4380
E eu estava tentando ajudĂĄ-los a entender a importĂąncia de reafirmar o
09:33
topic and their viewpoint at the end.
155
573630
2370
tĂłpico e seu ponto de vista no final.
09:36
They would say teacher, why I've already stated my point.
156
576390
3059
Eles diriam professor, por que eu jĂĄ declarei meu ponto.
09:39
I said, remember, English fluency is all about the listener.
157
579839
4740
Eu disse, lembre-se, a fluĂȘncia em inglĂȘs tem tudo a ver com o ouvinte.
09:44
How much information can they remember from what you said?
158
584969
3451
Quanta informação eles conseguem lembrar do que vocĂȘ disse?
09:49
If they're able to remember the information, then they will feel
159
589335
3870
Se eles conseguirem se lembrar das informaçÔes, eles sentirão
09:53
like you are fluent in English.
160
593205
2700
que vocĂȘ Ă© fluente em inglĂȘs.
09:55
So when you come back at the end and restate, repeat your viewpoint,
161
595995
6150
EntĂŁo, quando vocĂȘ voltar no final e reafirme, repita seu ponto de vista,
10:02
it's like a trigger telling their brain, Hey, remember this part.
162
602505
4860
é como um gatilho dizendo ao cérebro deles: Ei, lembre-se desta parte.
10:07
And again, it makes you seem more like a fluent english speaker.
163
607755
5805
E, novamente, faz vocĂȘ parecer mais um falante fluente de inglĂȘs.
10:13
So once again, if we go back and look at this conversation between these two
164
613620
5520
EntĂŁo, mais uma vez, se voltarmos e olharmos para essa conversa entre esses dois
10:19
individuals, we'll see that she included all five parts in what she said, and
165
619140
6540
indivĂ­duos, veremos que ela incluiu todas as cinco partes no que disse, e Ă© por isso que
10:25
that's why this response was amazing.
166
625680
3570
essa resposta foi incrĂ­vel.
10:29
And that's exactly why it was a fluent English response.
167
629880
4589
E Ă© exatamente por isso que foi uma resposta fluente em inglĂȘs.
10:34
Now I hope you enjoyed this lesson.
168
634740
1770
Agora eu espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição.
10:36
I hope you learned a lot and I hope you remember all five parts
169
636510
4079
Espero que vocĂȘ tenha aprendido muito e que se lembre de todas as cinco partes
10:40
when you go to respond to someone, because that means you are fluent in
170
640740
4800
quando for responder a alguĂ©m, porque isso significa que vocĂȘ Ă© fluente em
10:45
English, including all five parts.
171
645540
2669
inglĂȘs, incluindo todas as cinco partes.
10:48
All right.
172
648510
420
10:48
Don't forget to support by clicking the link in the description to get
173
648930
4649
Tudo bem.
Não se esqueça de apoiar clicando no link na descrição para obter
10:53
your 10 minute free lesson with Cambly.
174
653579
2961
sua aula gratuita de 10 minutos com o Cambly.
10:56
And also remember to download the English with Tiffani app as well.
175
656835
5670
E lembre-se também de baixar o aplicativo English with Tiffani.
11:02
I really hope you enjoy the lesson.
176
662775
1780
Eu realmente espero que vocĂȘ goste da lição.
11:04
Thank you so much for joining and I will see you next time, but as
177
664575
3900
Muito obrigado por participar e até a próxima, mas como
11:08
always remember to speak English.
178
668475
3630
sempre, lembre-se de falar inglĂȘs.
11:21
You know what time it is?
179
681995
1800
VocĂȘ sabe que horas sĂŁo?
11:23
It's story time.
180
683825
2940
É hora da história.
11:27
Hey, I said, it's story time.
181
687005
3059
Ei, eu disse, Ă© hora da histĂłria.
11:30
I've been longing to sing that song.
182
690425
1860
Eu tenho saudades de cantar essa mĂșsica.
11:33
I couldn't sing it last week because my voice was bothering me
183
693605
3209
NĂŁo pude cantĂĄ-la na semana passada porque minha voz estava me incomodando
11:36
and my throat was bothering me.
184
696814
1051
e minha garganta estava me incomodando.
11:37
But.
185
697865
280
Mas.
11:41
Yes.
186
701685
570
Sim.
11:42
All right.
187
702285
449
Tudo bem.
11:43
So today I actually have a story for you about music.
188
703064
3660
Hoje, na verdade, tenho uma histĂłria para vocĂȘs sobre mĂșsica.
11:47
So this happened when I was in South Korea.
189
707505
1890
Isso aconteceu quando eu estava na Coreia do Sul.
11:49
Now in South Korea, they have noreband [녞래방], right?
190
709425
3840
Agora na CorĂ©ia do Sul, eles tĂȘm noreband [녞래방], certo?
11:53
Nore [녾래] means song and bang [ë°©] means room in Korean.
191
713265
3809
Nore [녾래] significa mĂșsica e bang [ë°©] significa quarto em coreano.
11:57
So a Noreband was basically just a karaoke room for those that know, Karaoke rooms.
192
717375
4489
Portanto, uma Noreband era basicamente apenas uma sala de karaokĂȘ para quem sabe, salas de karaokĂȘ.
12:02
And my fellow teachers actually got me into going to karaoke rooms
193
722250
6000
E meus colegas professores realmente me levaram a ir a salas de karaokĂȘ
12:08
or Norebangs bonds with them.
194
728250
1470
ou a Norebans com eles.
12:10
So we would go maybe once, once or twice a month, like on a Saturday night.
195
730440
5850
EntĂŁo a gente ia uma, uma ou duas vezes por mĂȘs, tipo sĂĄbado Ă  noite.
12:16
And at that time I was studying, um, for my Korean exams.
196
736590
3770
E naquela Ă©poca eu estava estudando, hum, para meus exames de coreano.
12:20
So I was really busy, but they would pull me out and get me to
197
740360
3190
EntĂŁo eu estava muito ocupado, mas eles me puxavam para fora e me levavam
12:23
go to the Norebangs with them.
198
743550
1720
para o Norebangs com eles.
12:25
So one night it was myself, my roommate, and one of our other close friends.
199
745800
3840
EntĂŁo, uma noite, Ă©ramos eu, meu colega de quarto e um de nossos outros amigos Ă­ntimos.
12:29
So it was, there were three of us and we were, you know, in the Norebang, right.
200
749640
3570
EntĂŁo era, Ă©ramos trĂȘs e estĂĄvamos, vocĂȘ sabe, no Norebang, certo.
12:33
Bong.
201
753210
510
12:33
And they said, Hey Tiff, two of our other friends are going to come and join us.
202
753930
3360
Bong.
E eles disseram: Ei, Tiff, dois de nossos outros amigos virĂŁo se juntar a nĂłs.
12:37
I said, okay, great.
203
757470
1200
Eu disse, ok, Ăłtimo.
12:39
Now it was myself, my roommate.
204
759000
2640
Agora era eu, meu colega de quarto.
12:41
And again, one of our other friends and, you know, I like to
205
761640
3060
E novamente, um de nossos outros amigos e, vocĂȘ sabe, eu gosto de
12:44
sing, but, and my roommate and my other friend, they like to sing.
206
764700
3690
cantar, mas, e meu colega de quarto e meu outro amigo, eles gostam de cantar.
12:49
But one of the other girls was an amazing singer.
207
769260
3120
Mas uma das outras garotas era uma cantora incrĂ­vel.
12:52
She can blow.
208
772380
1290
Ela pode explodir.
12:53
Oh, here's an expression for you.
209
773819
1231
Oh, aqui estĂĄ uma expressĂŁo para vocĂȘ.
12:55
If someone can blow, it means they can really sing like Aretha
210
775410
3750
Se alguém pode soprar, isso significa que eles podem realmente cantar como Aretha
12:59
Franklin, Whitney Houston.
211
779160
1860
Franklin, Whitney Houston.
13:01
They had powerful voices, right.
212
781110
2040
Eles tinham vozes poderosas, certo.
13:03
And the other friend...
213
783690
1150
E a outra amiga...
13:04
So one of them could blow and there was another friend and she was a real
214
784860
3330
EntĂŁo uma delas podia soprar e tinha outra amiga e ela era bem
13:08
small, her name was April, April.
215
788190
2100
pequena, o nome dela era April, April.
13:10
If you're watching this welcome.
216
790290
2070
Se vocĂȘ estĂĄ assistindo, seja bem-vindo.
13:12
And I hope you enjoyed the story.
217
792540
1320
E espero que tenham gostado da histĂłria.
13:15
April was kind of.
218
795180
670
Abril foi meio que.
13:17
Small frame.
219
797025
1020
Pequeno quadro.
13:18
Super sweet.
220
798074
1141
Super doce.
13:19
I mean, everybody loved April super sweet girl.
221
799245
3840
Quer dizer, todo mundo adorava a garota superdoce da April.
13:23
So I knew that when the other girl, um, oh my goodness, her name is failing me.
222
803355
6420
EntĂŁo eu sabia que quando a outra garota, hum, oh meu Deus, o nome dela estĂĄ falhando comigo.
13:30
Um, okay.
223
810105
1290
Hum, estĂĄ bem.
13:31
Anyways, the other girl, when we knew, when she arrived, she was going to blow.
224
811425
3810
Enfim, a outra menina, quando a gente soube, quando ela chegou, ela ia explodir.
13:35
So we were looking forward to her songs.
225
815235
2010
EntĂŁo, estĂĄvamos ansiosos pelas mĂșsicas dela.
13:37
So she came and, of course she sang.
226
817605
2640
EntĂŁo ela veio e, claro, ela cantou.
13:40
I mean, she could sing.
227
820515
900
Quer dizer, ela sabia cantar.
13:42
Um, Aretha Franklin.
228
822165
1140
Hum, Aretha Franklin.
13:43
She had a very powerful voice.
229
823334
1531
Ela tinha uma voz muito poderosa.
13:45
And then my other friends, my roommate, and my other friend said,
230
825555
2759
E entĂŁo meus outros amigos, meu colega de quarto e meu outro amigo disseram:
13:48
TIFF, you have to hear April sing.
231
828555
2100
TIFF, vocĂȘ precisa ouvir April cantar.
13:50
And I was like, oh, okay.
232
830655
1380
E eu fiquei tipo, oh, tudo bem.
13:52
Again, small frame, just real nice, real kind.
233
832214
3750
Mais uma vez, moldura pequena, muito legal , muito gentil.
13:55
Sweet.
234
835964
630
Doce.
13:57
Did not expect anything.
235
837045
1350
NĂŁo esperava nada.
13:58
But I was like, yes, Hey, this is a time for all of us to have a good time.
236
838395
3600
Mas eu estava tipo, sim, ei, este Ă© um momento para todos nĂłs nos divertirmos.
14:02
So they said, April, please sing.
237
842324
2191
EntĂŁo eles disseram: April, por favor, cante.
14:04
She was like, no guys.
238
844515
990
Ela estava tipo, nĂŁo caras.
14:05
I'm okay.
239
845505
719
Estou bem.
14:06
Like really sweet.
240
846255
870
Como muito doce.
14:07
Literally I'm okay guys, not tonight.
241
847155
2130
Literalmente estou bem pessoal, esta noite nĂŁo.
14:09
And they were like, please, please.
242
849405
1650
E eles eram como, por favor, por favor.
14:12
I saw, by the way, they were begging her that maybe this girl could really sing.
243
852180
3960
Eu vi, a propĂłsito, eles estavam implorando para ela que talvez essa garota pudesse realmente cantar.
14:16
So she said, okay, so she picked, uh, maybe it's you, I think that's BeyonceI
244
856740
7510
EntĂŁo ela disse, ok, entĂŁo ela escolheu, uh, talvez seja vocĂȘ, acho que Ă© BeyoncĂ©,
14:24
think anyways, she picked that song.
245
864450
2580
acho que de qualquer maneira, ela escolheu essa mĂșsica.
14:27
Now I know Beyonce songs or Jennifer Hudson's songs are very difficult
246
867180
4470
Agora eu sei que as mĂșsicas da BeyoncĂ© ou da Jennifer Hudson sĂŁo muito difĂ­ceis
14:31
because they have very high, high, high voices, very strong voices.
247
871650
3030
porque elas tĂȘm vozes muito altas, altas, altas, vozes muito fortes.
14:34
So I was like, wow, this, this girl is going to sing this song.
248
874980
2460
EntĂŁo eu pensei, uau, essa garota vai cantar essa mĂșsica.
14:37
I said, We're all here to have a good time.
249
877440
2475
Eu disse: Estamos todos aqui para nos divertir.
14:39
It's not about who can sing, who can't sing.
250
879915
1650
NĂŁo Ă© sobre quem pode cantar, quem nĂŁo pode cantar. A
14:41
We had a ball, I would sing songs that were too high for me.
251
881685
3120
gente se divertia, eu cantava mĂșsicas que eram altas demais para mim.
14:44
And I just have a ball and we'd all be singing.
252
884805
2640
E eu sĂł tenho uma bola e todos nĂłs estarĂ­amos cantando.
14:48
So the song starts and, you know, again she did real like, like, okay guys, like
253
888105
4740
EntĂŁo a mĂșsica começa e, vocĂȘ sabe, novamente ela fez tipo, tipo, ok pessoal, como se
14:52
that was kind of how her voice sounded.
254
892875
1560
fosse como a voz dela soava.
14:55
So she started the song and I was like, Oh okay, she has it.
255
895095
2710
EntĂŁo ela começou a mĂșsica e eu fiquei tipo, ok, ela tem.
14:57
You know, she could sing.
256
897825
1020
VocĂȘ sabe, ela poderia cantar.
14:58
Right.
257
898845
360
Certo.
14:59
But real low.
258
899205
1140
Mas muito baixo.
15:00
And so it got to the part where you had to kind of add a little bit more.
259
900915
2620
E entĂŁo chegou Ă  parte em que vocĂȘ teve que adicionar um pouco mais.
15:03
Now I'll sing a little bit of it again, my voice is kind of.
260
903585
2400
Agora vou cantar um pouco dela de novo, minha voz Ă© meio.
15:06
Still struggling a little bit.
261
906690
1530
Ainda lutando um pouco.
15:08
Cause I was sick, but she got to the part, she said, baby, it's your the one I want.
262
908220
7560
Porque eu estava doente, mas ela chegou ao papel, ela disse, baby, Ă© vocĂȘ quem eu quero.
15:16
Right.
263
916010
190
15:16
So she was kinda building up.
264
916200
1350
Certo.
EntĂŁo ela estava meio que construindo.
15:17
I said, okay.
265
917760
930
Eu disse, ok.
15:19
And she got to the part that required a lot of power.
266
919050
2910
E ela chegou na parte que exigia muita força.
15:21
She stood up and said, baby it's you.
267
921960
2090
Ela se levantou e disse, baby, Ă© vocĂȘ.
15:25
You're the one I want.
268
925120
1940
VocĂȘ Ă© aquele que eu quero.
15:27
And she was blowing again.
269
927090
3120
E ela estava soprando novamente.
15:30
When she started singing, she sounded exactly like the original.
270
930750
3630
Quando ela começou a cantar, ela soava exatamente como o original.
15:35
And I sat there with my mouth open.
271
935130
2190
E eu sentei lĂĄ com a minha boca aberta.
15:37
This little girl was blowing us all away.
272
937620
4020
Esta garotinha estava nos surpreendendo.
15:41
Now, of course we were in there having a ball, dancing around
273
941850
3480
Agora, claro que a gente tava lå dentro se divertindo, dançando e
15:45
saying, get it girl, you can do it.
274
945330
1830
dizendo, pega menina, vocĂȘ consegue.
15:47
And what it taught me is sometimes the outside package may not look
275
947580
5430
E o que isso me ensinou Ă© que Ă s vezes a embalagem externa pode nĂŁo se parecer com o
15:53
like what's going on inside.
276
953010
1830
que estĂĄ acontecendo por dentro.
15:54
She was a sweet girl.
277
954960
1770
Ela era uma garota doce.
15:56
You would have never known that, that powerful voice.
278
956940
2580
VocĂȘ nunca teria conhecido isso, aquela voz poderosa.
16:00
Again, like Aretha, like Beyonce, like Jennifer Hudson could
279
960210
3360
Mais uma vez, como Aretha, como Beyonce, como Jennifer Hudson poderia
16:03
come out of that small frame.
280
963570
1500
sair desse pequeno quadro.
16:05
So we had a great time and we always wanted her to join us.
281
965370
3150
EntĂŁo nos divertimos muito e sempre querĂ­amos que ela se juntasse a nĂłs.
16:08
We said, you can sing.
282
968520
990
NĂłs dissemos, vocĂȘ pode cantar.
16:09
We'll be your background dancers, background singers.
283
969510
2370
Seremos seus dançarinos de fundo, cantores de fundo.
16:12
We had a great time.
284
972570
1140
Tivemos um grande momento.
16:13
So, uh, the point of this story honestly, is sometimes you may be underestimated.
285
973980
6180
EntĂŁo, uh, o ponto desta histĂłria, honestamente, Ă© que Ă s vezes vocĂȘ pode ser subestimado.
16:20
Sometimes people may think, ah, you're not that good at speaking English,
286
980310
4290
Às vezes as pessoas podem pensar, ah, vocĂȘ nĂŁo Ă© tĂŁo bom falando inglĂȘs,
16:24
or ah, you can achieve your goal.
287
984600
1710
ou ah, vocĂȘ pode atingir seu objetivo.
16:27
Never forget that you can do whatever you put your mind to.
288
987180
4170
Nunca esqueça que vocĂȘ pode fazer o que quiser.
16:31
And just like she shocked me.
289
991590
1800
E assim como ela me chocou.
16:33
I want you to go out there and shock somebody with your
290
993600
2910
Eu quero que vocĂȘ vĂĄ lĂĄ e choque alguĂ©m com suas
16:36
English speaking abilities.
291
996510
1740
habilidades de falar inglĂȘs.
16:38
Follow the lesson from today, five parts and you'll speak English, just like me.
292
998640
5670
Acompanhe a lição de hoje, cinco partes e vocĂȘ falarĂĄ inglĂȘs, assim como eu.
16:44
All right.
293
1004520
360
16:44
I love you.
294
1004880
570
Tudo bem.
Eu te amo.
16:45
And I will see you next week.
295
1005450
2040
E vejo vocĂȘs na prĂłxima semana.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7