REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 1

205,927 views

2021-09-12 ใƒป Speak English With Tiffani


New videos

REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 1

205,927 views ใƒป 2021-09-12

Speak English With Tiffani


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hey today, I'm going to help you sound more like a native English
0
870
3420
ใญใˆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–
00:04
speaker in order to do that, you must have natural English conversations.
1
4320
4530
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ใใฎใŸใ‚ใซใฏใ€ ่‡ช็„ถใช่‹ฑไผš่ฉฑใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
00:08
So today I'm going to show you two real English conversations
2
8910
4680
ใใ“ใงไปŠๆ—ฅใฏใ€ ่‹ฑ่ชžใ‚’
00:13
between two native English speakers.
3
13710
2520
ๆฏๅ›ฝ่ชžใจใ™ใ‚‹ 2 ไบบใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใซใ‚ˆใ‚‹ๅฎŸ้š›ใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใ‚’ 2 ใคใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
00:16
I'm going to break down the conversations, explain the words and expressions
4
16379
4471
ไผš่ฉฑใ‚’ๅˆ†่งฃใ—ใ€ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ ใŸๅ˜่ชžใ‚„่กจ็พใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใ€
00:20
that were used and help you finally have a real English conversation.
5
20850
5100
ๆœ€็ต‚ ็š„ใซๆœฌ็‰ฉใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
00:26
Like a native English speaker.
6
26130
1830
่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
00:28
Are you ready?
7
28200
300
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
00:29
Well, then I'm teacher, Tiffani let's jump right in.
8
29174
4411
ใงใฏใ€็งใฏๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ ใ€‚ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใ€ใ™ใใซๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†
00:33
All right.
9
33824
301
ใ€‚
00:34
So the first English conversation that we're going to look at
10
34125
2760
ๆœ€ๅˆใซๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹
00:36
was actually a conversation I had with my good friend Chanel.
11
36885
3960
่‹ฑไผš่ฉฑใฏใ€ๅฎŸใฏ ่ฆชๅ‹ใฎใ‚ทใƒฃใƒใƒซใจใฎไผš่ฉฑใงใ—ใŸใ€‚
00:41
Now we started off the conversation like this.
12
41235
2909
ไปŠใ€็งใŸใกใฏ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชไผš่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ.
00:44
I said, Chanel, how is communication changing between people Chanel responded.
13
44565
7500
็งใฏใ‚ทใƒฃใƒใƒซใ€ไบบใ€…ใฎ้–“ใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ ๅค‰ๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจใ‚ทใƒฃใƒใƒซใฏ็ญ”ใˆใพใ—ใŸใ€‚
00:52
So first off.
14
52065
1650
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใพใšใฏใ€‚
00:54
Communication is not happening at all.
15
54480
3270
ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒๅ…จใใจใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎ่กจ็พใ‚’ๆœ€ๅˆใฏ
00:58
Now let me pause really quickly, because maybe you've never
16
58290
3510
่žใ„ใŸ ใ“ใจใŒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
01:01
heard this expression first off.
17
61800
2939
ใ€‚
01:04
Maybe it's not in one of your English books.
18
64950
2490
ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฎๆœฌใซใฏ่ผ‰ใฃใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:07
So let me explain in English.
19
67440
2160
ใงใฏใ€่‹ฑ่ชžใง่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไผš่ฉฑ
01:09
We use this a lot when we are first starting a conversation
20
69630
4140
ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€่ค‡ๆ•ฐใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—
01:13
and we have multiple ideas or.
21
73979
2391
ใพใ™ใ€‚
01:17
So really quickly, let me show you the meaning of this expression.
22
77160
3510
ๆ—ฉ้€Ÿใงใ™ ใŒใ€ใ“ใฎ่กจ็พใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:20
First off you see this meaning is used for introducing the first of a series
23
80910
6780
ๆœ€ๅˆใซใ€ใ“ใฎๆ„ๅ‘ณใฏ ใ€
01:27
of things that you are going to say.
24
87750
3000
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไธ€้€ฃใฎไบ‹ๆŸ„ใฎๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:31
So my friend Chanel, after I asked her a question, she said, oh, TIF, first off,
25
91050
6870
ๅ‹ไบบใฎ ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใซ่ณชๅ•ใ—ใŸใจใ“ใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏ
01:38
Hey, I'm about to tell you my main point.
26
98039
3121
ใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:41
This is the first in a series of things that I'd like to see.
27
101340
3360
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ็งใŒ่ฆ‹ใŸใ„ใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใฎๆœ€ๅˆใฎไฝœๅ“ใงใ™ใ€‚
01:45
In English, we say first off, one more time after me for
28
105510
5310
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€first off ใจ่จ€ใ„ใ€ๆœ€ๅˆ ใซ็™บ้Ÿณใฎ็ทด็ฟ’ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€me after me ใฎๅพŒใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„
01:50
pronunciation practice first off.
29
110820
2850
ใพใ™ใ€‚
01:54
Excellent.
30
114840
570
ๅ„ช็ง€ใชใ€‚
01:55
All right, now let's look at this example sentence.
31
115440
2220
ใงใฏใ€ใ“ใฎไพ‹ๆ–‡ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:57
Here we go.
32
117660
540
ใฉใ†ใžใ€‚
01:58
First off.
33
118650
1080
ๆœ€ๅˆใซใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎไฝœๅ“
01:59
I want to tell you how much I like your work.
34
119910
3900
ใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๅฅฝใใ‹ใ‚’ไผใˆใŸใ„ ใ€‚
02:04
Make sense.
35
124380
840
ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ€‚
02:05
Hey, the first one.
36
125370
1230
ใญใˆใ€ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ€‚
02:07
First, Hey, to start, I'd like to say.dot dot.
37
127320
4259
ใพใšใฏใ˜ใ‚ใซใ€ ใƒ‰ใƒƒใƒˆใƒ‰ใƒƒใƒˆใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:11
So in English conversations, we use this very often.
38
131820
4200
ใใฎใŸใ‚ใ€่‹ฑไผš่ฉฑใง ใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ้ ป็นใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
02:16
My friend said first off, and then she continued her statement.
39
136079
5791
็งใฎๅ‹ไบบใฏๆœ€ๅˆใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏๅฝผๅฅณใฎๅฃฐๆ˜Žใ‚’็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
02:21
So again, we have first off in our conversation.
40
141900
3990
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏไผš่ฉฑใฎๆœ€ๅˆใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
02:26
Now our conversation continued, I listening to Chanel responded, right.
41
146190
5460
็งใŸใกใฎไผš่ฉฑใฏ็ถšใใ€ ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใฎ่ฟ”ไบ‹ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:31
But I want to give you this tip really quick.
42
151650
1709
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ ใ“ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆ—ฉใไผใˆใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
02:34
You see, she started off by saying first off and it let me know that
43
154184
3780
ใปใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏๆœ€ๅˆใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ ใฆใ€
02:37
even though she had other points, this was her strongest point or opinion.
44
157994
4650
ใใ‚ŒใฏๅฝผๅฅณใŒไป–ใฎใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œ ใŒๅฝผๅฅณใฎๆœ€ใ‚‚ๅผทใ„ใƒใ‚คใƒณใƒˆใพใŸใฏๆ„่ฆ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใพใ—ใŸ.
02:43
When you put emphasis on a specific point, it lets the other person know
45
163185
6600
็‰นๅฎšใฎ ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’ๅผท่ชฟใ™ใ‚‹ใจใ€็›ธๆ‰‹ใฏ
02:49
that they need to listen more intense.
46
169785
3449
ใ‚‚ใฃใจ็†ฑๅฟƒใซ่žใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:54
This shows that you have thought about your response and it
47
174165
3960
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ ่‡ชๅˆ†ใฎๅๅฟœใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใŸใ“ใจใ‚’
02:58
reveals your English fluency.
48
178125
2730
็คบใ—ใ€่‹ฑ่ชžใŒๆตๆšขใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:01
So again, this is why this expression is so important.
49
181095
4620
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ“ใฎ ่กจ็พใŒ้žๅธธใซ้‡่ฆใช็†็”ฑใงใ™ใ€‚
03:05
When you let someone know, Hey, I have quite a few ideas in my head,
50
185895
4440
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ใจใใ€ใญใˆใ€ ็งใฏ้ ญใฎไธญใซใ‹ใชใ‚Šใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
03:10
but this first one it's important.
51
190335
3210
ใŒใ€ใ“ใฎๆœ€ๅˆใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏ้‡่ฆใงใ™.
03:13
They are ready to listen to you even more.
52
193905
3180
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่žใๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:17
So we continued our conversation and I said, At all now look again at what
53
197325
6585
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏไผš่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ ็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„
03:23
Chanel said, she said, so first off communication is not happening at all.
54
203910
6480
ใ€ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใฎใงใ€ๆœ€ๅˆใฎ ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏใพใฃใŸใ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
03:30
This is her opinion.
55
210390
1020
ใ“ใ‚ŒใŒๅฝผๅฅณใฎๆ„่ฆ‹ใงใ™ใ€‚
03:32
And I asked her a question.
56
212010
1440
ใใ—ใฆ็งใฏๅฝผๅฅณใซ่ณชๅ•ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:33
I said at all, now this is what happens when you're having a conversation.
57
213450
5730
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ไปŠใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
03:39
You know, sometimes you don't want to ask someone to repeat themselves, right?
58
219180
4800
่ชฐใ‹ใซๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:44
You feel a little shy, a little embarrassed because you're in English.
59
224130
3300
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใงใ€ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
03:48
But look during this conversation, I'm a native English speaker.
60
228375
4170
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎไผš่ฉฑใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ็งใฏ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚
03:52
My friend is a native English speaker, and I asked her to clarify at all.
61
232575
6420
็งใฎๅ‹ไบบใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจใ—ใฆ ใŠใ‚Šใ€็งใฏๅฝผๅฅณใซๆ˜Ž็ขบใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใฟใพใ—ใŸใ€‚
03:59
So in English, when we do this during the conversation, when we
62
239984
3720
่‹ฑ่ชžใง ใฏใ€ไผš่ฉฑไธญใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจใใ€
04:03
repeat what someone has just said, it means that it's almost unbelievable.
63
243704
7621
่ชฐใ‹ใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใจใใ€ใใ‚Œ ใฏใปใจใ‚“ใฉไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
04:11
For example, let's say you and me, that's right.
64
251625
2609
ใŸใจใˆใฐใ€ ใ‚ใชใŸใจ็งใŒใใ†ใ ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:14
You and me, we are going to go out to eat, right?
65
254265
3300
ใ‚ใชใŸใจ็งใ€ ใ”้ฃฏ้ฃŸในใซ่กŒใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
04:17
And I say, Hey, what do you want to eat?
66
257865
2820
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:20
And you say, Hmm, teacher, Tiffani, I really love Indian food.
67
260954
4351
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€ ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใ€็งใฏใ‚คใƒณใƒ‰ๆ–™็†ใŒๅคงๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:25
And I say, Indian food.
68
265335
2280
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚คใƒณใƒ‰ๆ–™็†ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:28
Now I asked you a question, I repeated what you said, because
69
268520
4020
ไปŠใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใปใจใ‚“ใฉไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ ใฃใŸ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸ
04:32
it was almost unbelievable.
70
272540
1620
ใ€‚
04:34
Why, as you know, Indian food is my favorite food.
71
274280
3210
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚คใƒณใƒ‰ ๆ–™็†ใฏ็งใฎๅฅฝใใช้ฃŸใน็‰ฉใงใ™ใ€‚
04:37
So now I'm shocked that you also like Indian food.
72
277610
3510
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ‚คใƒณใƒ‰ๆ–™็†ใ‚‚ๅฅฝใใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
04:41
So again, you can do the same thing during an English conversation.
73
281420
4200
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€่‹ฑไผš่ฉฑไธญใซๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
04:45
Don't be shy to ask someone to repeat themselves.
74
285650
3600
ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใšใซ่ชฐใ‹ ใซๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:49
And if they say something that is shocking or almost unbelieving, All
75
289520
5290
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ ่กๆ’ƒ็š„ใพใŸใฏใปใจใ‚“ใฉไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใ€
04:54
you have to do is repeat what they said with a question mark, like I did here.
76
294810
5790
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏ ใ€็งใŒใ“ใ“ใงใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็–‘ๅ•็ฌฆใ‚’ไป˜ใ‘ใฆ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™.
05:00
So after I said at all Chanel responded, Nope.
77
300960
4320
ใใ‚Œใงใ€ ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใŒ็ญ”ใˆใŸใจ่จ€ใฃใŸๅพŒใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
05:05
In my opinion, it really doesn't happen.
78
305670
3330
็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:09
She doesn't think communication really happens well between people nowadays.
79
309000
5670
ๅฝผๅฅณใฏ ใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€ไบบใ€…ใฎ้–“ใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:15
Then I said, wow, can you dive into that idea a little bit?
80
315270
5950
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏใ€ใ†ใ‚ใƒผใ€ ใใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใซๅฐ‘ใ—้ฃ›ใณ่พผใ‚“ใงใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:22
Now, maybe this is an expression you haven't heard before.
81
322215
2910
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ่žใ„ใŸใ“ใจใฎใชใ„่กจ็พใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:25
Dive into, I'm basically asking Chanel to give me some more details to explain her
82
325455
7260
ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆใ€็งใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ‚ทใƒฃใƒใƒซใซ ใ€ๅฝผๅฅณใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚„ๆ„่ฆ‹ใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฉณ็ดฐใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใงใ„
05:32
idea or her opinion a little bit more.
83
332715
3180
ใพใ™.
05:36
And let me give you this tip, why I asked her right.
84
336104
3331
ใใ—ใฆใ€็ง ใŒๅฝผๅฅณใซๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅฐ‹ใญใŸ็†็”ฑใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:39
Dive into your point a little bit more.
85
339615
2250
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‡ชๅˆ†ใฎไธปๅผตใ‚’ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:42
This let Chanel know that I was curious about what she did.
86
342284
4531
ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใฏใ€็ง ใŒๅฝผๅฅณใฎ่กŒๅ‹•ใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
05:47
Remember that English fluency is not just about speaking.
87
347670
4320
่‹ฑ่ชžๅŠ› ใฏ่ฉฑใ™ใ“ใจใ ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆตๆšขใซ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซ
05:52
Listening is also an important skill to master in order to
88
352530
5670
ใฏใ€ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚‚้‡่ฆใช ใ‚นใ‚ญใƒซ
05:58
be a fluent English speaker.
89
358200
2310
ใงใ™ใ€‚
06:00
So when there is something that catches your attention,
90
360720
4380
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ๆฐ—ใซใชใ‚‹ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
06:05
ask the person to explain it.
91
365490
2580
ใใฎไบบใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:09
It's totally okay.
92
369000
1950
ๅ…จ็„ถๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
06:11
To ask the person to explain a little bit more.
93
371130
4020
็›ธๆ‰‹ใซใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ชฌๆ˜Žใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
06:15
You want to understand their point.
94
375330
2190
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎไธปๅผตใ‚’็†่งฃใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
06:17
All right.
95
377610
420
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
06:18
So I said, Hm, can you dive into that a little bit more?
96
378030
5189
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ ใ‹๏ผŸ
06:23
So that's exactly what she did.
97
383580
2579
ใใ‚ŒใŒใพใ•ใซๅฝผๅฅณใŒใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:26
She dove into it and Chanel said, You know, TIFF, usually we don't have time.
98
386340
5655
ๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใ€ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใฏ่จ€ใฃใŸ ใ€ใปใ‚‰ใ€TIFFใ€้€šๅธธใฏๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
06:31
So we just ask people to text us the information we say, email me
99
391995
5880
ใใฎใŸใ‚ ใ€ใŸใจใˆใฐใ€็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใง้€ไฟกใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใƒกใƒผใƒซใงๆƒ…ๅ ฑใ‚’้€ไฟกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€
06:37
the information, or I'll see it online somewhere, for example.
100
397875
4650
ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงใฉใ“ใ‹ใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:42
Oh, Tiffani went to Korea.
101
402645
2130
ใ‚ใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใŒ้Ÿ“ๅ›ฝใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
06:45
I found that out on Facebook.
102
405195
2310
ใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚นใƒ–ใƒƒใ‚ฏใง็Ÿฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:47
We didn't talk about you going to Korea.
103
407685
2070
ใ‚ใชใŸใŒ้Ÿ“ๅ›ฝใซ่กŒใใ“ใจใซใคใ„ใฆใฏ่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:49
So yes, I have definitely seen the shift in the way we communicate.
104
409965
5129
ใใ†ใงใ™ใ€็งใŸใกใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๆ–นๆณ•ใฎๅค‰ๅŒ–ใ‚’็ขบๅฎŸใซ่ฆ‹ใฆใ ใพใ—ใŸใ€‚
06:55
There's not as much actual back and forth face to face conversation.
105
415830
5099
ๅฎŸ้š›ใซ ้ก”ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ™ใ‚‹ไผš่ฉฑใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:01
Now I want to show you something before I explain those expressions.
106
421349
4200
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่กจ็พใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใ„ใใคใ‹ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใŒๅฟœ็ญ”ใ—
07:05
Did you notice what happened when Chanel responded?
107
425729
4021
ใŸใจใใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‹ใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ ใ‹?
07:09
Remember in our previous lesson, if you haven't watched it, watch
108
429940
2960
ๅ‰ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใพใ ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏ
07:12
the previous YouTube lesson.
109
432900
1440
ใ€ๅ‰ใฎ YouTube ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใฎๅๅฟœ
07:14
I taught the three, the simple rule of threes in Chanel's response.
110
434340
5250
ใงใ€ๅ˜็ด”ใช 3 ใฎใƒซใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ 3 ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ—ใŸ ใ€‚
07:19
She naturally started to give a real life example.
111
439619
4500
ๅฝผๅฅณใฏ่‡ช็„ถใซ ๅฎŸไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
07:24
This is why looking at real English conversations will help you
112
444945
4140
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ๅฎŸ้š›ใฎ ่‹ฑไผš่ฉฑใ‚’่ฆ‹ใ‚‹
07:29
speak English with more fluency.
113
449085
2310
ใจใ€ใ‚ˆใ‚Šๆตๆšขใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใค็†็”ฑใงใ™ใ€‚
07:31
Look at how she responded.
114
451635
1350
ๅฝผๅฅณใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅๅฟœใ—ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:33
Chanel immediately said we email information.
115
453135
3840
ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใฏใ™ใใซ ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใƒกใƒผใƒซใง้€ไฟกใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:36
We text people and sometimes we see things online, three examples, and then
116
456975
5640
็งใŸใกใฏไบบใ€…ใซใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ ้€ไฟกใ—ใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.3ใคใฎไพ‹ใงใ€
07:42
she immediately went into a situation.
117
462615
2250
ๅฝผๅฅณใฏใ™ใใซ็Šถๆณใซ้™ฅใ‚Šใพใ—ใŸ.
07:45
Tiffani went to Korea.
118
465185
1360
ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผใฏ้Ÿ“ๅ›ฝใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
07:46
I saw that on Facebook.
119
466605
1050
Facebookใง่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
07:48
That was a real example.
120
468465
1410
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใฎไพ‹ใงใ—ใŸใ€‚
07:49
So again, with English fluency, you have to add things from real life.
121
469875
4830
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๆตๆšขใช่‹ฑ่ชžใง ใ€ๅฎŸ็”Ÿๆดปใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:54
And that's exactly what happened in this real English conversation.
122
474735
4679
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใพใ•ใซ ใ“ใฎๅฎŸ้š›ใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใง่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:59
Now, there were a few things that Chanel said at the end
123
479835
2880
ใ•ใฆใ€ ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใŒๆœ€ๅพŒใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ„ใใคใ‹
08:02
that I want to explain to you.
124
482715
1710
่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:04
You see, at the end, she said, shift and back and forth.
125
484695
4200
ใปใ‚‰ใ€ๆœ€ๅพŒใซใ€ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ ใ‚ทใƒ•ใƒˆใ—ใฆๅ‰ๅพŒใซใ€‚
08:09
So, let me explain to you what these two expressions actually mean.
126
489535
4710
ใงใฏใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฎ่กจ็พใŒๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:14
We already had first off, I explained that one to you.
127
494455
3120
็งใŸใกใฏใ™ใงใซๆœ€ๅˆใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€็ง ใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸ.
08:17
Let's look at shift now shift after me, pronunciation shift.
128
497935
4920
ใ‚ทใƒ•ใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ‚ทใƒ•ใƒˆ ็งใฎๅพŒใซใ‚ทใƒ•ใƒˆใ€็™บ้Ÿณใ‚ทใƒ•ใƒˆใ€‚
08:23
Excellent.
129
503965
660
ๅ„ช็ง€ใชใ€‚
08:24
Last time shift.
130
504625
2280
ใƒฉใ‚นใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚ทใƒ•ใƒˆใ€‚
08:27
Very good.
131
507925
750
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
08:28
Now this just means referring to an idea and opinion or things of that nature.
132
508705
5550
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ข ใ‚„ๆ„่ฆ‹ใ€ใพใŸใฏใใฎๆ€ง่ณชใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅ‚็…งใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:34
It means to change.
133
514465
2460
ๅค‰ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
08:37
There was a shift.
134
517255
1170
ใ‚ทใƒ•ใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:39
In the opinion, there was a shift in something.
135
519299
3481
ๆ„่ฆ‹ใง ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซๅค‰ๅŒ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:42
So we say a change, but she used the word shift.
136
522780
4440
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅค‰ๅŒ–ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ๅฝผๅฅณใฏใ‚ทใƒ•ใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:47
Now I want to show you an example sentence using this word.
137
527490
3330
ใงใฏใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใŸไพ‹ๆ–‡ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:50
Here we go.
138
530820
630
ใฉใ†ใžใ€‚
08:52
Society's attitudes toward women have shifted enormously over the last century.
139
532140
9570
ๅฅณๆ€งใซๅฏพใ™ใ‚‹็คพไผšใฎๆ…‹ๅบฆ ใฏใ€ใ“ใฎ 1 ไธ–็ด€ใงๅคงใใๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:02
I'm going to say it one more time.
140
542220
1140
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:03
Society's attitudes toward women.
141
543810
2879
ๅฅณๆ€งใซๅฏพใ™ใ‚‹็คพไผšใฎๆ…‹ๅบฆใ€‚
09:07
Have shifted enormously over the last century, I could change the
142
547470
6510
้ŽๅŽป 1 ไธ–็ด€ใงๅคงใใๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ทใƒ•ใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๅค‰ใˆใฆใ€ๅค‰ๅŒ–ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
09:13
word shifted and put the word change.
143
553980
2850
ใ€‚
09:17
Women have changed enormously over the last century.
144
557460
4380
ๅฅณๆ€งใฏ ใ“ใฎ 1 ไธ–็ด€ใงๅคงใใๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ๅค‰ๅŒ–
09:21
So you see similar meaning to the word change, but it's another very useful word
145
561840
5790
ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใจไผผใŸใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใงใ™
09:27
to use in a real English conversation.
146
567630
2430
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใฎ่‹ฑไผš่ฉฑใงไฝฟใ†ใจ้žๅธธใซไพฟๅˆฉใช่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
09:30
Now another thing that she said that was also very useful, she said
147
570900
4830
ๅฝผๅฅณใŒ่จ€ใฃใŸๅˆฅใฎใ“ใจ ใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅฝนใซ็ซ‹ใก
09:35
back and forth, back and forth.
148
575970
2849
ใพใ—ใŸใ€‚
09:38
Now, remember I've taught you.
149
578850
2490
ใ•ใฆใ€็งใŒๆ•™ใˆใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไผš่ฉฑใซใคใ„ใฆใฏ
09:41
I taught you in a previous lesson about the conversation.
150
581460
3420
ๅ‰ๅ›žใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงๆ•™ใˆใพใ—ใŸ ใ€‚
09:45
English conversations are kind of like a tennis match.
151
585000
2880
่‹ฑไผš่ฉฑใฏ ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใฎ่ฉฆๅˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:48
I hit the ball to you.
152
588210
1290
็งใฏใ‚ใชใŸใซใƒœใƒผใƒซใ‚’ๆ‰“ใกใพใ—ใŸใ€‚
09:49
You receive it, you send it back.
153
589680
1650
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้€ใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚
09:51
We go back and forth back.
154
591360
1870
็งใŸใกใฏ่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
09:54
That represents two fluent English speakers.
155
594165
3210
ใ“ใ‚Œใฏ 2 ไบบใฎ ๆตๆšขใช่‹ฑ่ชž่ฉฑ่€…ใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:57
So back and forth, it's actually an argument or discussion in
156
597525
4950
ใคใพใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ ใ€
10:02
which two or more people alternate in sharing their perspectives.
157
602475
5220
2 ไบบไปฅไธŠใฎไบบใŒไบคไบ’ ใซๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹่ญฐ่ซ–ใพใŸใฏใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ซใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
10:07
I said, Chanel, what do you think?
158
607935
2070
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ๆ€ใ†๏ผŸ
10:10
She gave me her opinion.
159
610215
1260
ๅฝผๅฅณใฏ็งใซๆ„่ฆ‹ใ‚’่ฟฐในใŸใ€‚
10:11
I said, wow, can you dive into that a little bit deeper?
160
611475
3000
็งใฏใ€ใ†ใ‚ใƒผ ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆทฑใๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:14
We went back and forth.
161
614715
1530
็งใŸใกใฏ่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:16
This is back and forth.
162
616485
1590
ใ“ใ‚Œใฏ่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
10:18
And it happens all the time in English conversation.
163
618105
2580
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่‹ฑไผš่ฉฑใงๅธธใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
10:21
Now, let me show you an example sentence that you can use this expression in there,
164
621585
5940
ใงใฏใ€ ใ“ใฎ่กจ็พใŒไฝฟใˆใ‚‹ไพ‹ๆ–‡
10:27
having a real back and forth up there.
165
627525
2970
ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:30
Can you hear them yelling once again, they're having a
166
630825
4140
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅซใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆ
10:34
real back and forth up there.
167
634965
2280
ใพใ™ใ‹ใ€‚
10:37
Can you hear them yelling again?
168
637485
2280
ๅฝผใ‚‰ใŒใพใŸๅซใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:39
I'm just saying, Hey, they're upstairs having a heated discussion or an
169
639765
4200
็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใญใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ2้šŽ ใง็™ฝ็†ฑใ—ใŸ่ญฐ่ซ–ใ‚„
10:43
argument they're going back and forth.
170
643995
2400
่ญฐ่ซ–ใ‚’่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹.
10:47
Kind of makes sense, right?
171
647175
1170
ใกใ‚‡ใฃใจ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
10:48
Again, think about tenants.
172
648345
1530
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใƒ†ใƒŠใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:50
Now.
173
650115
270
10:50
This is something that you must practice in order to be more fluent in it.
174
650385
4650
ไปŠใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏ ใ€ใ‚ˆใ‚Šๆตๆšขใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ทด็ฟ’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:55
And this brings us to our sponsor for today.
175
655785
3330
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ ไปŠๆ—ฅใฎใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใซใคใชใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:59
You all know how much I love Cambridge.
176
659235
3060
็งใŒใ‚ฑใƒณใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:02
We have worked together many times and I love Kimberly because their
177
662415
3960
็งใŸใกใฏไฝ•ๅบฆใ‚‚ไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใใพใ—ใŸใŒ ใ€็งใฏใ‚ญใƒณใƒใƒชใƒผใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ
11:06
main job, their main desire is to help you, the English learner,
178
666375
4830
ไธปใชไป•ไบ‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎไธปใชๆœ›ใฟใฏ ใ€่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใงใ‚ใ‚‹
11:11
master your English skills.
179
671355
2580
ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใฎใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’็ฟ’ๅพ—ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
11:13
They want you to speak English like a native English speaker.
180
673935
3000
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
11:17
So Kimberly is offering you that's right.
181
677655
3150
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒณใƒใƒชใƒผใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:20
You a free 10 minute lesson.
182
680805
2370
10ๅˆ†้–“ใฎ็„กๆ–™ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ™ใ€‚
11:23
You need to practice this back and forth so that you can have a really
183
683355
4350
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใŸใ‚Šๆฅ ใŸใ‚Šใ—ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซ
11:27
good English conversation and they want to give you a free 10 minute lesson,
184
687705
4140
ไธŠๆ‰‹ใช่‹ฑไผš่ฉฑใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏใ‚ใชใŸใซ10ๅˆ†้–“ใฎ็„กๆ–™ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆไพ›ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„
11:32
or if you really want to practice and really be serious, you can get 40%
185
692265
5220
ใพใ™.
11:37
off of any of their 12 month plans.
186
697485
3180
12ใ‹ๆœˆใฎ่จˆ็”ปใฎ
11:40
Now, the amazing, the amazing thing about Kimberly is all of your lessons.
187
700814
4711
ใ•ใฆใ€ใ‚ญใƒณใƒใƒชใƒผใฎ้ฉšใในใ ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใ™ในใฆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ™ใ€‚
11:45
When you study with.
188
705525
820
ไธ€็ท’ใซๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ใจใใ€‚
11:47
They are recorded.
189
707355
1500
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ่จ˜้Œฒใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:49
Their tutors are available 24 7.
190
709185
3120
ๅฝผใ‚‰ใฎๅฎถๅบญๆ•™ๅธซใฏ 24 ๆ™‚้–“ๅนดไธญ็„กไผ‘ใงๅˆฉ็”จใงใใพใ™ใ€‚
11:52
So it doesn't matter where you live after you watch my lessons, you can go with your
191
712305
5639
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใŸๅพŒใฏใ€ใฉใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ‚‚ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ๅฎถๅบญๆ•™ๅธซใจไธ€็ท’ใซใ„ใคใงใ‚‚็ทด็ฟ’ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ€
11:57
tutor and practice any time of the day and they offer one-on-one private lessons.
192
717944
6901
1 ๅฏพ 1 ใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:04
Now there are tutors.
193
724964
1081
ไปŠใ€ๅฎถๅบญๆ•™ๅธซใŒใ„ใพใ™ใ€‚
12:06
This is amazing.
194
726944
901
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:08
They don't just have tutors in America.
195
728115
1860
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซๅฎถๅบญๆ•™ๅธซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:10
They have tutors in America, the UK, Canada, Australia, and you can study.
196
730005
5230
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ€ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใซๅฎถๅบญๆ•™ๅธซใŒใ„ใฆใ€ ๅ‹‰ๅผทใงใใพใ™ใ€‚
12:15
Whichever tutor you desire.
197
735930
1950
ใ”ๅธŒๆœ›ใฎๅฎถๅบญๆ•™ๅธซใงใ™ใ€‚
12:17
Now the link is in the description again, Kimberly, thank you so much
198
737940
3660
ใƒชใƒณใ‚ฏใŒ ๅ†ใณ่ชฌๆ˜Žใซ่ฟฝๅŠ ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚Kimberly ใ•ใ‚“ใ€่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’็ฟ’ๅพ—ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†
12:21
for sponsoring this video for working together so that we can help our English
199
741600
4680
ใซๅ”ๅŠ›ใ—ใฆใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅพŒๆดใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
12:26
learners master the English language.
200
746310
2310
ใ€‚
12:28
So again, everyone hit the link in the description, get your free
201
748620
3660
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€่ชฐใ‚‚ใŒ่ชฌๆ˜Žใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏ ใ—ใฆใ€
12:32
10 minute lesson so that you can practice what I am teaching you.
202
752280
3960
10 ๅˆ†้–“ใฎ็„กๆ–™ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ€ ็งใŒๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฎŸ่ทตใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:36
Thank you so much, Katie.
203
756450
960
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ฑใ‚คใƒ†ใ‚ฃใ€‚
12:38
All right, guys.
204
758085
570
12:38
So again, I want you to practice this back and forth so that you
205
758655
3750
ใ‚ˆใ—ใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—็ทด็ฟ’ ใ—ใฆใ€
12:42
can master it and speak English like a native English speaker.
206
762405
3390
ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ—ใ€ ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:46
Now let's go to the next conversation again.
207
766125
3900
ใงใฏใ€ใพใŸ ๆฌกใฎไผš่ฉฑใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:50
This conversation, same topic, my friend Chanel, and I were talking
208
770025
4440
ใ“ใฎไผš่ฉฑใ€ๅŒใ˜ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ€ ๅ‹ไบบใฎใ‚ทใƒฃใƒใƒซใจ็งใฏ
12:54
about communication and I'm breaking it down so that you can see.
209
774465
3540
ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:58
Just how native English speakers have real conversations.
210
778770
4290
่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผ ใŒใƒชใ‚ขใƒซใชไผš่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๆง˜ๅญใ€‚
13:03
So our dialogue continued conversation.
211
783210
3240
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฎๅฏพ่ฉฑใฏไผš่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
13:06
Number two.
212
786510
1290
ไบŒ็•ชใ€‚
13:08
Now this time I also started the conversation and I asked her,
213
788310
4110
ไปŠๅบฆใฏ็งใ‚‚ไผš่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ€ ๅฝผๅฅณใซๅฐ‹ใญใพใ—
13:12
I said, Chanel, what are your thoughts on talking to strangers?
214
792810
4020
ใŸใ€‚ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใ€ ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
13:17
Now just very quickly to make sure you know, what a stranger is.
215
797480
3990
ใ“ใ“ใง ใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
13:21
A stranger is someone you don't know someone on the street.
216
801470
3510
่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจใฏ ใ€่ทฏไธŠใง็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใงใ™ใ€‚
13:25
Someone you've never met before we say stranger in English.
217
805130
3360
่‹ฑ่ชžใงใ‚นใƒˆใƒฌใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใจ่จ€ใ†ๅ‰ใซไผšใฃใŸใ“ใจใฎใชใ„ไบบใ€‚
13:28
So I asked her, what are your thoughts on talking to strangers?
218
808790
4409
ใใ‚Œใง็งใฏๅฝผๅฅณใซๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€ ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
13:33
She never responded.
219
813620
959
ๅฝผๅฅณใฏๆฑบใ—ใฆๅฟœ็ญ”ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:34
So I don't really think it's good to talk to strangers.
220
814610
3959
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจ่ฉฑใ™ใฎใฏ่‰ฏใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:38
That's her opinion.
221
818660
1050
ใใ‚ŒใŒๅฝผๅฅณใฎๆ„่ฆ‹ใงใ™ใ€‚
13:40
Now I know some of the older people like those in their late
222
820280
3690
ไปŠ ใงใฏใ€
13:43
sixties or early seventies.
223
823970
1560
60 ไปฃๅพŒๅŠใ‚„ 70 ไปฃๅ‰ๅŠใฎใ‚ˆใ†ใช้ซ˜้ฝข่€…ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
13:46
They will talk to any and everybody she's giving an example.
224
826245
4440
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ๅฝผๅฅณใŒไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
13:51
It doesn't matter what you're doing.
225
831075
1770
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:52
You could be smoking on the side of the street.
226
832995
2280
้“็ซฏใงใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
13:55
They'll stop you and talk to you.
227
835305
2250
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆญขใ‚ใฆใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
13:57
What just happened?
228
837885
1830
ไปŠไฝ•ใŒใ‚ใฃใŸใฎ๏ผŸ
14:00
Remember I taught you last week in a natural English conversation.
229
840415
4310
ๅ…ˆ้€ฑใ€่‡ช็„ถใช่‹ฑไผš่ฉฑใงๆ•™ใˆใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
14:04
When you're giving a fluent English response, you must either give
230
844815
3780
ๆตๆšขใช่‹ฑ่ชžใง ๅฟœ็ญ”ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
14:08
details, reasons or examples.
231
848655
2190
่ฉณ็ดฐใ€็†็”ฑใ€ใพใŸใฏไพ‹ใ‚’็คบใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:10
And Chanel naturally went right into.
232
850905
3140
ใใ—ใฆใ€ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใฏๅฝ“็„ถใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใพใ—ใŸใ€‚
14:14
An example.
233
854819
780
ไพ‹ใ€‚
14:15
She said, yeah, I don't think it's okay to talk to strangers.
234
855750
3209
ๅฝผๅฅณใฏใ€ใˆใˆใ€ ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจ่ฉฑใ™ใฎใฏใ‚ˆใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
14:18
However, people in their sixties and seventies they'll talk to anybody.
235
858959
4740
ใ—ใ‹ใ—ใ€60ไปฃใ€ 70ไปฃใฎไบบใฏ่ชฐใซใงใ‚‚่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
14:23
She talks about half your smoking on the street.
236
863969
1980
ๅฝผๅฅณ ใฏ่ทฏไธŠใงใฎๅ–ซ็…™ใฎๅŠๅˆ†ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
14:25
They'll stop you and talk to you.
237
865949
1380
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆญขใ‚ใฆใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
14:27
Think you can visualize what she's saying again, supporting her opinion.
238
867780
4949
ๅฝผๅฅณใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆ”ฏๆŒใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ–่ฆšๅŒ–ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:32
Right?
239
872760
510
ๅณ๏ผŸ
14:33
So again, how did I respond to her idea?
240
873479
3750
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฏๅฝผๅฅณใฎ่€ƒใˆใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฟœใˆใพใ—ใŸใ‹?
14:37
Now?
241
877469
181
14:37
You notice though really quickly she said any and everybody, I
242
877650
5069
ไปŠ๏ผŸ
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผๅฅณใŒๆœฌๅฝ“ใซใ™ใ ใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€็ง
14:42
want to explain that to you.
243
882719
1140
ใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
14:45
This is something you won't see in an English book and the, and everybody,
244
885194
4441
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใฎๆœฌใงใฏ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€
14:49
but it's something that native English speakers use when we're having natural
245
889635
4290
่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ่‡ช็„ถใงใƒชใ‚ขใƒซใช่‹ฑไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
14:53
and real English conversations.
246
893925
2370
.
14:56
So in the end, everybody here.
247
896474
2071
ใใ‚Œใงใฏๆœ€ๅพŒใซใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
14:59
This is kind of a slang term or informal expression.
248
899805
3900
ใ“ใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎ ไฟ—่ชžใพใŸใฏ้žๅ…ฌๅผใฎ่กจ็พใงใ™ใ€‚
15:03
And it emphasizes that all types of people are included.
249
903945
4590
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไบบใ€…ใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:08
Not excluding anyone.
250
908715
1680
่ชฐใ‚‚้™คๅค–ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:10
Hey, any, and everybody can come here.
251
910515
2640
ใญใˆใ€ใฟใ‚“ใชใ“ใ“ใซๆฅใฆใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
15:13
For example, any and everyone.
252
913275
1860
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใ‚Šใจใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ไบบใ€‚
15:15
Can study using my English lessons.
253
915680
2429
็งใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝฟใฃใฆๅ‹‰ๅผทใงใใพใ™ใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ
15:18
I hope you guys love them right in the end, everybody.
254
918170
3240
ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
15:21
And stay till the end for story time, because I'm going to tell you about
255
921410
5010
ๆœ€ๅพŒใพใงใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใฎๆ™‚้–“ใซใจใฉใพใฃ ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:26
one of my friends and how any, and everybody connects to my friends.
256
926420
5069
็งใฎๅ‹ไบบใฎ 1 ไบบใจใใฎๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚่ชฐใ‚‚ใŒ็งใฎๅ‹ไบบใจ ใคใชใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:31
So stay tuned.
257
931489
691
ใŠๆฅฝใ—ใฟใซใ€‚
15:32
All right.
258
932180
480
15:32
So let me show you an example sentence.
259
932959
2400
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:35
Here we go.
260
935359
600
ใฉใ†ใžใ€‚
15:36
My friend talks to any and everybody, this is a true statement.
261
936500
5819
็งใฎๅ‹ไบบใฏ ่ชฐใจใงใ‚‚่ฉฑใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใ™ใ€‚
15:42
I have a friend that we'll talk to in me and.
262
942349
2520
็ง ใซใฏ็งใŸใกใจ่ฉฑใ™ๅ‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
15:45
Means she will talk to anyone.
263
945885
2670
ๅฝผๅฅณใฏ่ชฐใจใงใ‚‚่ฉฑใ™ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
15:48
All right.
264
948645
360
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
15:49
So in English, after me, we say in the end, everybody.
265
949005
3990
ใ ใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžใงใฏใ€็งใฎๅพŒ ใซใ€ๆœ€ๅพŒใซใฟใ‚“ใชใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:54
Excellent.
266
954795
600
ๅ„ช็ง€ใชใ€‚
15:55
Last time.
267
955395
809
ๅ‰ๅ›žใ€‚
15:56
Any end, everybody.
268
956564
1621
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ๆœ€ๅพŒใพใงใ€‚
15:59
Good job.
269
959114
750
15:59
Good job.
270
959895
719
ใ‚ˆใใงใใŸใ€‚
ใ‚ˆใใงใใŸใ€‚
16:00
All right.
271
960915
360
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
16:01
So let's keep going with the conversation again.
272
961275
2789
ใจใ„ใ†ใ“ใจใง ใ€ใพใŸ่ฉฑใ‚’้€ฒใ‚ใพใ™ใ€‚
16:04
Chanel told me that, Hey, you know, older people will talk to any and everybody.
273
964245
5430
ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใฏ็งใซใ€ๅนด้…ใฎ ไบบใฏ่ชฐใจใงใ‚‚่ฉฑใ™ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:10
So how did I respond?
274
970035
1710
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็ญ”ใˆใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
16:12
Well before, excuse me, let me give you this English tip real quick.
275
972900
2970
ใใฎๅ‰ใซใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ใ™ใใซๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:16
Notice how Chanel immediately went into a real example.
276
976319
2821
ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใŒใ™ใ ใซๅฎŸ้š›ใฎไพ‹ใซๅ…ฅใฃใŸใ“ใจใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:19
I mentioned that this is something again, that happens in
277
979140
2699
ใ“ใ‚Œใ‚‚่‡ช็„ถใช่‹ฑไผš่ฉฑ ใง่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
16:21
natural English conversations.
278
981839
1711
ใ€‚
16:23
You make your point and then immediately support it with either
279
983550
3299
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไธปๅผตใ‚’ไธปๅผตใ—ใ€ ใ™ใใซ
16:26
an example, reason or detail.
280
986849
2100
ไพ‹ใ€็†็”ฑใ€ใพใŸใฏ่ฉณ็ดฐใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใงใใ‚Œใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ™.
16:28
I just wanted to emphasize that 0.1 more time.
281
988979
3661
ๅผท่ชฟใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏ ใ€ใ‚ใจ 0.1 ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
16:33
All right, here we go guys.
282
993089
1021
ใ‚ˆใ—ใ€ใ•ใ‚ใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
16:34
Come on.
283
994110
420
16:34
All right, so we have this one right here.
284
994949
2341
ๆฅใฆใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ“ใซใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
16:37
How did I respond?
285
997589
1051
็งใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฟœ็ญ”ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
16:38
Wow.
286
998910
659
ใ‚ใŠใ€‚
16:39
That is so true.
287
999689
1650
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
16:42
They talked to you and you know that you have no other choice, but to answer
288
1002194
5130
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ ใ€ไป–ใซ้ธๆŠž่‚ขใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ
16:47
out of respect, what happened this time?
289
1007385
3059
ใ€ๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ—ใฆ็ญ”ใˆใ‚‹ไปฅๅค–ใซใ€ไปŠๅ›žใฏไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹?
16:51
And forth, back and forth, back and forth what Chanel said.
290
1011824
4531
ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ€‚
16:56
I understood it.
291
1016685
870
็งใฏใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:57
I agree with it all.
292
1017704
1231
็งใฏใใ‚Œใซใ™ในใฆๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
16:58
That's so true.
293
1018995
900
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
17:00
And I responded, my response was related to what she said.
294
1020074
3781
ใใ—ใฆ็งใฏ็ญ”ใˆใพใ—ใŸใ€็งใฎๅๅฟœ ใฏๅฝผๅฅณใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:04
So how did Chanel respond after I said that, then Chanel said he, yup.
295
1024214
5490
ใใ‚Œใงใ€็งใŒใใ†่จ€ใฃใŸๅพŒใ€ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅๅฟœใ—ใพใ—ใŸใ‹ ใ€‚
17:10
And that's why they do it.
296
1030065
1500
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
17:11
But to go back to your question as for me and my house or for me and my family,
297
1031805
5669
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ณชๅ•ใซๆˆปใ‚‹ใจใ€ ็งใจ็งใฎๅฎถใ€ใพใŸใฏ็งใจ็งใฎๅฎถๆ—ใซ้–ขใ—ใฆ
17:18
We do not talk to strangers because there are some crazy people in this world.
298
1038224
5250
่จ€ใˆใฐใ€ใ“ใฎไธ–็•Œใซใฏ็‹‚ใฃใŸไบบใŒใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจใฏ่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
17:24
How about you?
299
1044075
1110
ๅ›ใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
17:25
You see now she sent the ball, the tennis ball back to my court.
300
1045935
4470
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅฝผๅฅณใฏใƒœใƒผใƒซ ใ€ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใƒœใƒผใƒซใ‚’็งใฎใ‚ณใƒผใƒˆใซ้€ใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:30
She gave her opinion.
301
1050795
1500
ๅฝผๅฅณใฏๆ„่ฆ‹ใ‚’่ฟฐในใŸใ€‚
17:32
Then she summarized.
302
1052535
1320
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใฏ่ฆ็ด„ใ—ใŸใ€‚
17:33
You noticed how at the end, she said her opinion.
303
1053885
3060
ใ‚ใชใŸใฏ ๆœ€ๅพŒใซใ€ๅฝผๅฅณใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
17:36
Once again, at the beginning, she said, I don't think it's good to talk
304
1056975
3630
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆœ€ๅˆใซใ€ๅฝผๅฅณ ใฏใ€
17:40
to strangers, even though old people.
305
1060605
2120
ๅนด้…ใฎไบบใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจ่ฉฑใ™ใฎใฏ่‰ฏใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
17:43
My household, we won't do it.
306
1063665
1919
็งใฎๅฎถๆ—ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:45
So it's always good.
307
1065764
1050
ใ ใ‹ใ‚‰ใ„ใคใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
17:46
When you're giving an answer to sandwich it, your opinion
308
1066814
3181
ใ‚ใชใŸใŒ ใใ‚Œใ‚’ๆŒŸใ‚€ใ‚ˆใ†ใซ็ญ”ใˆใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹ใŒ
17:50
support, and then your opinion.
309
1070205
2220
ๆ”ฏๆŒใ•ใ‚Œใ€ๆฌกใซใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹ใงใ™ใ€‚
17:52
Again, this is something that happened naturally in this conversation.
310
1072455
3990
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ“ใฎไผš่ฉฑใง่‡ช็„ถใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:57
Then she said, TIFF, how about you?
311
1077195
3240
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€TIFFใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:00
So how did I respond after she put the ball in my court?
312
1080824
3720
ใงใฏใ€ ๅฝผๅฅณใŒ็งใฎใ‚ณใƒผใƒˆใซใƒœใƒผใƒซใ‚’็ฝฎใ„ใŸๅพŒใ€็งใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅๅฟœใ—ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
18:05
I said, okay, I see exactly where you are coming from.
313
1085354
5250
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ๆญฃ็ขบใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:10
Hold on to you.
314
1090875
629
ๅพ…ใฃใฆใฆใญใ€‚
18:12
What does that mean?
315
1092345
1199
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:13
I see exactly where you are coming from.
316
1093815
3630
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:18
Let me explain.
317
1098345
780
่ชฌๆ˜Žใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:19
Don't worry.
318
1099125
540
18:19
It's not as hard as it seems.
319
1099665
1379
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
่ฆ‹ใŸ็›ฎใปใฉ้›ฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:21
Let me explain.
320
1101044
691
่ชฌๆ˜Žใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:22
So see where you're coming from to see where someone is coming from.
321
1102095
3600
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€่ชฐใ‹ใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„.
18:25
It just means that you understand.
322
1105875
1950
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
18:28
Why that person has a particular opinion often, although you
323
1108530
5849
ใ‚ใชใŸ
18:34
do not have that opinion.
324
1114379
1711
ใฏใใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใซใ€ใชใœใใฎไบบใฏใ—ใฐใ—ใฐ็‰นๅฎšใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹.
18:36
For example, I am a vegetarian, I love food, but I don't eat meat.
325
1116120
5640
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏ่œ้ฃŸไธป็พฉ่€…ใงใ€ ้ฃŸใน็‰ฉใฏๅคงๅฅฝใใงใ™ใŒใ€่‚‰ใฏ้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:41
And I also am basically a vegan.
326
1121910
1710
ใใ—ใฆ็งใ‚‚ๅŸบๆœฌ็š„ใซใƒ“ใƒผใ‚ฌใƒณใงใ™ใ€‚
18:43
I don't eat cheese.
327
1123620
990
็งใฏใƒใƒผใ‚บใ‚’้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:44
Now.
328
1124879
211
ไปŠใ€‚
18:45
I have friends who love me.
329
1125090
2310
็งใซใฏๅคงๅฅฝใใชๅ‹้”ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
18:48
And that's okay.
330
1128090
900
18:48
So they'll tell me, Tiffani girl, this steak is amazing and they'll
331
1128990
6840
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใฎๅฅณใฎๅญใ€ ใ“ใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ญใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ
18:55
tell me all the seasonings that were put in the steak and all the flavors.
332
1135830
3630
็งใซใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ญใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚ŒใŸใ™ในใฆใฎ่ชฟๅ‘ณๆ–™ ใจใ™ในใฆใฎๅ‘ณใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™.
18:59
I don't eat meat, but I can say, Hey, Hey, I see what you're coming from.
333
1139790
4290
็งใฏ่‚‰ใ‚’้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏ ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
19:04
I know it's probably delicious.
334
1144080
1740
ๅคšๅˆ†็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใฎใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:05
It's not for me, but I can see where you're coming from.
335
1145939
2551
ใใ‚Œใฏ็งใฎใŸใ‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
19:09
I see that you have that particular opinion and I understand.
336
1149060
3990
ใ‚ใชใŸใŒใใฎใ‚ˆใ†ใช็‰นๅฎšใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ ใ‚ใ‹ใ‚Šใ€็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:13
It may not be my opinion, but I see where you're coming from.
337
1153710
3270
็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:17
Kind of makes sense.
338
1157220
840
ใกใ‚‡ใฃใจ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:18
Right.
339
1158060
450
19:18
All right.
340
1158750
300
ๅณใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
19:19
So let me show you an example sentence.
341
1159050
1650
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:20
Here we go.
342
1160700
510
ใฉใ†ใžใ€‚
19:21
Here's an example sentence.
343
1161450
1500
ใ“ใ‚ŒใŒไพ‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
19:23
I would have taken the dog to the vet, but I could see where they were coming from.
344
1163490
5910
็งใฏ็Šฌใ‚’็ฃๅŒปใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒ ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ.
19:29
So maybe somebody told us individual don't take the dog to the vet.
345
1169670
4080
ใใ‚Œใงใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใŸใกๅ€‹ไบบ ใซ็Šฌใ‚’็ฃๅŒปใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใชใจ่จ€ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:33
It's not that serious.
346
1173840
1410
ใใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:35
All you have to do is give your dog this medicine and he'll be okay.
347
1175460
3120
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ็Šฌใซใ“ใฎ่–ฌใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ ๅฝผใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™.
19:39
So I would have taken the dog, but I could see where they were coming from.
348
1179405
5220
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็Šฌใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒ ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ.
19:44
I didn't agree.
349
1184895
570
็งใฏๅŒๆ„ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
19:45
Totally.
350
1185465
600
ๅฎŒๅ…จใซใ€‚
19:46
But I could see, I could understand this is a very, very commonly
351
1186065
5580
ใงใ‚‚ใ€่‡ช็„ถใช่‹ฑไผš่ฉฑใงใ‚‚ใ€ ใ“ใ‚ŒใŒ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใซ
19:51
used English expression, even in natural English conversation.
352
1191645
4770
ไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎ่กจ็พใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็†่งฃใงใใพใ—ใŸ ใ€‚
19:56
So not just in.
353
1196415
900
ใ ใ‹ใ‚‰ใŸใ ใงใฏใชใ„
19:58
In natural English conversations.
354
1198110
2279
ใ€‚่‡ช็„ถใช่‹ฑไผš่ฉฑใงใ€‚
20:00
So once again, let's look and see what Chanel said.
355
1200479
3210
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ ใ‚ทใƒฃใƒใƒซใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:03
Excuse me, what I said.
356
1203719
1230
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ€‚
20:05
Cause I used it one more time.
357
1205070
2040
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›žไฝฟใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
20:07
Here we go.
358
1207110
629
20:07
So again, I said, okay, I see exactly where you are coming from.
359
1207979
5160
ใฉใ†ใžใ€‚
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฏ่จ€ใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
20:13
So my opinion is a bit split.
360
1213439
2371
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎๆ„่ฆ‹ใฏๅฐ‘ใ—ๅˆ†ใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:15
It means it has two sides.
361
1215810
1530
ไธก้ขใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:17
On one hand, I am aware of the fact that talking to strangers can be dangerous
362
1217520
5490
ไธ€ๆ–นใงใฏใ€็ง ใŸใกใŒ
20:23
because of the world that we live.
363
1223250
1590
ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไธ–็•ŒใฎใŸใ‚ใซใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏๅฑ้™บใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™.
20:25
But on the other hand, people are losing communication skills
364
1225815
4140
ใ—ใ‹ใ—ไธ€ๆ–นใงใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎ้€ฒๆญฉใซใ‚ˆใ‚Šไบบใ€… ใฏใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๅคฑใ„ใคใคใ‚ใ‚Š
20:30
due to improving technology.
365
1230135
2610
ใพใ™ใ€‚
20:33
Now, wait a minute.
366
1233105
960
ใงใฏใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:34
I said something on one hand.
367
1234875
2280
็‰‡ๆ‰‹ใงไฝ•ใ‹่จ€ใฃใŸใ€‚
20:37
Why did I say on one hand, whoa, stay with me.
368
1237485
4020
ใชใœ็งใฏไธ€ๆ–นใง่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹ ใ€ใŠใฃใจใ€็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:42
How many hands do you have?
369
1242015
1620
ๆ‰‹ใฏไฝ•ๆœฌใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:43
You have two hands, right?
370
1243755
1470
ไธกๆ‰‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
20:45
You have a left and a right hand.
371
1245465
2250
ใ‚ใชใŸใซใฏๅทฆๆ‰‹ใจๅณๆ‰‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:47
You may be watching it and it's flipped for you.
372
1247715
1890
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:49
But my left and my right hand, two different hands.
373
1249605
3390
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎๅทฆๆ‰‹ใจ ๅณๆ‰‹ใ€2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
20:53
So I can say on one hand, one opinion dot, dot dot, but on the other hand,
374
1253745
6300
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไธ€ๆ–นใงใฏใƒฏใƒณใ‚ชใƒ”ใƒ‹ใ‚ชใƒณ ใƒ‰ใƒƒใƒˆ ใƒ‰ใƒƒใƒˆ ใƒ‰ใƒƒใƒˆใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€ไป–ๆ–นใงใฏ
21:00
second opinion.dot dot visuals, kind of help you understand, but let me show you
375
1260105
5010
ใ‚ปใ‚ซใƒณใƒ‰ใ‚ชใƒ”ใƒ‹ใ‚ชใƒณ.ใƒ‰ใƒƒใƒˆ ใƒ‰ใƒƒใƒˆ ใƒ“ใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใฏ ็†่งฃใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใŒใ€
21:05
exactly how to understand this expression.
376
1265415
2850
ใ“ใฎ่กจ็พใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ็คบใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†.
21:08
On one hand, it's used to introduce a statement that is followed by another
377
1268445
6000
ไธ€ๆ–นใง ใฏใ€ๅˆฅใฎ
21:14
contrasting or opposite statement, which is typically introduced.
378
1274445
5310
ๅฏพ็…ง็š„ใพใŸใฏๅๅฏพใฎใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใŒ็ถšใใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จ ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธๅฐŽๅ…ฅใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
21:20
On the other hand.
379
1280565
1410
ไธ€ๆ–นใงใ€‚
21:21
So on one hand.dot dot, but on the other hand.dot dot make sense.
380
1281975
6480
ใคใพใ‚Šใ€ไธ€ๆ–นใงใฏใƒ‰ใƒƒใƒˆ ใƒ‰ใƒƒใƒˆใงใ™ใŒ ใ€ไป–ๆ–นใงใฏใƒ‰ใƒƒใƒˆ ใƒ‰ใƒƒใƒˆใŒๆ„ๅ‘ณใ‚’ใชใ—ใพใ™ใ€‚
21:28
All right.
381
1288755
180
21:28
Let me show you an example.
382
1288935
930
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ไพ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:29
Sentence really quickly.
383
1289865
1560
ๆ–‡ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ™ใใซใ€‚
21:31
Here's the example sentence right here.
384
1291425
1530
ไพ‹ๆ–‡ใฏใ“ใกใ‚‰ใงใ™ใ€‚
21:33
On one hand, I really ought to support my team.
385
1293795
4200
ไธ€ๆ–นใงใ€็งใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎใƒใƒผใƒ ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:38
On the other hand, I don't have the time to attend all the games.
386
1298565
4920
ใใฎไธ€ๆ–นใงใ€ ใ™ในใฆใฎ่ฉฆๅˆใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:44
Two opposing opinions.
387
1304310
1950
็›ธๅใ™ใ‚‹ไบŒใคใฎๆ„่ฆ‹ใ€‚
21:46
I should support them.
388
1306470
1410
็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:48
I can't support them because I don't have time.
389
1308270
2580
ๆ™‚้–“ใŒใชใ„ใฎใงๅฟœๆดใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:50
So in English we say on one hand may sense, right?
390
1310850
4080
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžใงใฏ ไธ€ๆ–นใงใฏๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
21:54
Again, natural English expression that comes out in real English conversation.
391
1314990
6120
ใ‚„ใฏใ‚Š ใ€ใƒชใ‚ขใƒซใช่‹ฑไผš่ฉฑใงๅ‡บใฆใใ‚‹่‡ช็„ถใช่‹ฑ่ชž่กจ็พใ€‚
22:01
So let's go again, back to the conversation, right?
392
1321110
3150
ใงใฏ ใ€่ฉฑใ‚’ๆˆปใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:04
We have back to the conversation.
393
1324410
1350
่ฉฑใ‚’ๆˆปใ—ใพใ™ใ€‚
22:05
I wanted to show you that one again.
394
1325760
1470
ใ‚ใฎๅงฟใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ›ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
22:07
Here we go.
395
1327440
540
ใฉใ†ใžใ€‚
22:08
So again, continuing.
396
1328580
1230
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใพใŸ็ถšใใ€‚
22:10
In the past, you could sit down next to a stranger and have a full-on conversation
397
1330695
7470
ไปฅๅ‰ใฏใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใฎ้šฃใซๅบงใฃใฆใ€ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ ๆœฌๆ ผ็š„ใชไผš่ฉฑ
22:18
about the weather that doesn't happen as often now, because it's hard to gauge.
398
1338165
6540
ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠใงใฏใ‚ใพใ‚Š่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:24
If someone is a good person or a bad person.
399
1344945
4829
่ชฐใ‹ใŒ่‰ฏใ„ ไบบใ‹ๆ‚ชใ„ไบบใ‹ใ€‚
22:30
Now I want to pause really quickly because I'm giving my opinion, but I
400
1350104
3930
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ™ใใซไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„
22:34
use another expression and another one.
401
1354034
2220
ใพใ™ใŒใ€ๅˆฅใฎ่กจ็พใจๅˆฅใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:37
We used to have full on conversations, but now we can't gauge if someone
402
1357034
5311
ไปฅๅ‰ใฏไผš่ฉฑใงใ„ใฃใฑใ„ ใงใ—ใŸใŒใ€ไปŠใงใฏ่ชฐใ‹ใŒ่‰ฏใ„ใ‹ๆ‚ชใ„ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
22:42
is good or bad again, I'm giving supports for my answer, for my opinion.
403
1362345
5429
ใ€‚็งใฎๅ›ž็ญ”ใ€็งใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆ”ฏๆŒใ—ใพใ™.
22:48
But what does full on actually mean?
404
1368105
3570
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ•ใƒซใ‚ชใƒณใจใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
22:51
Here we go full on means it's used to describe things or activities
405
1371675
4619
ใ“ใ“ใงใฏใ€ใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ
22:56
that have all the characteristics of their type or are done in the
406
1376504
4231
ใ™ในใฆใฎ็‰นๅพดใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€
23:00
strongest or most extreme way possible.
407
1380735
2519
ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚ŠๅผทๅŠ›ใพใŸใฏๆœ€ใ‚‚ๆฅต็ซฏใชๆ–นๆณ•ใง่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใพใŸใฏๆดปๅ‹•ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
23:04
I said a full on conversation.
408
1384650
2490
็งใฏๅฎŒๅ…จใชไผš่ฉฑใ‚’่จ€ใฃใŸใ€‚
23:07
That means we're going deep.
409
1387410
2010
ใใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใŒๆทฑใ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:09
We're talking for a long time.
410
1389480
1710
็งใŸใกใฏ้•ทใ„้–“่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:11
It's a really good back and forth.
411
1391250
2700
ใชใ‹ใชใ‹ใ„ใ„ๅพ€ๅพฉใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎไผš่ฉฑใ‚’
23:13
We're going back and forth in this conversation.
412
1393950
3120
่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Š ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:17
That's a full on conversation.
413
1397370
2400
ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใชไผš่ฉฑใงใ™ใ€‚
23:19
And that's what I was saying in the past, man.
414
1399860
2310
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒ ้ŽๅŽปใซ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€็”ทใ€‚
23:22
We used to have really full on conversations.
415
1402620
3240
็งใŸใก ใฏไผš่ฉฑใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ—ใŸใ€‚
23:26
Now let me show you any the other examples and then using this expression.
416
1406100
3090
ๆฌกใซใ€ไป–ใฎ ไพ‹ใ‚’็คบใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
23:29
He wanted to do a full on documentary, but he wanted it to span over a long time.
417
1409955
8100
ๅฝผใฏๅฎŒๅ…จใชใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผใ‚’ใ‚„ใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ ใใ‚ŒใŒ้•ทใ„้–“็ถšใใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:38
So he wanted to do everything.
418
1418085
2700
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏใ™ในใฆใ‚’ใ‚„ใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
23:40
He wanted to include everything that's normally in a full documentary.
419
1420905
4109
ๅฝผใฏใ€้€šๅธธใฏๅฎŒๅ…จใชใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผใซๅซใพใ‚Œใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅซใ‚ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
23:45
What happened in the beginning and the middle and the end of a person's life
420
1425345
3870
ไบบใฎไบบ็”Ÿใฎๆœ€ๅˆใ€ไธญ็›คใ€ๆœ€ๅพŒใซ
23:49
or whatever he was actually following for the documentary we say full on.
421
1429245
5220
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ€ใพใŸใฏ ็งใŸใกใŒๅฎŒๅ…จใซ่จ€ใ†ใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผใฎใŸใ‚ใซๅฝผใŒๅฎŸ้š›ใซใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
23:54
So for pronunciation after me, Oh on.
422
1434465
3464
ใงใฏใ€็™บ้Ÿณใซใคใ„ใฆใฏ็งใฎๅพŒใซใ€ใ‚ใ‚ใ€ใงใฏใ€‚
23:59
Excellent.
423
1439190
600
23:59
All right.
424
1439820
450
ๅ„ช็ง€ใชใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
24:00
So we have full on and I said a full on conversation, but I said, nowadays,
425
1440360
5940
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏๅฎŒๅ…จ ใซไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ไปŠๆ—ฅ
24:06
it's hard to gauge if a person is good or bad, what does the word gauge mean?
426
1446750
5250
ใ€ไบบใŒ่‰ฏใ„ใ‹ๆ‚ชใ„ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ ใงใ™. ใ‚ฒใƒผใ‚ธใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
24:12
It means to estimate or determine the magnitude amount or volume of something.
427
1452000
7020
ใใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ใฎๅคงใใ•ใพใŸใฏ้‡ใ‚’ๆŽจๅฎšใพใŸใฏๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
24:19
It means to make a judgment about something.
428
1459409
2641
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ ใงใ™ใ€‚
24:22
Usually people's feelings.
429
1462050
1260
ๆ™ฎ้€šใซไบบใฎๆฐ—ๆŒใกใ€‚
24:25
Watch,
430
1465064
601
24:28
can you gauge if I'm upset or how.
431
1468725
2129
่ฆ‹ใฆใ€็งใŒๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใงใใพใ™ใ‹ใ€‚
24:34
You can say, ah, it's a little hard to gauge what teacher Tiffani is feeling,
432
1474365
4290
ใ‚ใ‚ใ€ ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผๅ…ˆ็”ŸใŒไฝ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹
24:38
but I think she's not happy right now.
433
1478655
2010
ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏไปŠๅนธใ›ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
24:40
Now I was just acting, you know, that I'm happy all the time.
434
1480815
2280
ไปŠใ€็งใฏ ใ„ใคใ‚‚ๅนธใ›ใ ใจๆผ”ใ˜ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:43
All right.
435
1483395
390
24:43
So we say gage in English.
436
1483785
2490
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใงใ‚ฒใƒผใ‚ธใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:46
Let me give you an example sentence.
437
1486395
1500
ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:47
Here we go.
438
1487895
570
ใฉใ†ใžใ€‚
24:48
Here's the.
439
1488555
340
ใ“ใ‚ŒใŒ.
24:49
It's hard to gauge what he is really thinking.
440
1489830
4290
ๅฝผใŒๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ .
24:54
It's hard to determine what he is really thinking.
441
1494330
3450
ๅฝผใŒๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„.
24:58
Makes sense.
442
1498080
570
24:58
Right.
443
1498650
420
็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ๅณใ€‚
24:59
All right.
444
1499310
330
24:59
Good.
445
1499640
240
24:59
So let's go back to my opinion again.
446
1499880
2700
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
่‰ฏใ„ใ€‚
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็งใฎๆ„่ฆ‹ใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:02
I said, Hm, that doesn't happen as often.
447
1502820
4590
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉ้ ป็นใซใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:07
Now these conversations, because it's hard to gauge.
448
1507410
3660
ๆธฌๅฎšใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไผš่ฉฑใงใ™ใ€‚
25:11
If someone is a good person or a bad person, people are becoming
449
1511310
5070
่ชฐใ‹ใŒ่‰ฏใ„ไบบใงใ‚ใ‚‹ใ‹ ๆ‚ชใ„ไบบใงใ‚ใ‚‹
25:16
much more isolated or to them.
450
1516380
2160
ใ‹ใซใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใ‚Šๅญค็ซ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏใใฎไบบใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:19
So for that reason alone, I think it's okay to talk to
451
1519485
4320
ใใ†ใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใ‚‚ใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบ ใจ่ฉฑใ—ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„
25:23
strangers in certain situations.
452
1523805
4140
ใพใ™ใ€‚
25:28
So again, we'd had this great back and forth.
453
1528095
3450
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:31
She gave her opinion.
454
1531725
1380
ๅฝผๅฅณใฏๆ„่ฆ‹ใ‚’่ฟฐในใŸใ€‚
25:33
Then she asked me, Hey, TIFF, how about you?
455
1533225
2640
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใฏ็งใซๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€ใญใˆใ€ TIFFใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
25:36
I gave my opinion and I supported it.
456
1536315
2730
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่ฟฐในใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ”ฏๆŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:39
Right.
457
1539045
480
25:39
And then at the very end, I restated my point.
458
1539855
3330
ๅณใ€‚
ใใ—ใฆ ๆœ€ๅพŒใซใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไธปๅผตใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:43
So there are so many things in this lesson that I want you to practice and to.
459
1543935
4530
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใซๅฎŸ่ทตใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:49
Remember, we learned lots of words and vocab expressions, but I want
460
1549440
4590
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ˜่ชžใ‚„่ชžๅฝ™่กจ็พใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸ ใŒใ€ๅธธใซ
25:54
you to remember always support your answers, always go back and forth.
461
1554030
4770
ใ‚ใชใŸใฎ็ญ”ใˆใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใ€ๅธธใซ่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ .
25:58
And when you start with your opinion, give supports, and then end with your opinion.
462
1558889
4591
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใงๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ ๆ”ฏๆŒใ‚’ไธŽใˆใ€ๆœ€ๅพŒใซใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹ใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:03
Once again, I really hope you enjoyed this episode of real English conversations.
463
1563629
5491
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎใƒชใ‚ขใƒซใช่‹ฑไผš่ฉฑใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚ ่‹ฑไผš่ฉฑ
26:09
I hope it helps you master English conversations and finally
464
1569210
4199
ใ‚’ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ—ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
26:13
start sounding like a native.
465
1573409
1651
.
26:15
Speaker and speaking English fluently.
466
1575500
2990
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใจ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆตๆšขใซ่ฉฑใ™ใ€‚
26:18
Once again, I want to thank for sponsoring this video.
467
1578670
3480
ๆ”นใ‚ใฆใ€ ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ 10ๅˆ†้–“ใฎ็„กๆ–™ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
26:22
Don't forget to get your free 10 minute lesson.
468
1582300
2550
ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
26:24
The link is right in the description.
469
1584910
2280
ใƒชใƒณใ‚ฏใฏ่ชฌๆ˜Žใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:27
I hope you all have a wonderful day, a wonderful week, but as
470
1587400
4560
็š†ๆง˜ใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ 1 ๆ—ฅใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ 1 ้€ฑ้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€
26:31
always remember to speak English.
471
1591990
3450
ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:42
You still there, you know what time it is?
472
1602750
4649
ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€ไปŠไฝ•ๆ™‚ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:47
It's story time.
473
1607430
2940
ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
26:51
I said it's story time.
474
1611120
2340
่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใ ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
26:54
Alright.
475
1614600
390
ๅคงไธˆๅคซใ€‚
26:55
So remember, during the lesson I taught you all the expressions.
476
1615139
3541
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณไธญใซ็ง ใฏใ‚ใชใŸใซใ™ในใฆใฎ่กจ็พใ‚’ๆ•™ใˆใพใ—ใŸ.
26:59
In me and everybody.
477
1619315
1710
็งใจใฟใ‚“ใชใฎไธญใงใ€‚
27:01
And I promised you that during story time, I would tell you about one of my friends
478
1621025
6750
ใใ—ใฆใ€ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใซใ€ ็งใฎๅ‹ไบบใฎ 1 ไบบใซใคใ„ใฆใ€
27:07
and how Emmy and everybody relates to her.
479
1627985
3090
ใ‚จใƒŸใƒผใ‚„ไป–ใฎไบบใ€…ใŒๅฝผๅฅณใจใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
27:11
So when I was in South Korea, this was during my last two years in South
480
1631675
5610
็งใŒ้Ÿ“ๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใ€ใ“ใ‚Œ ใฏ็งใŒ
27:17
Korea, maybe last two or three years in South Korea, one of my closest
481
1637285
4200
้Ÿ“ๅ›ฝใซใ„ใŸๆœ€ๅพŒใฎ 2 ๅนด้–“ใ€ใŠใใ‚‰ใ้Ÿ“ๅ›ฝใง้Žใ”ใ—ใŸๆœ€ๅพŒใฎ 2ใ€3 ๅนด้–“ใฎใ“ใจ ใง
27:21
friends from college, she also came to Korea and she was an English
482
1641485
4470
ใ€ๅคงๅญฆๆ™‚ไปฃใฎ่ฆชๅ‹ใฎ 1 ไบบใงใ€ ๅฝผๅฅณใ‚‚้Ÿ“ๅ›ฝใซๆฅใฆ่‹ฑ่ชžใฎ
27:25
teacher, a missionary English teacher.
483
1645985
1680
ๅ…ˆ็”Ÿใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฎฃๆ•™ๅธซใฎ่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใ€‚
27:29
My friend, myself and three, actually three other friends and
484
1649235
4230
็งใฎๅ‹ไบบใ€็งใจ3ไบบใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏไป–ใฎ3ไบบใฎๅ‹ไบบใจ
27:33
then one of their boyfriends.
485
1653465
1350
ใใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใฎ1ไบบ.
27:34
So it, where there were two couples and then my best friend and I, so
486
1654815
4230
ใใ‚Œใงใ€2็ต„ใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใŒใ„ใฆ ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฎ่ฆชๅ‹ใจ็งใŒใ„ใŸใฎใงใ€
27:39
we all decided to go on a vacation together on vacation together.
487
1659045
4170
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ไธ€็ท’ใซไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ .
27:43
We wanted to, excuse me, I'll get some water.
488
1663635
3330
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏๆฐดใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
27:47
We wanted to rent an RV and RV.
489
1667205
2850
RVใจRVใ‚’ๅ€Ÿใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
27:51
So an RV is kind of like a mobile home, like a home on wheels.
490
1671675
4470
ใคใพใ‚Šใ€RV ใฏใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใƒใ‚ฆใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใช ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚่ปŠ่ผชไป˜ใใฎๅฎถใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
27:56
It's a vehicle that had.
491
1676175
1140
ใŒใ‚ใฃใŸ่ปŠไธกใงใ™ใ€‚
27:58
A bathroom, a shower, a kitchen, everything inside bedrooms and everything.
492
1678140
3930
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ€ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใ€ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒซใƒผใƒ ๅ†…ใฎใ™ในใฆใ€ใ™ในใฆใ€‚
28:02
So we all decided to go to the beach and the beach actually had
493
1682520
4590
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒใซใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใƒ“ใƒผใƒใซ
28:07
mobile homes right at the beach.
494
1687110
1890
ใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใƒใ‚ฆใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
28:09
So we were so excited, right?
495
1689000
2250
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
28:11
We've all been working hard and we were ready to go on this trip.
496
1691700
3630
็งใŸใกใฏ็š†ๆ‡ธๅ‘ฝใซๅƒใ„ใฆใŠใ‚Š ใ€ใ“ใฎๆ—…่กŒใซ่กŒใๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ—ใŸ.
28:15
So we all traveled the three hours by train to get to the beach we got there.
497
1695480
4200
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ ใใ“ใซ็€ใ„ใŸใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใใŸใ‚ใซ้›ป่ปŠใง3ๆ™‚้–“็งปๅ‹•ใ—ใพใ—ใŸ.
28:19
We were planning to be there for about four days, three nights and four days.
498
1699680
2910
ไธ‰ๆณŠๅ››ๆ—ฅใฎไบˆๅฎšใงใ—ใŸใ€‚
28:23
So we got to the mobile home.
499
1703400
1500
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใƒขใƒใ‚คใƒซใƒ›ใƒผใƒ ใซ็€ใใพใ—ใŸใ€‚
28:24
Now you have six adults, right?
500
1704900
1680
ๅคงไบบ6ไบบใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
28:26
In this small area, we were all very close.
501
1706760
2610
ใ“ใฎๅฐใ•ใชใ‚จใƒชใ‚ขใงใ€็ง ใŸใกใฏ็š†ใจใฆใ‚‚่ฆชๅฏ†ใงใ—ใŸใ€‚
28:29
So we weren't worried about having any, you know, arguments or anything.
502
1709370
4170
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ่ญฐ่ซ–ใชใฉใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
28:33
We were all very close.
503
1713540
1320
็งใŸใกใฏ็š†ใจใฆใ‚‚่ฆชใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
28:35
So, and my best friend and I had been friends since college.
504
1715250
2129
ใใ‚Œใงใ€็งใฎ่ฆชๅ‹ใจ็ง ใฏๅคงๅญฆๆ™‚ไปฃใ‹ใ‚‰ใฎๅ‹้”ใงใ—ใŸใ€‚
28:37
So no one was worried.
505
1717379
1111
ใ ใ‹ใ‚‰่ชฐใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
28:39
So my, one of the couples, they actually were married.
506
1719060
2910
ใใ‚Œใงใ€็งใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใฎ1ไบบใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:41
So we said, Hey, you guys can have a large room.
507
1721970
1710
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใŸใก ใฏๅคงใใช้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™.
28:43
You guys are married.
508
1723680
780
ใ‚ใชใŸใŸใกใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:44
The other couple, they were just dating.
509
1724670
1560
ไป–ใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใฏใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉไป˜ใๅˆใฃใฆใ„ใŸใ€‚
28:46
So they bunked in the same room with myself and my best friend with me.
510
1726230
4030
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใจ็งใฎ่ฆชๅ‹ใจๅŒใ˜้ƒจๅฑ‹ใซๆณŠใพใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
28:51
So everything was going well.
511
1731375
1770
ใใ‚Œใงใ€ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:53
We were having a good time.
512
1733145
1200
็งใŸใกใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:54
The food was good.
513
1734345
1020
้ฃŸใน็‰ฉใฏ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
28:55
My best friend likes to cook.
514
1735365
1139
็งใฎ่ฆชๅ‹ใฏๆ–™็†ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
28:56
I like to cook.
515
1736504
781
็งใฏๆ–™็†ใŒๅฅฝใใ€‚
28:57
My other friend likes to cook, so it was great.
516
1737315
2520
็งใฎใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฎๅ‹้”ใฏๆ–™็†ใŒๅฅฝใใช ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
29:00
We'd watch movies together.
517
1740135
1320
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
29:01
And it was really a time for us all to bond.
518
1741455
2370
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ็ต†ใ‚’็ตใถๆ™‚้–“ใงใ—ใŸ.
29:03
We had a wonderful time one night, uh, late at night, uh, we decided to go
519
1743855
4470
ใ‚ใ‚‹ๅคœใ€็งใŸใกใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€ใˆใˆใจใ€ ๅคœ้…ใใ€ใˆใˆใจใ€ใƒ“ใƒผใƒใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใ€
29:08
out on the beach and we had fireworks.
520
1748325
2250
่Šฑ็ซใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
29:10
I mean, it was great even now thinking about it.
521
1750665
2580
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ ไปŠ่€ƒใˆใฆใ‚‚ใ™ใ”ใ‹ใฃใŸใ€‚
29:13
I'm realizing how much fun.
522
1753245
1620
ๆฅฝใ—ใ•ใ‚’ๅฎŸๆ„Ÿใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:15
So on the day, I think the day before we left, we had to leave
523
1755750
4560
ใ ใ‹ใ‚‰ใใฎๆ—ฅใ€็งใŸใกใŒๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ๅ‰ๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๆฌกใฎๆœ ใซๅ‡บ็™บใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃ
29:20
the next morning we decided, Hey, let's just chill on the beach this
524
1760429
4260
29:24
afternoon for like two or three hours.
525
1764689
1740
ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:26
Just chill, relax, talk, have some snacks.
526
1766639
3121
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ€ใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ—ใฆใ€ใŠใ‚„ใคใ‚’้ฃŸในใฆใ€‚
29:30
All of a sudden.
527
1770300
839
็ช็„ถใงใ™ใ€‚
29:31
Okay.
528
1771860
359
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
29:32
That's cool.
529
1772219
660
ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ„ใ„ใ€‚
29:33
But my best friend from college.
530
1773479
2041
ใงใ‚‚ๅคงๅญฆๆ™‚ไปฃใฎ่ฆชๅ‹ใ€‚
29:36
She is a very outgoing person.
531
1776254
2161
ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚ๅค–ๅ‘็š„ใชไบบใงใ™ใ€‚
29:38
She's a very, she's the epitome of an extrovert.
532
1778415
4139
ๅฝผๅฅณใฏ้žๅธธใซใ€ๅฝผๅฅณ ใฏๅค–ๅ‘ๆ€งใฎ็ธฎๅ›ณใงใ™ใ€‚
29:42
If you look in the dictionary, you'll see her picture.
533
1782554
2161
่พžๆ›ธใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ๅฝผๅฅณใฎๅ†™็œŸใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
29:44
She's really an extrovert.
534
1784715
1289
ๅฝผๅฅณใฏๆœฌๅฝ“ใซๅค–ๅ‘็š„ใงใ™ใ€‚ ใฟใ‚“ใชใŒ
29:46
She loves people like you all would love her.
535
1786004
2191
ๅฝผๅฅณใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผๅฅณใฏไบบใ€… ใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:48
So we get to the beach, you know, just, uh, maybe about a two minute
536
1788824
3720
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใƒ“ใƒผใƒใซ ็€ใใพใ—ใŸใ€ใˆใˆใจใ€ใŸใถใ‚“็งใŸใกใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใƒใ‚ฆใ‚นใ‹ใ‚‰ๅพ’ๆญฉ็ด„2ๅˆ†ใง
29:52
walk from our mobile home and we're setting out our blankets
537
1792544
3780
ใ€ๆฏ›ๅธƒ
29:56
and everything and my best friend.
538
1796324
2911
ใจใ™ในใฆใจ็งใฎ่ฆชๅ‹ใ‚’้…็ฝฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:59
Then she, she then asked one our other friend's boyfriend.
539
1799235
5339
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใ€ๅฝผๅฅณใฏ ็งใŸใกใฎไป–ใฎๅ‹ไบบใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใซๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
30:05
Don't you want to go do something?
540
1805385
1410
ไฝ•ใ‹ใ‚„ใ‚Šใซ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
30:07
And he was like, what do you mean?
541
1807215
1710
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ€ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:08
And she asked us guys don't you want to do something?
542
1808955
2130
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใŸใกใซ ไฝ•ใ‹ใ—ใŸใใชใ„ใฎใ‹ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
30:11
And we said, well, we are doing something.
543
1811085
1830
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใ€ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:12
We're going to sit on the beach and just talk and bond and have a good time.
544
1812915
3240
็งใŸใกใฏใƒ“ใƒผใƒใซๅบงใฃใฆใ€ ใŸใ ่ฉฑใ—ใ€็ต†ใ‚’ๆทฑใ‚ใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ™.
30:16
She said, no, but I don't want it to sit on the beach.
545
1816755
2310
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใงใ‚‚็งใฏ ใใ‚Œใ‚’ๆตœ่พบใซๅบงใ‚‰ใ›ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:19
Like, we're on vacation.
546
1819065
900
30:19
I want to do something.
547
1819965
1020
ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏไผ‘ๆš‡ไธญใงใ™ใ€‚
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใ‚“ใ ใ€‚
30:21
So we said, Hey, um, we just want to sit on the beach.
548
1821465
2790
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใญใˆใ€ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏใŸใ  ใƒ“ใƒผใƒใซๅบงใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
30:24
Now I know her very well.
549
1824315
2040
ไปŠใ€็งใฏๅฝผๅฅณใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:26
And I knew what she was asking.
550
1826355
1620
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฝผๅฅณใŒไฝ•ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:27
She did not just want to sit on the beach because she was going to be bored.
551
1827975
3240
ๅฝผๅฅณใฏ้€€ๅฑˆใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ“ใƒผใƒใซๅบงใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
30:31
So she said, And I said, okay.
552
1831905
2970
ใใ‚Œใงๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ๅคงไธˆๅคซใ€‚
30:34
And my other friends looked at me, they said, TIFF.
553
1834935
2069
ใใ—ใฆใ€็งใฎไป–ใฎๅ‹้”ใฏ ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ€TIFFใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
30:37
I said, she's fine.
554
1837004
1290
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ๅฝผๅฅณใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚
30:38
She's fine.
555
1838324
571
30:38
She just wants to go explore.
556
1838895
1350
ๅฝผๅฅณใฏๅ…ƒๆฐ—ใ ใ€‚
ๅฝผๅฅณใฏใŸใ ๆŽขๆคœใซ่กŒใใŸใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
30:40
So we sat on the beach for like two or three hours and she
557
1840725
3270
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ2ใ€3ๆ™‚้–“ใƒ“ใƒผใƒใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€ๅฝผๅฅณ
30:43
was gone for that entire time.
558
1843995
1440
ใฏใใฎ้–“ใšใฃใจใ„ใชใใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
30:46
So right when we were about to go back to the mobile home, we see her walking toward
559
1846155
3720
็งใŸใกใŒใƒˆใƒฌใƒผใƒฉใƒผใƒใ‚ฆใ‚นใซๆˆปใ‚
30:49
us and she has this big smile on her face.
560
1849885
2300
ใ†ใจใ—ใŸใจใใ€ๅฝผๅฅณใŒ็งใŸใกใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆญฉใ„ใฆใใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
30:52
And she said, oh my goodness guys.
561
1852635
2400
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:55
I went over there.
562
1855245
990
ใ‚ใใ“ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
30:56
I went around the beach and down there, and there were so many people and I
563
1856235
4440
็งใฏใƒ“ใƒผใƒใ‚’ไธ€ๅ‘จใ—ใฆใใ“ใซ่กŒใใพใ—ใŸ. ใจใฆใ‚‚ๅคšใใฎไบบใŒใ„ใฆใ€็ง
31:00
was just hanging out with them and we were talking, laughing and joking,
564
1860675
3420
ใฏๅฝผใ‚‰ใจไธ€็ท’ใซใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ. ็งใŸใกใฏ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€็ฌ‘ใฃใŸใ‚Šใ€ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Š
31:04
and apparently they were having some party outside, just the beach party.
565
1864095
2940
ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ .
31:07
And I could tell by the look on her face that she had the best time of her life.
566
1867335
3810
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฎ้ก”ใ‚’่ฆ‹ใ‚Œ ใฐใ€ๅฝผๅฅณใŒไบบ็”Ÿใงๆœ€้ซ˜ใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
31:11
So my other friend looked at me and said to me, She really
567
1871504
3510
ใใ‚Œใงใ€็งใฎใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฎๅ‹ไบบใฏ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ็งใซ่จ€ใฃใŸใ€ๅฝผๅฅณใฏๆœฌๅฝ“ใซ
31:15
had the best time of her life.
568
1875014
1321
ไบบ็”Ÿใงๆœ€้ซ˜ใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ.
31:16
I said, listen, she can talk to any and everybody.
569
1876365
4560
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ๅฝผๅฅณใฏ ่ชฐใจใงใ‚‚่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
31:21
So I know that she was not shy and that she had an awesome time.
570
1881135
3869
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฝผๅฅณใŒๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใš ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
31:25
She said, well, you're right, TIFF.
571
1885185
1560
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€TIFFใ€‚
31:27
She had never, my friend had never seen my other friend in that situation where she
572
1887014
4681
ๅฝผๅฅณใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ€็งใฎๅ‹ไบบใฏ ใ€ๅฝผๅฅณใŒ
31:31
just wanted to go and be around people.
573
1891695
1740
ใŸใ ่กŒใฃใฆไบบใ€…ใฎๅ‘จใ‚Šใซใ„ใŸใ„ใจใ„ใ†็Šถๆณใง็งใฎไป–ใฎๅ‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
31:33
So we had a great time.
574
1893435
1800
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
31:35
It was interesting when she left us, when we were all by.
575
1895385
2669
ๅฝผๅฅณ ใŒ็งใŸใกใ‚’ๅŽปใฃใŸใจใใ€็งใŸใกใŒใฟใ‚“ใชใใฐใซใ„ใŸใจใใฏ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
31:38
But I said, listen, this is the beauty of different personalities.
576
1898685
3149
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ“ใ‚Œ ใฏใ•ใพใ–ใพใชๅ€‹ๆ€งใฎ็พŽใ—ใ•ใงใ™.
31:41
Some people just like to stay with the group.
577
1901834
1771
ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
31:43
And some people like to be within me and every body.
578
1903605
3360
ใใ—ใฆใ€ ็งใจใ™ในใฆใฎไฝ“ใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™.
31:46
So maybe that's what you are like, maybe that's your personality.
579
1906995
3750
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๆ€งๆ ผใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:50
You just want to explore and meet new people.
580
1910745
2880
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๆŽขๆคœ ใ—ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใ€…ใซไผšใ„ใŸใ„ใ ใ‘ใงใ™.
31:53
That's cool.
581
1913774
901
ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ„ใ„ใ€‚
31:54
Or maybe you're like us.
582
1914824
1561
ใพใŸใฏๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
31:56
You just want to relax, spend time with your clothes.
583
1916385
1980
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ„ใ ใ‘ ใงใ€ๆœใ‚’็€ใฆๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:59
Both are a, okay.
584
1919475
1860
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
32:01
All right, guys.
585
1921575
600
ใ‚ˆใ—ใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
32:02
I hope you enjoyed this story and thank you again for watching this lesson.
586
1922175
4380
ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚ใพใŸใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
32:06
Remember to practice.
587
1926555
1200
็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:07
Remember you can speak English and I am your teacher to help you along the way.
588
1927755
5100
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใฏ ใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ๆ•™ๅธซใงใ™ใ€‚
32:13
I'll see you next time.
589
1933065
1620
ใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7