REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 1

205,958 views

2021-09-12 ใƒป Speak English With Tiffani


New videos

REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 1

205,958 views ใƒป 2021-09-12

Speak English With Tiffani


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hey today, I'm going to help you sound more like a native English
0
870
3420
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ค๋Š˜ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋„๋ก ๋„์™€๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:04
speaker in order to do that, you must have natural English conversations.
1
4320
4530
. ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:08
So today I'm going to show you two real English conversations
2
8910
4680
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ €๋Š”
00:13
between two native English speakers.
3
13710
2520
๋‘ ๋ช…์˜ ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ ๊ฐ„์˜ ์‹ค์ œ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™” ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:16
I'm going to break down the conversations, explain the words and expressions
4
16379
4471
๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์ชผ๊ฐœ์„œ ์‚ฌ์šฉ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ํ‘œํ˜„์„ ์„ค๋ช…
00:20
that were used and help you finally have a real English conversation.
5
20850
5100
ํ•˜๊ณ  ๋งˆ์นจ๋‚ด ์ง„์ •ํ•œ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:26
Like a native English speaker.
6
26130
1830
์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ.
00:28
Are you ready?
7
28200
300
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
00:29
Well, then I'm teacher, Tiffani let's jump right in.
8
29174
4411
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚œ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์•ผ, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๋›ฐ์–ด๋“ค์ž.
00:33
All right.
9
33824
301
์ข‹์•„.
00:34
So the first English conversation that we're going to look at
10
34125
2760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ดํŽด๋ณผ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”๋Š”
00:36
was actually a conversation I had with my good friend Chanel.
11
36885
3960
์‚ฌ์‹ค ์ œ ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ ์ƒค๋„ฌ๊ณผ ๋‚˜๋ˆˆ ๋Œ€ํ™”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:41
Now we started off the conversation like this.
12
41235
2909
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:44
I said, Chanel, how is communication changing between people Chanel responded.
13
44565
7500
๋‚˜๋Š” ์ƒค๋„ฌ, ์ƒค๋„ฌ์ด ๋ฐ˜์‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์‚ฌ์ด์˜ ์˜์‚ฌ ์†Œํ†ต์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐ”๋€Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:52
So first off.
14
52065
1650
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋จผ์ € ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:54
Communication is not happening at all.
15
54480
3270
์†Œํ†ต์ด ์ „ํ˜€ ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:58
Now let me pause really quickly, because maybe you've never
16
58290
3510
์ด์ œ
01:01
heard this expression first off.
17
61800
2939
์ด ํ‘œํ˜„์„ ์ฒ˜์Œ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ๋ง์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด ์ฑ…
01:04
Maybe it's not in one of your English books.
18
64950
2490
์— ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:07
So let me explain in English.
19
67440
2160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด๋กœ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:09
We use this a lot when we are first starting a conversation
20
69630
4140
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฒ˜์Œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‹œ์ž‘
01:13
and we have multiple ideas or.
21
73979
2391
ํ•˜๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:17
So really quickly, let me show you the meaning of this expression.
22
77160
3510
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ์ด ํ‘œํ˜„์˜ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:20
First off you see this meaning is used for introducing the first of a series
23
80910
6780
๋จผ์ € ์ด ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ์ผ๋ จ์˜ ๊ฒƒ ์ค‘ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:27
of things that you are going to say.
24
87750
3000
.
01:31
So my friend Chanel, after I asked her a question, she said, oh, TIF, first off,
25
91050
6870
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์นœ๊ตฌ Chanel์ด ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•œ ํ›„, ๊ทธ๋…€๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, TIF, ๋จผ์ €,
01:38
Hey, I'm about to tell you my main point.
26
98039
3121
์ด๋ด, ๋‚ด ์š”์ ์„ ๋งํ•ด์ค„๊ฒŒ.
01:41
This is the first in a series of things that I'd like to see.
27
101340
3360
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ๋ จ์˜ ๊ฒƒ ์ค‘ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
In English, we say first off, one more time after me for
28
105510
5310
์˜์–ด๋กœ๋Š” first off, ๋‚˜ ๋‹ค์Œ์— ํ•œ ๋ฒˆ ๋”
01:50
pronunciation practice first off.
29
110820
2850
๋ฐœ์Œ ์—ฐ์Šต์„ ์œ„ํ•ด first off๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:54
Excellent.
30
114840
570
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
01:55
All right, now let's look at this example sentence.
31
115440
2220
์ž, ์ด์ œ ์ด ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
01:57
Here we go.
32
117660
540
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
First off.
33
118650
1080
์šฐ์„ . ๋‚ด๊ฐ€
01:59
I want to tell you how much I like your work.
34
119910
3900
๋‹น์‹ ์˜ ์ผ์„ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:04
Make sense.
35
124380
840
์ดํ•ด๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
Hey, the first one.
36
125370
1230
์ด๋ด, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ.
02:07
First, Hey, to start, I'd like to say.dot dot.
37
127320
4259
๋จผ์ € ์ด๋ด, ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๋ฉด .dot dot.
02:11
So in English conversations, we use this very often.
38
131820
4200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:16
My friend said first off, and then she continued her statement.
39
136079
5791
๋‚ด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋จผ์ € ๋ง์„ ๊บผ๋‚ธ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ง์„ ์ด์–ด๊ฐ”๋‹ค.
02:21
So again, we have first off in our conversation.
40
141900
3990
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€ํ™”์—์„œ ๋จผ์ € ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:26
Now our conversation continued, I listening to Chanel responded, right.
41
146190
5460
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋Œ€ํ™”๋Š” ๊ณ„์†๋˜์—ˆ๊ณ  ์ƒค๋„ฌ์ด ๋Œ€๋‹ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:31
But I want to give you this tip really quick.
42
151650
1709
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ํŒ์„ ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
02:34
You see, she started off by saying first off and it let me know that
43
154184
3780
, ๊ทธ๋…€๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ง๋กœ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
02:37
even though she had other points, this was her strongest point or opinion.
44
157994
4650
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์š”์ ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์˜ ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ•ํ•œ ์š”์  ๋˜๋Š” ์˜๊ฒฌ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:43
When you put emphasis on a specific point, it lets the other person know
45
163185
6600
ํŠน์ • ์ง€์ ์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋ฉด ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์ด
02:49
that they need to listen more intense.
46
169785
3449
๋” ์ง‘์ค‘์ ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:54
This shows that you have thought about your response and it
47
174165
3960
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋‹ต๋ณ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Œ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ 
02:58
reveals your English fluency.
48
178125
2730
๋‹น์‹ ์˜ ์˜์–ด ์œ ์ฐฝํ•จ์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
03:01
So again, this is why this expression is so important.
49
181095
4620
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์ด ์ด ํ‘œํ˜„์ด ์ค‘์š”ํ•œ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
When you let someone know, Hey, I have quite a few ideas in my head,
50
185895
4440
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์•Œ๋ฆด ๋•Œ, ์ด๋ด, ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์†์— ๊ฝค ๋งŽ์€ ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ,
03:10
but this first one it's important.
51
190335
3210
์ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:13
They are ready to listen to you even more.
52
193905
3180
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ๋” ๋งŽ์ด ๋“ค์„ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
So we continued our conversation and I said, At all now look again at what
53
197325
6585
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๊ณ„์†ํ–ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ƒค๋„ฌ์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณด์„ธ์š”
03:23
Chanel said, she said, so first off communication is not happening at all.
54
203910
6480
.
03:30
This is her opinion.
55
210390
1020
์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์˜ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
And I asked her a question.
56
212010
1440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ–ˆ๋‹ค.
03:33
I said at all, now this is what happens when you're having a conversation.
57
213450
5730
๋‚˜๋Š” ์ „ํ˜€ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:39
You know, sometimes you don't want to ask someone to repeat themselves, right?
58
219180
4800
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ž์‹ ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๋„๋ก ์š”์ฒญํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
03:44
You feel a little shy, a little embarrassed because you're in English.
59
224130
3300
๋‹น์‹ ์€ ์˜์–ด๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:48
But look during this conversation, I'm a native English speaker.
60
228375
4170
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๋Œ€ํ™” ์ค‘์— ๋ณด์„ธ์š”. ์ €๋Š” ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
My friend is a native English speaker, and I asked her to clarify at all.
61
232575
6420
๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉฐ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋ช…ํ™•ํžˆ ํ•ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
So in English, when we do this during the conversation, when we
62
239984
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Œ€ํ™” ์ค‘์— ์ด๊ฒƒ์„ ํ•  ๋•Œ , ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
04:03
repeat what someone has just said, it means that it's almost unbelievable.
63
243704
7621
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•  ๋•Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ์˜ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
For example, let's say you and me, that's right.
64
251625
2609
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งž๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
04:14
You and me, we are going to go out to eat, right?
65
254265
3300
๋„ˆ๋ž‘ ๋‚˜ ๋ฐฅ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ ๋งž์ง€?
04:17
And I say, Hey, what do you want to eat?
66
257865
2820
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” '์ด๋ด, ๋ญ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ด?
04:20
And you say, Hmm, teacher, Tiffani, I really love Indian food.
67
260954
4351
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ "์Œ, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์„ ์ƒ๋‹˜, ์ €๋Š” ์ธ๋„ ์Œ์‹์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
And I say, Indian food.
68
265335
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ธ๋„ ์Œ์‹์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
Now I asked you a question, I repeated what you said, because
69
268520
4020
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ–ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
it was almost unbelievable.
70
272540
1620
๊ฑฐ์˜ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
Why, as you know, Indian food is my favorite food.
71
274280
3210
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์Œ์‹์€ ์ธ๋„ ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
So now I'm shocked that you also like Indian food.
72
277610
3510
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ๋„ ์ธ๋„ ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:41
So again, you can do the same thing during an English conversation.
73
281420
4200
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์˜์–ด ๋Œ€ํ™” ์ค‘์—๋„ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:45
Don't be shy to ask someone to repeat themselves.
74
285650
3600
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ž์‹ ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
04:49
And if they say something that is shocking or almost unbelieving, All
75
289520
5290
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ์˜ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋ง์„ ํ•˜๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
04:54
you have to do is repeat what they said with a question mark, like I did here.
76
294810
5790
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฌผ์Œํ‘œ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
05:00
So after I said at all Chanel responded, Nope.
77
300960
4320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒค๋„ฌ์ด ์ „ํ˜€ ๋Œ€๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ํ›„์— Nope.
05:05
In my opinion, it really doesn't happen.
78
305670
3330
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ •๋ง ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
She doesn't think communication really happens well between people nowadays.
79
309000
5670
๊ทธ๋…€๋Š” ์š”์ฆ˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์‚ฌ์ด์— ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต์ด ์ž˜ ์ด๋ฃจ์–ด์ง€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
Then I said, wow, can you dive into that idea a little bit?
80
315270
5950
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™€์šฐ, ๊ทธ ์•„์ด๋””์–ด์— ์กฐ๊ธˆ ๋›ฐ์–ด๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:22
Now, maybe this is an expression you haven't heard before.
81
322215
2910
์ž, ์•„๋งˆ๋„ ์ด๊ฒƒ์€ ์ด์ „์— ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ํ‘œํ˜„์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:25
Dive into, I'm basically asking Chanel to give me some more details to explain her
82
325455
7260
Dive into, ๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ƒค๋„ฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋…€์˜
05:32
idea or her opinion a little bit more.
83
332715
3180
์•„์ด๋””์–ด๋‚˜ ๊ทธ๋…€์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋” ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ข€ ๋” ์ž์„ธํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
And let me give you this tip, why I asked her right.
84
336104
3331
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์˜ณ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฌผ์€ ์ด์œ ์— ๋Œ€ํ•œ ํŒ์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
Dive into your point a little bit more.
85
339615
2250
๋‹น์‹ ์˜ ์š”์ ์— ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋›ฐ์–ด ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
05:42
This let Chanel know that I was curious about what she did.
86
342284
4531
์ด๊ฒƒ์€ Chanel์—๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ถ๊ธˆํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
Remember that English fluency is not just about speaking.
87
347670
4320
์˜์–ด ์œ ์ฐฝํ•จ์€ ๋‹จ์ง€ ๋งํ•˜๊ธฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹˜์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
05:52
Listening is also an important skill to master in order to
88
352530
5670
๋“ฃ๊ธฐ๋Š” ๋˜ํ•œ
05:58
be a fluent English speaker.
89
358200
2310
์˜์–ด๋ฅผ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๊ตฌ์‚ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ˆ™๋‹ฌํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ค‘์š”ํ•œ ๊ธฐ์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
So when there is something that catches your attention,
90
360720
4380
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
06:05
ask the person to explain it.
91
365490
2580
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์„ค๋ช…์„ ์š”์ฒญํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:09
It's totally okay.
92
369000
1950
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
06:11
To ask the person to explain a little bit more.
93
371130
4020
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์กฐ๊ธˆ ๋” ์„ค๋ช…ํ•ด ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€ํƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
06:15
You want to understand their point.
94
375330
2190
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์š”์ ์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
All right.
95
377610
420
๊ดœ์ฐฎ์€.
06:18
So I said, Hm, can you dive into that a little bit more?
96
378030
5189
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ , ์ข€ ๋” ๊นŠ์ด ํŒŒ๊ณ ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
06:23
So that's exactly what she did.
97
383580
2579
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:26
She dove into it and Chanel said, You know, TIFF, usually we don't have time.
98
386340
5655
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋›ฐ์–ด ๋“ค์—ˆ๊ณ  Chanel์€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . TIFF, ๋ณดํ†ต ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:31
So we just ask people to text us the information we say, email me
99
391995
5880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ •๋ณด๋ฅผ ๋ฌธ์ž๋กœ ๋ณด๋‚ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ๋ณด๋‚ด
06:37
the information, or I'll see it online somewhere, for example.
100
397875
4650
๊ฑฐ๋‚˜ ์˜จ๋ผ์ธ ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:42
Oh, Tiffani went to Korea.
101
402645
2130
์•„, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ๋Š” ํ•œ๊ตญ์— ๊ฐ”๋‹ค.
06:45
I found that out on Facebook.
102
405195
2310
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์—์„œ ์•Œ์•˜๋‹ค.
06:47
We didn't talk about you going to Korea.
103
407685
2070
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•œ๊ตญ์— ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
So yes, I have definitely seen the shift in the way we communicate.
104
409965
5129
๋„ค, ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜์‚ฌ์†Œํ†ตํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์˜ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ชฉ๊ฒฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
There's not as much actual back and forth face to face conversation.
105
415830
5099
์‹ค์ œ ์–ผ๊ตด์„ ๋งž๋Œ€๊ณ  ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
Now I want to show you something before I explain those expressions.
106
421349
4200
์ด์ œ ๊ทธ ํ‘œํ˜„๋“ค์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒค๋„ฌ์ด ์‘๋‹ตํ–ˆ์„ ๋•Œ
07:05
Did you notice what happened when Chanel responded?
107
425729
4021
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์ฑ„์…จ๋‚˜์š” ?
07:09
Remember in our previous lesson, if you haven't watched it, watch
108
429940
2960
์ด์ „ ๊ฐ•์˜๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”. ์•„์ง ์‹œ์ฒญํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด
07:12
the previous YouTube lesson.
109
432900
1440
์ด์ „ YouTube ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•˜์„ธ์š”.
07:14
I taught the three, the simple rule of threes in Chanel's response.
110
434340
5250
๋‚˜๋Š” ์ƒค๋„ฌ์˜ ๋ฐ˜์‘์—์„œ ์…‹์˜ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๊ทœ์น™์ธ ์…‹์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณค๋‹ค.
07:19
She naturally started to give a real life example.
111
439619
4500
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์‹ค์ƒํ™œ์˜ ๋ชจ๋ฒ”์„ ๋ณด์ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:24
This is why looking at real English conversations will help you
112
444945
4140
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์‹ค์ œ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด
07:29
speak English with more fluency.
113
449085
2310
์˜์–ด๋ฅผ ๋” ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
Look at how she responded.
114
451635
1350
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์„ธ์š”.
07:33
Chanel immediately said we email information.
115
453135
3840
Chanel์€ ์ฆ‰์‹œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ๋ณด๋‚ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:36
We text people and sometimes we see things online, three examples, and then
116
456975
5640
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌธ์ž๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ์˜จ๋ผ์ธ์—์„œ ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋ณธ ๋‹ค์Œ
07:42
she immediately went into a situation.
117
462615
2250
๊ทธ๋…€๋Š” ์ฆ‰์‹œ ์ƒํ™ฉ์— ๋น ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
Tiffani went to Korea.
118
465185
1360
ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ๋Š” ํ•œ๊ตญ์— ๊ฐ”๋‹ค.
07:46
I saw that on Facebook.
119
466605
1050
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŽ˜์ด์Šค ๋ถ์—์„œ ๋ณด์•˜๋‹ค.
07:48
That was a real example.
120
468465
1410
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ ์˜ˆ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
So again, with English fluency, you have to add things from real life.
121
469875
4830
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์œ ์ฐฝํ•œ ์˜์–ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‹ค์ƒํ™œ์˜ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
And that's exactly what happened in this real English conversation.
122
474735
4679
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ด ์‹ค์ œ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:59
Now, there were a few things that Chanel said at the end
123
479835
2880
์ž, ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ์ƒค๋„ฌ์ด
08:02
that I want to explain to you.
124
482715
1710
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:04
You see, at the end, she said, shift and back and forth.
125
484695
4200
๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๊ทธ๋…€๋Š” ์•ž๋’ค๋กœ ์›€์ง์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
So, let me explain to you what these two expressions actually mean.
126
489535
4710
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‘ ํ‘œํ˜„์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
We already had first off, I explained that one to you.
127
494455
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฏธ ์ฒซ ์ถœ๋ฐœ์„ ํ–ˆ๊ณ , ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:17
Let's look at shift now shift after me, pronunciation shift.
128
497935
4920
์ด์ œ shift๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:23
Excellent.
129
503965
660
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
08:24
Last time shift.
130
504625
2280
์ง€๋‚œ๋ฒˆ ๊ต๋Œ€.
08:27
Very good.
131
507925
750
๋งค์šฐ ์ข‹์€.
08:28
Now this just means referring to an idea and opinion or things of that nature.
132
508705
5550
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์•„์ด๋””์–ด ์™€ ์˜๊ฒฌ ๋˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์„ฑ๊ฒฉ์˜ ์‚ฌ๋ฌผ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
It means to change.
133
514465
2460
๋ฐ”๊พธ๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:37
There was a shift.
134
517255
1170
๊ต๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
08:39
In the opinion, there was a shift in something.
135
519299
3481
์˜๊ฒฌ์œผ๋กœ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€ ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
08:42
So we say a change, but she used the word shift.
136
522780
4440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณ€ํ™”๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ณ€ํ™”๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:47
Now I want to show you an example sentence using this word.
137
527490
3330
์ด์ œ ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
Here we go.
138
530820
630
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
Society's attitudes toward women have shifted enormously over the last century.
139
532140
9570
์—ฌ์„ฑ์— ๋Œ€ํ•œ ์‚ฌํšŒ์˜ ํƒœ๋„๋Š” ์ง€๋‚œ ์„ธ๊ธฐ ๋™์•ˆ ์—„์ฒญ๋‚œ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:02
I'm going to say it one more time.
140
542220
1140
ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
Society's attitudes toward women.
141
543810
2879
์—ฌ์„ฑ์— ๋Œ€ํ•œ ์‚ฌํšŒ์˜ ํƒœ๋„. ์ง€๋‚œ ์„ธ๊ธฐ
09:07
Have shifted enormously over the last century, I could change the
142
547470
6510
๋™์•ˆ ์—„์ฒญ๋‚œ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ €๋Š”
09:13
word shifted and put the word change.
143
553980
2850
shifted๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  change๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ ์„ธ๊ธฐ ๋™์•ˆ
09:17
Women have changed enormously over the last century.
144
557460
4380
์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋ณ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋ณ€ํ™”๋ผ๋Š”
09:21
So you see similar meaning to the word change, but it's another very useful word
145
561840
5790
๋‹จ์–ด์™€ ๋น„์Šทํ•œ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๋ณด์…จ๊ฒ ์ง€๋งŒ
09:27
to use in a real English conversation.
146
567630
2430
์‹ค์ œ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ์— ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
Now another thing that she said that was also very useful, she said
147
570900
4830
์ด์ œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•œ ๊ฒƒ, ๊ทธ๋…€๋Š”
09:35
back and forth, back and forth.
148
575970
2849
์•ž๋’ค๋กœ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
Now, remember I've taught you.
149
578850
2490
์ž, ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์ณค๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:41
I taught you in a previous lesson about the conversation.
150
581460
3420
์ด์ „ ์ˆ˜์—…์—์„œ ๋Œ€ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ€๋ฅด์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:45
English conversations are kind of like a tennis match.
151
585000
2880
์˜์–ด ํšŒํ™”๋Š” ์ผ์ข…์˜ ํ…Œ๋‹ˆ์Šค ๊ฒฝ๊ธฐ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
I hit the ball to you.
152
588210
1290
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ณต์„ ์ณค๋‹ค.
09:49
You receive it, you send it back.
153
589680
1650
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
We go back and forth back.
154
591360
1870
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ž๋’ค๋กœ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
That represents two fluent English speakers.
155
594165
3210
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‘ ๋ช…์˜ ์œ ์ฐฝํ•œ ์˜์–ด ์‚ฌ์šฉ์ž๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
09:57
So back and forth, it's actually an argument or discussion in
156
597525
4950
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•ž๋’ค๋กœ
10:02
which two or more people alternate in sharing their perspectives.
157
602475
5220
๋‘ ๋ช… ์ด์ƒ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฒˆ๊ฐˆ์•„ ๊ฐ€๋ฉฐ ์ž์‹ ์˜ ๊ด€์ ์„ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๋…ผ์Ÿ ๋˜๋Š” ํ† ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:07
I said, Chanel, what do you think?
158
607935
2070
์ƒค๋„ฌ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด?
10:10
She gave me her opinion.
159
610215
1260
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋…€์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
10:11
I said, wow, can you dive into that a little bit deeper?
160
611475
3000
์™€์šฐ, ์ข€ ๋” ๊นŠ์ด ํŒŒ๊ณ ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
10:14
We went back and forth.
161
614715
1530
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ž๋’ค๋กœ ๊ฐ”๋‹ค.
10:16
This is back and forth.
162
616485
1590
์ด๊ฒƒ์€ ์•ž๋’ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
And it happens all the time in English conversation.
163
618105
2580
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ ํ•ญ์ƒ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
Now, let me show you an example sentence that you can use this expression in there,
164
621585
5940
์ด์ œ ์ด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:27
having a real back and forth up there.
165
627525
2970
.
10:30
Can you hear them yelling once again, they're having a
166
630825
4140
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ณ ํ•จ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:34
real back and forth up there.
167
634965
2280
10:37
Can you hear them yelling again?
168
637485
2280
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค์‹œ ์†Œ๋ฆฌ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:39
I'm just saying, Hey, they're upstairs having a heated discussion or an
169
639765
4200
์ด๋ด, ๊ฑ”๋„ค๊ฐ€ ์œ„์ธต์—์„œ ์—ด๋ค ํ† ๋ก ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ฑฐ๋‚˜
10:43
argument they're going back and forth.
170
643995
2400
์•ž๋’ค๋กœ ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์ด๊ณ  ์žˆ๋‹จ ๋ง์ด์•ผ.
10:47
Kind of makes sense, right?
171
647175
1170
๋ง์ด ๋˜๋Š”๊ตฐ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
10:48
Again, think about tenants.
172
648345
1530
๋‹ค์‹œ ์„ธ์ž…์ž์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:50
Now.
173
650115
270
10:50
This is something that you must practice in order to be more fluent in it.
174
650385
4650
์ง€๊ธˆ.
์ด๊ฒƒ์€ ๋” ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฐ์Šตํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:55
And this brings us to our sponsor for today.
175
655785
3330
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ›„์›์ž์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
You all know how much I love Cambridge.
176
659235
3060
๋‚ด๊ฐ€ ์ผ€์ž„๋ธŒ๋ฆฌ์ง€๋ฅผ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š”์ง€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
We have worked together many times and I love Kimberly because their
177
662415
3960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ํ•จ๊ป˜ ์ผํ–ˆ๊ณ  ์ €๋Š” Kimberly๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์˜
11:06
main job, their main desire is to help you, the English learner,
178
666375
4830
์ฃผ์š” ์—…๋ฌด๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž์ธ ๋‹น์‹ ์ด
11:11
master your English skills.
179
671355
2580
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๋„๋ก ๋•๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
They want you to speak English like a native English speaker.
180
673935
3000
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
11:17
So Kimberly is offering you that's right.
181
677655
3150
๊ทธ๋ž˜์„œ Kimberly๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ œ์•ˆํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:20
You a free 10 minute lesson.
182
680805
2370
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๋ฃŒ 10 ๋ถ„ ๋ ˆ์Šจ.
11:23
You need to practice this back and forth so that you can have a really
183
683355
4350
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง
11:27
good English conversation and they want to give you a free 10 minute lesson,
184
687705
4140
์ข‹์€ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด๋ฃŒ 10๋ถ„ ๋ ˆ์Šจ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ด๊ฒƒ์„ ์•ž๋’ค๋กœ ์—ฐ์Šตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
or if you really want to practice and really be serious, you can get 40%
185
692265
5220
11:37
off of any of their 12 month plans.
186
697485
3180
๊ทธ๋“ค์˜ 12๊ฐœ์›” ๊ณ„ํš.
11:40
Now, the amazing, the amazing thing about Kimberly is all of your lessons.
187
700814
4711
์ž, Kimberly์˜ ๋†€๋ผ์šด ์ ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ชจ๋“  ์ˆ˜์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
When you study with.
188
705525
820
ํ•จ๊ป˜ ๊ณต๋ถ€ํ•  ๋•Œ.
11:47
They are recorded.
189
707355
1500
๊ทธ๋“ค์€ ๊ธฐ๋ก๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
Their tutors are available 24 7.
190
709185
3120
๊ทธ๋“ค์˜ ํŠœํ„ฐ๋Š” 24 7์ผ ์ด์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:52
So it doesn't matter where you live after you watch my lessons, you can go with your
191
712305
5639
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ œ ๋ ˆ์Šจ์„ ์‹œ์ฒญํ•œ ํ›„ ๊ฑฐ์ฃผ์ง€๊ฐ€ ์–ด๋””์ธ์ง€๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
11:57
tutor and practice any time of the day and they offer one-on-one private lessons.
192
717944
6901
ํŠœํ„ฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๋ฃจ ์ค‘ ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ผ๋Œ€์ผ ๊ฐœ์ธ ๋ ˆ์Šจ์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:04
Now there are tutors.
193
724964
1081
์ด์ œ ํŠœํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
This is amazing.
194
726944
901
์ด๊ฑฐ ์—„์ฒญ๋‚˜ ๋„ค.
12:08
They don't just have tutors in America.
195
728115
1860
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฏธ๊ตญ์— ๊ฐ€์ •๊ต์‚ฌ๋งŒ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
They have tutors in America, the UK, Canada, Australia, and you can study.
196
730005
5230
๋ฏธ๊ตญ, ์˜๊ตญ, ์บ๋‚˜๋‹ค, ํ˜ธ์ฃผ์— ํŠœํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ณต๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:15
Whichever tutor you desire.
197
735930
1950
๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ํŠœํ„ฐ.
12:17
Now the link is in the description again, Kimberly, thank you so much
198
737940
3660
์ด์ œ ๋งํฌ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์„ค๋ช…์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . Kimberly,
12:21
for sponsoring this video for working together so that we can help our English
199
741600
4680
์˜์–ด
12:26
learners master the English language.
200
746310
2310
ํ•™์Šต์ž๋“ค์ด ์˜์–ด๋ฅผ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•จ๊ป˜ ์ž‘์—…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ํ›„์›ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:28
So again, everyone hit the link in the description, get your free
201
748620
3660
๋‹ค์‹œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘ ์„ค๋ช…์— ์žˆ๋Š” ๋งํฌ๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅด๊ณ 
12:32
10 minute lesson so that you can practice what I am teaching you.
202
752280
3960
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ฌด๋ฃŒ 10๋ถ„ ๋ ˆ์Šจ์„ ๋ฐ›์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:36
Thank you so much, Katie.
203
756450
960
์ •๋ง ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์ผ€์ดํ‹ฐ.
12:38
All right, guys.
204
758085
570
12:38
So again, I want you to practice this back and forth so that you
205
758655
3750
์ข‹์•„, ์–˜๋“ค์•„.
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์ด๊ฒƒ์„
12:42
can master it and speak English like a native English speaker.
206
762405
3390
๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๊ณ  ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜์–ด๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์•ž๋’ค๋กœ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
12:46
Now let's go to the next conversation again.
207
766125
3900
์ด์ œ ๋‹ค์‹œ ๋‹ค์Œ ๋Œ€ํ™”๋กœ ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
12:50
This conversation, same topic, my friend Chanel, and I were talking
208
770025
4440
์ด ๋Œ€ํ™”, ๊ฐ™์€ ์ฃผ์ œ, ์ œ ์นœ๊ตฌ ์ƒค๋„ฌ๊ณผ ์ œ๊ฐ€ ์†Œํ†ต์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
12:54
about communication and I'm breaking it down so that you can see.
209
774465
3540
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ถ„ํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
Just how native English speakers have real conversations.
210
778770
4290
์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ด ์‹ค์ œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
So our dialogue continued conversation.
211
783210
3240
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋Œ€ํ™”๋Š” ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๊ณ„์†ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
Number two.
212
786510
1290
๋‘ ๋ฒˆ์งธ.
13:08
Now this time I also started the conversation and I asked her,
213
788310
4110
์ด์ œ ์ด๋ฒˆ์—๋„ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:12
I said, Chanel, what are your thoughts on talking to strangers?
214
792810
4020
์ƒค๋„ฌ, ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
13:17
Now just very quickly to make sure you know, what a stranger is.
215
797480
3990
์ด์ œ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด, ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€.
13:21
A stranger is someone you don't know someone on the street.
216
801470
3510
๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ธธ์—์„œ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
13:25
Someone you've never met before we say stranger in English.
217
805130
3360
์˜์–ด๋กœ ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
13:28
So I asked her, what are your thoughts on talking to strangers?
218
808790
4409
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:33
She never responded.
219
813620
959
๊ทธ๋…€๋Š” ์‘๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:34
So I don't really think it's good to talk to strangers.
220
814610
3959
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
That's her opinion.
221
818660
1050
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์˜ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:40
Now I know some of the older people like those in their late
222
820280
3690
์ด์ œ ์ €๋Š”
13:43
sixties or early seventies.
223
823970
1560
60๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ด๋‚˜ 70๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋…ธ์ธ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:46
They will talk to any and everybody she's giving an example.
224
826245
4440
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ชจ๋ฒ”์„ ๋ณด์ด๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
13:51
It doesn't matter what you're doing.
225
831075
1770
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธธ๊ฐ€
13:52
You could be smoking on the side of the street.
226
832995
2280
์—์„œ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:55
They'll stop you and talk to you.
227
835305
2250
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ณ  ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:57
What just happened?
228
837885
1830
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‚˜์š”?
14:00
Remember I taught you last week in a natural English conversation.
229
840415
4310
์ œ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ์ฃผ ์— ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณค๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
14:04
When you're giving a fluent English response, you must either give
230
844815
3780
์œ ์ฐฝํ•œ ์˜์–ด ์‘๋‹ต์„ ์ œ๊ณตํ•  ๋•Œ
14:08
details, reasons or examples.
231
848655
2190
์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ, ์ด์œ  ๋˜๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
And Chanel naturally went right into.
232
850905
3140
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒค๋„ฌ์€ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ”๋‹ค.
14:14
An example.
233
854819
780
์˜ˆ.
14:15
She said, yeah, I don't think it's okay to talk to strangers.
234
855750
3209
๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ˆ, ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ณ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:18
However, people in their sixties and seventies they'll talk to anybody.
235
858959
4740
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ 60๋Œ€์™€ 70๋Œ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋‚˜ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:23
She talks about half your smoking on the street.
236
863969
1980
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ธธ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ํ”ผ์šฐ๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ์˜ ์ ˆ๋ฐ˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
14:25
They'll stop you and talk to you.
237
865949
1380
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ณ  ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:27
Think you can visualize what she's saying again, supporting her opinion.
238
867780
4949
๊ทธ๋…€์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ๋’ท๋ฐ›์นจํ•˜๋ฉด์„œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ์‹œ๊ฐํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
14:32
Right?
239
872760
510
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
14:33
So again, how did I respond to her idea?
240
873479
3750
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์ƒ๊ฐ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐ˜์‘ํ–ˆ๋Š”๊ฐ€?
14:37
Now?
241
877469
181
14:37
You notice though really quickly she said any and everybody, I
242
877650
5069
์ง€๊ธˆ?
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š”
14:42
want to explain that to you.
243
882719
1140
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:45
This is something you won't see in an English book and the, and everybody,
244
885194
4441
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ฑ…๊ณผ the, and everyone์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋Š”
14:49
but it's something that native English speakers use when we're having natural
245
889635
4290
๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ณ 
14:53
and real English conversations.
246
893925
2370
์‹ค์ œ์ ์ธ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:56
So in the end, everybody here.
247
896474
2071
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฒฐ๊ตญ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
14:59
This is kind of a slang term or informal expression.
248
899805
3900
์ด๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์†์–ด๋‚˜ ๋น„๊ฒฉ์‹์ ์ธ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:03
And it emphasizes that all types of people are included.
249
903945
4590
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์œ ํ˜•์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ์Œ์„ ๊ฐ•์กฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:08
Not excluding anyone.
250
908715
1680
๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋ฐฐ์ œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ด
15:10
Hey, any, and everybody can come here.
251
910515
2640
์š”, ๋ˆ„๊ตฌ๋“ ์ง€ ์—ฌ๊ธฐ ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:13
For example, any and everyone.
252
913275
1860
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ.
15:15
Can study using my English lessons.
253
915680
2429
๋‚ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๊ณต๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:18
I hope you guys love them right in the end, everybody.
254
918170
3240
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋๊นŒ์ง€ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:21
And stay till the end for story time, because I'm going to tell you about
255
921410
5010
์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ์œ„ํ•ด ๋๊นŒ์ง€ ์žˆ์œผ์„ธ์š”. ์™œ๋ƒ๋ฉด
15:26
one of my friends and how any, and everybody connects to my friends.
256
926420
5069
์ œ ์นœ๊ตฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…๊ณผ ๊ทธ ์นœ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์† ์ง€์ผœ๋ด์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค
15:31
So stay tuned.
257
931489
691
.
15:32
All right.
258
932180
480
15:32
So let me show you an example sentence.
259
932959
2400
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:35
Here we go.
260
935359
600
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:36
My friend talks to any and everybody, this is a true statement.
261
936500
5819
๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ด๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:42
I have a friend that we'll talk to in me and.
262
942349
2520
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:45
Means she will talk to anyone.
263
945885
2670
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์™€๋„ ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ๊ฒƒ์ž„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
All right.
264
948645
360
๊ดœ์ฐฎ์€.
15:49
So in English, after me, we say in the end, everybody.
265
949005
3990
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋ฉด ๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ๋ชจ๋‘๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
Excellent.
266
954795
600
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
15:55
Last time.
267
955395
809
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ.
15:56
Any end, everybody.
268
956564
1621
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
15:59
Good job.
269
959114
750
15:59
Good job.
270
959895
719
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
16:00
All right.
271
960915
360
๊ดœ์ฐฎ์€.
16:01
So let's keep going with the conversation again.
272
961275
2789
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
16:04
Chanel told me that, Hey, you know, older people will talk to any and everybody.
273
964245
5430
์ƒค๋„ฌ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋‹ค. ์ด๋ด, ๋‚˜์ด๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋‚˜ ๋งํ• ๊ฑฐ์•ผ.
16:10
So how did I respond?
274
970035
1710
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ๋Š”๊ฐ€?
16:12
Well before, excuse me, let me give you this English tip real quick.
275
972900
2970
๊ทธ ์ „์— ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์˜์–ด ํŒ์„ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
Notice how Chanel immediately went into a real example.
276
976319
2821
Chanel์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฆ‰์‹œ ์‹ค์ œ ์‚ฌ๋ก€์— ๋“ค์–ด ๊ฐ”๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
16:19
I mentioned that this is something again, that happens in
277
979140
2699
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋‹ค์‹œ
16:21
natural English conversations.
278
981839
1711
์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:23
You make your point and then immediately support it with either
279
983550
3299
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์˜ ์ฃผ์žฅ์„ ๋ฐํžŒ ๋‹ค์Œ
16:26
an example, reason or detail.
280
986849
2100
์˜ˆ, ์ด์œ  ๋˜๋Š” ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์œผ๋กœ ์ฆ‰์‹œ ์ง€์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:28
I just wanted to emphasize that 0.1 more time.
281
988979
3661
0.1๋ฒˆ๋งŒ ๋” ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”.
16:33
All right, here we go guys.
282
993089
1021
์ข‹์•„, ์—ฌ๊ธฐ ๊ฐ„๋‹ค.
16:34
Come on.
283
994110
420
16:34
All right, so we have this one right here.
284
994949
2341
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
How did I respond?
285
997589
1051
๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ๋Š”๊ฐ€?
16:38
Wow.
286
998910
659
์šฐ์™€.
16:39
That is so true.
287
999689
1650
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
They talked to you and you know that you have no other choice, but to answer
288
1002194
5130
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ
16:47
out of respect, what happened this time?
289
1007385
3059
์กด๊ฒฝ์‹ฌ์—์„œ ๋Œ€๋‹ตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:51
And forth, back and forth, back and forth what Chanel said.
290
1011824
4531
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒค๋„ฌ์ด ๋งํ•œ ์•ž๋’ค๋กœ ์•ž๋’ค๋กœ.
16:56
I understood it.
291
1016685
870
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ–ˆ๋‹ค.
16:57
I agree with it all.
292
1017704
1231
๋ชจ๋‘ ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
That's so true.
293
1018995
900
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
17:00
And I responded, my response was related to what she said.
294
1020074
3781
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ๋Œ€๋‹ต์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
So how did Chanel respond after I said that, then Chanel said he, yup.
295
1024214
5490
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒค๋„ฌ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ๋ง์„ ํ•œ ํ›„์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ๊ณ  ์ƒค๋„ฌ์€ ๊ทธ๋ž˜์š”.
17:10
And that's why they do it.
296
1030065
1500
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:11
But to go back to your question as for me and my house or for me and my family,
297
1031805
5669
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜์™€ ๋‚ด ์ง‘, ๋‚˜์™€ ๋‚ด ๊ฐ€์กฑ์— ๋Œ€ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ
17:18
We do not talk to strangers because there are some crazy people in this world.
298
1038224
5250
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด ์„ธ์ƒ์—๋Š” ๋ฏธ์นœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:24
How about you?
299
1044075
1110
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค๊ฐ€์š”?
17:25
You see now she sent the ball, the tennis ball back to my court.
300
1045935
4470
์ด์ œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ณต์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ…Œ๋‹ˆ์Šค ๊ณต์„ ๋‹ค์‹œ ์ œ ์ฝ”ํŠธ๋กœ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:30
She gave her opinion.
301
1050795
1500
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:32
Then she summarized.
302
1052535
1320
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์š”์•ฝํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
You noticed how at the end, she said her opinion.
303
1053885
3060
๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ๋งํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ˆˆ์น˜ ์ฑ˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
17:36
Once again, at the beginning, she said, I don't think it's good to talk
304
1056975
3630
์ฒ˜์Œ์— ๊ทธ๋…€๋Š” โ€œ
17:40
to strangers, even though old people.
305
1060605
2120
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์œผ์‹ ๋ฐ๋„ ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹คโ€๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
17:43
My household, we won't do it.
306
1063665
1919
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
So it's always good.
307
1065764
1050
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜์— ๋Œ€ํ•œ
17:46
When you're giving an answer to sandwich it, your opinion
308
1066814
3181
๋‹ต๋ณ€์„ ์ œ๊ณตํ•  ๋•Œ ๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ
17:50
support, and then your opinion.
309
1070205
2220
์ง€์›, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ.
17:52
Again, this is something that happened naturally in this conversation.
310
1072455
3990
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์€ ์ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:57
Then she said, TIFF, how about you?
311
1077195
3240
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋…€๋Š” TIFF, ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ?
18:00
So how did I respond after she put the ball in my court?
312
1080824
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‚ด ์ฝ”ํŠธ์— ๊ณต์„ ๋„ฃ์€ ํ›„ ๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐ˜์‘ํ–ˆ๋Š”๊ฐ€?
18:05
I said, okay, I see exactly where you are coming from.
313
1085354
5250
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:10
Hold on to you.
314
1090875
629
๊ธฐ๋‹ค๋ ค.
18:12
What does that mean?
315
1092345
1199
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?
18:13
I see exactly where you are coming from.
316
1093815
3630
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
18:18
Let me explain.
317
1098345
780
์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:19
Don't worry.
318
1099125
540
18:19
It's not as hard as it seems.
319
1099665
1379
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ๋งŒํผ ์–ด๋ ต์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:21
Let me explain.
320
1101044
691
์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:22
So see where you're coming from to see where someone is coming from.
321
1102095
3600
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ๋ณด๋ ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
18:25
It just means that you understand.
322
1105875
1950
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ์ดํ•ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
Why that person has a particular opinion often, although you
323
1108530
5849
์™œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ํŠน์ •ํ•œ ์˜๊ฒฌ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋‹น์‹ ์€
18:34
do not have that opinion.
324
1114379
1711
๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๊ฒฌ์ด ์—†๋Š”์ง€.
18:36
For example, I am a vegetarian, I love food, but I don't eat meat.
325
1116120
5640
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ €๋Š” ์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž์ด๊ณ  ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ๋จน์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
And I also am basically a vegan.
326
1121910
1710
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:43
I don't eat cheese.
327
1123620
990
๋‚˜๋Š” ์น˜์ฆˆ๋ฅผ ๋จน์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
18:44
Now.
328
1124879
211
์ง€๊ธˆ.
18:45
I have friends who love me.
329
1125090
2310
์ €์—๊ฒŒ๋Š” ์ €๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
And that's okay.
330
1128090
900
18:48
So they'll tell me, Tiffani girl, this steak is amazing and they'll
331
1128990
6840
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์†Œ๋…€์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์Šคํ…Œ์ดํฌ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ 
18:55
tell me all the seasonings that were put in the steak and all the flavors.
332
1135830
3630
์Šคํ…Œ์ดํฌ์— ๋„ฃ์€ ๋ชจ๋“  ์กฐ๋ฏธ๋ฃŒ์™€ ๋ชจ๋“  ๋ง›์„ ๋งํ•ด ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:59
I don't eat meat, but I can say, Hey, Hey, I see what you're coming from.
333
1139790
4290
๋‚˜๋Š” ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ "์ด๋ด, ์ด๋ด, ๋„ค๊ฐ€ ์–ด๋””์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ๊ฒ ์–ด."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
I know it's probably delicious.
334
1144080
1740
์•„๋งˆ ๋ง›์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
19:05
It's not for me, but I can see where you're coming from.
335
1145939
2551
๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:09
I see that you have that particular opinion and I understand.
336
1149060
3990
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํŠน์ •ํ•œ ์˜๊ฒฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์•Œ๊ณ  ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
It may not be my opinion, but I see where you're coming from.
337
1153710
3270
๋‚ด ์˜๊ฒฌ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:17
Kind of makes sense.
338
1157220
840
์ดํ•ด๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
Right.
339
1158060
450
19:18
All right.
340
1158750
300
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
19:19
So let me show you an example sentence.
341
1159050
1650
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:20
Here we go.
342
1160700
510
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:21
Here's an example sentence.
343
1161450
1500
๋‹ค์Œ์€ ์˜ˆ์‹œ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
I would have taken the dog to the vet, but I could see where they were coming from.
344
1163490
5910
๋‚˜๋Š” ๊ฐœ๋ฅผ ์ˆ˜์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ๋ฐ๋ ค๊ฐ”์„ ํ…๋ฐ, ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
So maybe somebody told us individual don't take the dog to the vet.
345
1169670
4080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ฐœ๋ฅผ ์ˆ˜์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:33
It's not that serious.
346
1173840
1410
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‹ฌ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
All you have to do is give your dog this medicine and he'll be okay.
347
1175460
3120
๊ฐœ์—๊ฒŒ ์ด ์•ฝ์„ ์ฃผ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
So I would have taken the dog, but I could see where they were coming from.
348
1179405
5220
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ฐœ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ”์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:44
I didn't agree.
349
1184895
570
๋‚˜๋Š” ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
19:45
Totally.
350
1185465
600
์™„์ „ํžˆ.
19:46
But I could see, I could understand this is a very, very commonly
351
1186065
5580
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ๋„ ๋งค์šฐ, ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
19:51
used English expression, even in natural English conversation.
352
1191645
4770
์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
19:56
So not just in.
353
1196415
900
๊ทธ๋ƒฅ in์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
In natural English conversations.
354
1198110
2279
์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ์š”.
20:00
So once again, let's look and see what Chanel said.
355
1200479
3210
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ƒค๋„ฌ์ด ํ•œ ๋ง์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค๋ก€
20:03
Excuse me, what I said.
356
1203719
1230
ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:05
Cause I used it one more time.
357
1205070
2040
ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:07
Here we go.
358
1207110
629
20:07
So again, I said, okay, I see exactly where you are coming from.
359
1207979
5160
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋งํ–ˆ์ง€์š”. ์ข‹์•„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:13
So my opinion is a bit split.
360
1213439
2371
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์€ ์ข€ ์—‡๊ฐˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
20:15
It means it has two sides.
361
1215810
1530
์–‘๋ฉด์„ฑ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:17
On one hand, I am aware of the fact that talking to strangers can be dangerous
362
1217520
5490
ํ•œํŽธ์œผ๋กœ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ์„ธ์ƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์œ„ํ—˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:23
because of the world that we live.
363
1223250
1590
.
20:25
But on the other hand, people are losing communication skills
364
1225815
4140
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•œํŽธ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ธฐ์ˆ  ํ–ฅ์ƒ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์˜์‚ฌ ์†Œํ†ต ๋Šฅ๋ ฅ์„ ์žƒ์–ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:30
due to improving technology.
365
1230135
2610
.
20:33
Now, wait a minute.
366
1233105
960
์ž, ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
20:34
I said something on one hand.
367
1234875
2280
๋‚˜๋Š” ํ•œ ์†์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
20:37
Why did I say on one hand, whoa, stay with me.
368
1237485
4020
์™œ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ์†์œผ๋กœ, ์šฐ์™€, ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜์žˆ์–ด.
20:42
How many hands do you have?
369
1242015
1620
์†์ด ๋ช‡ ๊ฐœ์•ผ?
20:43
You have two hands, right?
370
1243755
1470
์†์ด ๋‘ ๊ฐœ์ฃ ?
20:45
You have a left and a right hand.
371
1245465
2250
๋‹น์‹ ์€ ์™ผ์†๊ณผ ์˜ค๋ฅธ์†์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:47
You may be watching it and it's flipped for you.
372
1247715
1890
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„๋ณด๊ณ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๋’ค์ง‘ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:49
But my left and my right hand, two different hands.
373
1249605
3390
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์™ผ์†๊ณผ ์˜ค๋ฅธ์†์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‘ ์†์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:53
So I can say on one hand, one opinion dot, dot dot, but on the other hand,
374
1253745
6300
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•œํŽธ์œผ๋กœ๋Š” ํ•˜๋‚˜์˜ ์˜๊ฒฌ ์ , ์  ์ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ํ•œํŽธ์œผ๋กœ๋Š” ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
21:00
second opinion.dot dot visuals, kind of help you understand, but let me show you
375
1260105
5010
21:05
exactly how to understand this expression.
376
1265415
2850
.
21:08
On one hand, it's used to introduce a statement that is followed by another
377
1268445
6000
ํ•œํŽธ์œผ๋กœ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์†Œ๊ฐœ๋˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ
21:14
contrasting or opposite statement, which is typically introduced.
378
1274445
5310
๋Œ€์กฐ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐ˜๋Œ€๋˜๋Š” ์ง„์ˆ ์ด ๋’ค๋”ฐ๋ฅด๋Š” ์ง„์ˆ ์„ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
21:20
On the other hand.
379
1280565
1410
๋ฐ˜๋ฉด์—.
21:21
So on one hand.dot dot, but on the other hand.dot dot make sense.
380
1281975
6480
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ•œ ์†์—๋Š”.dot dot, ๋‹ค๋ฅธ ํ•œํŽธ์—๋Š” .dot dot ๋ง์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:28
All right.
381
1288755
180
21:28
Let me show you an example.
382
1288935
930
๊ดœ์ฐฎ์€.
์˜ˆ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:29
Sentence really quickly.
383
1289865
1560
์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ๋ฌธ์žฅ.
21:31
Here's the example sentence right here.
384
1291425
1530
์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:33
On one hand, I really ought to support my team.
385
1293795
4200
ํ•œํŽธ์œผ๋กœ๋Š” ์ •๋ง ํŒ€์„ ์ง€์›ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:38
On the other hand, I don't have the time to attend all the games.
386
1298565
4920
๋ฐ˜๋ฉด์— ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒฝ๊ธฐ์— ์ฐธ์„ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†๋‹ค.
21:44
Two opposing opinions.
387
1304310
1950
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐ˜๋Œ€ ์˜๊ฒฌ.
21:46
I should support them.
388
1306470
1410
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์ง€์›ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
21:48
I can't support them because I don't have time.
389
1308270
2580
๋‚˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์„ ์ง€์›ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค .
21:50
So in English we say on one hand may sense, right?
390
1310850
4080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด๋กœ๋Š” on one hand may sense๋ผ๊ณ  ํ•˜์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
21:54
Again, natural English expression that comes out in real English conversation.
391
1314990
6120
๋˜, ์ง„์งœ ์˜์–ดํšŒํ™”์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜์–ดํ‘œํ˜„.
22:01
So let's go again, back to the conversation, right?
392
1321110
3150
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ ๋Œ€ํ™”๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€ ๋ณผ๊นŒ์š”?
22:04
We have back to the conversation.
393
1324410
1350
๋Œ€ํ™”๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
22:05
I wanted to show you that one again.
394
1325760
1470
๊ทธ ๋ชจ์Šต์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋‹ค.
22:07
Here we go.
395
1327440
540
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:08
So again, continuing.
396
1328580
1230
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ๊ณ„์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:10
In the past, you could sit down next to a stranger and have a full-on conversation
397
1330695
7470
๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ์ธก์ •ํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ ์˜†์— ์•‰์•„ ์ง€๊ธˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์˜จ์ „ํ•œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:18
about the weather that doesn't happen as often now, because it's hard to gauge.
398
1338165
6540
.
22:24
If someone is a good person or a bad person.
399
1344945
4829
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋“  ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋“ .
22:30
Now I want to pause really quickly because I'm giving my opinion, but I
400
1350104
3930
์ด์ œ ๋‚ด ์˜๊ฒฌ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ๋ฉˆ์ถ”๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ
22:34
use another expression and another one.
401
1354034
2220
๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:37
We used to have full on conversations, but now we can't gauge if someone
402
1357034
5311
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€ํ™”์— ์—ด๊ด‘ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
22:42
is good or bad again, I'm giving supports for my answer, for my opinion.
403
1362345
5429
์ข‹์€์ง€ ๋‚˜์œ์ง€ ๋‹ค์‹œ ์ธก์ •ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:48
But what does full on actually mean?
404
1368105
3570
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ full on์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
22:51
Here we go full on means it's used to describe things or activities
405
1371675
4619
์—ฌ๊ธฐ์„œ we go full on์€ ํ•ด๋‹น ์œ ํ˜•์˜
22:56
that have all the characteristics of their type or are done in the
406
1376504
4231
๋ชจ๋“  ํŠน์„ฑ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
23:00
strongest or most extreme way possible.
407
1380735
2519
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ•๋ ฅํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ€์žฅ ๊ทน๋‹จ์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ˆ˜ํ–‰๋˜๋Š” ์‚ฌ๋ฌผ์ด๋‚˜ ํ™œ๋™์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:04
I said a full on conversation.
408
1384650
2490
๋‚˜๋Š” ๋Œ€ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
23:07
That means we're going deep.
409
1387410
2010
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊นŠ์ด ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:09
We're talking for a long time.
410
1389480
1710
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:11
It's a really good back and forth.
411
1391250
2700
์ •๋ง ์ข‹์€ ์•ž๋’ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:13
We're going back and forth in this conversation.
412
1393950
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์•ž๋’ค๋กœ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:17
That's a full on conversation.
413
1397370
2400
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํ•œ ๋Œ€ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:19
And that's what I was saying in the past, man.
414
1399860
2310
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:22
We used to have really full on conversations.
415
1402620
3240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์ •๋ง ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:26
Now let me show you any the other examples and then using this expression.
416
1406100
3090
์ด์ œ ์ด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:29
He wanted to do a full on documentary, but he wanted it to span over a long time.
417
1409955
8100
๊ทธ๋Š” ์™„์ „ํ•œ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์ง€๋งŒ, ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ์ง„ํ–‰๋˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:38
So he wanted to do everything.
418
1418085
2700
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
He wanted to include everything that's normally in a full documentary.
419
1420905
4109
๊ทธ๋Š” ์™„์ „ํ•œ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ์— ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํฌํ•จ๋˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํฌํ•จํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
23:45
What happened in the beginning and the middle and the end of a person's life
420
1425345
3870
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์‚ถ์˜ ์‹œ์ž‘๊ณผ ์ค‘๊ฐ„, ๋์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ
23:49
or whatever he was actually following for the documentary we say full on.
421
1429245
5220
๋˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ”๋˜ ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž์„ธํžˆ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:54
So for pronunciation after me, Oh on.
422
1434465
3464
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜ ์ดํ›„์˜ ๋ฐœ์Œ์€ Oh on.
23:59
Excellent.
423
1439190
600
23:59
All right.
424
1439820
450
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๊ดœ์ฐฎ์€.
24:00
So we have full on and I said a full on conversation, but I said, nowadays,
425
1440360
5940
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ’€์˜จํ•˜๊ณ  ํ’€์˜จ๋Œ€ํ™”๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์š”์ฆ˜์€
24:06
it's hard to gauge if a person is good or bad, what does the word gauge mean?
426
1446750
5250
์‚ฌ๋žŒ์ด ์ข‹์€์ง€ ๋‚˜์œ์ง€ ํŒ๋‹จํ•˜๊ธฐ ํž˜๋“ ๋ฐ ๊ฒŒ์ด์ง€๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
24:12
It means to estimate or determine the magnitude amount or volume of something.
427
1452000
7020
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์˜ ์–‘์ด๋‚˜ ๋ถ€ํ”ผ๋ฅผ ์ถ”์ •ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:19
It means to make a judgment about something.
428
1459409
2641
์–ด๋–ค ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ํŒ๋‹จ์„ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:22
Usually people's feelings.
429
1462050
1260
๋ณดํ†ต ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ฐ์ •.
24:25
Watch,
430
1465064
601
์กฐ์‹ฌํ•ด,
24:28
can you gauge if I'm upset or how.
431
1468725
2129
๋‚ด๊ฐ€ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋Š”์ง€, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ™”๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์ธก์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
24:34
You can say, ah, it's a little hard to gauge what teacher Tiffani is feeling,
432
1474365
4290
์•„, ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ ์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์‹ฌ์ •์„ ๊ฐ€๋Š ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์–ด๋ ต์ง€๋งŒ,
24:38
but I think she's not happy right now.
433
1478655
2010
์ง€๊ธˆ์€ ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์‹  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
24:40
Now I was just acting, you know, that I'm happy all the time.
434
1480815
2280
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:43
All right.
435
1483395
390
24:43
So we say gage in English.
436
1483785
2490
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์–ด๋กœ gage๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
Let me give you an example sentence.
437
1486395
1500
์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋‚˜ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:47
Here we go.
438
1487895
570
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:48
Here's the.
439
1488555
340
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:49
It's hard to gauge what he is really thinking.
440
1489830
4290
๊ทธ๊ฐ€ ์ •๋ง๋กœ ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ฐ€๋Š ํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๋‹ค.
24:54
It's hard to determine what he is really thinking.
441
1494330
3450
๊ทธ๊ฐ€ ์ •๋ง๋กœ ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํŒ๋‹จํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๋‹ค.
24:58
Makes sense.
442
1498080
570
24:58
Right.
443
1498650
420
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
24:59
All right.
444
1499310
330
24:59
Good.
445
1499640
240
24:59
So let's go back to my opinion again.
446
1499880
2700
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ข‹์€.
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์‹œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:02
I said, Hm, that doesn't happen as often.
447
1502820
4590
ํ , ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:07
Now these conversations, because it's hard to gauge.
448
1507410
3660
์ด์ œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋Œ€ํ™”๋Š” ์ธก์ •ํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:11
If someone is a good person or a bad person, people are becoming
449
1511310
5070
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋“  ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
25:16
much more isolated or to them.
450
1516380
2160
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ํ›จ์”ฌ ๋” ๊ณ ๋ฆฝ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณ ๋ฆฝ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
So for that reason alone, I think it's okay to talk to
451
1519485
4320
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ด์œ ๋งŒ์œผ๋กœ๋„
25:23
strangers in certain situations.
452
1523805
4140
ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:28
So again, we'd had this great back and forth.
453
1528095
3450
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ž๋’ค๋กœ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํฐ ์ผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:31
She gave her opinion.
454
1531725
1380
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:33
Then she asked me, Hey, TIFF, how about you?
455
1533225
2640
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ๋‹ค. ์ด๋ด, TIFF, ๋„Œ ์–ด๋•Œ?
25:36
I gave my opinion and I supported it.
456
1536315
2730
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์˜๊ฒฌ์„ ์ œ์‹œํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์ง€ํ–ˆ๋‹ค.
25:39
Right.
457
1539045
480
25:39
And then at the very end, I restated my point.
458
1539855
3330
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งจ ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๋‚ด ์š”์ ์„ ๋‹ค์‹œ ๋งํ–ˆ์–ด์š”.
25:43
So there are so many things in this lesson that I want you to practice and to.
459
1543935
4530
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ˆ˜์—…์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ  ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:49
Remember, we learned lots of words and vocab expressions, but I want
460
1549440
4590
๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด ์™€ ์–ดํœ˜ ํ‘œํ˜„์„ ๋ฐฐ์› ์ง€๋งŒ,
25:54
you to remember always support your answers, always go back and forth.
461
1554030
4770
ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‹ต์„ ์ง€์ง€ํ•˜๊ณ , ํ•ญ์ƒ ์•ž๋’ค๋กœ ์™”๋‹ค ๊ฐ”๋‹ค ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด ์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:58
And when you start with your opinion, give supports, and then end with your opinion.
462
1558889
4591
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์œผ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ, ์ง€์ง€๋ฅผ ์ฃผ๊ณ , ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์œผ๋กœ ๋๋งบ์œผ์„ธ์š”. ๋‹ค์‹œ
26:03
Once again, I really hope you enjoyed this episode of real English conversations.
463
1563629
5491
ํ•œ ๋ฒˆ, ์ด ์ง„์งœ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™” ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
26:09
I hope it helps you master English conversations and finally
464
1569210
4199
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์˜์–ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๊ณ  ๋งˆ์นจ๋‚ด
26:13
start sounding like a native.
465
1573409
1651
์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
26:15
Speaker and speaking English fluently.
466
1575500
2990
์Šคํ”ผ์ปค ๋ฐ ์œ ์ฐฝํ•œ ์˜์–ด ๋งํ•˜๊ธฐ.
26:18
Once again, I want to thank for sponsoring this video.
467
1578670
3480
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์ด ์˜์ƒ์„ ํ›„์›ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:22
Don't forget to get your free 10 minute lesson.
468
1582300
2550
๋ฌด๋ฃŒ 10๋ถ„ ๋ ˆ์Šจ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
26:24
The link is right in the description.
469
1584910
2280
๋งํฌ๋Š” ์„ค๋ช…์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:27
I hope you all have a wonderful day, a wonderful week, but as
470
1587400
4560
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ, ๋ฉ‹์ง„ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
26:31
always remember to speak English.
471
1591990
3450
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
26:42
You still there, you know what time it is?
472
1602750
4649
์•„์ง ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์–ด, ์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ์‹œ์ธ ์ค„ ์•Œ์•„?
26:47
It's story time.
473
1607430
2940
์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:51
I said it's story time.
474
1611120
2340
๋‚˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
26:54
Alright.
475
1614600
390
๊ดœ์ฐฎ์€.
26:55
So remember, during the lesson I taught you all the expressions.
476
1615139
3541
์ˆ˜์—… ์ค‘์— ๋ชจ๋“  ํ‘œํ˜„์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์Œ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
26:59
In me and everybody.
477
1619315
1710
๋‚˜์™€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ.
27:01
And I promised you that during story time, I would tell you about one of my friends
478
1621025
6750
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ œ ์นœ๊ตฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…๊ณผ
27:07
and how Emmy and everybody relates to her.
479
1627985
3090
์—๋ฏธ์™€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋…€์™€ ์–ด๋–ค ๊ด€๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์•ฝ์†ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:11
So when I was in South Korea, this was during my last two years in South
480
1631675
5610
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ, ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์—์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ 2๋…„
27:17
Korea, maybe last two or three years in South Korea, one of my closest
481
1637285
4200
, ์•„๋งˆ๋„ ํ•œ๊ตญ์—์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ 2~3๋…„ ๋™์•ˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€ํ•™์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด
27:21
friends from college, she also came to Korea and she was an English
482
1641485
4470
ํ•œ๊ตญ์— ์™”๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜์–ด
27:25
teacher, a missionary English teacher.
483
1645985
1680
๊ต์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„ ๊ต์‚ฌ ์˜์–ด๊ต์‚ฌ.
27:29
My friend, myself and three, actually three other friends and
484
1649235
4230
๋‚ด ์นœ๊ตฌ, ๋‚˜, ์„ธ ๋ช…, ์‚ฌ์‹ค ๋‹ค๋ฅธ ์„ธ ๋ช…์˜ ์นœ๊ตฌ์™€
27:33
then one of their boyfriends.
485
1653465
1350
๊ทธ๋“ค์˜ ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช….
27:34
So it, where there were two couples and then my best friend and I, so
486
1654815
4230
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‘ ์ปคํ”Œ์ด ์žˆ๊ณ  ๋‚ด ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ์™€ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜
27:39
we all decided to go on a vacation together on vacation together.
487
1659045
4170
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์‹ค๋ก€
27:43
We wanted to, excuse me, I'll get some water.
488
1663635
3330
ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ์„ ์ข€ ์‚ฌ์˜ฌ๊ฒŒ์š”.
27:47
We wanted to rent an RV and RV.
489
1667205
2850
์šฐ๋ฆฌ๋Š” RV์™€ RV๋ฅผ ๋นŒ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:51
So an RV is kind of like a mobile home, like a home on wheels.
490
1671675
4470
๋”ฐ๋ผ์„œ RV๋Š” ์ด๋™ ์ฃผํƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”ํ€ด ๋‹ฌ๋ฆฐ ์ง‘๊ณผ๋„ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:56
It's a vehicle that had.
491
1676175
1140
๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ฐจ๋Ÿ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:58
A bathroom, a shower, a kitchen, everything inside bedrooms and everything.
492
1678140
3930
์š•์‹ค, ์ƒค์›Œ์‹ค, ์ฃผ๋ฐฉ, ์นจ์‹ค ์•ˆ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
28:02
So we all decided to go to the beach and the beach actually had
493
1682520
4590
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ณ  ํ•ด๋ณ€์—๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
28:07
mobile homes right at the beach.
494
1687110
1890
ํ•ด๋ณ€ ๋ฐ”๋กœ ์˜†์— ์ด๋™์‹ ์ฃผํƒ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:09
So we were so excited, right?
495
1689000
2250
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
28:11
We've all been working hard and we were ready to go on this trip.
496
1691700
3630
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:15
So we all traveled the three hours by train to get to the beach we got there.
497
1695480
4200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•œ ํ•ด๋ณ€์— ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ธฐ์ฐจ๋กœ 3์‹œ๊ฐ„์„ ์—ฌํ–‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:19
We were planning to be there for about four days, three nights and four days.
498
1699680
2910
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ 3๋ฐ• 4์ผ ์ •๋„ ๋จธ๋ฌผ ๊ณ„ํš์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:23
So we got to the mobile home.
499
1703400
1500
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋ฐ”์ผ ํ™ˆ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:24
Now you have six adults, right?
500
1704900
1680
์ด์ œ 6๋ช…์˜ ์„ฑ์ธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
28:26
In this small area, we were all very close.
501
1706760
2610
์ด ์ž‘์€ ์ง€์—ญ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:29
So we weren't worried about having any, you know, arguments or anything.
502
1709370
4170
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…ผ์Ÿ์ด๋‚˜ ๊ทธ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:33
We were all very close.
503
1713540
1320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:35
So, and my best friend and I had been friends since college.
504
1715250
2129
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ์™€ ๋‚˜๋Š” ๋Œ€ํ•™ ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ์นœ๊ตฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:37
So no one was worried.
505
1717379
1111
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ฌด๋„ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:39
So my, one of the couples, they actually were married.
506
1719060
2910
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๋ถ€๋ถ€ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:41
So we said, Hey, you guys can have a large room.
507
1721970
1710
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ํฐ ๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:43
You guys are married.
508
1723680
780
๋„ˆํฌ๋“ค์€ ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ๋‹ค.
28:44
The other couple, they were just dating.
509
1724670
1560
๋‹ค๋ฅธ ์ปคํ”Œ์€ ๊ทธ๋ƒฅ ์‚ฌ๊ท€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
28:46
So they bunked in the same room with myself and my best friend with me.
510
1726230
4030
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ €์™€ ์ œ ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ์™€ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์—์„œ ์žค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:51
So everything was going well.
511
1731375
1770
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ˆœ์กฐ๋กญ๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:53
We were having a good time.
512
1733145
1200
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
28:54
The food was good.
513
1734345
1020
์Œ์‹์€ ์ข‹์•˜๋‹ค.
28:55
My best friend likes to cook.
514
1735365
1139
๋‚ด ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ๋Š” ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:56
I like to cook.
515
1736504
781
๋‚˜๋Š” ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด.
28:57
My other friend likes to cook, so it was great.
516
1737315
2520
๋‹ค๋ฅธ ์นœ๊ตฌ๋Š” ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•˜์–ด์š”.
29:00
We'd watch movies together.
517
1740135
1320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:01
And it was really a time for us all to bond.
518
1741455
2370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฒฐ์†์„ ๋‹ค์ง€๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:03
We had a wonderful time one night, uh, late at night, uh, we decided to go
519
1743855
4470
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด, ๋Šฆ์€ ๋ฐค์—, ์–ด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
29:08
out on the beach and we had fireworks.
520
1748325
2250
ํ•ด๋ณ€์— ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ณ  ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:10
I mean, it was great even now thinking about it.
521
1750665
2580
์ง€๊ธˆ ์ƒ๊ฐํ•ด๋„ ์ฐธ ์ข‹์•˜๋‹ค.
29:13
I'm realizing how much fun.
522
1753245
1620
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š”์ง€ ์‹ค๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:15
So on the day, I think the day before we left, we had to leave
523
1755750
4560
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋‚ , ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋– ๋‚˜๊ธฐ ์ „๋‚ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
29:20
the next morning we decided, Hey, let's just chill on the beach this
524
1760429
4260
๋‹ค์Œ ๋‚  ์•„์นจ์— ๋– ๋‚˜์•ผ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜
29:24
afternoon for like two or three hours.
525
1764689
1740
์˜คํ›„์— ํ•ด๋ณ€์—์„œ ๋‘์„ธ ์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ์‰ฌ์ž๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:26
Just chill, relax, talk, have some snacks.
526
1766639
3121
์ง„์ •ํ•˜๊ณ , ๊ธด์žฅ์„ ํ’€๊ณ , ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ , ๊ฐ„์‹์„ ๋จน์œผ์„ธ์š”.
29:30
All of a sudden.
527
1770300
839
๊ฐ‘์ž๊ธฐ.
29:31
Okay.
528
1771860
359
์ข‹์•„์š”.
29:32
That's cool.
529
1772219
660
๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”.
29:33
But my best friend from college.
530
1773479
2041
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋Œ€ํ•™ ์‹œ์ ˆ ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ.
29:36
She is a very outgoing person.
531
1776254
2161
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šฐ ์™ธํ–ฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:38
She's a very, she's the epitome of an extrovert.
532
1778415
4139
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šฐ ์™ธํ–ฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ „ํ˜•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:42
If you look in the dictionary, you'll see her picture.
533
1782554
2161
์‚ฌ์ „์„ ์ฐพ์•„๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋…€์˜ ์‚ฌ์ง„์ด ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
29:44
She's really an extrovert.
534
1784715
1289
๊ทธ๋…€๋Š” ์ •๋ง ์™ธํ–ฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:46
She loves people like you all would love her.
535
1786004
2191
๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:48
So we get to the beach, you know, just, uh, maybe about a two minute
536
1788824
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด๋ณ€์— ๋„์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:52
walk from our mobile home and we're setting out our blankets
537
1792544
3780
์ด๋™ ์ฃผํƒ์—์„œ ๋„๋ณด๋กœ ์•ฝ 2๋ถ„ ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ์žˆ๊ณ  ๋‹ด์š”
29:56
and everything and my best friend.
538
1796324
2911
์™€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๊ณผ ์ œ ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:59
Then she, she then asked one our other friend's boyfriend.
539
1799235
5339
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์นœ๊ตฌ์˜ ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:05
Don't you want to go do something?
540
1805385
1410
๊ฐ€์„œ ๋ญ”๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์œผ์„ธ์š”?
30:07
And he was like, what do you mean?
541
1807215
1710
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋งˆ์น˜, ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?
30:08
And she asked us guys don't you want to do something?
542
1808955
2130
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
30:11
And we said, well, we are doing something.
543
1811085
1830
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:12
We're going to sit on the beach and just talk and bond and have a good time.
544
1812915
3240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด๋ณ€์— ์•‰์•„์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ๊ฒฐ์†์„ ๋‹ค์ง€๋ฉฐ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:16
She said, no, but I don't want it to sit on the beach.
545
1816755
2310
๊ทธ๋…€๋Š” "์•„๋‹ˆ์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•ด๋ณ€์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:19
Like, we're on vacation.
546
1819065
900
30:19
I want to do something.
547
1819965
1020
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํœด๊ฐ€ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
30:21
So we said, Hey, um, we just want to sit on the beach.
548
1821465
2790
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” "์ด๋ด, ์Œ, ๊ทธ๋ƒฅ ํ•ด๋ณ€์— ์•‰๊ณ  ์‹ถ๋‹ค"๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:24
Now I know her very well.
549
1824315
2040
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
30:26
And I knew what she was asking.
550
1826355
1620
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๊ตฌํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
30:27
She did not just want to sit on the beach because she was going to be bored.
551
1827975
3240
๊ทธ๋…€๋Š” ์ง€๋ฃจํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ ํ•ด๋ณ€์— ์•‰์•„ ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
30:31
So she said, And I said, okay.
552
1831905
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:34
And my other friends looked at me, they said, TIFF.
553
1834935
2069
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ์ €๋ฅผ ๋ณด๊ณ  TIFF๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:37
I said, she's fine.
554
1837004
1290
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
30:38
She's fine.
555
1838324
571
30:38
She just wants to go explore.
556
1838895
1350
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์•„.
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹จ์ง€ ํƒํ—˜์„ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:40
So we sat on the beach for like two or three hours and she
557
1840725
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘์„ธ ์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ํ•ด๋ณ€์— ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š”
30:43
was gone for that entire time.
558
1843995
1440
๊ทธ ์‹œ๊ฐ„ ๋‚ด๋‚ด ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:46
So right when we were about to go back to the mobile home, we see her walking toward
559
1846155
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๋™ ์ฃผํƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฑธ์–ด์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๊ณ 
30:49
us and she has this big smile on her face.
560
1849885
2300
๊ทธ๋…€๋Š” ์–ผ๊ตด์— ํ™˜ํ•œ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ๋ ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:52
And she said, oh my goodness guys.
561
1852635
2400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค ์„ธ์ƒ์—.
30:55
I went over there.
562
1855245
990
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ”๋‹ค.
30:56
I went around the beach and down there, and there were so many people and I
563
1856235
4440
๋‚˜๋Š” ํ•ด๋ณ€์„ ๋Œ์•„์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
31:00
was just hanging out with them and we were talking, laughing and joking,
564
1860675
3420
๊ทธ๋“ค๊ณผ ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์›ƒ๊ณ  ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
31:04
and apparently they were having some party outside, just the beach party.
565
1864095
2940
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ–์—์„œ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:07
And I could tell by the look on her face that she had the best time of her life.
566
1867335
3810
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์–ผ๊ตด ํ‘œ์ •์œผ๋กœ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:11
So my other friend looked at me and said to me, She really
567
1871504
3510
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๋‹ค๋ฅธ ์นœ๊ตฌ๋Š” ์ €๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š”
31:15
had the best time of her life.
568
1875014
1321
์ธ์ƒ์—์„œ ์ •๋ง ์ตœ๊ณ ์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:16
I said, listen, she can talk to any and everybody.
569
1876365
4560
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์™€๋„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:21
So I know that she was not shy and that she had an awesome time.
570
1881135
3869
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
31:25
She said, well, you're right, TIFF.
571
1885185
1560
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”, TIFF๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:27
She had never, my friend had never seen my other friend in that situation where she
572
1887014
4681
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„, ๋‚ด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋‹จ์ง€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋‚ด ๋‹ค๋ฅธ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
31:31
just wanted to go and be around people.
573
1891695
1740
.
31:33
So we had a great time.
574
1893435
1800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:35
It was interesting when she left us, when we were all by.
575
1895385
2669
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ์„ ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋‘ ๊ณ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๋‹ค.
31:38
But I said, listen, this is the beauty of different personalities.
576
1898685
3149
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์„ฑ๊ฒฉ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:41
Some people just like to stay with the group.
577
1901834
1771
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฃน์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:43
And some people like to be within me and every body.
578
1903605
3360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜์™€ ๋ชจ๋“  ๋ชธ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:46
So maybe that's what you are like, maybe that's your personality.
579
1906995
3750
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ์Šต์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์˜ ์„ฑ๊ฒฉ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:50
You just want to explore and meet new people.
580
1910745
2880
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํƒํ—˜ํ•˜๊ณ  ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:53
That's cool.
581
1913774
901
๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”.
31:54
Or maybe you're like us.
582
1914824
1561
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ฐ™์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:56
You just want to relax, spend time with your clothes.
583
1916385
1980
๊ธด์žฅ์„ ํ’€๊ณ  ์˜ท๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์„๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:59
Both are a, okay.
584
1919475
1860
๋‘˜ ๋‹ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:01
All right, guys.
585
1921575
600
์ข‹์•„, ์–˜๋“ค์•„.
32:02
I hope you enjoyed this story and thank you again for watching this lesson.
586
1922175
4380
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ์ด ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
32:06
Remember to practice.
587
1926555
1200
์—ฐ์Šตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
32:07
Remember you can speak English and I am your teacher to help you along the way.
588
1927755
5100
๋‹น์‹ ์€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๋‹น์‹ ์„ ๋„์šธ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
32:13
I'll see you next time.
589
1933065
1620
๋‹ค์Œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7