REAL ENGLISH CONVERSATION | Learn Real English From Real English Conversations Episode 1

205,900 views ・ 2021-09-12

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey today, I'm going to help you sound more like a native English
0
870
3420
Hé aujourd'hui, je vais vous aider à ressembler davantage à un anglophone
00:04
speaker in order to do that, you must have natural English conversations.
1
4320
4530
natif pour ce faire, vous devez avoir des conversations en anglais naturel.
00:08
So today I'm going to show you two real English conversations
2
8910
4680
Alors aujourd'hui, je vais vous montrer deux vraies conversations en anglais
00:13
between two native English speakers.
3
13710
2520
entre deux anglophones natifs.
00:16
I'm going to break down the conversations, explain the words and expressions
4
16379
4471
Je vais décomposer les conversations, expliquer les mots et les expressions
00:20
that were used and help you finally have a real English conversation.
5
20850
5100
qui ont été utilisés et vous aider à avoir enfin une vraie conversation en anglais.
00:26
Like a native English speaker.
6
26130
1830
Comme un anglophone natif.
00:28
Are you ready?
7
28200
300
Es-tu prêt?
00:29
Well, then I'm teacher, Tiffani let's jump right in.
8
29174
4411
Eh bien, alors je suis professeur, Tiffani, allons-y.
00:33
All right.
9
33824
301
D'accord.
00:34
So the first English conversation that we're going to look at
10
34125
2760
Ainsi, la première conversation en anglais que nous allons examiner
00:36
was actually a conversation I had with my good friend Chanel.
11
36885
3960
était en fait une conversation que j'ai eue avec mon bon ami Chanel.
00:41
Now we started off the conversation like this.
12
41235
2909
Maintenant, nous avons commencé la conversation comme ceci.
00:44
I said, Chanel, how is communication changing between people Chanel responded.
13
44565
7500
J'ai dit, Chanel, comment la communication change-t-elle entre les gens ? Chanel a répondu.
00:52
So first off.
14
52065
1650
Alors tout d'abord.
00:54
Communication is not happening at all.
15
54480
3270
La communication ne passe pas du tout.
00:58
Now let me pause really quickly, because maybe you've never
16
58290
3510
Maintenant, permettez-moi de faire une pause très rapide, parce que vous n'avez peut-être jamais
01:01
heard this expression first off.
17
61800
2939
entendu cette expression pour la première fois.
01:04
Maybe it's not in one of your English books.
18
64950
2490
Peut-être que ce n'est pas dans l'un de vos livres d'anglais.
01:07
So let me explain in English.
19
67440
2160
Alors laissez-moi vous expliquer en anglais.
01:09
We use this a lot when we are first starting a conversation
20
69630
4140
Nous l'utilisons beaucoup lorsque nous commençons une conversation
01:13
and we have multiple ideas or.
21
73979
2391
et que nous avons plusieurs idées ou.
01:17
So really quickly, let me show you the meaning of this expression.
22
77160
3510
Alors très rapidement, laissez-moi vous montrer le sens de cette expression.
01:20
First off you see this meaning is used for introducing the first of a series
23
80910
6780
Tout d'abord, vous voyez que ce sens est utilisé pour introduire le premier d'une série
01:27
of things that you are going to say.
24
87750
3000
de choses que vous allez dire.
01:31
So my friend Chanel, after I asked her a question, she said, oh, TIF, first off,
25
91050
6870
Alors mon amie Chanel, après que je lui ai posé une question, elle a dit, oh, TIF, tout d'abord,
01:38
Hey, I'm about to tell you my main point.
26
98039
3121
Hé, je suis sur le point de vous dire mon point principal.
01:41
This is the first in a series of things that I'd like to see.
27
101340
3360
C'est la première d'une série de choses que j'aimerais voir.
01:45
In English, we say first off, one more time after me for
28
105510
5310
En anglais, nous disons first off, une fois de plus après moi pour la
01:50
pronunciation practice first off.
29
110820
2850
pratique de la prononciation first off.
01:54
Excellent.
30
114840
570
Excellent.
01:55
All right, now let's look at this example sentence.
31
115440
2220
Très bien, regardons maintenant cet exemple de phrase.
01:57
Here we go.
32
117660
540
Nous y voilà.
01:58
First off.
33
118650
1080
Tout d'abord.
01:59
I want to tell you how much I like your work.
34
119910
3900
Je veux te dire à quel point j'aime ton travail.
02:04
Make sense.
35
124380
840
Donnez du sens.
02:05
Hey, the first one.
36
125370
1230
Hé, le premier.
02:07
First, Hey, to start, I'd like to say.dot dot.
37
127320
4259
Tout d'abord, Hé, pour commencer, je voudrais dire.point point.
02:11
So in English conversations, we use this very often.
38
131820
4200
Donc, dans les conversations en anglais, nous l'utilisons très souvent.
02:16
My friend said first off, and then she continued her statement.
39
136079
5791
Mon amie a dit tout d'abord, puis elle a continué sa déclaration.
02:21
So again, we have first off in our conversation.
40
141900
3990
Donc encore une fois, nous avons tout d' abord dans notre conversation.
02:26
Now our conversation continued, I listening to Chanel responded, right.
41
146190
5460
Maintenant que notre conversation s'est poursuivie, j'ai écouté Chanel répondre, d'accord.
02:31
But I want to give you this tip really quick.
42
151650
1709
Mais je veux vous donner ce conseil très rapidement.
02:34
You see, she started off by saying first off and it let me know that
43
154184
3780
Vous voyez, elle a commencé par dire d' abord et cela m'a fait savoir que
02:37
even though she had other points, this was her strongest point or opinion.
44
157994
4650
même si elle avait d'autres points, c'était son point ou son opinion la plus forte.
02:43
When you put emphasis on a specific point, it lets the other person know
45
163185
6600
Lorsque vous mettez l'accent sur un point spécifique, cela permet à l'autre personne de savoir
02:49
that they need to listen more intense.
46
169785
3449
qu'elle doit écouter plus intensément.
02:54
This shows that you have thought about your response and it
47
174165
3960
Cela montre que vous avez réfléchi à votre réponse et cela
02:58
reveals your English fluency.
48
178125
2730
révèle votre maîtrise de l'anglais.
03:01
So again, this is why this expression is so important.
49
181095
4620
Encore une fois, c'est pourquoi cette expression est si importante.
03:05
When you let someone know, Hey, I have quite a few ideas in my head,
50
185895
4440
Quand tu fais savoir à quelqu'un, Hey, j'ai pas mal d'idées en tête,
03:10
but this first one it's important.
51
190335
3210
mais celle-ci est importante.
03:13
They are ready to listen to you even more.
52
193905
3180
Ils sont prêts à vous écouter encore plus.
03:17
So we continued our conversation and I said, At all now look again at what
53
197325
6585
Nous avons donc continué notre conversation et j'ai dit, du tout maintenant, regardez à nouveau ce que
03:23
Chanel said, she said, so first off communication is not happening at all.
54
203910
6480
Chanel a dit, a-t-elle dit, donc tout d'abord, la communication ne se produit pas du tout.
03:30
This is her opinion.
55
210390
1020
C'est son opinion.
03:32
And I asked her a question.
56
212010
1440
Et je lui ai posé une question.
03:33
I said at all, now this is what happens when you're having a conversation.
57
213450
5730
J'ai dit du tout, maintenant c'est ce qui se passe quand vous avez une conversation.
03:39
You know, sometimes you don't want to ask someone to repeat themselves, right?
58
219180
4800
Vous savez, parfois vous ne voulez pas demander à quelqu'un de se répéter, n'est-ce pas ?
03:44
You feel a little shy, a little embarrassed because you're in English.
59
224130
3300
Vous vous sentez un peu timide, un peu gêné parce que vous êtes en anglais.
03:48
But look during this conversation, I'm a native English speaker.
60
228375
4170
Mais regardez pendant cette conversation, je suis de langue maternelle anglaise.
03:52
My friend is a native English speaker, and I asked her to clarify at all.
61
232575
6420
Mon amie est anglophone et je lui ai demandé de clarifier le tout.
03:59
So in English, when we do this during the conversation, when we
62
239984
3720
Alors en anglais, quand on fait ça pendant la conversation, quand on
04:03
repeat what someone has just said, it means that it's almost unbelievable.
63
243704
7621
répète ce que quelqu'un vient de dire, ça veut dire que c'est presque incroyable.
04:11
For example, let's say you and me, that's right.
64
251625
2609
Par exemple, disons que vous et moi, c'est vrai.
04:14
You and me, we are going to go out to eat, right?
65
254265
3300
Toi et moi, on va sortir manger, c'est ça ?
04:17
And I say, Hey, what do you want to eat?
66
257865
2820
Et je dis, Hey, qu'est-ce que tu veux manger?
04:20
And you say, Hmm, teacher, Tiffani, I really love Indian food.
67
260954
4351
Et vous dites, Hmm, professeur, Tiffani, j'aime vraiment la cuisine indienne.
04:25
And I say, Indian food.
68
265335
2280
Et je dis, la nourriture indienne.
04:28
Now I asked you a question, I repeated what you said, because
69
268520
4020
Maintenant, je vous ai posé une question, j'ai répété ce que vous avez dit, parce
04:32
it was almost unbelievable.
70
272540
1620
que c'était presque incroyable.
04:34
Why, as you know, Indian food is my favorite food.
71
274280
3210
Pourquoi, comme vous le savez, la cuisine indienne est ma nourriture préférée.
04:37
So now I'm shocked that you also like Indian food.
72
277610
3510
Alors maintenant, je suis choqué que vous aimiez aussi la cuisine indienne.
04:41
So again, you can do the same thing during an English conversation.
73
281420
4200
Donc, encore une fois, vous pouvez faire la même chose lors d'une conversation en anglais.
04:45
Don't be shy to ask someone to repeat themselves.
74
285650
3600
N'hésitez pas à demander à quelqu'un de se répéter.
04:49
And if they say something that is shocking or almost unbelieving, All
75
289520
5290
Et s'ils disent quelque chose qui est choquant ou presque incrédule, Tout ce que
04:54
you have to do is repeat what they said with a question mark, like I did here.
76
294810
5790
vous avez à faire est de répéter ce qu'ils ont dit avec un point d'interrogation, comme je l'ai fait ici.
05:00
So after I said at all Chanel responded, Nope.
77
300960
4320
Donc après que j'ai dit tout Chanel a répondu, non.
05:05
In my opinion, it really doesn't happen.
78
305670
3330
À mon avis, ça ne se fait vraiment pas.
05:09
She doesn't think communication really happens well between people nowadays.
79
309000
5670
Elle ne pense pas que la communication se passe vraiment bien entre les gens de nos jours.
05:15
Then I said, wow, can you dive into that idea a little bit?
80
315270
5950
Puis j'ai dit, wow, pouvez-vous plonger un peu dans cette idée ?
05:22
Now, maybe this is an expression you haven't heard before.
81
322215
2910
Maintenant, c'est peut-être une expression que vous n'avez jamais entendue auparavant.
05:25
Dive into, I'm basically asking Chanel to give me some more details to explain her
82
325455
7260
Plongez dans, je demande essentiellement à Chanel de me donner plus de détails pour expliquer
05:32
idea or her opinion a little bit more.
83
332715
3180
un peu plus son idée ou son opinion.
05:36
And let me give you this tip, why I asked her right.
84
336104
3331
Et laissez-moi vous donner cette astuce, pourquoi je lui ai bien demandé.
05:39
Dive into your point a little bit more.
85
339615
2250
Plongez un peu plus dans votre propos.
05:42
This let Chanel know that I was curious about what she did.
86
342284
4531
Cela a fait savoir à Chanel que j'étais curieux de savoir ce qu'elle faisait.
05:47
Remember that English fluency is not just about speaking.
87
347670
4320
N'oubliez pas que la maîtrise de l'anglais ne consiste pas seulement à parler.
05:52
Listening is also an important skill to master in order to
88
352530
5670
L'écoute est également une compétence importante à maîtriser
05:58
be a fluent English speaker.
89
358200
2310
pour parler couramment l'anglais.
06:00
So when there is something that catches your attention,
90
360720
4380
Alors, quand il y a quelque chose qui attire votre attention,
06:05
ask the person to explain it.
91
365490
2580
demandez à la personne de vous l'expliquer.
06:09
It's totally okay.
92
369000
1950
C'est tout à fait correct.
06:11
To ask the person to explain a little bit more.
93
371130
4020
Demander à la personne d' expliquer un peu plus.
06:15
You want to understand their point.
94
375330
2190
Vous voulez comprendre leur point de vue.
06:17
All right.
95
377610
420
Très bien.
06:18
So I said, Hm, can you dive into that a little bit more?
96
378030
5189
Alors j'ai dit, Hm, pouvez-vous plonger un peu plus dans cela?
06:23
So that's exactly what she did.
97
383580
2579
C'est donc exactement ce qu'elle a fait.
06:26
She dove into it and Chanel said, You know, TIFF, usually we don't have time.
98
386340
5655
Elle a plongé dedans et Chanel a dit, Tu sais, TIFF, d'habitude on n'a pas le temps.
06:31
So we just ask people to text us the information we say, email me
99
391995
5880
Nous demandons donc simplement aux gens de nous envoyer par SMS les informations que nous disons, de m'envoyer
06:37
the information, or I'll see it online somewhere, for example.
100
397875
4650
les informations par e-mail, ou je les verrai quelque part en ligne, par exemple.
06:42
Oh, Tiffani went to Korea.
101
402645
2130
Oh, Tiffani est allé en Corée.
06:45
I found that out on Facebook.
102
405195
2310
Je l'ai découvert sur Facebook.
06:47
We didn't talk about you going to Korea.
103
407685
2070
Nous n'avons pas parlé de votre départ pour la Corée.
06:49
So yes, I have definitely seen the shift in the way we communicate.
104
409965
5129
Alors oui, j'ai certainement vu le changement dans la façon dont nous communiquons.
06:55
There's not as much actual back and forth face to face conversation.
105
415830
5099
Il n'y a pas autant de conversations face à face réelles.
07:01
Now I want to show you something before I explain those expressions.
106
421349
4200
Maintenant, je veux vous montrer quelque chose avant d'expliquer ces expressions.
07:05
Did you notice what happened when Chanel responded?
107
425729
4021
Avez-vous remarqué ce qui s'est passé lorsque Chanel a répondu ?
07:09
Remember in our previous lesson, if you haven't watched it, watch
108
429940
2960
N'oubliez pas que dans notre leçon précédente, si vous ne l'avez pas regardée, regardez
07:12
the previous YouTube lesson.
109
432900
1440
la leçon YouTube précédente.
07:14
I taught the three, the simple rule of threes in Chanel's response.
110
434340
5250
J'ai enseigné les trois, la simple règle des trois dans la réponse de Chanel.
07:19
She naturally started to give a real life example.
111
439619
4500
Elle a naturellement commencé à donner un exemple concret.
07:24
This is why looking at real English conversations will help you
112
444945
4140
C'est pourquoi regarder de vraies conversations en anglais vous aidera à
07:29
speak English with more fluency.
113
449085
2310
parler anglais avec plus d'aisance.
07:31
Look at how she responded.
114
451635
1350
Regardez comment elle a répondu.
07:33
Chanel immediately said we email information.
115
453135
3840
Chanel a immédiatement dit que nous envoyions des informations par e-mail.
07:36
We text people and sometimes we see things online, three examples, and then
116
456975
5640
Nous envoyons des SMS aux gens et parfois nous voyons des choses en ligne, trois exemples, puis
07:42
she immediately went into a situation.
117
462615
2250
elle s'est immédiatement mise en situation.
07:45
Tiffani went to Korea.
118
465185
1360
Tiffani est allé en Corée.
07:46
I saw that on Facebook.
119
466605
1050
J'ai vu ça sur Facebook.
07:48
That was a real example.
120
468465
1410
C'était un vrai exemple.
07:49
So again, with English fluency, you have to add things from real life.
121
469875
4830
Encore une fois, avec la maîtrise de l'anglais, vous devez ajouter des éléments de la vie réelle.
07:54
And that's exactly what happened in this real English conversation.
122
474735
4679
Et c'est exactement ce qui s'est passé dans cette vraie conversation en anglais.
07:59
Now, there were a few things that Chanel said at the end
123
479835
2880
Maintenant, il y a quelques choses que Chanel a dites à la fin
08:02
that I want to explain to you.
124
482715
1710
que je veux vous expliquer.
08:04
You see, at the end, she said, shift and back and forth.
125
484695
4200
Vous voyez, à la fin, dit-elle, décalage et va-et-vient.
08:09
So, let me explain to you what these two expressions actually mean.
126
489535
4710
Alors, laissez-moi vous expliquer ce que signifient réellement ces deux expressions.
08:14
We already had first off, I explained that one to you.
127
494455
3120
On a déjà eu le premier, je vous ai expliqué celui-là.
08:17
Let's look at shift now shift after me, pronunciation shift.
128
497935
4920
Regardons le changement maintenant le changement après moi, le changement de prononciation.
08:23
Excellent.
129
503965
660
Excellent.
08:24
Last time shift.
130
504625
2280
Dernier décalage horaire.
08:27
Very good.
131
507925
750
Très bon.
08:28
Now this just means referring to an idea and opinion or things of that nature.
132
508705
5550
Cela signifie simplement se référer à une idée et à une opinion ou à des choses de cette nature.
08:34
It means to change.
133
514465
2460
Cela signifie changer.
08:37
There was a shift.
134
517255
1170
Il y a eu un changement.
08:39
In the opinion, there was a shift in something.
135
519299
3481
Dans l'opinion, il y avait un changement dans quelque chose.
08:42
So we say a change, but she used the word shift.
136
522780
4440
Nous disons donc un changement, mais elle a utilisé le mot changement.
08:47
Now I want to show you an example sentence using this word.
137
527490
3330
Maintenant, je veux vous montrer un exemple de phrase utilisant ce mot.
08:50
Here we go.
138
530820
630
Nous y voilà.
08:52
Society's attitudes toward women have shifted enormously over the last century.
139
532140
9570
Les attitudes de la société envers les femmes ont énormément changé au cours du siècle dernier.
09:02
I'm going to say it one more time.
140
542220
1140
Je vais le dire une fois de plus.
09:03
Society's attitudes toward women.
141
543810
2879
Les attitudes de la société envers les femmes.
09:07
Have shifted enormously over the last century, I could change the
142
547470
6510
Ont énormément changé au cours du siècle dernier, je pourrais changer le
09:13
word shifted and put the word change.
143
553980
2850
mot décalé et mettre le mot changement.
09:17
Women have changed enormously over the last century.
144
557460
4380
Les femmes ont énormément changé au cours du siècle dernier.
09:21
So you see similar meaning to the word change, but it's another very useful word
145
561840
5790
Vous voyez donc une signification similaire au mot changement, mais c'est un autre mot très utile
09:27
to use in a real English conversation.
146
567630
2430
à utiliser dans une vraie conversation en anglais.
09:30
Now another thing that she said that was also very useful, she said
147
570900
4830
Maintenant, une autre chose qu'elle a dite et qui était également très utile, elle a
09:35
back and forth, back and forth.
148
575970
2849
dit dans les deux sens, dans les deux sens.
09:38
Now, remember I've taught you.
149
578850
2490
Maintenant, rappelez-vous que je vous ai enseigné.
09:41
I taught you in a previous lesson about the conversation.
150
581460
3420
Je vous ai appris dans une leçon précédente sur la conversation.
09:45
English conversations are kind of like a tennis match.
151
585000
2880
Les conversations en anglais sont un peu comme un match de tennis.
09:48
I hit the ball to you.
152
588210
1290
Je t'ai envoyé la balle.
09:49
You receive it, you send it back.
153
589680
1650
Vous le recevez, vous le renvoyez.
09:51
We go back and forth back.
154
591360
1870
Nous faisons des allers-retours.
09:54
That represents two fluent English speakers.
155
594165
3210
Cela représente deux anglophones couramment.
09:57
So back and forth, it's actually an argument or discussion in
156
597525
4950
Donc dans les deux sens, c'est en fait une dispute ou une discussion dans
10:02
which two or more people alternate in sharing their perspectives.
157
602475
5220
laquelle deux ou plusieurs personnes alternent pour partager leurs points de vue.
10:07
I said, Chanel, what do you think?
158
607935
2070
J'ai dit, Chanel, qu'en penses-tu ?
10:10
She gave me her opinion.
159
610215
1260
Elle m'a donné son avis.
10:11
I said, wow, can you dive into that a little bit deeper?
160
611475
3000
J'ai dit, wow, pouvez-vous approfondir cela un peu plus?
10:14
We went back and forth.
161
614715
1530
Nous avons fait des allers-retours.
10:16
This is back and forth.
162
616485
1590
C'est un va-et-vient.
10:18
And it happens all the time in English conversation.
163
618105
2580
Et cela arrive tout le temps dans la conversation en anglais.
10:21
Now, let me show you an example sentence that you can use this expression in there,
164
621585
5940
Maintenant, laissez-moi vous montrer un exemple de phrase dans lequel vous pouvez utiliser cette expression, en
10:27
having a real back and forth up there.
165
627525
2970
ayant un vrai va-et-vient là-haut.
10:30
Can you hear them yelling once again, they're having a
166
630825
4140
Pouvez-vous les entendre crier encore une fois, ils ont un
10:34
real back and forth up there.
167
634965
2280
vrai va-et-vient là-haut.
10:37
Can you hear them yelling again?
168
637485
2280
Pouvez-vous les entendre crier à nouveau?
10:39
I'm just saying, Hey, they're upstairs having a heated discussion or an
169
639765
4200
Je dis juste, Hé, ils sont à l'étage en train d' avoir une discussion animée ou une
10:43
argument they're going back and forth.
170
643995
2400
dispute, ils vont et viennent.
10:47
Kind of makes sense, right?
171
647175
1170
Genre de sens, non?
10:48
Again, think about tenants.
172
648345
1530
Encore une fois, pensez aux locataires.
10:50
Now.
173
650115
270
10:50
This is something that you must practice in order to be more fluent in it.
174
650385
4650
Maintenant.
C'est quelque chose que vous devez pratiquer afin d'être plus fluide.
10:55
And this brings us to our sponsor for today.
175
655785
3330
Et cela nous amène à notre sponsor d'aujourd'hui.
10:59
You all know how much I love Cambridge.
176
659235
3060
Vous savez tous à quel point j'aime Cambridge.
11:02
We have worked together many times and I love Kimberly because their
177
662415
3960
Nous avons travaillé ensemble plusieurs fois et j'aime Kimberly parce que leur
11:06
main job, their main desire is to help you, the English learner,
178
666375
4830
travail principal, leur principal désir est de vous aider, vous qui apprenez l'anglais, à
11:11
master your English skills.
179
671355
2580
maîtriser vos compétences en anglais.
11:13
They want you to speak English like a native English speaker.
180
673935
3000
Ils veulent que vous parliez anglais comme un anglophone natif.
11:17
So Kimberly is offering you that's right.
181
677655
3150
Alors Kimberly vous propose, c'est vrai.
11:20
You a free 10 minute lesson.
182
680805
2370
Vous une leçon gratuite de 10 minutes.
11:23
You need to practice this back and forth so that you can have a really
183
683355
4350
Vous devez pratiquer ce va-et- vient pour pouvoir avoir une très
11:27
good English conversation and they want to give you a free 10 minute lesson,
184
687705
4140
bonne conversation en anglais et ils veulent vous donner une leçon gratuite de 10 minutes,
11:32
or if you really want to practice and really be serious, you can get 40%
185
692265
5220
ou si vous voulez vraiment pratiquer et être vraiment sérieux, vous pouvez obtenir 40
11:37
off of any of their 12 month plans.
186
697485
3180
% de réduction sur n'importe quel de leurs plans de 12 mois.
11:40
Now, the amazing, the amazing thing about Kimberly is all of your lessons.
187
700814
4711
Maintenant, ce qui est incroyable, ce qui est incroyable à propos de Kimberly, ce sont toutes vos leçons.
11:45
When you study with.
188
705525
820
Quand tu étudies avec.
11:47
They are recorded.
189
707355
1500
Ils sont enregistrés.
11:49
Their tutors are available 24 7.
190
709185
3120
Leurs tuteurs sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
11:52
So it doesn't matter where you live after you watch my lessons, you can go with your
191
712305
5639
Peu importe où vous habitez après avoir regardé mes cours, vous pouvez aller avec votre
11:57
tutor and practice any time of the day and they offer one-on-one private lessons.
192
717944
6901
tuteur et pratiquer à tout moment de la journée et ils proposent des cours particuliers en tête-à-tête.
12:04
Now there are tutors.
193
724964
1081
Maintenant, il y a des tuteurs.
12:06
This is amazing.
194
726944
901
Ceci est incroyable.
12:08
They don't just have tutors in America.
195
728115
1860
Ils n'ont pas que des tuteurs en Amérique.
12:10
They have tutors in America, the UK, Canada, Australia, and you can study.
196
730005
5230
Ils ont des tuteurs en Amérique, au Royaume-Uni, au Canada, en Australie et vous pouvez étudier.
12:15
Whichever tutor you desire.
197
735930
1950
Quel que soit le tuteur que vous désirez.
12:17
Now the link is in the description again, Kimberly, thank you so much
198
737940
3660
Maintenant, le lien est à nouveau dans la description, Kimberly, merci beaucoup
12:21
for sponsoring this video for working together so that we can help our English
199
741600
4680
d'avoir sponsorisé cette vidéo pour travailler ensemble afin que nous puissions aider nos
12:26
learners master the English language.
200
746310
2310
apprenants d'anglais à maîtriser la langue anglaise.
12:28
So again, everyone hit the link in the description, get your free
201
748620
3660
Encore une fois, tout le monde a cliqué sur le lien dans la description, obtenez votre leçon gratuite de
12:32
10 minute lesson so that you can practice what I am teaching you.
202
752280
3960
10 minutes afin que vous puissiez mettre en pratique ce que je vous enseigne.
12:36
Thank you so much, Katie.
203
756450
960
Merci beaucoup Katie.
12:38
All right, guys.
204
758085
570
12:38
So again, I want you to practice this back and forth so that you
205
758655
3750
D'accord, les gars.
Encore une fois, je veux que vous pratiquiez ce va-et-vient afin que vous
12:42
can master it and speak English like a native English speaker.
206
762405
3390
puissiez le maîtriser et parler anglais comme un anglophone natif.
12:46
Now let's go to the next conversation again.
207
766125
3900
Revenons maintenant à la conversation suivante.
12:50
This conversation, same topic, my friend Chanel, and I were talking
208
770025
4440
Cette conversation, même sujet, mon amie Chanel, et moi parlions
12:54
about communication and I'm breaking it down so that you can see.
209
774465
3540
de communication et je la décompose pour que vous puissiez voir.
12:58
Just how native English speakers have real conversations.
210
778770
4290
À quel point les anglophones natifs ont de vraies conversations.
13:03
So our dialogue continued conversation.
211
783210
3240
Ainsi, notre dialogue a continué la conversation.
13:06
Number two.
212
786510
1290
Numéro deux.
13:08
Now this time I also started the conversation and I asked her,
213
788310
4110
Maintenant, cette fois, j'ai également commencé la conversation et je lui ai demandé,
13:12
I said, Chanel, what are your thoughts on talking to strangers?
214
792810
4020
j'ai dit, Chanel, que pensez-vous de parler à des inconnus ?
13:17
Now just very quickly to make sure you know, what a stranger is.
215
797480
3990
Maintenant très rapidement pour vous assurer que vous savez ce qu'est un étranger.
13:21
A stranger is someone you don't know someone on the street.
216
801470
3510
Un étranger est quelqu'un que vous ne connaissez pas quelqu'un dans la rue.
13:25
Someone you've never met before we say stranger in English.
217
805130
3360
Quelqu'un que vous n'avez jamais rencontré avant que nous disions étranger en anglais.
13:28
So I asked her, what are your thoughts on talking to strangers?
218
808790
4409
Alors je lui ai demandé, que pensez-vous de parler à des inconnus ?
13:33
She never responded.
219
813620
959
Elle n'a jamais répondu.
13:34
So I don't really think it's good to talk to strangers.
220
814610
3959
Je ne pense donc pas vraiment qu'il soit bon de parler à des inconnus.
13:38
That's her opinion.
221
818660
1050
C'est son opinion.
13:40
Now I know some of the older people like those in their late
222
820280
3690
Maintenant, je connais certaines des personnes âgées comme celles qui ont la fin de la
13:43
sixties or early seventies.
223
823970
1560
soixantaine ou le début de la soixantaine.
13:46
They will talk to any and everybody she's giving an example.
224
826245
4440
Ils parleront à tout le monde, elle donne un exemple.
13:51
It doesn't matter what you're doing.
225
831075
1770
Peu importe ce que vous faites.
13:52
You could be smoking on the side of the street.
226
832995
2280
Vous pourriez fumer sur le côté de la rue.
13:55
They'll stop you and talk to you.
227
835305
2250
Ils vous arrêteront et vous parleront.
13:57
What just happened?
228
837885
1830
Qu'est-ce qui vient de se passer?
14:00
Remember I taught you last week in a natural English conversation.
229
840415
4310
Rappelez-vous que je vous ai enseigné la semaine dernière dans une conversation en anglais naturel.
14:04
When you're giving a fluent English response, you must either give
230
844815
3780
Lorsque vous donnez une réponse en anglais courant, vous devez soit donner des
14:08
details, reasons or examples.
231
848655
2190
détails, des raisons ou des exemples.
14:10
And Chanel naturally went right into.
232
850905
3140
Et Chanel s'y est naturellement lancé.
14:14
An example.
233
854819
780
Un exemple.
14:15
She said, yeah, I don't think it's okay to talk to strangers.
234
855750
3209
Elle a dit, oui, je ne pense pas que ce soit bien de parler à des inconnus.
14:18
However, people in their sixties and seventies they'll talk to anybody.
235
858959
4740
Cependant, les personnes dans la soixantaine et la soixantaine parleront à n'importe qui.
14:23
She talks about half your smoking on the street.
236
863969
1980
Elle parle de la moitié de votre tabagisme dans la rue.
14:25
They'll stop you and talk to you.
237
865949
1380
Ils vous arrêteront et vous parleront.
14:27
Think you can visualize what she's saying again, supporting her opinion.
238
867780
4949
Pensez que vous pouvez visualiser à nouveau ce qu'elle dit, soutenant son opinion.
14:32
Right?
239
872760
510
Droite?
14:33
So again, how did I respond to her idea?
240
873479
3750
Alors encore une fois, comment ai-je répondu à son idée?
14:37
Now?
241
877469
181
14:37
You notice though really quickly she said any and everybody, I
242
877650
5069
Maintenant?
Vous remarquez cependant très rapidement qu'elle a dit tout le monde, je
14:42
want to explain that to you.
243
882719
1140
veux vous l'expliquer.
14:45
This is something you won't see in an English book and the, and everybody,
244
885194
4441
C'est quelque chose que vous ne verrez pas dans un livre d'anglais et le, et tout le monde,
14:49
but it's something that native English speakers use when we're having natural
245
889635
4290
mais c'est quelque chose que les anglophones utilisent lorsque nous avons des
14:53
and real English conversations.
246
893925
2370
conversations naturelles et réelles en anglais.
14:56
So in the end, everybody here.
247
896474
2071
Donc à la fin, tout le monde ici.
14:59
This is kind of a slang term or informal expression.
248
899805
3900
C'est une sorte de terme d'argot ou d'expression informelle.
15:03
And it emphasizes that all types of people are included.
249
903945
4590
Et il souligne que tous les types de personnes sont inclus.
15:08
Not excluding anyone.
250
908715
1680
N'excluant personne.
15:10
Hey, any, and everybody can come here.
251
910515
2640
Hé, n'importe qui, et tout le monde peut venir ici.
15:13
For example, any and everyone.
252
913275
1860
Par exemple, tout le monde.
15:15
Can study using my English lessons.
253
915680
2429
Peut étudier en utilisant mes cours d'anglais.
15:18
I hope you guys love them right in the end, everybody.
254
918170
3240
J'espère que vous les aimez à la fin, tout le monde.
15:21
And stay till the end for story time, because I'm going to tell you about
255
921410
5010
Et restez jusqu'à la fin pour l'heure du conte, parce que je vais vous parler d'
15:26
one of my friends and how any, and everybody connects to my friends.
256
926420
5069
un de mes amis et comment tout le monde se connecte à mes amis.
15:31
So stay tuned.
257
931489
691
Alors restez à l'écoute.
15:32
All right.
258
932180
480
15:32
So let me show you an example sentence.
259
932959
2400
Très bien.
Alors laissez-moi vous montrer un exemple de phrase.
15:35
Here we go.
260
935359
600
Nous y voilà.
15:36
My friend talks to any and everybody, this is a true statement.
261
936500
5819
Mon ami parle à tout le monde, c'est une déclaration vraie.
15:42
I have a friend that we'll talk to in me and.
262
942349
2520
J'ai un ami à qui nous parlerons en moi et.
15:45
Means she will talk to anyone.
263
945885
2670
Ça veut dire qu'elle parlera à n'importe qui.
15:48
All right.
264
948645
360
Très bien.
15:49
So in English, after me, we say in the end, everybody.
265
949005
3990
Donc en anglais, après moi, on dit à la fin, tout le monde.
15:54
Excellent.
266
954795
600
Excellent.
15:55
Last time.
267
955395
809
Dernière fois.
15:56
Any end, everybody.
268
956564
1621
N'importe quelle fin, tout le monde.
15:59
Good job.
269
959114
750
15:59
Good job.
270
959895
719
Bon travail.
Bon travail.
16:00
All right.
271
960915
360
Très bien.
16:01
So let's keep going with the conversation again.
272
961275
2789
Alors reprenons la conversation.
16:04
Chanel told me that, Hey, you know, older people will talk to any and everybody.
273
964245
5430
Chanel m'a dit que, Hé, tu sais, les personnes âgées parlent à tout le monde.
16:10
So how did I respond?
274
970035
1710
Alors, comment ai-je répondu?
16:12
Well before, excuse me, let me give you this English tip real quick.
275
972900
2970
Bien avant, excusez-moi, laissez-moi vous donner ce conseil en anglais très rapidement.
16:16
Notice how Chanel immediately went into a real example.
276
976319
2821
Remarquez comment Chanel est immédiatement allé dans un exemple réel.
16:19
I mentioned that this is something again, that happens in
277
979140
2699
J'ai mentionné que c'est encore quelque chose qui se produit dans
16:21
natural English conversations.
278
981839
1711
les conversations en anglais naturel.
16:23
You make your point and then immediately support it with either
279
983550
3299
Vous faites valoir votre point de vue et le soutenez immédiatement avec
16:26
an example, reason or detail.
280
986849
2100
un exemple, une raison ou un détail.
16:28
I just wanted to emphasize that 0.1 more time.
281
988979
3661
Je voulais juste souligner que 0,1 fois plus.
16:33
All right, here we go guys.
282
993089
1021
Très bien, on y va les gars.
16:34
Come on.
283
994110
420
16:34
All right, so we have this one right here.
284
994949
2341
Allez.
Très bien, nous avons donc celui-ci ici.
16:37
How did I respond?
285
997589
1051
Comment ai-je répondu ?
16:38
Wow.
286
998910
659
Ouah.
16:39
That is so true.
287
999689
1650
C'est tellement vrai.
16:42
They talked to you and you know that you have no other choice, but to answer
288
1002194
5130
Ils vous ont parlé et vous savez que vous n'avez pas d'autre choix que
16:47
out of respect, what happened this time?
289
1007385
3059
de répondre par respect, que s'est-il passé cette fois ?
16:51
And forth, back and forth, back and forth what Chanel said.
290
1011824
4531
Et d'avant en arrière, d'avant en arrière ce que Chanel a dit.
16:56
I understood it.
291
1016685
870
Je l'ai compris.
16:57
I agree with it all.
292
1017704
1231
Je suis d'accord avec tout.
16:58
That's so true.
293
1018995
900
C'est tellement vrai.
17:00
And I responded, my response was related to what she said.
294
1020074
3781
Et j'ai répondu, ma réponse était liée à ce qu'elle a dit.
17:04
So how did Chanel respond after I said that, then Chanel said he, yup.
295
1024214
5490
Alors, comment Chanel a-t-elle répondu après que j'ai dit cela, puis Chanel a dit qu'il, ouais.
17:10
And that's why they do it.
296
1030065
1500
Et c'est pourquoi ils le font.
17:11
But to go back to your question as for me and my house or for me and my family,
297
1031805
5669
Mais pour revenir à ta question quant à moi et ma maison ou pour moi et ma famille,
17:18
We do not talk to strangers because there are some crazy people in this world.
298
1038224
5250
on ne parle pas aux étrangers car il y a des fous dans ce monde.
17:24
How about you?
299
1044075
1110
Et toi?
17:25
You see now she sent the ball, the tennis ball back to my court.
300
1045935
4470
Vous voyez maintenant qu'elle a renvoyé la balle, la balle de tennis vers mon terrain.
17:30
She gave her opinion.
301
1050795
1500
Elle a donné son avis.
17:32
Then she summarized.
302
1052535
1320
Puis elle a résumé.
17:33
You noticed how at the end, she said her opinion.
303
1053885
3060
Vous avez remarqué comment à la fin, elle a dit son opinion.
17:36
Once again, at the beginning, she said, I don't think it's good to talk
304
1056975
3630
Encore une fois, au début, dit-elle, je ne pense pas qu'il soit bon de parler
17:40
to strangers, even though old people.
305
1060605
2120
à des inconnus, même s'il s'agit de personnes âgées.
17:43
My household, we won't do it.
306
1063665
1919
Ma famille, nous ne le ferons pas.
17:45
So it's always good.
307
1065764
1050
Donc c'est toujours bon.
17:46
When you're giving an answer to sandwich it, your opinion
308
1066814
3181
Lorsque vous donnez une réponse pour la prendre en sandwich, votre opinion
17:50
support, and then your opinion.
309
1070205
2220
appuie, puis votre opinion.
17:52
Again, this is something that happened naturally in this conversation.
310
1072455
3990
Encore une fois, c'est quelque chose qui s'est produit naturellement dans cette conversation.
17:57
Then she said, TIFF, how about you?
311
1077195
3240
Puis elle a dit, TIFF, et toi ?
18:00
So how did I respond after she put the ball in my court?
312
1080824
3720
Alors, comment ai-je réagi après qu'elle ait mis la balle dans mon camp ?
18:05
I said, okay, I see exactly where you are coming from.
313
1085354
5250
J'ai dit, d'accord, je vois exactement d' où vous venez.
18:10
Hold on to you.
314
1090875
629
Tenir à vous.
18:12
What does that mean?
315
1092345
1199
Qu'est-ce que cela signifie?
18:13
I see exactly where you are coming from.
316
1093815
3630
Je vois exactement où tu veux en venir.
18:18
Let me explain.
317
1098345
780
Laissez-moi expliquer.
18:19
Don't worry.
318
1099125
540
18:19
It's not as hard as it seems.
319
1099665
1379
Ne vous inquiétez pas.
Ce n'est pas aussi difficile qu'il y paraît.
18:21
Let me explain.
320
1101044
691
Laissez-moi expliquer.
18:22
So see where you're coming from to see where someone is coming from.
321
1102095
3600
Alors voyez d'où vous venez pour voir d'où vient quelqu'un.
18:25
It just means that you understand.
322
1105875
1950
Cela signifie simplement que vous comprenez.
18:28
Why that person has a particular opinion often, although you
323
1108530
5849
Pourquoi cette personne a souvent une opinion particulière, bien que vous
18:34
do not have that opinion.
324
1114379
1711
n'ayez pas cette opinion.
18:36
For example, I am a vegetarian, I love food, but I don't eat meat.
325
1116120
5640
Par exemple, je suis végétarien, j'aime la nourriture, mais je ne mange pas de viande.
18:41
And I also am basically a vegan.
326
1121910
1710
Et je suis aussi fondamentalement végétalien.
18:43
I don't eat cheese.
327
1123620
990
Je ne mange pas de fromage.
18:44
Now.
328
1124879
211
Maintenant.
18:45
I have friends who love me.
329
1125090
2310
J'ai des amis qui m'aiment.
18:48
And that's okay.
330
1128090
900
18:48
So they'll tell me, Tiffani girl, this steak is amazing and they'll
331
1128990
6840
Et ce n'est pas grave.
Alors ils me diront, fille Tiffani, ce steak est incroyable et ils
18:55
tell me all the seasonings that were put in the steak and all the flavors.
332
1135830
3630
me diront tous les assaisonnements qui ont été mis dans le steak et toutes les saveurs.
18:59
I don't eat meat, but I can say, Hey, Hey, I see what you're coming from.
333
1139790
4290
Je ne mange pas de viande, mais je peux dire, Hé, Hé, je vois d'où tu viens.
19:04
I know it's probably delicious.
334
1144080
1740
Je sais que c'est probablement délicieux.
19:05
It's not for me, but I can see where you're coming from.
335
1145939
2551
Ce n'est pas pour moi, mais je peux voir d'où vous venez.
19:09
I see that you have that particular opinion and I understand.
336
1149060
3990
Je vois que vous avez cette opinion particulière et je comprends.
19:13
It may not be my opinion, but I see where you're coming from.
337
1153710
3270
Ce n'est peut-être pas mon avis, mais je vois où vous voulez en venir.
19:17
Kind of makes sense.
338
1157220
840
Genre de sens.
19:18
Right.
339
1158060
450
19:18
All right.
340
1158750
300
Droite.
Très bien.
19:19
So let me show you an example sentence.
341
1159050
1650
Alors laissez-moi vous montrer un exemple de phrase.
19:20
Here we go.
342
1160700
510
Nous y voilà.
19:21
Here's an example sentence.
343
1161450
1500
Voici un exemple de phrase.
19:23
I would have taken the dog to the vet, but I could see where they were coming from.
344
1163490
5910
J'aurais emmené le chien chez le vétérinaire, mais je pouvais voir d'où ils venaient.
19:29
So maybe somebody told us individual don't take the dog to the vet.
345
1169670
4080
Alors peut-être que quelqu'un nous a dit de ne pas emmener le chien chez le vétérinaire.
19:33
It's not that serious.
346
1173840
1410
Ce n'est pas si grave.
19:35
All you have to do is give your dog this medicine and he'll be okay.
347
1175460
3120
Tout ce que vous avez à faire est de donner ce médicament à votre chien et tout ira bien.
19:39
So I would have taken the dog, but I could see where they were coming from.
348
1179405
5220
J'aurais donc pris le chien, mais je pouvais voir d'où ils venaient.
19:44
I didn't agree.
349
1184895
570
Je n'étais pas d'accord.
19:45
Totally.
350
1185465
600
Totalement.
19:46
But I could see, I could understand this is a very, very commonly
351
1186065
5580
Mais je pouvais voir, je pouvais comprendre que c'était une expression anglaise très, très couramment
19:51
used English expression, even in natural English conversation.
352
1191645
4770
utilisée, même dans une conversation anglaise naturelle.
19:56
So not just in.
353
1196415
900
Donc, pas seulement dans.
19:58
In natural English conversations.
354
1198110
2279
Dans les conversations en anglais naturel.
20:00
So once again, let's look and see what Chanel said.
355
1200479
3210
Alors encore une fois, regardons et voyons ce que Chanel a dit.
20:03
Excuse me, what I said.
356
1203719
1230
Excusez-moi, ce que j'ai dit.
20:05
Cause I used it one more time.
357
1205070
2040
Parce que je l'ai utilisé une fois de plus.
20:07
Here we go.
358
1207110
629
20:07
So again, I said, okay, I see exactly where you are coming from.
359
1207979
5160
Nous y voilà.
Donc encore une fois, j'ai dit, d'accord, je vois exactement d'où vous venez.
20:13
So my opinion is a bit split.
360
1213439
2371
Donc mon avis est un peu partagé.
20:15
It means it has two sides.
361
1215810
1530
Cela signifie qu'il a deux côtés.
20:17
On one hand, I am aware of the fact that talking to strangers can be dangerous
362
1217520
5490
D'une part, je suis conscient du fait que parler à des inconnus peut être dangereux à
20:23
because of the world that we live.
363
1223250
1590
cause du monde dans lequel nous vivons.
20:25
But on the other hand, people are losing communication skills
364
1225815
4140
Mais d'un autre côté, les gens perdent leurs compétences en communication en
20:30
due to improving technology.
365
1230135
2610
raison de l'amélioration de la technologie.
20:33
Now, wait a minute.
366
1233105
960
Maintenant, attendez une minute.
20:34
I said something on one hand.
367
1234875
2280
J'ai dit quelque chose d'un côté.
20:37
Why did I say on one hand, whoa, stay with me.
368
1237485
4020
Pourquoi ai-je dit d'un côté, whoa, reste avec moi.
20:42
How many hands do you have?
369
1242015
1620
Combien de mains as-tu ?
20:43
You have two hands, right?
370
1243755
1470
Vous avez deux mains, n'est-ce pas ?
20:45
You have a left and a right hand.
371
1245465
2250
Vous avez une main gauche et une main droite.
20:47
You may be watching it and it's flipped for you.
372
1247715
1890
Vous le regardez peut-être et il est retourné pour vous.
20:49
But my left and my right hand, two different hands.
373
1249605
3390
Mais ma main gauche et ma main droite, deux mains différentes.
20:53
So I can say on one hand, one opinion dot, dot dot, but on the other hand,
374
1253745
6300
Je peux donc dire d'une part, un point d'opinion, point point, mais d'autre part, une
21:00
second opinion.dot dot visuals, kind of help you understand, but let me show you
375
1260105
5010
seconde opinion. Les visuels point point, en quelque sorte vous aident à comprendre, mais laissez-moi vous montrer
21:05
exactly how to understand this expression.
376
1265415
2850
exactement comment comprendre cette expression.
21:08
On one hand, it's used to introduce a statement that is followed by another
377
1268445
6000
D'une part, il est utilisé pour introduire une déclaration qui est suivie d'une
21:14
contrasting or opposite statement, which is typically introduced.
378
1274445
5310
autre déclaration contrastée ou opposée, qui est généralement introduite.
21:20
On the other hand.
379
1280565
1410
D'autre part.
21:21
So on one hand.dot dot, but on the other hand.dot dot make sense.
380
1281975
6480
Donc, d'un côté, point point, mais de l'autre, point point a du sens.
21:28
All right.
381
1288755
180
21:28
Let me show you an example.
382
1288935
930
Très bien.
Permettez-moi de vous montrer un exemple.
21:29
Sentence really quickly.
383
1289865
1560
Phrase très rapide.
21:31
Here's the example sentence right here.
384
1291425
1530
Voici l'exemple de phrase juste ici.
21:33
On one hand, I really ought to support my team.
385
1293795
4200
D'un côté, je dois vraiment soutenir mon équipe.
21:38
On the other hand, I don't have the time to attend all the games.
386
1298565
4920
Par contre, je n'ai pas le temps d'assister à tous les matchs.
21:44
Two opposing opinions.
387
1304310
1950
Deux avis opposés.
21:46
I should support them.
388
1306470
1410
Je devrais les soutenir.
21:48
I can't support them because I don't have time.
389
1308270
2580
Je ne peux pas les soutenir car je n'ai pas le temps.
21:50
So in English we say on one hand may sense, right?
390
1310850
4080
Donc en anglais on dit d' une part may sense, non ?
21:54
Again, natural English expression that comes out in real English conversation.
391
1314990
6120
Encore une fois, une expression anglaise naturelle qui ressort dans une vraie conversation en anglais.
22:01
So let's go again, back to the conversation, right?
392
1321110
3150
Alors reprenons, revenons à la conversation, n'est-ce pas ?
22:04
We have back to the conversation.
393
1324410
1350
Nous reprenons la conversation.
22:05
I wanted to show you that one again.
394
1325760
1470
Je voulais vous le montrer à nouveau.
22:07
Here we go.
395
1327440
540
Nous y voilà.
22:08
So again, continuing.
396
1328580
1230
Donc encore une fois, continuons.
22:10
In the past, you could sit down next to a stranger and have a full-on conversation
397
1330695
7470
Dans le passé, vous pouviez vous asseoir à côté d'un étranger et avoir une conversation complète
22:18
about the weather that doesn't happen as often now, because it's hard to gauge.
398
1338165
6540
sur le temps qui ne se produit plus aussi souvent maintenant, car il est difficile à évaluer.
22:24
If someone is a good person or a bad person.
399
1344945
4829
Si quelqu'un est une bonne ou une mauvaise personne.
22:30
Now I want to pause really quickly because I'm giving my opinion, but I
400
1350104
3930
Maintenant, je veux m'arrêter très rapidement parce que je donne mon avis, mais
22:34
use another expression and another one.
401
1354034
2220
j'utilise une autre expression et une autre.
22:37
We used to have full on conversations, but now we can't gauge if someone
402
1357034
5311
Nous avions l'habitude d'avoir des conversations complètes, mais maintenant nous ne pouvons plus évaluer si quelqu'un
22:42
is good or bad again, I'm giving supports for my answer, for my opinion.
403
1362345
5429
est bon ou mauvais, je donne des supports pour ma réponse, pour mon opinion.
22:48
But what does full on actually mean?
404
1368105
3570
Mais que signifie réellement plein ?
22:51
Here we go full on means it's used to describe things or activities
405
1371675
4619
Ici, nous allons au complet signifie qu'il est utilisé pour décrire des choses ou des activités
22:56
that have all the characteristics of their type or are done in the
406
1376504
4231
qui ont toutes les caractéristiques de leur type ou qui sont faites de la manière la
23:00
strongest or most extreme way possible.
407
1380735
2519
plus forte ou la plus extrême possible.
23:04
I said a full on conversation.
408
1384650
2490
J'ai dit une conversation complète.
23:07
That means we're going deep.
409
1387410
2010
Cela signifie que nous allons en profondeur.
23:09
We're talking for a long time.
410
1389480
1710
On parle longtemps.
23:11
It's a really good back and forth.
411
1391250
2700
C'est un très bon aller-retour.
23:13
We're going back and forth in this conversation.
412
1393950
3120
Nous allons et venons dans cette conversation.
23:17
That's a full on conversation.
413
1397370
2400
C'est une conversation complète.
23:19
And that's what I was saying in the past, man.
414
1399860
2310
Et c'est ce que je disais dans le passé, mec.
23:22
We used to have really full on conversations.
415
1402620
3240
Nous avions l'habitude d'avoir des conversations vraiment complètes.
23:26
Now let me show you any the other examples and then using this expression.
416
1406100
3090
Maintenant, laissez-moi vous montrer d'autres exemples, puis utiliser cette expression.
23:29
He wanted to do a full on documentary, but he wanted it to span over a long time.
417
1409955
8100
Il voulait faire un documentaire complet, mais il voulait qu'il s'étende sur une longue période.
23:38
So he wanted to do everything.
418
1418085
2700
Alors il voulait tout faire.
23:40
He wanted to include everything that's normally in a full documentary.
419
1420905
4109
Il voulait inclure tout ce qui est normalement dans un documentaire complet.
23:45
What happened in the beginning and the middle and the end of a person's life
420
1425345
3870
Que s'est-il passé au début, au milieu et à la fin de la vie d'une personne
23:49
or whatever he was actually following for the documentary we say full on.
421
1429245
5220
ou de tout ce qu'elle suivait réellement pour le documentaire, nous disons à fond.
23:54
So for pronunciation after me, Oh on.
422
1434465
3464
Donc pour la prononciation après moi, Oh on.
23:59
Excellent.
423
1439190
600
23:59
All right.
424
1439820
450
Excellent.
Très bien.
24:00
So we have full on and I said a full on conversation, but I said, nowadays,
425
1440360
5940
Donc on a plein et j'ai dit une pleine conversation, mais j'ai dit, de nos jours,
24:06
it's hard to gauge if a person is good or bad, what does the word gauge mean?
426
1446750
5250
c'est difficile de jauger si une personne est bonne ou mauvaise, que veut dire le mot jauge ?
24:12
It means to estimate or determine the magnitude amount or volume of something.
427
1452000
7020
Cela signifie estimer ou déterminer la grandeur ou le volume de quelque chose.
24:19
It means to make a judgment about something.
428
1459409
2641
Cela signifie porter un jugement sur quelque chose.
24:22
Usually people's feelings.
429
1462050
1260
Généralement les sentiments des gens.
24:25
Watch,
430
1465064
601
Regardez,
24:28
can you gauge if I'm upset or how.
431
1468725
2129
pouvez-vous évaluer si je suis contrarié ou comment.
24:34
You can say, ah, it's a little hard to gauge what teacher Tiffani is feeling,
432
1474365
4290
Vous pouvez dire, ah, c'est un peu difficile d' évaluer ce que ressent la prof Tiffani,
24:38
but I think she's not happy right now.
433
1478655
2010
mais je pense qu'elle n'est pas contente en ce moment.
24:40
Now I was just acting, you know, that I'm happy all the time.
434
1480815
2280
Maintenant, je faisais juste la comédie, vous savez, que je suis heureux tout le temps.
24:43
All right.
435
1483395
390
24:43
So we say gage in English.
436
1483785
2490
Très bien.
On dit donc gage en anglais.
24:46
Let me give you an example sentence.
437
1486395
1500
Permettez-moi de vous donner un exemple de phrase.
24:47
Here we go.
438
1487895
570
Nous y voilà.
24:48
Here's the.
439
1488555
340
Voici le.
24:49
It's hard to gauge what he is really thinking.
440
1489830
4290
Il est difficile de savoir ce qu'il pense vraiment.
24:54
It's hard to determine what he is really thinking.
441
1494330
3450
Il est difficile de déterminer ce qu'il pense vraiment.
24:58
Makes sense.
442
1498080
570
24:58
Right.
443
1498650
420
Logique.
Droite.
24:59
All right.
444
1499310
330
24:59
Good.
445
1499640
240
24:59
So let's go back to my opinion again.
446
1499880
2700
Très bien.
Bon.
Revenons donc à mon avis.
25:02
I said, Hm, that doesn't happen as often.
447
1502820
4590
J'ai dit, Hm, ça n'arrive pas aussi souvent.
25:07
Now these conversations, because it's hard to gauge.
448
1507410
3660
Maintenant, ces conversations, parce que c'est difficile à évaluer.
25:11
If someone is a good person or a bad person, people are becoming
449
1511310
5070
Si quelqu'un est une bonne ou une mauvaise personne, les gens deviennent
25:16
much more isolated or to them.
450
1516380
2160
beaucoup plus isolés ou envers eux.
25:19
So for that reason alone, I think it's okay to talk to
451
1519485
4320
Donc, pour cette seule raison, je pense qu'il est normal de parler à des
25:23
strangers in certain situations.
452
1523805
4140
étrangers dans certaines situations.
25:28
So again, we'd had this great back and forth.
453
1528095
3450
Encore une fois, nous avions eu ce grand va-et-vient.
25:31
She gave her opinion.
454
1531725
1380
Elle a donné son avis.
25:33
Then she asked me, Hey, TIFF, how about you?
455
1533225
2640
Puis elle m'a demandé, Hey, TIFF, et toi ?
25:36
I gave my opinion and I supported it.
456
1536315
2730
J'ai donné mon avis et je l'ai soutenu.
25:39
Right.
457
1539045
480
25:39
And then at the very end, I restated my point.
458
1539855
3330
Droite.
Et puis à la toute fin, j'ai reformulé mon propos.
25:43
So there are so many things in this lesson that I want you to practice and to.
459
1543935
4530
Donc, il y a tellement de choses dans cette leçon que je veux que vous pratiquiez et que vous pratiquiez.
25:49
Remember, we learned lots of words and vocab expressions, but I want
460
1549440
4590
N'oubliez pas que nous avons appris beaucoup de mots et d'expressions de vocabulaire, mais je veux que
25:54
you to remember always support your answers, always go back and forth.
461
1554030
4770
vous vous souveniez de toujours appuyer vos réponses, de toujours faire des allers-retours.
25:58
And when you start with your opinion, give supports, and then end with your opinion.
462
1558889
4591
Et lorsque vous commencez avec votre opinion, donnez des soutiens, puis terminez avec votre opinion.
26:03
Once again, I really hope you enjoyed this episode of real English conversations.
463
1563629
5491
Encore une fois, j'espère vraiment que vous avez apprécié cet épisode de vraies conversations en anglais.
26:09
I hope it helps you master English conversations and finally
464
1569210
4199
J'espère que cela vous aidera à maîtriser les conversations en anglais et à
26:13
start sounding like a native.
465
1573409
1651
commencer enfin à ressembler à un natif.
26:15
Speaker and speaking English fluently.
466
1575500
2990
Intervenant et parlant couramment l'anglais.
26:18
Once again, I want to thank for sponsoring this video.
467
1578670
3480
Encore une fois, je tiens à remercier pour le parrainage de cette vidéo.
26:22
Don't forget to get your free 10 minute lesson.
468
1582300
2550
N'oubliez pas d'obtenir votre leçon gratuite de 10 minutes.
26:24
The link is right in the description.
469
1584910
2280
Le lien est juste dans la description.
26:27
I hope you all have a wonderful day, a wonderful week, but as
470
1587400
4560
J'espère que vous passerez tous une merveilleuse journée, une merveilleuse semaine, mais comme
26:31
always remember to speak English.
471
1591990
3450
toujours, n'oubliez pas de parler anglais.
26:42
You still there, you know what time it is?
472
1602750
4649
Tu es toujours là, tu sais quelle heure il est ?
26:47
It's story time.
473
1607430
2940
C'est l'heure du conte.
26:51
I said it's story time.
474
1611120
2340
J'ai dit que c'était l'heure du conte.
26:54
Alright.
475
1614600
390
Très bien.
26:55
So remember, during the lesson I taught you all the expressions.
476
1615139
3541
Alors rappelez-vous, pendant la leçon, je vous ai appris toutes les expressions.
26:59
In me and everybody.
477
1619315
1710
En moi et tout le monde.
27:01
And I promised you that during story time, I would tell you about one of my friends
478
1621025
6750
Et je vous ai promis que pendant l'heure du conte, je vous parlerais d'une de mes amies
27:07
and how Emmy and everybody relates to her.
479
1627985
3090
et de la façon dont Emmy et tout le monde se rapportent à elle.
27:11
So when I was in South Korea, this was during my last two years in South
480
1631675
5610
Donc, quand j'étais en Corée du Sud, c'était pendant mes deux dernières années en Corée du
27:17
Korea, maybe last two or three years in South Korea, one of my closest
481
1637285
4200
Sud, peut-être les deux ou trois dernières années en Corée du Sud, une de mes
27:21
friends from college, she also came to Korea and she was an English
482
1641485
4470
amies les plus proches de l'université, elle est également venue en Corée et elle était
27:25
teacher, a missionary English teacher.
483
1645985
1680
professeur d'anglais, une professeur d'anglais missionnaire.
27:29
My friend, myself and three, actually three other friends and
484
1649235
4230
Mon ami, moi-même et trois, en fait trois autres amis,
27:33
then one of their boyfriends.
485
1653465
1350
puis un de leurs petits amis.
27:34
So it, where there were two couples and then my best friend and I, so
486
1654815
4230
Alors ça, où il y avait deux couples et puis mon meilleur ami et moi,
27:39
we all decided to go on a vacation together on vacation together.
487
1659045
4170
on a donc tous décidé de partir en vacances ensemble en vacances ensemble.
27:43
We wanted to, excuse me, I'll get some water.
488
1663635
3330
Nous voulions, excusez- moi, je vais chercher de l'eau.
27:47
We wanted to rent an RV and RV.
489
1667205
2850
Nous voulions louer un camping-car et un camping-car.
27:51
So an RV is kind of like a mobile home, like a home on wheels.
490
1671675
4470
Donc, un VR est un peu comme une maison mobile, comme une maison sur roues.
27:56
It's a vehicle that had.
491
1676175
1140
C'est un véhicule qui avait.
27:58
A bathroom, a shower, a kitchen, everything inside bedrooms and everything.
492
1678140
3930
Une salle de bain, une douche, une cuisine, tout dans les chambres et tout.
28:02
So we all decided to go to the beach and the beach actually had
493
1682520
4590
Nous avons donc tous décidé d'aller à la plage et la plage avait en fait des
28:07
mobile homes right at the beach.
494
1687110
1890
mobil-homes juste à côté de la plage.
28:09
So we were so excited, right?
495
1689000
2250
Nous étions donc tellement excités, n'est-ce pas?
28:11
We've all been working hard and we were ready to go on this trip.
496
1691700
3630
Nous avons tous travaillé dur et nous étions prêts à faire ce voyage.
28:15
So we all traveled the three hours by train to get to the beach we got there.
497
1695480
4200
Nous avons donc tous parcouru les trois heures de train pour nous rendre à la plage où nous sommes arrivés.
28:19
We were planning to be there for about four days, three nights and four days.
498
1699680
2910
Nous avions prévu d'y rester environ quatre jours, trois nuits et quatre jours.
28:23
So we got to the mobile home.
499
1703400
1500
Nous sommes donc arrivés au mobil-home.
28:24
Now you have six adults, right?
500
1704900
1680
Maintenant, vous avez six adultes, n'est-ce pas ?
28:26
In this small area, we were all very close.
501
1706760
2610
Dans cette petite zone, nous étions tous très proches.
28:29
So we weren't worried about having any, you know, arguments or anything.
502
1709370
4170
Donc nous n'étions pas inquiets d' avoir, vous savez, des disputes ou quoi que ce soit.
28:33
We were all very close.
503
1713540
1320
Nous étions tous très proches.
28:35
So, and my best friend and I had been friends since college.
504
1715250
2129
Donc, et mon meilleur ami et moi étions amis depuis l'université.
28:37
So no one was worried.
505
1717379
1111
Donc personne ne s'est inquiété.
28:39
So my, one of the couples, they actually were married.
506
1719060
2910
Donc mon, l'un des couples, ils étaient en fait mariés.
28:41
So we said, Hey, you guys can have a large room.
507
1721970
1710
Alors nous avons dit, Hé, vous pouvez avoir une grande pièce.
28:43
You guys are married.
508
1723680
780
Vous êtes mariés.
28:44
The other couple, they were just dating.
509
1724670
1560
L'autre couple sortait juste ensemble.
28:46
So they bunked in the same room with myself and my best friend with me.
510
1726230
4030
Alors ils ont dormi dans la même chambre avec moi et mon meilleur ami avec moi.
28:51
So everything was going well.
511
1731375
1770
Donc tout allait bien.
28:53
We were having a good time.
512
1733145
1200
Nous passions un bon moment.
28:54
The food was good.
513
1734345
1020
La nourriture était bonne.
28:55
My best friend likes to cook.
514
1735365
1139
Mon meilleur ami aime cuisiner.
28:56
I like to cook.
515
1736504
781
J'aime cuisiner.
28:57
My other friend likes to cook, so it was great.
516
1737315
2520
Mon autre ami aime cuisiner, donc c'était super.
29:00
We'd watch movies together.
517
1740135
1320
On regardait des films ensemble.
29:01
And it was really a time for us all to bond.
518
1741455
2370
Et c'était vraiment un moment pour nous tous de créer des liens.
29:03
We had a wonderful time one night, uh, late at night, uh, we decided to go
519
1743855
4470
Nous avons passé un moment merveilleux un soir, euh, tard dans la nuit, euh, nous avons décidé d'
29:08
out on the beach and we had fireworks.
520
1748325
2250
aller sur la plage et nous avons fait un feu d'artifice.
29:10
I mean, it was great even now thinking about it.
521
1750665
2580
Je veux dire, c'était génial même maintenant d'y penser.
29:13
I'm realizing how much fun.
522
1753245
1620
Je me rends compte à quel point c'est amusant.
29:15
So on the day, I think the day before we left, we had to leave
523
1755750
4560
Donc le jour, je pense que la veille de notre départ, nous devions partir
29:20
the next morning we decided, Hey, let's just chill on the beach this
524
1760429
4260
le lendemain matin, nous avons décidé, Hé, détendons-nous sur la plage cet
29:24
afternoon for like two or three hours.
525
1764689
1740
après-midi pendant environ deux ou trois heures.
29:26
Just chill, relax, talk, have some snacks.
526
1766639
3121
Détendez-vous, détendez-vous, parlez, prenez des collations.
29:30
All of a sudden.
527
1770300
839
Tout à coup.
29:31
Okay.
528
1771860
359
D'accord.
29:32
That's cool.
529
1772219
660
C'est super.
29:33
But my best friend from college.
530
1773479
2041
Mais mon meilleur ami du collège.
29:36
She is a very outgoing person.
531
1776254
2161
C'est une personne très extravertie.
29:38
She's a very, she's the epitome of an extrovert.
532
1778415
4139
Elle est très, elle est la quintessence de l'extravertie.
29:42
If you look in the dictionary, you'll see her picture.
533
1782554
2161
Si vous regardez dans le dictionnaire, vous verrez sa photo.
29:44
She's really an extrovert.
534
1784715
1289
C'est vraiment une extravertie.
29:46
She loves people like you all would love her.
535
1786004
2191
Elle aime les gens comme vous l'aimeriez tous.
29:48
So we get to the beach, you know, just, uh, maybe about a two minute
536
1788824
3720
Donc nous arrivons à la plage, tu sais, juste, euh, peut-être à environ deux minutes à
29:52
walk from our mobile home and we're setting out our blankets
537
1792544
3780
pied de notre mobile home et nous installons nos couvertures
29:56
and everything and my best friend.
538
1796324
2911
et tout et mon meilleur ami.
29:59
Then she, she then asked one our other friend's boyfriend.
539
1799235
5339
Puis elle, elle a ensuite demandé à l'un des copains de notre autre amie.
30:05
Don't you want to go do something?
540
1805385
1410
Tu ne veux pas aller faire quelque chose ?
30:07
And he was like, what do you mean?
541
1807215
1710
Et il était comme, qu'est-ce que tu veux dire?
30:08
And she asked us guys don't you want to do something?
542
1808955
2130
Et elle nous a demandé, les gars, vous ne voulez pas faire quelque chose ?
30:11
And we said, well, we are doing something.
543
1811085
1830
Et nous avons dit, eh bien, nous faisons quelque chose.
30:12
We're going to sit on the beach and just talk and bond and have a good time.
544
1812915
3240
On va s'asseoir sur la plage et juste parler et créer des liens et passer un bon moment.
30:16
She said, no, but I don't want it to sit on the beach.
545
1816755
2310
Elle a dit non, mais je ne veux pas qu'il reste sur la plage.
30:19
Like, we're on vacation.
546
1819065
900
30:19
I want to do something.
547
1819965
1020
Comme, nous sommes en vacances.
Je veux faire quelque chose.
30:21
So we said, Hey, um, we just want to sit on the beach.
548
1821465
2790
Alors on s'est dit, Hé, euh, on veut juste s'asseoir sur la plage.
30:24
Now I know her very well.
549
1824315
2040
Maintenant je la connais très bien.
30:26
And I knew what she was asking.
550
1826355
1620
Et je savais ce qu'elle demandait.
30:27
She did not just want to sit on the beach because she was going to be bored.
551
1827975
3240
Elle ne voulait pas seulement s'asseoir sur la plage parce qu'elle allait s'ennuyer.
30:31
So she said, And I said, okay.
552
1831905
2970
Alors elle a dit, et j'ai dit, d'accord.
30:34
And my other friends looked at me, they said, TIFF.
553
1834935
2069
Et mes autres amis m'ont regardé, ils ont dit, TIFF.
30:37
I said, she's fine.
554
1837004
1290
J'ai dit, elle va bien.
30:38
She's fine.
555
1838324
571
30:38
She just wants to go explore.
556
1838895
1350
Elle va bien.
Elle veut juste aller explorer.
30:40
So we sat on the beach for like two or three hours and she
557
1840725
3270
Nous nous sommes donc assis sur la plage pendant deux ou trois heures et elle
30:43
was gone for that entire time.
558
1843995
1440
est partie pendant tout ce temps.
30:46
So right when we were about to go back to the mobile home, we see her walking toward
559
1846155
3720
Alors juste au moment où nous étions sur le point de retourner au mobil-home, nous la voyons marcher vers
30:49
us and she has this big smile on her face.
560
1849885
2300
nous et elle a ce grand sourire sur le visage.
30:52
And she said, oh my goodness guys.
561
1852635
2400
Et elle a dit, oh mon Dieu les gars.
30:55
I went over there.
562
1855245
990
Je suis allé là-bas.
30:56
I went around the beach and down there, and there were so many people and I
563
1856235
4440
J'ai fait le tour de la plage et là-bas, et il y avait tellement de gens et
31:00
was just hanging out with them and we were talking, laughing and joking,
564
1860675
3420
je traînais juste avec eux et nous parlions, riions et plaisantions,
31:04
and apparently they were having some party outside, just the beach party.
565
1864095
2940
et apparemment ils faisaient une fête dehors, juste la fête sur la plage.
31:07
And I could tell by the look on her face that she had the best time of her life.
566
1867335
3810
Et je pouvais dire par l'expression de son visage qu'elle avait passé le meilleur moment de sa vie.
31:11
So my other friend looked at me and said to me, She really
567
1871504
3510
Alors mon autre amie m'a regardé et m'a dit, Elle a vraiment
31:15
had the best time of her life.
568
1875014
1321
passé le meilleur moment de sa vie.
31:16
I said, listen, she can talk to any and everybody.
569
1876365
4560
J'ai dit, écoute, elle peut parler à tout le monde.
31:21
So I know that she was not shy and that she had an awesome time.
570
1881135
3869
Je sais donc qu'elle n'était pas timide et qu'elle s'est bien amusée.
31:25
She said, well, you're right, TIFF.
571
1885185
1560
Elle a dit, eh bien, tu as raison, TIFF.
31:27
She had never, my friend had never seen my other friend in that situation where she
572
1887014
4681
Elle n'avait jamais, mon amie n'avait jamais vu mon autre amie dans cette situation où elle
31:31
just wanted to go and be around people.
573
1891695
1740
voulait juste aller et être avec les gens.
31:33
So we had a great time.
574
1893435
1800
Nous avons donc passé un bon moment.
31:35
It was interesting when she left us, when we were all by.
575
1895385
2669
C'était intéressant quand elle nous a quittés, quand nous étions tous passés.
31:38
But I said, listen, this is the beauty of different personalities.
576
1898685
3149
Mais j'ai dit, écoutez, c'est la beauté des différentes personnalités.
31:41
Some people just like to stay with the group.
577
1901834
1771
Certaines personnes aiment juste rester avec le groupe.
31:43
And some people like to be within me and every body.
578
1903605
3360
Et certaines personnes aiment être en moi et dans chaque corps.
31:46
So maybe that's what you are like, maybe that's your personality.
579
1906995
3750
Alors peut-être que c'est ce que vous êtes, peut-être que c'est votre personnalité.
31:50
You just want to explore and meet new people.
580
1910745
2880
Vous voulez juste explorer et rencontrer de nouvelles personnes.
31:53
That's cool.
581
1913774
901
C'est super.
31:54
Or maybe you're like us.
582
1914824
1561
Ou peut-être êtes-vous comme nous.
31:56
You just want to relax, spend time with your clothes.
583
1916385
1980
Vous voulez juste vous détendre, passer du temps avec vos vêtements.
31:59
Both are a, okay.
584
1919475
1860
Les deux sont un, d'accord.
32:01
All right, guys.
585
1921575
600
D'accord, les gars.
32:02
I hope you enjoyed this story and thank you again for watching this lesson.
586
1922175
4380
J'espère que vous avez apprécié cette histoire et merci encore d'avoir regardé cette leçon.
32:06
Remember to practice.
587
1926555
1200
N'oubliez pas de pratiquer.
32:07
Remember you can speak English and I am your teacher to help you along the way.
588
1927755
5100
N'oubliez pas que vous pouvez parler anglais et que je suis votre professeur pour vous aider tout au long du processus.
32:13
I'll see you next time.
589
1933065
1620
Je te verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7