ENGLISH FLUENCY SECRETS | 9 CONFUSING THINGS AMERICANS SAY
267,397 views ・ 2022-02-20
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey!
0
630
390
おい!
00:01
Today, I wanna teach you 9
confusing things that Americans say.
1
1020
5040
今日は、アメリカ人が言う 9 つの紛らわしい言葉を教えてあげたいと思います
。
00:06
But after today's lesson,
you won't be confused.
2
6540
3690
しかし、今日のレッスンの後、
混乱することはありません。
00:10
Are you ready?
3
10500
630
準備はできたか?
00:11
Well then.
4
11160
1260
じゃあ。
00:12
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
5
12830
3100
私はティファニー先生です。早速始めましょう
00:16
All right!
6
16350
330
00:16
So the first one, number one.
7
16680
2340
。
では、最初の 1 番です。
00:19
We have this, shoot the breeze.
8
19020
4560
私たちはこれを持っています、そよ風を撃ちます。
00:23
Again.
9
23970
570
また。
00:24
Shoot the breeze.
10
24720
1980
おしゃべりします。
00:27
Shoot the breeze?
11
27915
1380
おしゃべりします?
00:30
Why do American say, shoot the breeze.
12
30045
3360
なぜアメリカ人は、そよ風を撃てと言うのですか。
00:33
Now, you saw the lady's hair
blowing in the wind, right?
13
33405
3570
さて、女性の髪
が風になびいているのを見ましたよね?
00:36
The breeze was blowing but
what does this actually mean?
14
36975
4770
そよ風が吹いていまし
たが、これは実際にはどういう意味ですか?
00:41
So, in English when we say shoot
the breeze, we're actually just
15
41865
4410
つまり、英語で「風を撃つ」と言うとき
、実際
00:46
saying to chat in a relaxed way.
16
46275
4060
にはリラックスした方法でチャットするように言っているだけです。
00:50
That's right!
17
50505
630
それは正しい!
00:51
It's that simple.
18
51270
1200
それはとても簡単です。
00:52
Again.
19
52620
540
また。
00:53
Imagine my friend calls me, right?
20
53730
2760
友達から電話がかかってくると想像してみてください。
00:58
"Hey girl!
21
58140
900
「ねえ女の子!
00:59
(Yeah!) What you doin'?
22
59040
1570
(うん!)何してるの?
01:00
(Oh, me?
23
60660
440
(ああ、私?生徒のためにビデオを
01:01
I'm just recording a
video for my students.
24
61590
2190
録画しているだけな
01:03
Yet, girl.
25
63930
970
のに、女の子。
01:04
What?)" And if we continue talking,
we are shooting the breeze.
26
64900
5960
何?)」そして、私たちが話し続けると、
そよ風を撃っています。
01:11
Chatting in a relaxed way.
27
71070
2520
ゆったりとおしゃべり。
01:13
So again, you can now use this.
28
73590
2220
繰り返しますが、これで使用できます。
01:15
"Hey!
29
75900
450
「ねえ!
01:16
What are you doing today?
30
76350
780
今日は何するの?
01:18
(Nothing.) What about you?
31
78134
1890
(何もない)あなたは?
01:21
(Just shooting the breeze.)" Having a
relaxed chat with family or friends.
32
81015
6030
(そよ風を吹いているだけ)」
家族や友達とのんびりおしゃべり。
01:27
Make sense, right?
33
87045
1140
理にかなっていますよね?
01:28
We say shoot the breeze.
34
88395
2159
そよ風を撃つと言います。
01:30
Now here's the next one.
35
90884
1681
では、次はこちらです。
01:32
I want you to look at this, number two.
36
92835
2130
これを見てほしい、2番。
01:35
In English, we say ballpark figure.
37
95025
5340
英語では、ボールパーク フィギュアと言います。
01:41
Ballpark figure.
38
101175
1980
ボールパークのフィギュア。
01:43
Wait a minute!
39
103245
630
ちょっと待って!
01:44
Now when you think of a ballpark,
you think of baseball, right?
40
104265
4700
球場と
いえば野球を思い浮かべますよね?
01:48
You got your bat and you're
ready to hit the ball.
41
108990
2370
バットを手に入れて
、ボールを打つ準備ができました。
01:51
So why do we say ballpark figure.
42
111780
3479
では、なぜ球場の数字と言うのでしょうか。
01:55
Now let me explain what it actually means.
43
115500
3000
では、それが実際に何を意味するのかを説明しましょう。
01:58
You see a ballpark figure is literally
just a rough numerical estimate
44
118590
7650
おおざっぱな数値は、文字通り
、他の方法では不明な値の大まかな数値推定
02:06
or approximation of the value of
something that is otherwise unknown.
45
126480
6600
または概算であることがわかり
ます。
02:13
For example, let's say someone says,
"Tiffani, I'd like to buy your car."
46
133290
6150
たとえば、誰かが
「ティファニー、あなたの車を買いたい」と言ったとしましょう。
02:20
And I said, "Okay.
47
140010
810
02:20
You wanna buy my car.
48
140820
1140
そして私は言いました、「わかりました。
あなたは私の車を買いたいと思っています。
02:22
I'm actually trying to find a new
car so sure you can buy my car."
49
142060
4100
私は実際に新しい車を見つけようとしている
ので、私の車を買うことができます.」
02:26
And then they say, "Tiffani,
how much will you charge me?
50
146190
4460
「ティファニー、
いくら請求してくれる
02:30
What's the price of your car?"
51
150650
2010
?車の値段は?」
02:33
And I stop and I think to myself,
"Man, I know how much I paid for it
52
153320
4620
そして私は立ち止まり、自分に言い聞かせます。
「いくら払ったかはわかって
02:38
but how much am I gonna sell it for?
53
158450
1800
いるけど、いくらで売るつもりなの?
02:40
I know that it's worth..."
54
160250
960
価値があることはわかっている...」
02:41
And I continue thinking about
what I will charge the person.
55
161360
3360
.
02:44
The person can then say, "Hey Tiff!
56
164870
1890
その人は、「ティフさん
02:47
Just give me a ballpark figure.
57
167480
2170
、大まかな数字
02:50
Give me an estimate.
58
170350
1435
を教えてください。見積もりを
02:52
Kind of a figure that is around
what you think your car is worth.
59
172175
4590
お願いします。あなたの車の価値に近い数字を教えてください。
02:57
So, if I think my car is worth
exactly $6,550 if I'm giving them
60
177125
9210
つまり、私の車の価値が
ちょうど6,550ドルだと思うなら、 「彼ら
03:06
a ballpark figure, I may say around
$7,000 or I could say around $6,000.
61
186335
8280
に球場の数字を与えている. 私は約
7,000ドルまたは約6,000ドルと言うことができる
03:14
Again.
62
194855
540
03:15
It's just an estimate.
63
195425
1740
03:17
So when you hear an American
say a ballpark figure is just
64
197405
4840
03:22
once again, a numerical estimate
or approximation not baseball.
65
202275
6150
. わかりました
03:28
Make sense?
66
208615
890
03:29
All right.
67
209805
390
03:30
Let's check out the next one.
68
210405
1290
か? わかりました. 次の質問を見てみましょう.
03:31
Again.
69
211695
300
03:31
9 confusing things American say.
70
211995
2070
もう一度
. アメリカ人が言う 9 つの紛らわしいこと.
03:34
We're on number three.
71
214185
1200
3 番目です.
03:35
Here we go!
72
215595
660
どうぞ!
03:36
This guy looks like he's enjoying
the music but then someone says,
73
216825
5310
この男は音楽を楽しんでいるように見えます
が、誰かが言う
03:43
sound like a broken record.
74
223035
4440
, 壊れたレコードのように聞こえる. .
03:49
Wait a minute!
75
229055
630
ちょっと待って!
03:50
Someone or something sounds
like a broken record?
76
230375
5880
誰かまたは何かが
壊れたレコードのように聞こえます?
03:56
Now he had his headphones
on and he was jamming.
77
236615
2550
今、彼はヘッドホン
をつけてジャムをしていました.
03:59
He was getting into the music.
78
239345
1440
彼は音楽に夢中になっていました.
04:00
So, what does a broken
record actually mean?
79
240785
4080
壊れた
レコードとは実際にはどういう意味ですか?
04:05
So, in English when we actually say
someone or something sounds like a broken
80
245375
5970
誰かまたは何かが壊れた
04:11
record or you sound like a broken record.
81
251345
3160
レコードのように聞こえたり、あなたが壊れたレコードのように聞こえたりします。
04:14
We're actually saying this, it
is used to refer to a person's
82
254505
4805
これ
は、特定の発言や意見を絶え間なく煩わしく繰り返すことを指すために使用されます
04:19
constant and annoying repetition of
a particular statement or opinion.
83
259610
6420
。
04:26
So let's say for example, you
got a promotion at your job and
84
266510
6300
たとえば、あなた
が自分の仕事で昇進したとし
04:32
you start telling everyone, "Hey!
85
272810
1410
ましょう。そして、あなたはみんなに言い始めたとしましょう
04:35
Guess what?
86
275030
600
04:36
I got a promotion at my job."
87
276230
1470
。
04:38
The first time everyone's like, "Yeah!
88
278120
2090
みんなが初めて「うん!
04:40
Good job!
89
280320
870
よくやった!
04:41
Amazing!"
90
281190
1510
すごい!」
04:42
Then 30 minutes later
you say, "Guess what?
91
282730
3325
それから 30 分後、
あなたはこう
04:46
I got a promotion."
92
286925
930
言います。
04:48
They say, "Yeah!
93
288725
2100
彼らは、「うん!
04:51
Good job!
94
291005
780
04:51
Congratulations!"
95
291815
750
よくやった!
おめでとう!」と言います。
04:53
30 minutes later, you
say the exact same thing.
96
293885
3180
30分後、あなた
はまったく同じことを言います。
04:57
"Hey guys!
97
297305
1020
「やあみんな
04:58
I got a promotion."
98
298355
990
!昇進したよ。」
04:59
Listen!
99
299695
580
聞く!
05:00
You sound like a broken record.
100
300335
1740
あなたは壊れたレコードのように聞こえます。
05:02
"Come on man!
101
302075
750
05:02
We already know."
102
302825
1080
「おいおい!
もうわかってるよ」
05:04
You're repeating the
same thing over and over.
103
304535
3900
何度も
同じことを繰り返しているあなた。
05:08
Think about a record from back in the day.
104
308645
2310
昔のレコードを思い出してください。
05:11
I remember when I was growing
up, we used to listen to records.
105
311045
3630
子供の頃、よく
レコードを聴いていたのを覚えています。
05:14
There were no CD's, no MP3's,
didn't exist back then.
106
314855
3900
当時は CD も MP3
も存在しませんでした。
05:18
So we would have a record and
we put it on the record player.
107
318995
2970
それで、レコードを持って、
それをレコードプレーヤーに入れました。
05:22
And the record player would spin
and we'd hear the music playing
108
322375
3445
そして、レコードプレーヤーが回転
し、音楽が流れているのを聞いて、
05:25
and we'd start moving, right?
109
325820
1680
動き始めましたよね?
05:28
But if something happen and the
record had a scratch, it would start
110
328010
4530
でも何かが起きて
レコードに傷がつくと
05:32
playing the same sound over and
over again, the record was broken.
111
332540
8010
、同じ音が何度も再生され
てレコードが壊れてしまう。
05:40
So again, right there, saying the
same thing over and over again.
112
340910
4830
そこでまた、
同じことを何度も繰り返します。
05:45
Constantly and getting annoyed.
113
345770
2300
絶え間なくイライラする。
05:48
A broken record.
114
348420
1580
壊れた記録。
05:50
Here we go!
115
350240
420
05:50
Here we go!
116
350660
540
どうぞ!
どうぞ!
05:51
All right.
117
351320
390
05:51
So let's go to number four.
118
351710
2700
わかった。
それでは、4番に行きましょう。
05:54
Number four, right here.
119
354470
1380
4番、ここです。
05:55
Look at this beautiful bird.
120
355940
1950
この美しい鳥を見てください。
05:58
Well, what about this
statement right here.
121
358430
3570
さて、ここでのこの発言はどうでしょうか
。
06:03
For the birds.
122
363185
2370
鳥のため。
06:06
For the birds.
123
366035
1260
鳥のため。
06:07
Now wait a minute.
124
367295
900
ちょっと待ってください。
06:09
When Americans say for the birds,
what exactly are we saying.
125
369185
5160
アメリカ人が鳥について言うとき、
私たちは正確に何を言っています.
06:14
For the birds?
126
374405
780
鳥のため?
06:15
Like for the little
beautiful bird in that video?
127
375185
2670
そのビデオの小さな美しい鳥のように?
06:18
No!
128
378245
600
いいえ!
06:19
Actually when we say for the
birds, this is the meaning.
129
379235
4300
実は鳥のことを言うと
、これが意味です。
06:24
Not worth consideration or unimportant.
130
384110
4710
考慮に値しない、または重要でない。
06:29
Something that is really
not worth a discussion.
131
389120
2670
本当に
議論する価値のないもの。
06:31
"Hey!
132
391790
390
「おい!
06:32
This is really not that important
and this is for the birds."
133
392750
3810
これは大したことじゃない。
これは鳥のためだ。」
06:36
Again.
134
396830
540
また。
06:37
Something that's not important,
not worth your consideration,
135
397460
3660
重要で
はない、考慮に
06:41
not worth thinking about.
136
401240
1710
値しない、考える価値のないもの。
06:43
Listen!
137
403220
420
聞く!
06:44
We have a huge project to work on.
138
404090
2110
私たちには取り組むべき巨大なプロジェクトがあります。
06:46
All of this other stuff,
this is for the birds.
139
406560
2420
この他のすべてのもの、
これは鳥のためです。
06:49
We need to focus on what
we're doing right now.
140
409190
2430
私たちは今やっていることに集中する必要があり
ます。
06:51
Now, this is kind of slang so you
don't necessarily want to use it when
141
411800
5400
これは一種のスラングなので、上司
と話すときに必ずしも使いたくないの
06:57
you're speaking to your boss but if
you hear an American say this, now
142
417200
5070
ですが、アメリカ人がこれを言うのを聞いたら
07:02
you'll know what it means, right?
143
422270
1920
、その意味がわかりますよね?
07:04
For the birds.
144
424430
1380
鳥のため。
07:06
Now what about the next confusing
thing that Americans actually say.
145
426140
5400
さて
、アメリカ人が実際に言う次の紛らわしいことはどうですか.
07:11
What about this one right here?
146
431810
1140
ここのこれはどうですか?
07:14
I got a big old turkey and the
expression we use is cold turkey.
147
434030
6810
私は大きな古い七面鳥を手に入れました
。私たちが使っている表現は冷たい七面鳥です。
07:21
Cold turkey.
148
441350
1200
冷たい七面鳥。
07:23
Cold turkey like brrr, like I'm cold?
149
443450
3600
brrrのような冷たい七面鳥、私が寒いように?
07:27
It's cold outside.
150
447050
1170
外は寒いです。
07:28
Why do we as Americans say cold turkey.
151
448700
4650
アメリカ人が冷たい七面鳥と言うのはなぜですか。
07:33
Let me explain.
152
453740
1050
説明させてください。
07:35
Here's the meaning of this one,
in a sudden and abrupt manner.
153
455060
6920
これが、突然で唐突な意味での意味です
。
07:42
That's right!
154
462100
870
それは正しい!
07:43
In a sudden and abrupt manner.
155
463115
2130
突然の突然の方法で。
07:45
Let's imagine this.
156
465395
1200
これを想像してみましょう。
07:46
Let's say, now again we're just imagining.
157
466595
2130
もう一度言いますが、私たちはただ想像しているだけです。
07:48
Your teacher doesn't do this but I'm
trying to get a prop, hold on one second.
158
468755
3960
あなたの先生はこれをしませんが、私は
小道具を手に入れようとしています.1秒待ってください.
07:52
Let's say for example,
I'm gonna get a marker.
159
472805
3270
たとえば
、マーカーを取得するとします。
07:56
Let's say for example, that
I had a habit of smoking.
160
476675
3380
たとえば、
私が喫煙の習慣があったとしましょう。
08:01
Let's say that was my habit, right?
161
481345
1520
それが私の癖だったとしましょう。
08:02
You guys liked that.
162
482865
670
あなたたちはそれが好きでした。
08:03
This is my cigarette right there.
163
483535
1590
これは私のタバコです。
08:05
It's kind of big, right?
164
485515
900
ちょっと大きいですよね?
08:06
Let's say I had a habit of smoking
and it was so bad that even when I was
165
486835
4890
たばこを吸う習慣が
あり、レッスンを教えているときでさえ
08:11
teaching my lessons I had to take a
cigarette, I was addicted but then I
166
491725
4860
たばこを吸わなけれ
08:16
read a report and the report explained,
the more you smoke, the worse your
167
496585
5370
ばならなかったとしましょう。
08:21
lungs will become, you'll die faster.
168
501955
2670
肺はなり、あなたはより速く死ぬでしょう。
08:24
And the article really scares me and I
decide to quit smoking all of a sudden.
169
504865
7440
そして、その記事は本当に私を怖がらせ、
私は突然喫煙をやめることにしました.
08:33
In this situation, I quit cold turkey.
170
513175
4140
この状況で、私はコールドターキーをやめました。
08:37
Hey!
171
517675
570
おい!
08:38
You got it, right?
172
518245
1050
わかりましたよね?
08:39
Again.
173
519595
570
また。
08:40
Cold turkey is just in a
sudden and abrupt manner.
174
520315
3510
冷たい七面鳥は
突然で突然です。
08:44
I was smoking and then all of
a sudden I quit cold turkey.
175
524005
4200
私はタバコを吸っていましたが
、突然、冷たい七面鳥をやめました。
08:48
I don't do that anymore.
176
528205
1290
私はもうそれをしません。
08:49
Hopefully you enjoy that little acting.
177
529765
1800
その小さな演技を楽しんでいただければ幸いです。
08:52
All right.
178
532465
390
わかった。
08:53
So let's go to the next one.
179
533065
1290
それでは次に行きましょう。
08:54
Again.
180
534355
450
08:54
We have 9 in total and we
just finished number five.
181
534985
3480
また。
全部で 9
つあり、5 位を終えたところです。
08:58
What about this one right here?
182
538915
1470
ここのこれはどうですか?
09:01
Number six.
183
541465
1380
6番。
09:03
Number six is plead the fifth.
184
543415
4080
6 番は 5 番目に嘆願します。
09:08
Plead the fifth.
185
548185
1590
5番目に嘆願します。
09:10
Now, you know that pleading just
means like begging or saying I'm
186
550045
5220
さて、嘆願と
は物乞いや強いお願いをしていると言うようなものだということを知っていますよ
09:15
making a strong request, right?
187
555265
2000
ね?
09:17
So why do we say plead the fifth?
188
557855
2885
では、なぜ 5 番目の嘆願と言うのでしょうか。
09:20
Now I'll be very honest with you.
189
560830
1680
今、私はあなたに非常に正直になります。
09:22
We use this all the time so it's
very important for you as an
190
562750
5730
私たちはこれを常に使用しているので
、英語学習者としてこれを理解することは非常に重要です
09:28
English learner to understand this.
191
568480
1980
.
09:30
You will hear it in movies.
192
570610
1770
映画で聞くでしょう。
09:32
You'll hear it used in dramas.
193
572500
1890
ドラマでよく使われます。
09:34
You hear it on podcast.
194
574450
1080
ポッドキャストで聴けます。
09:36
Native English speakers.
195
576325
1350
英語のネイティブ スピーカー。
09:37
Americans use this all the time
so what does it actually mean?
196
577825
5400
アメリカ人はこれをいつも使っていますが、
実際にはどういう意味ですか?
09:43
Well, plead the fifth actually refers
to exercising the right, guaranteed by
197
583705
6930
ええと、5番目は実際には
09:50
the Fifth Amendment to the Constitution,
of refusing to answer questions in
198
590635
7140
、憲法修正第5条によって保証されている、
09:57
order to avoid incriminating oneself.
199
597805
3730
自分自身を非難することを避けるために質問に答えることを拒否する権利を行使することを指していることを嘆願します.
10:01
Let me explain.
200
601895
480
説明させてください。
10:03
Sometimes people ask you questions, right?
201
603560
2730
時々人から質問されますよね?
10:06
And you don't mind answering those
questions, they're okay, right?
202
606470
3000
そして、あなたはそれらの質問に答えてもかまいません
。大丈夫ですよね?
10:09
But other times people ask you personal
questions or questions that if you
203
609920
5070
しかし、他の人から個人的な
質問や質問を受け、それに
10:14
respond, you may get in trouble.
204
614990
2880
答えるとトラブルになることもあります。
10:18
In those situations, you can
say, "Oh, I plead the fifth.
205
618500
3060
そのような状況で
は、「ああ、私は 5 番目
10:22
I plead the fifth.
206
622250
690
10:22
I'm not gonna answer that question."
207
622970
1670
を弁護します。私は 5 番目を弁護します
。その質問には答えません」と言うことができます。
10:24
What you're saying is, I have a right
to refuse to answer because of the
208
624680
6120
あなたが言っているのは、
10:30
Fifth Amendment to the Constitution
that gives me the right to not answer.
209
630800
5700
憲法修正第 5 条
が私に答えない権利を与えているので、私には答えることを拒否する権利があるということです。
10:37
It makes sense, right?
210
637010
1260
それは理にかなっていますよね?
10:38
So when you hear an American
say, "Oh, I plead the fifth."
211
638630
3510
ですから、アメリカ人
が「ああ、私は5番目にお願いします」と言うのを聞いたとき.
10:42
It means, "Hey!
212
642560
1320
それは、「ねえ!
10:43
They're exercising their right from the
Fifth Amendment to the Constitution.
213
643880
4770
彼らは
合衆国憲法修正第 5 条からの権利を行使している.
10:49
Make sense?
214
649360
1015
理にかなっていますか?
10:50
It's not confusing anymore, right?
215
650495
2250
もう混乱することはありませんよね? わかり
10:53
All right.
216
653225
420
10:53
So let's check out this one.
217
653675
1500
ました. では, これをチェックしてみましょう.
10:55
Here we go!
218
655205
690
どうぞ!
10:56
This one is also interesting.
219
656555
1890
これも興味深いものです.
10:58
We see this person falling from the
sky and then we have this thing.
220
658445
4860
私たちはこの人が空から落ちてくるのを見てい
ます. そして私たちはこのことを持っています.
11:04
Fall through the cracks.
221
664265
3450
亀裂
11:09
Fall through the cracks.
222
669245
1320
から落ちる. 亀裂から落ちる.
11:10
Why do Americans say
fall through the cracks?
223
670565
3870
なぜアメリカ人
は亀裂から落ちると言うのですか?
11:14
Are you literally falling through a crack?
224
674525
3300
あなたは文字通り亀裂から落ちるのですか?
11:17
No!
225
677825
980
11:19
Actually, this means to be missed; to
escape the necessary notice or attention.
226
679425
8720
実際には, これは 逃した;
必要な通知や注意を逃れる.
11:28
Again.
227
688354
511
繰り返します.
11:29
Something is missed, it's overlooked
because it fell through the cracks.
228
689405
6659
何かが見逃されています, それ
は割れ目から落ちたので見落とさ
11:36
Think about in your kitchen.
229
696245
1890
れています. あなたのキッチンを考えてみてください. あなたが住んで
11:38
It doesn't matter what
country you live in, right?
230
698255
2610
いる国は関係ありません
よね?
11:41
Let's say you're cooking, right?
231
701165
1559
料理をしているとしましょう. , 右?
11:43
And while you're cooking
food, you are ready to eat.
232
703324
2101
そして、あなたが食べ物を調理して
いる間, あなたは食べる準備ができてい
11:45
Whatever it is your making, right?
233
705425
1469
ます. それがあなたの作るものは何でもですよね?
11:47
But unfortunately right next to you,
right next to the stove, you have
234
707615
4170
しかし残念ながらあなたの
すぐ隣に, ストーブのすぐ隣に,
11:51
your countertop and there's a little
crack in your countertop, right?
235
711785
4050
あなたのカウンタートップがあります, そしてあなたのカウンタートップには小さな
亀裂があります. 、そうですか
11:56
You mean, you wanna get it fixed but
you haven't gotten fixed yet and while
236
716015
4050
? つまり、修正したいのですが、修正され
ていません。 t そして、
12:00
you're cooking some of the onions fly out
of the pan and they go into the crack.
237
720065
5820
あなたが調理している間に、いくつかのタマネギが
フライパンから飛び出し、割れ目に入ってしまいます.
12:07
You no longer see the onions, right?
238
727085
1950
玉ねぎが見えなくなりましたよね?
12:09
They literally fell through the cracks.
239
729425
1920
彼らは文字通り亀裂を通り抜けました。
12:12
So, this is what we're implying.
240
732199
3331
つまり、これが私たちが意味していることです。
12:15
When you're doing something and
maybe you're working on a project and
241
735709
3870
あなたが何かをしているとき、
おそらくプロジェクトに取り組んでいて、
12:19
there are some details that you miss.
242
739579
2311
見落としている詳細があるとき.
12:22
"Oh man!
243
742010
840
「おやおや!
12:23
They fell through the cracks."
244
743089
1471
彼らは割れ目から落ちた。」
12:24
We didn't see them.
245
744620
1170
私たちはそれらを見ませんでした。
12:25
We missed them.
246
745819
1051
私たちはそれらを見逃しました。
12:26
Just like a literal piece of onion
can fall through the cracks in
247
746900
3929
タマネギの文字通りの部分が
12:30
your kitchen from the countertop,
on the countertop, right?
248
750829
2791
カウンタートップからキッチンの割れ目から落ちるのと同じように、カウンタートップに落ちます
よね?
12:33
There's a crack in the countertop,
that onion goes in there, right?
249
753770
3739
天板にひび
があって、そこにタマネギが入りますよね?
12:37
Just like that.
250
757989
990
そのように。
12:39
You can miss a detail.
251
759009
1640
詳細を見逃す可能性があります。
12:41
It fell through the cracks.
252
761349
1590
それは割れ目から落ちました。
12:43
Make sense, right?
253
763269
1110
理にかなっていますよね?
12:44
All right.
254
764739
360
わかった。
12:45
Now let's check out this one right
here, another thing we say in English.
255
765129
3600
ここで、これをチェックしてみましょう
。これは、私たちが英語で言うもう 1 つのことです。
12:48
You see this bus going around this
curve and there's an expression we use.
256
768999
4920
このバスがこのカーブを回っているのが見え
ます。ここで使用する式があります。
12:54
Throw someone under the bus.
257
774159
4140
バスの下に誰かを投げます。
12:58
Wait a minute!
258
778929
510
ちょっと待って!
13:00
You're telling me that Americans
say that they're gonna throw
259
780579
3750
アメリカ人
は
13:04
someone else under a bus?
260
784389
3270
誰かをバスの下に放り込むと言っているのですか?
13:08
What in the world does this mean?
261
788019
2281
これは一体何を意味するのでしょうか?
13:10
I'm gonna tell you.
262
790839
660
私はあなたに言うつもりです。
13:11
So, when we say throw someone under
the bus, it literally means to abandon
263
791800
5760
だから、バスの下に誰かを投げると言うとき
、それは文字通り
13:18
a friend or ally for selfish reasons.
264
798039
3720
、利己的な理由で友人や同盟国を捨てることを意味します.
13:21
You wanna protect yourself
and you're like, "Nope!
265
801759
3090
あなたは自分
を守りたいと思っていて、「いや、
13:25
I don't have anything
to do with that person."
266
805599
1831
私はその人とは何の関係もない」と思っています
。
13:28
You want to protect yourself or to cause
someone else to suffer in order to save
267
808164
7290
あなたは自分自身を守りたい、または自分自身
を救うために、または個人的な利益を得るために、他の誰かを苦しめたいと思っています
13:35
oneself or gain personal advantage.
268
815454
3180
. これを覚える
13:38
Here's the easiest way
for you to remember this.
269
818814
2310
最も簡単な方法を次に示し
ます。
13:41
A bus is a big vehicle and if
someone tossed you under that
270
821484
4410
バスは大きな乗り物ですので、
下敷きにされたら大怪我ですよ
13:45
vehicle, you would be harmed, right?
271
825894
2670
ね?
13:48
You would suffer some
serious consequences.
272
828954
3180
あなたはいくつかの深刻な結果を被るでしょう
。
13:52
Your body would experience harm, right?
273
832224
2450
あなたの体は害を被りますよね?
13:55
So when someone tosses you under
the bus, again, they're saving
274
835174
4880
ですから、誰かがあなたをバスの下に放り込むとき
も、彼らは
14:00
themselves but they're causing you
harm or they're taking the advantage
275
840054
5881
自分自身を救っていますが、あなたに
危害を加えているか、利益を得
14:05
and giving you the disadvantage.
276
845964
2310
て不利益を与えているのです。
14:08
So for example, let's say
there are two children, right?
277
848454
4260
たとえば、
子供が 2 人いるとしましょう。
14:13
And they both, they're eating ice cream.
278
853494
2010
そして二人ともアイスクリームを食べています。
14:15
They shouldn't have bought the ice cream.
279
855504
2580
彼らはアイスクリームを買うべきではなかった.
14:18
Their mom told them not to
buy the ice cream but they
280
858144
2700
彼らのお母さんは彼らにアイスクリームを買うなと言いました
が、彼ら
14:20
decided to buy the ice cream.
281
860844
1841
はアイスクリームを買うことに決めました。
14:22
And they're walking back home and
one of them finishes his ice cream
282
862764
3975
そして彼らは歩いて家に帰り、
一人はアイスクリームを食べ終えました
14:27
but the other one is still licking,
licking an ice cream cone and all
283
867039
3600
が、もう一人はまだアイスクリームコーンを舐め続けてい
14:30
of a sudden their mother walks out.
284
870639
2010
て、突然母親が出て行ってしまいました。
14:33
And the one that finished his ice
cream points and says, "He did it.
285
873609
4740
そして、アイスクリームを食べ終わった人
は、「彼はやった。
14:38
I didn't."
286
878559
750
私はしなかった」と言いました。
14:40
Even though he did it too,
he tossed him under the bus.
287
880059
3120
彼もやったのに
、バスの下に放り込んだ。
14:43
I don't wanna get in trouble.
288
883539
1391
トラブルになりたくない。
14:45
"He's the one that did it, not me."
289
885249
2311
「やったのは彼であって、私ではない」
14:47
Tossed him under the bus.
290
887769
1800
彼をバスの下に放り込んだ.
14:49
Make sense, right?
291
889660
1289
理にかなっていますよね?
14:51
Okay!
292
891249
450
14:51
Now let's check out number nine.
293
891759
2100
わかった!
では、第九を見てみましょう。
14:54
This is also important.
294
894099
1380
これも重要です。
14:55
You see them flying down the slope, right?
295
895659
3240
斜面を飛んでいるのが見えますよね?
14:59
Well, here's the expression we use.
296
899439
2220
さて、ここで私たちが使う表現です。
15:02
It's all downhill from here.
297
902229
3480
ここからはずっと下り坂です。
15:06
It's all downhill from here.
298
906939
1800
ここからはずっと下り坂です。
15:08
What does this mean?
299
908800
1109
これは何を意味するのでしょうか?
15:09
Why do we as Americans say
it's all downhill from here.
300
909909
4100
なぜ私たちアメリカ人は
、ここからすべて下り坂だと言うのでしょうか。
15:14
Well, this actually has
two different meanings.
301
914569
2765
実は、これには
2 つの異なる意味があります。
15:17
It's actually an idiom
with two opposing meanings.
302
917604
3840
実際には
、2 つの相反する意味を持つイディオムです。
15:21
The first meaning is that things are
about to go really bad, usually because
303
921654
6960
最初の意味は
、通常、
15:28
you've already had all the good.
304
928614
1980
すでにすべての良いことを経験したために、物事が本当に悪化しようとしていることです.
15:31
Everything good has already
happened and moving forward, we're
305
931044
3210
良いことはすべてすでに起こっており
、前に進むと、
15:34
only gonna experience bad things.
306
934254
1890
悪いことしか経験しません。
15:36
The second meaning is that from now
on, everything is going to be easy.
307
936654
6260
2つ目の意味は、これから
はすべてが簡単になるということです。
15:42
Now, let me show you
visually the second part.
308
942914
2920
では
、第 2 部を視覚的にお見せしましょう。
15:46
Again.
309
946104
480
15:46
Look at this!
310
946734
930
また。
これを見てください!
15:47
It's very easy to fly
down the hill, right?
311
947935
2729
丘を飛ぶのはとても簡単
ですよね?
15:51
This individual can just let the hill
take him or her down the hill very, very
312
951024
5911
この個人は、定義の最初の部分に従って
、非常に、非常に簡単に、または再び丘に彼または彼女を連れて行くことができ
15:57
easily or again according to the first
part of the definition, we've reached
313
957175
7289
ます。私たちは
16:04
the top, everything good that will
happen has already happened but moving
314
964464
4500
頂上に到達しました。起こる良いことはすべて
すでに起こっていますが、
16:08
forward, we're only gonna have bad things.
315
968964
2420
前進しています。 悪いことしか起こらない。
16:11
In English we say, it's
all downhill from here.
316
971414
5636
英語では、
ここからはすべて下り坂です。
16:17
Now, I hope you've enjoyed this lesson.
317
977319
1650
さて、このレッスンを楽しんでいただけたでしょうか。
16:18
I hope that understanding these 9
confusing things will now help you sound
318
978969
5581
これらの 9 つの
紛らわしいことを理解することで
16:24
more like a native English speaker.
319
984550
1649
、英語のネイティブ スピーカーのように聞こえるようになることを願っています。
16:26
And help you enjoy more programs
and movies when you watch them.
320
986349
3961
また、番組
や映画を視聴するときに、より多くの番組や映画を楽しむことができます。
16:30
All right!
321
990519
450
16:30
I'll talk to you next week but as
always remember to speak English.
322
990999
4570
わかった!
来週お話ししますが、
いつものように英語を話すことを忘れないでください。
16:40
You still there?
323
1000789
2180
あなたはまだそこにいますか?
16:44
You know what time it is?
324
1004394
1890
今何時か知ってる?
16:46
It's story time.
325
1006344
2790
お話の時間です。
16:49
Hey!
326
1009374
480
16:49
I said it's story time.
327
1009935
2139
おい!
話の時間だと言った。
16:52
All right!
328
1012614
420
わかった!
16:53
So, today's story is actually
something that happened to me when
329
1013545
4019
というわけで、今日の話は実は
私が韓国で英語を教えていた時に起こったことです
16:57
I was in Korea teaching English.
330
1017564
1920
。
16:59
Now, we talked about in today's lesson, 9
confusing things that American say right?
331
1019664
5370
さて、今日のレッスンで話しました
、アメリカ人が言う9つの紛らわしいことは正しいですか?
17:05
So, when I was in South Korea, again,
I have always loved teaching English.
332
1025494
5225
ですから、韓国にいたときも、
英語を教えるのが大好きでした。
17:10
I love helping you and when I was in
South Korea, I loved teaching English.
333
1030750
4439
私はあなたを助けるのが大好きで
、韓国にいたときは英語を教えるのが大好きでした.
17:15
And I remember I had this one class,
it was one of my favorite classes.
334
1035549
5221
そして、私はこのクラスを1つ持っていたことを覚えてい
ます。それは私のお気に入りのクラスの1つでした。
17:21
Their English was improving.
335
1041069
1650
彼らの英語は上達していました。
17:22
They can understand me.
336
1042869
1320
彼らは私を理解できます。
17:24
I could tell stories.
337
1044189
1440
私は話をすることができました。
17:25
I could tell jokes.
338
1045629
1230
私は冗談を言うことができました。
17:26
We could have long discussions.
339
1046980
1649
私たちは長い議論をすることができました。
17:28
Their English was good.
340
1048839
2040
彼らの英語は上手でした。
17:31
They were intermediate learners.
341
1051239
1591
彼らは中級者でした。
17:33
So, one day after class, I ended class
and we all were walking out together.
342
1053699
4080
それで、ある日の授業の後、私は授業を終え
て、みんなで一緒に歩いていました.
17:37
Again.
343
1057779
451
また。
17:38
They were one of my favorite classes.
344
1058319
1710
彼らは私のお気に入りのクラスの一つでした。
17:40
We talked all the time and
as we were walking out of the
345
1060029
3210
私たちはいつも話していて
、クラスを出ようとしていたときに
17:43
class, I saw a fellow teacher.
346
1063239
2370
、仲間の先生に会いました。
17:45
Now he was actually working
at another Institute.
347
1065909
3631
現在、彼は実際には
別の研究所で働いていました。
17:49
So I didn't see him all the time.
348
1069540
1679
だから私はいつも彼に会ったわけではありません。
17:51
So I was so excited when he came up the
steps that I immediately ran over to
349
1071580
5460
彼が階段を上がってきたとき、私はとても興奮していたので
、私はすぐに彼に駆け寄りました.
17:57
him and we both gave each other a hug,
started talking and we were having a
350
1077040
4935
私たちはお互いに抱き合っ
て話し始め、
18:01
good conversation and all of a sudden
we stopped because all of my students
351
1081975
5550
良い会話をして
18:07
were surrounding us and there were other
people in the hallway and everyone was
352
1087525
5430
いました. 私たちと他の
人が廊下にいて、誰もが
18:12
silent and they were just staring at us.
353
1092955
3300
黙っていて、ただ私たちを見つめていました。
18:16
Now remember, I had been an
English teacher for a while.
354
1096284
3330
思い出してください、私は
しばらく英語の先生をしていました。
18:19
He was also an English teacher.
355
1099855
1739
彼は英語の教師でもありました。
18:22
So we looked around and I stopped and
I said to my students, "What's wrong?
356
1102014
4905
生徒たちに言いました 「どうしたの?
18:27
They said, "Tiffani, what
are you guys saying?"
357
1107520
3899
ティファニー 何
言ってるの?」
18:32
And he and I looked at each other
and said, "What do you mean?
358
1112440
2129
18:34
They said, "Tiffani, we understand
everything you say in class.
359
1114810
3690
彼らは、「ティファニー、私たちは
あなたがクラスで言うことをすべて理解しています。
18:38
We have long discussions with you
but this is the very first time, we
360
1118529
3991
私たちはあなたと長い間話し合ってきましたが
、これは初めてで、
18:42
have no idea what you're saying."
361
1122520
3315
あなたが何を言っているのかわかりません.」
18:46
And I chuckled and so did my friend.
362
1126614
1920
そして私は笑いました、そして私の友人もそうしました。
18:48
And in that moment I realized
the importance of teaching my
363
1128534
4350
その瞬間
、私は
18:52
students not just book English
but real English from real life.
364
1132884
4230
生徒たちに本の英語だけでなく
、実際の生活からの本当の英語を教えることの重要性に気付きました.
18:57
You see what happened was my friend
and I, we left teacher mode and
365
1137444
4540
何が起こったのか、私の友人
と私はわかります。私たちは教師モード
19:02
we just started speaking English
regularly, very comfortably like
366
1142005
4259
を終了
19:06
we were in our own environment.
367
1146264
2191
し、自分たちの環境にいるかのように非常に快適に、定期的に英語を話し始めました。
19:08
We started using new expressions, new
phrases that my students had never heard.
368
1148574
4351
生徒たちが聞いたことのない新しい表現、新しいフレーズを使い始めました。
19:13
My speed changed a little bit and they
were in all because the teacher that
369
1153145
4859
私のスピードが少し変わって、彼ら
が
19:18
they had gotten so used to, all of a
sudden, it was like a brand new person.
370
1158004
4231
とても慣れていた先生が
突然、まったく新しい人のようになったので、彼らはすべてでした.
19:22
This is exactly why I try to teach
you lessons like I taught you today.
371
1162955
4380
まさにこれが、私
が今日あなたに教えたようにあなたにレッスンを教えようとする理由です. その混乱
19:27
I don't want you to
experience that confusion.
372
1167844
2130
を味わってほしくありません
。
19:29
Now of course they laughed and I
explain some of the things my friend
373
1169974
3210
もちろん、彼らは笑い
、友人と私が言っていたことのいくつかを説明し
19:33
and I were saying, and they enjoyed
the conversation moving forward.
374
1173184
3570
、彼らは会話を楽しんでい
ました.
19:37
But again, this is what happens to you
on a regular basis when you're watching
375
1177174
3570
しかし繰り返しに
なりますが、
19:40
TV or movies, you speak English well,
you've studied a lot but then you
376
1180744
4751
テレビや映画を見ているとき、英語を上手に
話していて、たくさん勉強したのに
19:45
hear an American or a native English
speaker use something you've never
377
1185495
3480
、アメリカ人や英語のネイティブ
スピーカーが、あなたが一度も使ったことのない言葉を使っているのを聞くとき、これは定期的に起こることです。
19:48
heard before and you get confused.
378
1188975
1869
前に聞いて混乱します。
19:51
Don't worry.
379
1191424
520
心配しないで。
19:52
I will help you.
380
1192815
1170
私はあなたを助ける。
19:54
I hope you enjoyed the story again.
381
1194315
1980
またお話を楽しんでいただければ幸いです。
19:56
My friend and I had a good laugh.
382
1196385
990
私の友人と私は大笑いしました。
19:57
The students had a good laugh and
moving forward, I taught them a lot
383
1197615
3210
生徒たちは大笑いし
て前に進み、
20:00
more real English expressions and words.
384
1200825
2970
もっとリアルな英語の表現や言葉を教えました。
20:04
All right guys, I will
talk to you next time.
385
1204095
1950
わかりました、
次回お話しします。
20:06
Have a great day!
386
1206045
1290
すてきな一日を!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。