ENGLISH FLUENCY SECRETS | 9 CONFUSING THINGS AMERICANS SAY

272,206 views ใƒป 2022-02-20

Speak English With Tiffani


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hey!
0
630
390
์—ฌ๊ธฐ์š”!
00:01
Today, I wanna teach you 9 confusing things that Americans say.
1
1020
5040
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” 9๊ฐ€์ง€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ง์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:06
But after today's lesson, you won't be confused.
2
6540
3690
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์ด ๋๋‚˜๋ฉด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:10
Are you ready?
3
10500
630
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
00:11
Well then.
4
11160
1260
๊ทธ๋Ÿผ.
00:12
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
5
12830
3100
์ €๋Š” Tiffani ์„ ์ƒ๋‹˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:16
All right!
6
16350
330
00:16
So the first one, number one.
7
16680
2340
์ข‹์•„์š”!
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ, 1๋ฒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:19
We have this, shoot the breeze.
8
19020
4560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฐ๋“ค ๋ฐ”๋žŒ์„ ์˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
00:23
Again.
9
23970
570
๋‹ค์‹œ.
00:24
Shoot the breeze.
10
24720
1980
๋ฐ”๋žŒ์„ ์ด.
00:27
Shoot the breeze?
11
27915
1380
๋ฐ”๋žŒ์„ ์ด?
00:30
Why do American say, shoot the breeze.
12
30045
3360
๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์€ ์™œ ์‚ฐ๋“ค๋ฐ”๋žŒ์„ ์˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
00:33
Now, you saw the lady's hair blowing in the wind, right?
13
33405
3570
์ž, ๋ฐ”๋žŒ์— ํฉ๋‚ ๋ฆฌ๋Š” ์•„์คŒ๋งˆ์˜ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๋ณด์…จ์ฃ ?
00:36
The breeze was blowing but what does this actually mean?
14
36975
4770
๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์ด๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?
00:41
So, in English when we say shoot the breeze, we're actually just
15
41865
4410
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜์–ด๋กœ shoot the breeze๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋ƒฅ
00:46
saying to chat in a relaxed way.
16
46275
4060
ํŽธ์•ˆํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ฑ„ํŒ…ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
That's right!
17
50505
630
์ข‹์•„์š”!
00:51
It's that simple.
18
51270
1200
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ฐ„๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:52
Again.
19
52620
540
๋‹ค์‹œ.
00:53
Imagine my friend calls me, right?
20
53730
2760
๋‚ด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
00:58
"Hey girl!
21
58140
900
"Hey girl!
00:59
(Yeah!) What you doin'?
22
59040
1570
(Yeah!) ๋ญํ•ด?
01:00
(Oh, me?
23
60660
440
(์˜ค, ๋‚˜?
01:01
I'm just recording a video for my students.
24
61590
2190
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด ํ•™์ƒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋…นํ™”ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด.
01:03
Yet, girl.
25
63930
970
์•„์ง, girl.
01:04
What?)" And if we continue talking, we are shooting the breeze.
26
64900
5960
What?)" ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ„์† ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฐ๋“ค๋ฐ”๋žŒ์„ ์˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
Chatting in a relaxed way.
27
71070
2520
ํŽธ์•ˆํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ฑ„ํŒ….
01:13
So again, you can now use this.
28
73590
2220
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
"Hey!
29
75900
450
"์•ผ!
01:16
What are you doing today?
30
76350
780
์˜ค๋Š˜ ๋ญํ•ด?
01:18
(Nothing.) What about you?
31
78134
1890
(์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„.) ๋„Œ ์–ด๋•Œ?
01:21
(Just shooting the breeze.)" Having a relaxed chat with family or friends.
32
81015
6030
(๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐ”๋žŒ์„ ์ฌ๊ณ  ์žˆ์–ด.)"
01:27
Make sense, right?
33
87045
1140
์ดํ•ด๊ฐ€ ๋˜์‹œ์ฃ ?
01:28
We say shoot the breeze.
34
88395
2159
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฐ๋“ค ๋ฐ”๋žŒ์„ ์˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:30
Now here's the next one.
35
90884
1681
์ด์ œ ๋‹ค์Œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:32
I want you to look at this, number two.
36
92835
2130
2๋ฒˆ์„ ๋ณด์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:35
In English, we say ballpark figure.
37
95025
5340
์˜์–ด๋กœ๋Š” ballpark figure๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:41
Ballpark figure.
38
101175
1980
์–ด๋ฆผ ์žก์€ ์ˆ˜์น˜.
01:43
Wait a minute!
39
103245
630
์ž ๊น ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š”!
01:44
Now when you think of a ballpark, you think of baseball, right?
40
104265
4700
์ด์ œ ์•ผ๊ตฌ์žฅํ•˜๋ฉด ์•ผ๊ตฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ๋‚˜์ฃ ?
01:48
You got your bat and you're ready to hit the ball.
41
108990
2370
๋ฐฉ๋ง์ด๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ณต์„ ์น  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:51
So why do we say ballpark figure.
42
111780
3479
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™œ ์•ผ๊ตฌ์žฅ ์ˆ˜์น˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
01:55
Now let me explain what it actually means.
43
115500
3000
์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
You see a ballpark figure is literally just a rough numerical estimate
44
118590
7650
์•ผ๊ตฌ์žฅ ์ˆ˜์น˜๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋Œ€๋žต์ ์ธ ์ˆ˜์น˜ ์ถ”์ •์น˜
02:06
or approximation of the value of something that is otherwise unknown.
45
126480
6600
๋˜๋Š” ์•Œ๋ ค์ง€์ง€ ์•Š์€ ๊ฐ’์˜ ๊ทผ์‚ฌ์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:13
For example, let's say someone says, "Tiffani, I'd like to buy your car."
46
133290
6150
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ "ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ๋‹น์‹  ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”."๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
02:20
And I said, "Okay.
47
140010
810
02:20
You wanna buy my car.
48
140820
1140
"์ข‹์•„.
๋‚ด ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์–ด.
02:22
I'm actually trying to find a new car so sure you can buy my car."
49
142060
4100
๋‚ด ์ฐจ๋ฅผ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅ ์ค‘์ด์•ผ."
02:26
And then they say, "Tiffani, how much will you charge me?
50
146190
4460
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ "ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ๋‚˜์—๊ฒŒ ์–ผ๋งˆ๋ฅผ ์ฒญ๊ตฌํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
02:30
What's the price of your car?"
51
150650
2010
๋‹น์‹  ์ฐจ์˜ ๊ฐ€๊ฒฉ์€ ์–ผ๋งˆ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:33
And I stop and I think to myself, "Man, I know how much I paid for it
52
153320
4620
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋ฉˆ์ถ”๊ณ  ํ˜ผ์ž ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "์ด๋ด, ๋‚ด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ์— ์ƒ€๋Š”์ง€ ์•Œ์ง€๋งŒ
02:38
but how much am I gonna sell it for?
53
158450
1800
์–ผ๋งˆ์— ํŒ”๊นŒ?
02:40
I know that it's worth..."
54
160250
960
๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์•„..."
02:41
And I continue thinking about what I will charge the person.
55
161360
3360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์–ผ๋งˆ๋ฅผ ์ฒญ๊ตฌํ• ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Ÿฐ
02:44
The person can then say, "Hey Tiff!
56
164870
1890
๋‹ค์Œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ "์ด๋ด Tiff!
02:47
Just give me a ballpark figure.
57
167480
2170
๊ทธ๋ƒฅ ๋Œ€๋žต์ ์ธ ์ˆ˜์น˜๋ฅผ ์ค˜.
02:50
Give me an estimate.
58
170350
1435
๊ฒฌ์ ์„ ์ค˜.
02:52
Kind of a figure that is around what you think your car is worth.
59
172175
4590
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋‹น์‹  ์ฐจ์˜ ๊ฐ€์น˜์™€ ๋น„์Šทํ•œ ์ˆ˜์น˜์•ผ.
02:57
So, if I think my car is worth exactly $6,550 if I'm giving them
60
177125
9210
๋‚ด ์ฐจ๊ฐ€ ์ •ํ™•ํžˆ $6,550์˜ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ $7,000
03:06
a ballpark figure, I may say around $7,000 or I could say around $6,000.
61
186335
8280
์ •๋„๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  $6,000 ์ •๋„๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
Again.
62
194855
540
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ
03:15
It's just an estimate.
63
195425
1740
์ถ”์ •์น˜์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
So when you hear an American say a ballpark figure is just
64
197405
4840
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด ์•ผ๊ตฌ์žฅ ์ˆ˜์น˜๋Š” ๋‹ค์‹œ
03:22
once again, a numerical estimate or approximation not baseball.
65
202275
6150
ํ•œ ๋ฒˆ, ์ˆ˜์น˜์  ์ถ”์ •์น˜ ๋˜๋Š” ์•ผ๊ตฌ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ทผ์‚ฌ์น˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:28
Make sense?
66
208615
890
๋ง์ด ๋˜๋‚˜์š”?
03:29
All right.
67
209805
390
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:30
Let's check out the next one.
68
210405
1290
๋‹ค์Œ์„ ํ™•์ธํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
Again.
69
211695
300
03:31
9 confusing things American say.
70
211995
2070
๋‹ค์‹œ.
๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด ๋งํ•˜๋Š” 9๊ฐ€์ง€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ง.
03:34
We're on number three.
71
214185
1200
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 3๋ฒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
Here we go!
72
215595
660
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
03:36
This guy looks like he's enjoying the music but then someone says,
73
216825
5310
์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ์Œ์•…์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:43
sound like a broken record.
74
223035
4440
๊นจ์ง„ ๋ ˆ์ฝ”๋“œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. .
03:49
Wait a minute!
75
229055
630
์ž ๊น๋งŒ์š”!
03:50
Someone or something sounds like a broken record?
76
230375
5880
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ณ ์žฅ๋‚œ ๋ ˆ์ฝ”๋“œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋‚˜์š”?
03:56
Now he had his headphones on and he was jamming.
77
236615
2550
์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋Š” ํ—ค๋“œํฐ์„ ๋ผ๊ณ  ์žฌ๋ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
He was getting into the music.
78
239345
1440
๊ทธ๋Š” ์Œ์•…์— ๋น ์ ธ๋“ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:00
So, what does a broken record actually mean?
79
240785
4080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊นจ์ง„ ๋ ˆ์ฝ”๋“œ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
04:05
So, in English when we actually say someone or something sounds like a broken
80
245375
5970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งํ•  ๋•Œ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•  ๋•Œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ง๊ฐ€์ง„ ๋ ˆ์ฝ”๋“œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ
04:11
record or you sound like a broken record.
81
251345
3160
๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋ง๊ฐ€์ง„ ๋ ˆ์ฝ”๋“œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค.
04:14
We're actually saying this, it is used to refer to a person's
82
254505
4805
์ด๊ฒƒ์€ ํŠน์ • ์ง„์ˆ ์ด๋‚˜ ์˜๊ฒฌ์— ๋Œ€ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์˜
04:19
constant and annoying repetition of a particular statement or opinion.
83
259610
6420
์ง€์†์ ์ด๊ณ  ์„ฑ๊ฐ€์‹  ๋ฐ˜๋ณต์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
04:26
So let's say for example, you got a promotion at your job and
84
266510
6300
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์ด ์ง์žฅ์—์„œ ์Šน์ง„์„ ํ–ˆ๊ณ 
04:32
you start telling everyone, "Hey!
85
272810
1410
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ "์ด๋ด! ๊ทธ๊ฑฐ
04:35
Guess what?
86
275030
600
์•Œ์•„?
04:36
I got a promotion at my job."
87
276230
1470
๋‚ด๊ฐ€ ์ง์žฅ์—์„œ ์Šน์ง„์„ ํ–ˆ์–ด."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
04:38
The first time everyone's like, "Yeah!
88
278120
2090
์ฒ˜์Œ์—๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ "๊ทธ๋ž˜!
04:40
Good job!
89
280320
870
์ž˜ํ–ˆ์–ด!
04:41
Amazing!"
90
281190
1510
๋Œ€๋‹จํ•ด!"
04:42
Then 30 minutes later you say, "Guess what?
91
282730
3325
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  30๋ถ„ ํ›„์— ๋‹น์‹ ์€ "๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
04:46
I got a promotion."
92
286925
930
๋‚˜ ์Šน์ง„ํ–ˆ์–ด."๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:48
They say, "Yeah!
93
288725
2100
๊ทธ๋“ค์€ "๊ทธ๋ž˜!
04:51
Good job!
94
291005
780
04:51
Congratulations!"
95
291815
750
์ž˜ํ–ˆ์–ด!
์ถ•ํ•˜ํ•ด!"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
30 minutes later, you say the exact same thing.
96
293885
3180
30๋ถ„ ํ›„, ๋‹น์‹ ์€ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
"Hey guys!
97
297305
1020
"์–˜๋“ค์•„!
04:58
I got a promotion."
98
298355
990
๋‚˜ ์Šน์ง„ํ–ˆ์–ด."
04:59
Listen!
99
299695
580
๋“ฃ๋‹ค!
05:00
You sound like a broken record.
100
300335
1740
๋‹น์‹ ์€ ๊นจ์ง„ ๋ ˆ์ฝ”๋“œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
"Come on man!
101
302075
750
05:02
We already know."
102
302825
1080
"์ด๋ด!
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฏธ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด."
05:04
You're repeating the same thing over and over.
103
304535
3900
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
Think about a record from back in the day.
104
308645
2310
๊ณผ๊ฑฐ์˜ ๊ธฐ๋ก์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:11
I remember when I was growing up, we used to listen to records.
105
311045
3630
๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ ˆ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ๋“ฃ๊ณค ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋‹น์‹œ์—๋Š”
05:14
There were no CD's, no MP3's, didn't exist back then.
106
314855
3900
CD๋„, MP3๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:18
So we would have a record and we put it on the record player.
107
318995
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ ˆ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋ ˆ์ฝ”๋“œ ํ”Œ๋ ˆ์ด์–ด์— ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:22
And the record player would spin and we'd hear the music playing
108
322375
3445
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ ˆ์ฝ”๋“œ ํ”Œ๋ ˆ์ด์–ด๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Œ์•…์ด ํ˜๋Ÿฌ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๊ณ 
05:25
and we'd start moving, right?
109
325820
1680
์›€์ง์ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
05:28
But if something happen and the record had a scratch, it would start
110
328010
4530
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜์—ฌ ๋ ˆ์ฝ”๋“œ์— ํ ์ง‘์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด
05:32
playing the same sound over and over again, the record was broken.
111
332540
8010
๊ฐ™์€ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์žฌ์ƒ๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜์—ฌ ๋ ˆ์ฝ”๋“œ๊ฐ€ ๊นจ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
So again, right there, saying the same thing over and over again.
112
340910
4830
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ, ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๊ฐ™์€ ๋ง์„ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋ฐ˜๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
Constantly and getting annoyed.
113
345770
2300
๋Š์ž„์—†์ด ์งœ์ฆ์ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
A broken record.
114
348420
1580
๊นจ์ง„ ๊ธฐ๋ก.
05:50
Here we go!
115
350240
420
05:50
Here we go!
116
350660
540
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
05:51
All right.
117
351320
390
05:51
So let's go to number four.
118
351710
2700
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ทธ๋Ÿผ 4๋ฒˆ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
Number four, right here.
119
354470
1380
๋„ค ๋ฒˆ์งธ, ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
Look at this beautiful bird.
120
355940
1950
์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ƒˆ๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”.
05:58
Well, what about this statement right here.
121
358430
3570
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์ด ์ง„์ˆ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:03
For the birds.
122
363185
2370
์ƒˆ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด.
06:06
For the birds.
123
366035
1260
์ƒˆ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด.
06:07
Now wait a minute.
124
367295
900
์ด์ œ ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
06:09
When Americans say for the birds, what exactly are we saying.
125
369185
5160
๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์ด ์ƒˆ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •ํ™•ํžˆ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
For the birds?
126
374405
780
์ƒˆ๋“ค์—๊ฒŒ?
06:15
Like for the little beautiful bird in that video?
127
375185
2670
๊ทธ ๋น„๋””์˜ค์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ž‘๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ƒˆ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
06:18
No!
128
378245
600
์•„๋‹ˆ์š”!
06:19
Actually when we say for the birds, this is the meaning.
129
379235
4300
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒˆ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ๋•Œ , ์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:24
Not worth consideration or unimportant.
130
384110
4710
๊ณ ๋ คํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
Something that is really not worth a discussion.
131
389120
2670
์ •๋ง ๋…ผ์˜ํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒƒ.
06:31
"Hey!
132
391790
390
"์ด๋ด!
06:32
This is really not that important and this is for the birds."
133
392750
3810
์ด๊ฑด ๋ณ„๋กœ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€๋ฐ ์ด๊ฑด ์ƒˆ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฑฐ์•ผ."
06:36
Again.
134
396830
540
๋‹ค์‹œ.
06:37
Something that's not important, not worth your consideration,
135
397460
3660
์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ, ๊ณ ๋ คํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒƒ,
06:41
not worth thinking about.
136
401240
1710
์ƒ๊ฐํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒƒ.
06:43
Listen!
137
403220
420
๋“ฃ๋‹ค!
06:44
We have a huge project to work on.
138
404090
2110
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘์—…ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
All of this other stuff, this is for the birds.
139
406560
2420
์ด ๋ชจ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์€ ์ƒˆ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
We need to focus on what we're doing right now.
140
409190
2430
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ์ง‘์ค‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
06:51
Now, this is kind of slang so you don't necessarily want to use it when
141
411800
5400
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์†์–ด์ด๋ฏ€๋กœ ์ƒ์‚ฌ์™€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
06:57
you're speaking to your boss but if you hear an American say this, now
142
417200
5070
๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์œผ๋ฉด ์ด์ œ
07:02
you'll know what it means, right?
143
422270
1920
๊ทธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
For the birds.
144
424430
1380
์ƒˆ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด.
07:06
Now what about the next confusing thing that Americans actually say.
145
426140
5400
์ด์ œ ๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๋‹ค์Œ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ง์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:11
What about this one right here?
146
431810
1140
์—ฌ๊ธฐ ์ด๊ฑฐ ์–ด๋•Œ?
07:14
I got a big old turkey and the expression we use is cold turkey.
147
434030
6810
๋‚˜๋Š” ํฌ๊ณ  ์˜ค๋ž˜๋œ ์น ๋ฉด์กฐ๋ฅผ ์–ป์—ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ์ฐจ๊ฐ€์šด ์น ๋ฉด์กฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:21
Cold turkey.
148
441350
1200
์ฐจ๊ฐ€์šด ์น ๋ฉด์กฐ.
07:23
Cold turkey like brrr, like I'm cold?
149
443450
3600
brrr์ฒ˜๋Ÿผ ์ฐจ๊ฐ€์šด ์น ๋ฉด์กฐ, ๋‚ด๊ฐ€ ์ถ”์šด ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ?
07:27
It's cold outside.
150
447050
1170
๋ฐ–์€ ์ถฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
Why do we as Americans say cold turkey.
151
448700
4650
๋ฏธ๊ตญ์ธ์œผ๋กœ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™œ ์ฝœ๋“œ ์น ๋ฉด์กฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
07:33
Let me explain.
152
453740
1050
์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
Here's the meaning of this one, in a sudden and abrupt manner.
153
455060
6920
๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์˜ ์˜๋ฏธ๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:42
That's right!
154
462100
870
์ข‹์•„์š”!
07:43
In a sudden and abrupt manner.
155
463115
2130
๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ.
07:45
Let's imagine this.
156
465395
1200
์ด๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
07:46
Let's say, now again we're just imagining.
157
466595
2130
์ด์ œ ๋‹ค์‹œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์ƒ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
07:48
Your teacher doesn't do this but I'm trying to get a prop, hold on one second.
158
468755
3960
๋‹น์‹ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜์€ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์†Œํ’ˆ์„ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž ์‹œ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ฃผ์„ธ์š”.
07:52
Let's say for example, I'm gonna get a marker.
159
472805
3270
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋งˆ์ปค๋ฅผ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
Let's say for example, that I had a habit of smoking.
160
476675
3380
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์Šต๊ด€์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋ณด์ž.
08:01
Let's say that was my habit, right?
161
481345
1520
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์Šต๊ด€์ด๋ผ๊ณ  ์น˜์ž, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
08:02
You guys liked that.
162
482865
670
๋„ˆํฌ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋‹ค.
08:03
This is my cigarette right there.
163
483535
1590
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๋‚ด ๋‹ด๋ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:05
It's kind of big, right?
164
485515
900
์ข€ ํฌ์ฃ ?
08:06
Let's say I had a habit of smoking and it was so bad that even when I was
165
486835
4890
์ œ๊ฐ€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ์Šต๊ด€์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์‹ฌํ•ด์„œ
08:11
teaching my lessons I had to take a cigarette, I was addicted but then I
166
491725
4860
์ˆ˜์—…์„ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๋•Œ๋„ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์›Œ์•ผ ํ–ˆ๊ณ  ์ค‘๋…๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
08:16
read a report and the report explained, the more you smoke, the worse your
167
496585
5370
๋ณด๊ณ ์„œ๋ฅผ ์ฝ๊ณ  ๋ณด๊ณ ์„œ์— ์„ค๋ช…๋œ ๊ฒƒ์€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ”ผ์šธ์ˆ˜๋ก ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒํƒœ๋Š” ๋” ๋‚˜๋น ์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
lungs will become, you'll die faster.
168
501955
2670
ํ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋” ๋นจ๋ฆฌ ์ฃฝ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:24
And the article really scares me and I decide to quit smoking all of a sudden.
169
504865
7440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ธฐ์‚ฌ๊ฐ€ ์ •๋ง ๋ฌด์„œ์›Œ์„œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:33
In this situation, I quit cold turkey.
170
513175
4140
์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋‚˜๋Š” ์ฝœ๋“œ ์น ๋ฉด์กฐ๋ฅผ ๊ทธ๋งŒ ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:37
Hey!
171
517675
570
์—ฌ๊ธฐ์š”! ์•Œ๊ฒ ์–ด
08:38
You got it, right?
172
518245
1050
?
08:39
Again.
173
519595
570
๋‹ค์‹œ.
08:40
Cold turkey is just in a sudden and abrupt manner.
174
520315
3510
์ฝœ๋“œ ์น ๋ฉด์กฐ๋Š” ๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:44
I was smoking and then all of a sudden I quit cold turkey.
175
524005
4200
๋‚˜๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ฐจ๊ฐ€์šด ์น ๋ฉด์กฐ๋ฅผ ๋Š์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
I don't do that anymore.
176
528205
1290
๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
Hopefully you enjoy that little acting.
177
529765
1800
๊ทธ ์ž‘์€ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
All right.
178
532465
390
๊ดœ์ฐฎ์€.
08:53
So let's go to the next one.
179
533065
1290
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
08:54
Again.
180
534355
450
08:54
We have 9 in total and we just finished number five.
181
534985
3480
๋‹ค์‹œ.
์ด 9๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๋ฐฉ๊ธˆ 5๋ฒˆ์งธ๋ฅผ ๋งˆ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:58
What about this one right here?
182
538915
1470
์—ฌ๊ธฐ ์ด๊ฑฐ ์–ด๋•Œ?
09:01
Number six.
183
541465
1380
6๋ฒˆ.
09:03
Number six is plead the fifth.
184
543415
4080
์—ฌ์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:08
Plead the fifth.
185
548185
1590
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋ฅผ ๊ฐ„์ฒญํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:10
Now, you know that pleading just means like begging or saying I'm
186
550045
5220
ํƒ„์›์€ ๊ตฌ๊ฑธ์ด๋‚˜
09:15
making a strong request, right?
187
555265
2000
๊ฐ•ํ•œ ๋ถ€ํƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ ๊ฑฐ ์•„์‹œ์ฃ ?
09:17
So why do we say plead the fifth?
188
557855
2885
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์™œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ์žฅ์„ ํ• ๊นŒ์š”?
09:20
Now I'll be very honest with you.
189
560830
1680
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ •์งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:22
We use this all the time so it's very important for you as an
190
562750
5730
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฏ€๋กœ
09:28
English learner to understand this.
191
568480
1980
์˜์–ด ํ•™์Šต์ž๋กœ์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
You will hear it in movies.
192
570610
1770
๋‹น์‹ ์€ ์˜ํ™”์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„๋“ค์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
You'll hear it used in dramas.
193
572500
1890
๋“œ๋ผ๋งˆ์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋œ ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:34
You hear it on podcast.
194
574450
1080
ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์—์„œ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:36
Native English speakers.
195
576325
1350
์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ.
09:37
Americans use this all the time so what does it actually mean?
196
577825
5400
๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
09:43
Well, plead the fifth actually refers to exercising the right, guaranteed by
197
583705
6930
์Œ, ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ํ•ญ๋ณ€์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ˆ˜์ • ํ—Œ๋ฒ• ์ œ5์กฐ์— ์˜ํ•ด ๋ณด์žฅ๋œ ๊ถŒ๋ฆฌ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ
09:50
the Fifth Amendment to the Constitution, of refusing to answer questions in
198
590635
7140
,
09:57
order to avoid incriminating oneself.
199
597805
3730
์ž์‹ ์„ ๋น„๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์งˆ๋ฌธ์— ๋‹ต๋ณ€์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
Let me explain.
200
601895
480
์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
Sometimes people ask you questions, right?
201
603560
2730
๊ฐ€๋” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
10:06
And you don't mind answering those questions, they're okay, right?
202
606470
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ตํ•ด๋„ ์ƒ๊ด€์—†์–ด์š” , ๊ดœ์ฐฎ์ฃ ?
10:09
But other times people ask you personal questions or questions that if you
203
609920
5070
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋•Œ์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
10:14
respond, you may get in trouble.
204
614990
2880
๋‹น์‹ ์ด ์‘๋‹ตํ•˜๋ฉด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
In those situations, you can say, "Oh, I plead the fifth.
205
618500
3060
๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋‹น์‹ ์€ "์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋ฅผ ๊ฐ„์ฒญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:22
I plead the fifth.
206
622250
690
10:22
I'm not gonna answer that question."
207
622970
1670
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋ฅผ ๊ฐ„์ฒญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
What you're saying is, I have a right to refuse to answer because of the
208
624680
6120
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋Œ€๋‹ต ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•œ ์ˆ˜์ •
10:30
Fifth Amendment to the Constitution that gives me the right to not answer.
209
630800
5700
ํ—Œ๋ฒ• ์ œ5์กฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ต์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ๊ถŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
It makes sense, right?
210
637010
1260
๋ง์ด ๋˜๊ฒ ์ฃ ?
10:38
So when you hear an American say, "Oh, I plead the fifth."
211
638630
3510
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด "์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋ฅผ ๊ฐ„์ฒญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ๋•Œ.
10:42
It means, "Hey!
212
642560
1320
"์ด๋ด!
10:43
They're exercising their right from the Fifth Amendment to the Constitution.
213
643880
4770
๊ทธ๋“ค์€ ์ˆ˜์ •ํ—Œ๋ฒ• ์ œ5์กฐ์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ํ–‰์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด.
10:49
Make sense?
214
649360
1015
์ดํ•ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋‚˜?
10:50
It's not confusing anymore, right?
215
650495
2250
๋” ์ด์ƒ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
10:53
All right.
216
653225
420
10:53
So let's check out this one.
217
653675
1500
์•Œ์•˜์–ด.
๊ทธ๋Ÿผ ์ด๊ฑธ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์ž.
10:55
Here we go!
218
655205
690
์ž, ๊ฐ„๋‹ค!
10:56
This one is also interesting.
219
656555
1890
์ด๊ฒƒ๋„ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค.
10:58
We see this person falling from the sky and then we have this thing.
220
658445
4860
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•˜๋Š˜์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:04
Fall through the cracks.
221
664265
3450
๊ท ์—ด์„ ํ†ตํ•ด ๋–จ์–ด์ง€์‹ญ์‹œ์˜ค.
11:09
Fall through the cracks.
222
669245
1320
๊ท ์—ด์„ ํ†ตํ•ด ๋–จ์–ด์ง€์‹ญ์‹œ์˜ค.
11:10
Why do Americans say fall through the cracks?
223
670565
3870
์™œ ๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์€ ๊ท ์—ด์„ ํ†ตํ•ด ๋–จ์–ด์ง„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
11:14
Are you literally falling through a crack?
224
674525
3300
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ท ์—ด์„ ํ†ตํ•ด ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
11:17
No!
225
677825
980
์•„๋‹ˆ์˜ค!
11:19
Actually, this means to be missed; to escape the necessary notice or attention.
226
679425
8720
์‚ฌ์‹ค ์ด๊ฒƒ์€ ~์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋†“์น˜๋‹ค; ํ•„์š”ํ•œ ํ†ต์ง€๋‚˜ ๊ด€์‹ฌ์„ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
11:28
Again.
227
688354
511
๋˜
11:29
Something is missed, it's overlooked because it fell through the cracks.
228
689405
6659
๋ญ”๊ฐ€ ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ท ์—ด์„ ํ†ตํ•ด ๋–จ์–ด์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ„๊ณผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
Think about in your kitchen.
229
696245
1890
๋ถ€์—Œ์—์„œ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
11:38
It doesn't matter what country you live in, right?
230
698255
2610
์–ด๋Š ๋‚˜๋ผ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋“  ์ƒ๊ด€์—†์ฃ ?
11:41
Let's say you're cooking, right?
231
701165
1559
์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค. , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
11:43
And while you're cooking food, you are ready to eat.
232
703324
2101
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Œ์‹์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๋จน์„ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
Whatever it is your making, right?
233
705425
1469
๋ฌด์—‡์„ ๋งŒ๋“œ์‹œ๋“ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
11:47
But unfortunately right next to you, right next to the stove, you have
234
707615
4170
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๋ฐ”๋กœ ์˜†์—, ์Šคํ† ๋ธŒ ๋ฐ”๋กœ ์˜†์—,
11:51
your countertop and there's a little crack in your countertop, right?
235
711785
4050
์กฐ๋ฆฌ๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ์กฐ๋ฆฌ๋Œ€์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ท ์—ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
11:56
You mean, you wanna get it fixed but you haven't gotten fixed yet and while
236
716015
4050
๊ณ ์น˜๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ ๋ชป ๊ณ ์นœ๋‹จ ๋ง์ด์•ผ ye t ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
12:00
you're cooking some of the onions fly out of the pan and they go into the crack.
237
720065
5820
์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ผ๋ถ€ ์–‘ํŒŒ๊ฐ€ ํŒฌ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€ ๊ท ์—ด ์†์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
You no longer see the onions, right?
238
727085
1950
๋” ์ด์ƒ ์–‘ํŒŒ๊ฐ€ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์ฃ ?
12:09
They literally fell through the cracks.
239
729425
1920
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ท ์—ด์„ ํ†ตํ•ด ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
So, this is what we're implying.
240
732199
3331
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•”์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:15
When you're doing something and maybe you're working on a project and
241
735709
3870
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ํ”„๋กœ์ ํŠธ์—์„œ ์ž‘์—…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ
12:19
there are some details that you miss.
242
739579
2311
๋‹น์‹ ์ด ๋†“์นœ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์ด ์žˆ์„ ๋•Œ.
12:22
"Oh man!
243
742010
840
"์˜ค ์ด๋Ÿฐ!
12:23
They fell through the cracks."
244
743089
1471
๊ทธ๋“ค์€ ๊ท ์—ด์„ ํ†ตํ•ด ๋–จ์–ด์กŒ๋‹ค."
12:24
We didn't see them.
245
744620
1170
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
We missed them.
246
745819
1051
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋†“์ณค๋‹ค.
12:26
Just like a literal piece of onion can fall through the cracks in
247
746900
3929
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์–‘ํŒŒ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์ด ์กฐ๋ฆฌ๋Œ€ ์—์„œ ์ฃผ๋ฐฉ์˜ ๊ฐˆ๋ผ์ง„ ํ‹ˆ์œผ๋กœ ๋–จ์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
12:30
your kitchen from the countertop, on the countertop, right?
248
750829
2791
, ์กฐ๋ฆฌ๋Œ€ ์œ„์—์„œ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
12:33
There's a crack in the countertop, that onion goes in there, right?
249
753770
3739
์กฐ๋ฆฌ๋Œ€์— ๊ธˆ์ด ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์–‘ํŒŒ๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ฃ ?
12:37
Just like that.
250
757989
990
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ.
12:39
You can miss a detail.
251
759009
1640
์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ๋†“์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:41
It fell through the cracks.
252
761349
1590
๊ท ์—ด ์‚ฌ์ด๋กœ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:43
Make sense, right?
253
763269
1110
์ดํ•ด๊ฐ€ ๋˜์‹œ์ฃ ?
12:44
All right.
254
764739
360
๊ดœ์ฐฎ์€.
12:45
Now let's check out this one right here, another thing we say in English.
255
765129
3600
์ด์ œ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
12:48
You see this bus going around this curve and there's an expression we use.
256
768999
4920
์ด ๋ฒ„์Šค๊ฐ€ ์ด ๊ณก์„ ์„ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
Throw someone under the bus.
257
774159
4140
๋ฒ„์Šค ๋ฐ‘์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋˜์ง€์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:58
Wait a minute!
258
778929
510
์ž ๊น ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š”!
13:00
You're telling me that Americans say that they're gonna throw
259
780579
3750
๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์ด
13:04
someone else under a bus?
260
784389
3270
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฒ„์Šค ๋ฐ‘์œผ๋กœ ๋˜์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
13:08
What in the world does this mean?
261
788019
2281
์ด๊ฒƒ์€ ๋„๋Œ€์ฒด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
13:10
I'm gonna tell you.
262
790839
660
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ• ๊ฒŒ.
13:11
So, when we say throw someone under the bus, it literally means to abandon
263
791800
5760
๋”ฐ๋ผ์„œ throw someone under the bus๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ
13:18
a friend or ally for selfish reasons.
264
798039
3720
์ด๊ธฐ์ ์ธ ์ด์œ ๋กœ ์นœ๊ตฌ๋‚˜ ๋™๋งน์„ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
You wanna protect yourself and you're like, "Nope!
265
801759
3090
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด ํ•˜๊ณ  "์•„๋‹ˆ!
13:25
I don't have anything to do with that person."
266
805599
1831
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
13:28
You want to protect yourself or to cause someone else to suffer in order to save
267
808164
7290
์ž์‹ ์„ ๊ตฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
13:35
oneself or gain personal advantage.
268
815454
3180
๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์ด์ต์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž์‹ ์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ณ ํ†ต์„ ์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š”
13:38
Here's the easiest way for you to remember this.
269
818814
2310
๊ฐ€์žฅ ์‰ฌ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:41
A bus is a big vehicle and if someone tossed you under that
270
821484
4410
๋ฒ„์Šค๋Š” ํฐ ์ฐจ์ธ๋ฐ ๊ทธ ์ฐจ ๋ฐ‘์œผ๋กœ ๋˜์ง€๋ฉด
13:45
vehicle, you would be harmed, right?
271
825894
2670
๋‹ค์น˜๊ฒ ์ฃ ?
13:48
You would suffer some serious consequences.
272
828954
3180
๋‹น์‹ ์€ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๊ฒช์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:52
Your body would experience harm, right?
273
832224
2450
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์€ ํ•ด๋ฅผ ์ž…์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
13:55
So when someone tosses you under the bus, again, they're saving
274
835174
4880
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฒ„์Šค ์•„๋ž˜๋กœ ๋˜์งˆ ๋•Œ , ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋“ค์€
14:00
themselves but they're causing you harm or they're taking the advantage
275
840054
5881
์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๊ตฌํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ•ด๋ฅผ ์ž…ํžˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์ ์„ ์ทจํ•˜๋ฉด์„œ
14:05
and giving you the disadvantage.
276
845964
2310
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ถˆ์ด์ต์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
14:08
So for example, let's say there are two children, right?
277
848454
4260
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋‘ ๋ช…์˜ ์ž๋…€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
14:13
And they both, they're eating ice cream.
278
853494
2010
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‘˜ ๋‹ค ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:15
They shouldn't have bought the ice cream.
279
855504
2580
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ์‚ฌ์ง€ ๋ง์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
14:18
Their mom told them not to buy the ice cream but they
280
858144
2700
๊ทธ๋“ค์˜ ์—„๋งˆ๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ์‚ฌ์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€
14:20
decided to buy the ice cream.
281
860844
1841
์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ์‚ฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:22
And they're walking back home and one of them finishes his ice cream
282
862764
3975
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์€ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ๋‹ค ๋จน์—ˆ์ง€
14:27
but the other one is still licking, licking an ice cream cone and all
283
867039
3600
๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ํ•œ ๋ช…์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹ํ•ฅ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:30
of a sudden their mother walks out.
284
870639
2010
.
14:33
And the one that finished his ice cream points and says, "He did it.
285
873609
4740
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ๋‹ค ๋จน์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ "๊ทธ๋Š” ํ•ด๋ƒˆ์–ด.
14:38
I didn't."
286
878559
750
๋‚˜๋Š” ์•ˆ ํ–ˆ์–ด."๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:40
Even though he did it too, he tossed him under the bus.
287
880059
3120
๊ทธ๋„ ๊ทธ๋žฌ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ๋ฒ„์Šค ๋ฐ‘์œผ๋กœ ๋˜์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:43
I don't wanna get in trouble.
288
883539
1391
๋‚œ ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„.
14:45
"He's the one that did it, not me."
289
885249
2311
"๊ทธ ์ผ์„ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
14:47
Tossed him under the bus.
290
887769
1800
๊ทธ๋ฅผ ๋ฒ„์Šค ๋ฐ‘์œผ๋กœ ๋‚ด๋™๋Œ•์ด์ณค๋‹ค.
14:49
Make sense, right?
291
889660
1289
์ดํ•ด๊ฐ€ ๋˜์‹œ์ฃ ?
14:51
Okay!
292
891249
450
14:51
Now let's check out number nine.
293
891759
2100
์ข‹์•„์š”!
์ด์ œ 9๋ฒˆ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
14:54
This is also important.
294
894099
1380
์ด๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:55
You see them flying down the slope, right?
295
895659
3240
์Šฌ๋กœํ”„ ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€๋Š”๊ฒŒ ๋ณด์ด์‹œ์ฃ ?
14:59
Well, here's the expression we use.
296
899439
2220
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:02
It's all downhill from here.
297
902229
3480
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ชจ๋‘ ๋‚ด๋ฆฌ๋ง‰ ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:06
It's all downhill from here.
298
906939
1800
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ชจ๋‘ ๋‚ด๋ฆฌ๋ง‰ ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:08
What does this mean?
299
908800
1109
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธ ํ•˜๋Š”๊ฐ€?
15:09
Why do we as Americans say it's all downhill from here.
300
909909
4100
๋ฏธ๊ตญ์ธ์œผ๋กœ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™œ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด๋ฆฌ๋ง‰ ๊ธธ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
15:14
Well, this actually has two different meanings.
301
914569
2765
๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:17
It's actually an idiom with two opposing meanings.
302
917604
3840
์‹ค์ œ๋กœ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ƒ๋ฐ˜๋œ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:21
The first meaning is that things are about to go really bad, usually because
303
921654
6960
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜๋ฏธ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
15:28
you've already had all the good.
304
928614
1980
์ด๋ฏธ ๋ชจ๋“  ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒํ™ฉ์ด ์ •๋ง ๋‚˜๋น ์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:31
Everything good has already happened and moving forward, we're
305
931044
3210
๋ชจ๋“  ์ข‹์€ ์ผ์ด ์ด๋ฏธ ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ณ  ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๋ฉด
15:34
only gonna experience bad things.
306
934254
1890
๋‚˜์œ ์ผ๋งŒ ๊ฒช๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:36
The second meaning is that from now on, everything is going to be easy.
307
936654
6260
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์˜๋ฏธ๋Š” ์ด์ œ ๋ถ€ํ„ฐ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‰ฌ์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:42
Now, let me show you visually the second part.
308
942914
2920
์ด์ œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ถ€๋ถ„์„ ์‹œ๊ฐ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
Again.
309
946104
480
15:46
Look at this!
310
946734
930
๋‹ค์‹œ.
์ด๊ฑฐ ๋ด์š”! ์–ธ๋• ์•„๋ž˜๋กœ
15:47
It's very easy to fly down the hill, right?
311
947935
2729
๋‚ ์•„๊ฐ€๊ธฐ ์ฐธ ์‰ฝ์ฃ  ?
15:51
This individual can just let the hill take him or her down the hill very, very
312
951024
5911
์ด ๊ฐœ์ธ์€ ์–ธ๋•์ด ์ž์‹ ์„ ๋งค์šฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ์–ธ๋• ์•„๋ž˜๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋„๋ก ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
easily or again according to the first part of the definition, we've reached
313
957175
7289
๋˜๋Š” ์ •์˜์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ถ€๋ถ„์— ๋”ฐ๋ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •์ƒ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:04
the top, everything good that will happen has already happened but moving
314
964464
4500
์ผ์–ด๋‚  ๋ชจ๋“  ์ข‹์€ ์ผ์ด ์ด๋ฏธ ์ผ์–ด๋‚ฌ์ง€๋งŒ
16:08
forward, we're only gonna have bad things.
315
968964
2420
์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์œ ์ผ๋งŒ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์—์š”.
16:11
In English we say, it's all downhill from here.
316
971414
5636
์˜์–ด๋กœ๋Š” It's all downhill from here๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:17
Now, I hope you've enjoyed this lesson.
317
977319
1650
์ด์ œ ์ด ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
16:18
I hope that understanding these 9 confusing things will now help you sound
318
978969
5581
์ด 9๊ฐ€์ง€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
16:24
more like a native English speaker.
319
984550
1649
์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
16:26
And help you enjoy more programs and movies when you watch them.
320
986349
3961
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹œ์ฒญํ•  ๋•Œ ๋” ๋งŽ์€ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ๊ณผ ์˜ํ™”๋ฅผ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€์ค๋‹ˆ๋‹ค .
16:30
All right!
321
990519
450
16:30
I'll talk to you next week but as always remember to speak English.
322
990999
4570
๊ดœ์ฐฎ์€!
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์–˜๊ธฐํ•˜๊ฒ ์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
16:40
You still there?
323
1000789
2180
์—ฌ์ „ํžˆ ๋‹น์‹ ? ์ง€๊ธˆ
16:44
You know what time it is?
324
1004394
1890
๋ช‡์‹œ์ธ์ง€ ์•Œ์•„?
16:46
It's story time.
325
1006344
2790
์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:49
Hey!
326
1009374
480
16:49
I said it's story time.
327
1009935
2139
์—ฌ๊ธฐ์š”!
๋‚˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
16:52
All right!
328
1012614
420
๊ดœ์ฐฎ์€!
16:53
So, today's story is actually something that happened to me when
329
1013545
4019
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์‚ฌ์‹ค
16:57
I was in Korea teaching English.
330
1017564
1920
์ œ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์—์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์„ ๋•Œ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋˜ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
Now, we talked about in today's lesson, 9 confusing things that American say right?
331
1019664
5370
์ž, ์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์—์„œ ๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” 9๊ฐ€์ง€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ง์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:05
So, when I was in South Korea, again, I have always loved teaching English.
332
1025494
5225
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ์—๋„ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:10
I love helping you and when I was in South Korea, I loved teaching English.
333
1030750
4439
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋•๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ํ•œ๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:15
And I remember I had this one class, it was one of my favorite classes.
334
1035549
5221
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด ์ˆ˜์—…์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:21
Their English was improving.
335
1041069
1650
๊ทธ๋“ค์˜ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์€ ํ–ฅ์ƒ๋˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:22
They can understand me.
336
1042869
1320
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:24
I could tell stories.
337
1044189
1440
๋‚˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
17:25
I could tell jokes.
338
1045629
1230
๋‚˜๋Š” ๋†๋‹ด์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
17:26
We could have long discussions.
339
1046980
1649
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธด ํ† ๋ก ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:28
Their English was good.
340
1048839
2040
๊ทธ๋“ค์˜ ์˜์–ด๋Š” ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:31
They were intermediate learners.
341
1051239
1591
๊ทธ๋“ค์€ ์ค‘๊ธ‰ ํ•™์Šต์ž์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
So, one day after class, I ended class and we all were walking out together.
342
1053699
4080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋Š ๋‚  ์ˆ˜์—…์ด ๋๋‚˜๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์—…์„ ๋งˆ์น˜๊ณ  ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ๊ฑธ์–ด๋‚˜๊ฐ”๋‹ค.
17:37
Again.
343
1057779
451
๋‹ค์‹œ.
17:38
They were one of my favorite classes.
344
1058319
1710
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
We talked all the time and as we were walking out of the
345
1060029
3210
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆด๊ณ  ๊ต์‹ค์„ ๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ
17:43
class, I saw a fellow teacher.
346
1063239
2370
๋™๋ฃŒ ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
Now he was actually working at another Institute.
347
1065909
3631
์ด์ œ ๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์—ฐ๊ตฌ์†Œ์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:49
So I didn't see him all the time.
348
1069540
1679
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ํ•ญ์ƒ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
So I was so excited when he came up the steps that I immediately ran over to
349
1071580
5460
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ณ„๋‹จ์„ ์˜ฌ๋ผ์™”์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ํฅ๋ถ„ํ•ด์„œ ์ฆ‰์‹œ
17:57
him and we both gave each other a hug, started talking and we were having a
350
1077040
4935
๊ทธ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ”๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์„œ๋กœ๋ฅผ ์•ˆ๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
18:01
good conversation and all of a sudden we stopped because all of my students
351
1081975
5550
์ข‹์€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ชจ๋“  ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉˆ์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:07
were surrounding us and there were other people in the hallway and everyone was
352
1087525
5430
์šฐ๋ฆฌ์™€ ๋ณต๋„์— ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€
18:12
silent and they were just staring at us.
353
1092955
3300
์นจ๋ฌตํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ณ๋‹ค๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
18:16
Now remember, I had been an English teacher for a while.
354
1096284
3330
์ด์ œ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”. ์ €๋Š” ํ•œ๋™์•ˆ ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:19
He was also an English teacher.
355
1099855
1739
๊ทธ๋Š” ๋˜ํ•œ ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:22
So we looked around and I stopped and I said to my students, "What's wrong?
356
1102014
4905
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณด๋‹ค๊ฐ€ ๋ฉˆ์ถฐ ์„œ์„œ ์ œ ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?
18:27
They said, "Tiffani, what are you guys saying?"
357
1107520
3899
๊ทธ๋“ค์€ "ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ์ง€๊ธˆ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ๊ณ 
18:32
And he and I looked at each other and said, "What do you mean?
358
1112440
2129
๊ทธ์™€ ๋‚˜๋Š” ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋ฉฐ "๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?
18:34
They said, "Tiffani, we understand everything you say in class.
359
1114810
3690
๊ทธ๋“ค์€ "ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ˆ˜์—…์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:38
We have long discussions with you but this is the very first time, we
360
1118529
3991
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ธด ํ† ๋ก ์„ ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ด๋ฒˆ์ด ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
18:42
have no idea what you're saying."
361
1122520
3315
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค."
18:46
And I chuckled and so did my friend.
362
1126614
1920
๋‚˜๋„ ์›ƒ์—ˆ๊ณ  ์นœ๊ตฌ๋„ ์›ƒ์—ˆ๋‹ค.
18:48
And in that moment I realized the importance of teaching my
363
1128534
4350
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ์ €๋Š” ์ œ
18:52
students not just book English but real English from real life.
364
1132884
4230
ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ฑ… ์˜์–ด๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์‹ค์ƒํ™œ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์ค‘์š”์„ฑ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:57
You see what happened was my friend and I, we left teacher mode and
365
1137444
4540
์ œ ์นœ๊ตฌ์™€ ์ €๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๋ณด์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค . ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ต์‚ฌ ๋ชจ๋“œ๋ฅผ ๋– ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋งŒ์˜ ํ™˜๊ฒฝ์— ์žˆ๋Š”
19:02
we just started speaking English regularly, very comfortably like
366
1142005
4259
๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งค์šฐ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๊ทœ์น™์ ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:06
we were in our own environment.
367
1146264
2191
.
19:08
We started using new expressions, new phrases that my students had never heard.
368
1148574
4351
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•™์ƒ๋“ค์ด ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋“ค์–ด๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ํ‘œํ˜„๊ณผ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
My speed changed a little bit and they were in all because the teacher that
369
1153145
4859
์ œ ์†๋„๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ฌ๋ผ์กŒ๋Š”๋ฐ
19:18
they had gotten so used to, all of a sudden, it was like a brand new person.
370
1158004
4231
๋„ˆ๋ฌด ์ต์ˆ™ํ•ด์ง„ ์„ ์ƒ๋‹˜ ๋•๋ถ„์— ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ƒˆ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์–ด์š”.
19:22
This is exactly why I try to teach you lessons like I taught you today.
371
1162955
4380
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์ณค๋˜ ๊ตํ›ˆ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
I don't want you to experience that confusion.
372
1167844
2130
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ํ˜ผ๋ž€์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
Now of course they laughed and I explain some of the things my friend
373
1169974
3210
์ด์ œ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ ์›ƒ์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์นœ๊ตฌ
19:33
and I were saying, and they enjoyed the conversation moving forward.
374
1173184
3570
์™€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋˜ ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์•ž์œผ๋กœ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:37
But again, this is what happens to you on a regular basis when you're watching
375
1177174
3570
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
19:40
TV or movies, you speak English well, you've studied a lot but then you
376
1180744
4751
TV๋‚˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ, ์˜์–ด๋ฅผ ์ž˜ ํ•  ๋•Œ, ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
19:45
hear an American or a native English speaker use something you've never
377
1185495
3480
๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด๋‚˜ ์›์–ด๋ฏผ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
heard before and you get confused.
378
1188975
1869
์ „์— ๋“ค์—ˆ๊ณ  ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:51
Don't worry.
379
1191424
520
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
19:52
I will help you.
380
1192815
1170
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋„์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:54
I hope you enjoyed the story again.
381
1194315
1980
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:56
My friend and I had a good laugh.
382
1196385
990
๋‚ด ์นœ๊ตฌ์™€ ๋‚˜๋Š” ์ž˜ ์›ƒ์—ˆ๋‹ค.
19:57
The students had a good laugh and moving forward, I taught them a lot
383
1197615
3210
ํ•™์ƒ๋“ค์€ ํฌ๊ฒŒ ์›ƒ์—ˆ๊ณ  ์•ž์œผ๋กœ ๋”
20:00
more real English expressions and words.
384
1200825
2970
๋งŽ์€ ์‹ค์ œ ์˜์–ด ํ‘œํ˜„๊ณผ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:04
All right guys, I will talk to you next time.
385
1204095
1950
์–˜๋“ค์•„, ๋‹ค์Œ์— ์–˜๊ธฐํ• ๊ฒŒ.
20:06
Have a great day!
386
1206045
1290
์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋˜์„ธ์š”!
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7