REAL LIFE ENGLISH | SPEAK ENGLISH LIKE A NATIVE SPEAKER TODAY!

160,678 views ใƒป 2023-03-19

Speak English With Tiffani


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ. ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ื‘ืžื›ื•ื ื”.

00:00
Hey, in today's lesson I'm going to teach you real life English.
0
900
4680
ื”ื™ื™, ื‘ืฉื™ืขื•ืจ ืฉืœ ื”ื™ื•ื ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืœืžื“ ืื•ืชืš ืื ื’ืœื™ืช ื‘ื—ื™ื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื.
00:05
That's right.
1
5730
600
ื–ื” ื ื›ื•ืŸ.
00:06
We're gonna check out a situation, and I'm going to teach you the words that
2
6360
4110
ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื‘ื“ื•ืง ืžืฆื‘, ื•ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืœืžื“ ืื•ืชืš ืืช ื”ืžื™ืœื™ื ืฉื‘ื”ืŸ
00:10
native English speakers would use in real life to describe the situation.
3
10475
5065
ื”ื™ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื“ื•ื‘ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื ื‘ื—ื™ื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื ื›ื“ื™ ืœืชืืจ ืืช ื”ืžืฆื‘.
00:16
This lesson will help you sound more natural and speak English more fluently.
4
16050
5880
ืฉื™ืขื•ืจ ื–ื” ื™ืขื–ื•ืจ ืœืš ืœื”ื™ืฉืžืข ื˜ื‘ืขื™ ื™ื•ืชืจ ื•ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ื‘ืฆื•ืจื” ืฉื•ื˜ืคืช ื™ื•ืชืจ.
00:22
Are you.
5
22380
240
ื”ืื ืืชื”.
00:23
Welded, I'm teacher.
6
23625
1560
ืžืจื•ืชืš, ืื ื™ ืžื•ืจื”.
00:25
Tiffani.
7
25185
550
00:25
Let's jump right in.
8
25755
1559
ื˜ื™ืคืื ื™.
ื‘ื•ื ื ืงืคื•ืฅ ืžื™ื“.
00:27
Now, the very first thing we have to do is check out the exact situation.
9
27465
4590
ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืขืœื™ื ื• ืœืขืฉื•ืช ื”ื•ื ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ืžืฆื‘ ื”ืžื“ื•ื™ืง.
00:32
So here's the situation.
10
32055
1740
ืื– ื”ื ื” ื”ืžืฆื‘.
00:33
We see four individuals.
11
33885
1890
ืื ื• ืจื•ืื™ื ืืจื‘ืขื” ืื ืฉื™ื.
00:35
It looks like they're hiking.
12
35775
1380
ื–ื” ื ืจืื” ื›ืื™ืœื• ื”ื ืžื˜ื™ื™ืœื™ื.
00:37
We see lots of mountains behind them, but the very first word
13
37155
3480
ืื ื—ื ื• ืจื•ืื™ื ื”ืจื‘ื” ื”ืจื™ื ืžืื—ื•ืจื™ื”ื, ืื‘ืœ ื”ืžื™ืœื” ื”ืจืืฉื•ื ื”
00:40
that pops into my mind is Lofty.
14
40635
3670
ืฉืฆืฆื” ื‘ืžื•ื—ื™ ื”ื™ื ืœื•ืคื˜ื’ื™.
00:45
Lofty.
15
45905
400
ืžืชื ืฉื.
00:46
Now I want you to repeat after.
16
46310
1675
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชื—ื–ื•ืจ ืขืœ ื–ื” ืื—ืจื™.
00:49
Lofty.
17
49660
560
ืžืชื ืฉื.
00:51
Ooh.
18
51450
150
00:51
Good job.
19
51600
870
ืื•ื™.
ืขื‘ื•ื“ื” ื˜ื•ื‘ื”.
00:52
Again, lofty.
20
52470
2310
ืฉื•ื‘, ื ืขืœื”.
00:56
Excellent.
21
56250
450
00:56
Last time.
22
56700
750
ืžึฐืขื•ึผืœึถื”.
ืคืขื ืื—ืจื•ื ื”.
00:58
Lofty.
23
58700
480
ืžืชื ืฉื.
01:00
Woo.
24
60210
419
01:00
Great job.
25
60660
810
ืœึฐื—ึทื–ึตืจ ืึทื—ึฒืจึตื™.
ืขื‘ื•ื“ื” ื˜ื•ื‘ื”.
01:01
Now this word lofty, it literally just means rising to
26
61475
4675
ืขื›ืฉื™ื• ื”ืžื™ืœื” ื ืฉื’ื‘ื”, ื–ื” ืคืฉื•ื˜ื• ื›ืžืฉืžืขื• ืื•ืžืจ ืจืง ืœืขืœื•ืช
01:06
a great height or impressively.
27
66155
2665
ืœื’ื•ื‘ื” ืจื‘ ืื• ื‘ืฆื•ืจื” ืžืจืฉื™ืžื”.
01:09
For example, when I lived in South Korea, I loved going hiking on the weekends.
28
69840
5670
ืœื“ื•ื’ืžื”, ื›ืฉื’ืจืชื™ ื‘ื“ืจื•ื ืงื•ืจื™ืื”, ืื”ื‘ืชื™ ืœืฆืืช ืœื˜ื™ื•ืœื™ื ื‘ืกื•ืคื™ ื”ืฉื‘ื•ืข.
01:15
I truly enjoy nature, and my time in Korea was filled with
29
75690
5250
ืื ื™ ืžืื•ื“ ื ื”ื ื” ืžื”ื˜ื‘ืข, ื•ื”ื–ืžืŸ ืฉืœื™ ื‘ืงื•ืจื™ืื” ื”ื™ื” ืžืœื
01:20
hiking with friends and students.
30
80940
2490
ื‘ื˜ื™ื•ืœื™ื ืขื ื—ื‘ืจื™ื ื•ืกื˜ื•ื“ื ื˜ื™ื.
01:23
Why?
31
83790
600
ืœืžื”?
01:24
Because Korea has so many lofty mountains.
32
84900
3150
ื›ื™ ื‘ืงื•ืจื™ืื” ื™ืฉ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื”ืจื™ื ื ืฉื’ื‘ื™ื.
01:28
Very high.
33
88425
989
ื’ื‘ื•ื” ืžืื•ื“.
01:29
You caught it right?
34
89835
870
ืชืคืกืช ื ื›ื•ืŸ?
01:30
So again, as we see in the image, as we see that there are these lofty,
35
90705
5920
ืื– ืฉื•ื‘, ื›ืคื™ ืฉืื ื• ืจื•ืื™ื ื‘ืชืžื•ื ื”, ื›ืืฉืจ ืื ื• ืจื•ืื™ื ืฉื™ืฉ ืืช
01:36
extremely high mountains, we have a better understanding of the word.
36
96705
4770
ื”ื”ืจื™ื ื”ื’ื‘ื•ื”ื™ื ื•ื”ื’ื‘ื•ื”ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ, ื™ืฉ ืœื ื• ื”ื‘ื ื” ื˜ื•ื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื”ืžื™ืœื”.
01:41
Now, check out this example sentence.
37
101715
2250
ืขื›ืฉื™ื•, ื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ืžืฉืคื˜ ืœื“ื•ื’ืžื” ื”ื–ื”.
01:44
All the tourists were looking at the lofty mountains in front of them.
38
104625
6120
ื›ืœ ื”ืชื™ื™ืจื™ื ื”ืกืชื›ืœื• ืขืœ ื”ื”ืจื™ื ื”ื ื™ืฉืื™ื ืฉืœืคื ื™ื”ื.
01:51
Again, very tall.
39
111015
2399
ืฉื•ื‘, ื’ื‘ื•ื” ืžืื•ื“.
01:53
Impressively high Once.
40
113625
1830
ื’ื‘ื•ื” ืžืจืฉื™ื ืคืขื ืื—ืช.
01:56
All the tourists were looking at the lofty mountains in front of them.
41
116565
5220
ื›ืœ ื”ืชื™ื™ืจื™ื ื”ืกืชื›ืœื• ืขืœ ื”ื”ืจื™ื ื”ื ื™ืฉืื™ื ืฉืœืคื ื™ื”ื.
02:02
Makes sense, right?
42
122535
990
ื”ื’ื™ื•ื ื™, ื ื›ื•ืŸ?
02:03
So again, number one is lofty.
43
123645
2220
ืื– ืฉื•ื‘, ืžืกืคืจ ืื—ื“ ื”ื•ื ื’ื‘ื•ื”.
02:05
Now, real quick before we go to number two, remember I am trying to
44
125895
4019
ืขื›ืฉื™ื•, ืžืžืฉ ืžื”ืจ ืœืคื ื™ ืฉื ืœืš ืœืžืกืคืจ ืฉืชื™ื™ื, ื–ื›ื•ืจ ืฉืื ื™ ืžื ืกื”
02:09
help you speak English fluently, but I know you probably need more help.
45
129914
4411
ืœืขื–ื•ืจ ืœืš ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืฉื•ื˜ืคืช, ืื‘ืœ ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืืชื” ื›ื ืจืื” ืฆืจื™ืš ืขื•ื“ ืขื–ืจื”.
02:14
So I want you to join my free English newsletter.
46
134325
2520
ืื– ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืฆื˜ืจืฃ ืœื ื™ื•ื–ืœื˜ืจ ื”ืื ื’ืœื™ ื”ื—ื™ื ืžื™ ืฉืœื™.
02:16
That's right.
47
136875
510
ื–ื” ื ื›ื•ืŸ.
02:17
Totally.
48
137385
360
ืœึฐื’ึทืžืจึตื™.
02:18
Three times a week.
49
138674
1141
ืฉืœื•ืฉ ืคืขืžื™ื ื‘ืฉื‘ื•ืข.
02:19
That's right.
50
139995
510
ื–ื” ื ื›ื•ืŸ.
02:20
1, 2, 3.
51
140505
1050
1, 2, 3.
02:21
I will send you an email with English tips and resources to
52
141734
4172
ืืฉืœื— ืœืš ืื™ืžื™ื™ืœ ืขื ื˜ื™ืคื™ื ื•ืžืฉืื‘ื™ื ื‘ืื ื’ืœื™ืช
02:25
help you improve your English.
53
145911
1554
ืฉื™ืขื–ืจื• ืœืš ืœืฉืคืจ ืืช ื”ืื ื’ืœื™ืช ืฉืœืš.
02:27
All you have to do is go to speak English with Tiffani.com/newsletter.
54
147674
5461
ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื”ื•ื ืœืœื›ืช ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืขื Tiffani.com/newsletter.
02:33
I am happy to help you achieve your goals, so join the newsletter.
55
153405
4350
ืื ื™ ืฉืžื— ืœืขื–ื•ืจ ืœืš ืœื”ืฉื™ื’ ืืช ื”ืžื˜ืจื•ืช ืฉืœืš, ืื– ื”ืฆื˜ืจืฃ ืœื ื™ื•ื–ืœื˜ืจ.
02:38
Thousands upon thousands of students around the world are already getting
56
158494
2960
ืืœืคื™ ื•ืืœืคื™ ืชืœืžื™ื“ื™ื ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื ื›ื‘ืจ ืžืงื‘ืœื™ื ืืช
02:41
this email three times a week.
57
161454
2040
ื”ืžื™ื™ืœ ื”ื–ื” ืฉืœื•ืฉ ืคืขืžื™ื ื‘ืฉื‘ื•ืข.
02:43
So join the newsletter by going to speak English with Tiffani.com/newsletter.
58
163494
6590
ืื– ื”ืฆื˜ืจืฃ ืœื ื™ื•ื–ืœื˜ืจ ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืขื‘ืจ ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืขื Tiffani.com/newsletter.
02:50
I know you'll enjoy it.
59
170155
1110
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืืชื” ืชื”ื ื” ืžื–ื”.
02:51
All right, so let's go back now and look at the second word.
60
171475
3329
ื‘ืกื“ืจ, ืื– ื‘ื•ื ื ื—ื–ื•ืจ ืขื›ืฉื™ื• ื•ื ืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ืžื™ืœื” ื”ืฉื ื™ื™ื”.
02:55
So if we scroll down the picture and see this young man.
61
175464
5131
ืื– ืื ื ื’ืœื•ืœ ืœืžื˜ื” ื‘ืชืžื•ื ื” ื•ื ืจืื” ืืช ื”ืฆืขื™ืจ ื”ื–ื”.
03:00
With his face kind of scrunched up, the first word that pops
62
180930
3300
ื›ืฉื”ืคืจืฆื•ืฃ ืฉืœื• ืงืฆืช ืžืขื•ืจืคืœ, ื”ืžื™ืœื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืงื•ืคืฆืช
03:04
in my head is excruciating.
63
184230
3300
ืœื™ ื‘ืจืืฉ ื”ื™ื ืžื™ื™ืกืจืช.
03:09
Excruciating.
64
189390
980
ืžื™ื™ืกืจ.
03:10
I want you to repeat after me.
65
190375
1595
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชื—ื–ื•ืจ ืื—ืจื™ื™.
03:12
Excruciating.
66
192870
1590
ืžื™ื™ืกืจ.
03:16
Excellent.
67
196450
280
03:16
Again, excruciating Waiting.
68
196740
2880
ืžึฐืขื•ึผืœึถื”.
ืฉื•ื‘, ืžื—ื›ื” ืžื™ื™ืกืจ.
03:21
Very good.
69
201240
600
03:21
Last time after me.
70
201840
1500
ื˜ื•ื‘ ืžืื•ื“.
ืคืขื ืื—ืจื•ื ื” ืื—ืจื™ื™.
03:24
Excruciating.
71
204210
1170
ืžื™ื™ืกืจ.
03:27
Nice.
72
207210
660
03:27
Now this word excruciating, it just means causing great pain or anguish,
73
207870
7080
ื ึถื—ึฐืžึธื“.
ืขื›ืฉื™ื• ื”ืžื™ืœื” ื”ื–ืืช ืžื™ื™ืกืจ, ื–ื” ืจืง ืื•ืžืจ ืœื’ืจื•ื ื›ืื‘ ื’ื“ื•ืœ ืื• ื™ื™ืกื•ืจื™ื,
03:35
agonizing, causing great pain or anguish.
74
215640
2910
ืžื™ื™ืกืจ, ื’ืจื™ืžืช ื›ืื‘ ื’ื“ื•ืœ ืื• ื™ื™ืกื•ืจื™ื.
03:38
I want you to think about a woman.
75
218550
1650
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืื™ืฉื”.
03:41
When a woman gives birth, brings a child into this world, she
76
221220
5160
ื›ืฉืื™ืฉื” ื™ื•ืœื“ืช, ืžื‘ื™ืื” ื™ืœื“ ืœืขื•ืœื ื”ื–ื”, ื”ื™ื
03:46
has to go through excruciating.
77
226380
2990
ืฆืจื™ื›ื” ืœืขื‘ื•ืจ ื™ื™ืกื•ืจื™ื.
03:50
You can tell by the look on a woman's face when she's delivering
78
230325
3690
ื ื™ืชืŸ ืœืจืื•ืช ืœืคื™ ื”ืžื‘ื˜ ืขืœ ืคื ื™ื” ืฉืœ ืื™ืฉื” ื›ืฉื”ื™ื ื™ื•ืœื“ืช
03:54
a baby, she has to push the baby out and it is extremely painful.
79
234015
5850
ืชื™ื ื•ืง, ื”ื™ื ืฆืจื™ื›ื” ืœื“ื—ื•ืฃ ืืช ื”ืชื™ื ื•ืง ื”ื—ื•ืฆื” ื•ื–ื” ื›ื•ืื‘ ืžืื•ื“.
03:59
So when we look at this image looking at his face, we can
80
239925
4620
ืื– ื›ืฉืื ื—ื ื• ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ืืช ืžืกืชื›ืœืช ืขืœ ื”ืคื ื™ื ืฉืœื•, ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื
04:04
tell he's in excruciating pain.
81
244545
4620
ืœืจืื•ืช ืฉื”ื•ื ืกื•ื‘ืœ ืžื›ืื‘ื™ ืชื•ืคืช.
04:09
You caught it right now.
82
249585
1350
ืชืคืกืช ืืช ื–ื” ืขื›ืฉื™ื•.
04:10
Let's check out the examples and this.
83
250935
1500
ื‘ื•ืื• ื ื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื•ืืช ื–ื”.
04:12
Here we go.
84
252435
540
ืžืชื—ื™ืœื™ื.
04:14
My mom said that she had an excruciating.
85
254215
4309
ืืžื ืฉืœื™ ืืžืจื” ืฉื”ื™ื” ืœื” ืžืฆื‘ ืžื™ื™ืกืจ.
04:19
After the accident.
86
259649
1140
ืื—ืจื™ ื”ืชืื•ื ื”.
04:21
Very painful.
87
261450
1260
ื›ื•ืื‘ ืžืื•ื“.
04:22
Agonizing again, my mom said that she had an excruciating
88
262740
5299
ืฉื•ื‘ ื‘ื™ื™ืกื•ืจื™ื, ืืžื ืฉืœื™ ืืžืจื” ืฉื”ื™ื” ืœื” ื›ืื‘
04:28
headache after the accident.
89
268045
2114
ืจืืฉ ืžื™ื™ืกืจ ืื—ืจื™ ื”ืชืื•ื ื”.
04:30
Makes sense.
90
270659
601
ื”ื’ื™ื•ื ื™.
04:31
Right.
91
271265
445
04:31
Okay, so we have excruciating Now I want us to look at a
92
271920
3299
ื™ืžื™ืŸ.
ืื•ืงื™ื™, ืื– ื™ืฉ ืœื ื• ืžื™ื™ืกืจ. ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉื ืกืชื›ืœ ืขืœ
04:35
different part of this image.
93
275219
2250
ื—ืœืง ืื—ืจ ืฉืœ ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ื•.
04:38
If we go to the right, we see this other young lady, and the first word
94
278159
4711
ืื ื ืœืš ื™ืžื™ื ื”, ื ืจืื” ืืช ื”ื’ื‘ืจืช ื”ืฆืขื™ืจื” ื”ื–ื•, ื•ื”ืžื™ืœื” ื”ืจืืฉื•ื ื”
04:42
that pops into my head is hysterical.
95
282870
3610
ืฉืงื•ืคืฆืช ืœื™ ื‘ืจืืฉ ื”ื™ื ื”ื™ืกื˜ืจื™ืช.
04:47
Hysterical.
96
287295
960
ื”ึดื™ืกื˜ึตืจึดื™.
04:48
We see her glasses almost falling out, so off.
97
288255
2670
ืื ื—ื ื• ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืžืฉืงืคื™ื™ื ืฉืœื” ื›ืžืขื˜ ื ื•ืคืœื™ื, ืื– ื›ื‘ื•ื™ื™ื.
04:50
So I want you to repeat after me.
98
290955
1620
ืื– ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชื—ื–ื•ืจ ืื—ืจื™ื™.
04:53
Hysterical.
99
293205
1410
ื”ึดื™ืกื˜ึตืจึดื™.
04:57
Excellent.
100
297175
280
04:57
Again, hysterical.
101
297460
2644
ืžึฐืขื•ึผืœึถื”.
ืฉื•ื‘, ื”ื™ืกื˜ืจื™.
05:01
Great job.
102
301905
689
ืขื‘ื•ื“ื” ื˜ื•ื‘ื”.
05:02
Last time after me.
103
302594
1411
ืคืขื ืื—ืจื•ื ื” ืื—ืจื™ื™.
05:05
Hysterical.
104
305365
850
ื”ึดื™ืกื˜ึตืจึดื™.
05:08
Excellent.
105
308215
240
05:08
Now this just means extremely.
106
308460
3514
ืžึฐืขื•ึผืœึถื”.
ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ืจืง ืื•ืžืจ ืžืื•ื“.
05:13
Extremely funny.
107
313365
1950
ืžืฆื—ื™ืง ื‘ืฆื•ืจื” ื™ื•ืฆืืช ื“ื•ืคืŸ.
05:15
That joke was hysterical.
108
315585
2640
ื”ื‘ื“ื™ื—ื” ื”ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ื”ื™ืกื˜ืจื™ืช.
05:18
So if we go back and we take a look at this image, it looks like something
109
318615
5040
ืื– ืื ื ื—ื–ื•ืจ ืื—ื•ืจื” ื•ื ืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ื•, ื–ื” ื ืจืื” ื›ืื™ืœื• ืžืฉื”ื•
05:23
hysterical has happened, right?
110
323655
2160
ื”ื™ืกื˜ืจื™ ืงืจื”, ื ื›ื•ืŸ?
05:25
It looks like she's laughing hard.
111
325815
1770
ื–ื” ื ืจืื” ื›ืื™ืœื• ื”ื™ื ืฆื•ื—ืงืช ื—ื–ืง.
05:27
Her glasses are almost about to fall off of her face.
112
327585
2850
ื”ืžืฉืงืคื™ื™ื ืฉืœื” ื›ืžืขื˜ ืขื•ืžื“ื™ื ืœื™ืคื•ืœ ืžื”ืคื ื™ื ืฉืœื”.
05:30
So we understand this word hysterical, means extremely funny.
113
330645
5010
ืื– ืื ื—ื ื• ืžื‘ื™ื ื™ื ืืช ื”ืžื™ืœื” ื”ื–ื• ื”ื™ืกื˜ืจื™, ืคื™ืจื•ืฉื” ืžืฆื—ื™ืง ื‘ื™ื•ืชืจ.
05:36
Here's an example sentence everyone said.
114
336285
3480
ื”ื ื” ืžืฉืคื˜ ืœื“ื•ื’ืžื” ืฉื›ื•ืœื ืืžืจื•.
05:40
That his last movie, , his last movie was hysterical.
115
340055
6930
ืฉื”ืกืจื˜ ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉืœื•, , ื”ืกืจื˜ ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉืœื• ื”ื™ื” ื”ื™ืกื˜ืจื™.
05:47
You like my acting skills?
116
347675
1350
ืืชื” ืื•ื”ื‘ ืืช ื›ื™ืฉื•ืจื™ ื”ืžืฉื—ืง ืฉืœื™?
05:50
. Again, hysterical just means extremely funny.
117
350285
3450
. ืฉื•ื‘, ื”ื™ืกื˜ืจื™ ืคืฉื•ื˜ ืื•ืžืจ ืžืฆื—ื™ืง ื‘ื™ื•ืชืจ.
05:53
So last time everyone said that, his last movie was hysterical.
118
353735
6630
ืื– ื‘ืคืขื ื”ืื—ืจื•ื ื” ืฉื›ื•ืœื ืืžืจื• ืืช ื–ื”, ื”ืกืจื˜ ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉืœื• ื”ื™ื” ื”ื™ืกื˜ืจื™.
06:00
Make sense?
119
360995
810
ื”ื’ื™ื•ื ื™?
06:02
Okay, so we have hysterical now.
120
362045
1890
ืื•ืงื™ื™, ืื– ื™ืฉ ืœื ื• ื”ื™ืกื˜ืจื™ื” ืขื›ืฉื™ื•.
06:04
If we move along this image again, the next word that pops into my mind.
121
364145
4110
ืื ื ืชืงื“ื ืฉื•ื‘ ื‘ืชืžื•ื ื” ื”ื–ื•, ื”ืžื™ืœื” ื”ื‘ืื” ืฉืชืฆื•ืฅ ื‘ืžื•ื—ื™.
06:09
Supportive.
122
369480
1350
ืชื•ืžืš.
06:11
Look at this young man.
123
371370
1470
ืชืจืื” ืืช ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ืฆืขื™ืจ ื”ื–ื”.
06:12
He seems to be holding up the other one, and the word that
124
372870
3780
ื ืจืื” ืฉื”ื•ื ืžื—ื–ื™ืง ืืช ื”ืฉื ื™, ื•ื”ืžื™ืœื”
06:16
pops in my mind is supportive.
125
376650
2670
ืฉืฆืฆื” ื‘ืžื•ื—ื™ ืชื•ืžื›ืช.
06:19
I want you to repeat after me.
126
379590
1290
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชื—ื–ื•ืจ ืื—ืจื™ื™.
06:21
Supportive, excellent.
127
381570
3480
ืชื•ืžืš, ืžืฆื•ื™ืŸ.
06:25
Again, supportive.
128
385080
2250
ืฉื•ื‘, ืชื•ืžืš.
06:28
Great job last time after me.
129
388965
1830
ืขื‘ื•ื“ื” ื ื”ื“ืจืช ื‘ืคืขื ื”ืื—ืจื•ื ื” ืื—ืจื™.
06:31
Supportive.
130
391815
1260
ืชื•ืžืš.
06:35
Excellent.
131
395305
240
06:35
Now this word supportive.
132
395595
1650
ืžึฐืขื•ึผืœึถื”.
ืขื›ืฉื™ื• ื”ืžื™ืœื” ื”ื–ื• ืชื•ืžื›ืช.
06:37
It literally just means giving help and encouragement again,
133
397275
5610
ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืื•ืžืจ ืจืง ืœืชืช ืขื–ืจื” ื•ืฉื•ื‘ ืขื™ื“ื•ื“,
06:43
giving help and encouragement.
134
403125
2700
ืœืชืช ืขื–ืจื” ื•ืขื™ื“ื•ื“.
06:46
Take a look at the image one more time.
135
406005
1980
ืชืกืชื›ืœ ืคืขื ื ื•ืกืคืช ืขืœ ื”ืชืžื•ื ื”.
06:48
We can see that he is helping the other guy.
136
408195
2730
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืฉื”ื•ื ืขื•ื–ืจ ืœื‘ื—ื•ืจ ื”ืฉื ื™.
06:51
He's supporting him.
137
411345
1290
ื”ื•ื ืชื•ืžืš ื‘ื•.
06:52
He's holding him.
138
412635
810
ื”ื•ื ืžื—ื–ื™ืง ืื•ืชื•.
06:54
So once again, this word supportive means giving help and encouragement.
139
414165
5400
ืื– ืฉื•ื‘, ื”ืžื™ืœื” ื”ื–ื• ืชื•ืžื›ืช ืคื™ืจื•ืฉื” ืœืชืช ืขื–ืจื” ื•ืขื™ื“ื•ื“.
07:00
Makes sense, right.
140
420195
1020
ื”ื’ื™ื•ื ื™, ื ื›ื•ืŸ.
07:01
So here's the example sentence.
141
421635
1950
ืื– ื”ื ื” ื”ืžืฉืคื˜ ืœื“ื•ื’ืžื”.
07:04
Studies have shown that children with supportive
142
424155
4080
ืžื—ืงืจื™ื ื”ืจืื• ืฉืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ื™ืœื“ื™ื ืขื
07:08
parents often do well at school.
143
428235
3270
ื”ื•ืจื™ื ืชื•ืžื›ื™ื ืžืฆืœื™ื—ื™ื ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ.
07:12
Parents that help their children and encourage them, they are supportive.
144
432095
5230
ื”ื•ืจื™ื ืฉืขื•ื–ืจื™ื ืœื™ืœื“ื™ื”ื ื•ืžืขื•ื“ื“ื™ื ืื•ืชื, ื”ื ืชื•ืžื›ื™ื.
07:17
One more time.
145
437775
780
ืขื•ื“ ืคืขื ืื—ืช.
07:18
Studies have shown that children with supportive parents,
146
438885
3480
ืžื—ืงืจื™ื ื”ืจืื• ืฉื™ืœื“ื™ื ืขื ื”ื•ืจื™ื ืชื•ืžื›ื™ื,
07:22
Often do well at school.
147
442695
2160
ืœืจื•ื‘ ืžืฆืœื™ื—ื™ื ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ.
07:25
Make sense?
148
445425
870
ื”ื’ื™ื•ื ื™?
07:26
All right, excellent.
149
446655
1010
ื‘ืกื“ืจ, ืžืฆื•ื™ืŸ.
07:27
So you see now again as a native English speaker.
150
447665
2950
ืื– ืืชื” ืจื•ืื” ืขื›ืฉื™ื• ืฉื•ื‘ ื›ื“ื•ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื.
07:30
I'm looking at this image and words are coming up now.
151
450615
3570
ืื ื™ ืžืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ื• ื•ืžื™ืœื™ื ืขื•ืœื•ืช ืขื›ืฉื™ื•.
07:34
The next word that comes up as I pan to the left is shocked.
152
454190
4855
ื”ืžื™ืœื” ื”ื‘ืื” ืฉืขื•ืœื” ื›ืฉืื ื™ ืคื•ื ื” ืฉืžืืœื” ืžื–ื•ืขื–ืขืช.
07:39
Look at this young lady's face.
153
459585
1740
ืชืจืื” ืืช ืคื ื™ื” ืฉืœ ื”ื’ื‘ืจืช ื”ืฆืขื™ืจื” ื”ื–ื•.
07:41
She's standing right next to the man that we said was supportive.
154
461325
3150
ื”ื™ื ืขื•ืžื“ืช ืžืžืฉ ืœื™ื“ ื”ื’ื‘ืจ ืฉืืžืจื ื• ืฉื”ื•ื ืชื•ืžืš.
07:44
The word that comes to my mind is shocked.
155
464865
3420
ื”ืžื™ืœื” ืฉืขื•ืœื” ืœื™ ื‘ืจืืฉ ืžื–ื•ืขื–ืขืช.
07:48
So after me shock.
156
468315
2870
ืื– ืื—ืจื™ื™ ื”ืœื.
07:52
Good job.
157
472935
780
ืขื‘ื•ื“ื” ื˜ื•ื‘ื”.
07:53
Again, shocked.
158
473745
2130
ืฉื•ื‘, ื‘ื”ืœื.
07:57
Great job last time after me.
159
477915
2700
ืขื‘ื•ื“ื” ื ื”ื“ืจืช ื‘ืคืขื ื”ืื—ืจื•ื ื” ืื—ืจื™.
08:01
Shocked.
160
481455
660
ืžึฐื–ื•ึผืขื–ึธืข.
08:04
Excellent.
161
484685
280
ืžึฐืขื•ึผืœึถื”.
08:05
Now, this word shocked just means feeling very upset or surprised.
162
485085
6630
ืขื›ืฉื™ื•, ื”ืžื™ืœื” ื”ื–ื• ืžื–ื•ืขื–ืข ืคื™ืจื•ืฉื” ืคืฉื•ื˜ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืžื•ื˜ืจื“ ืื• ืžื•ืคืชืข.
08:12
Upset or surprised.
163
492045
2250
ื ืกืขืจ ืื• ืžื•ืคืชืข.
08:14
Now, once again, check out her face.
164
494295
2070
ืขื›ืฉื™ื•, ืฉื•ื‘, ื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ืคื ื™ื ืฉืœื”.
08:16
She looks surprised.
165
496575
1350
ื”ื™ื ื ืจืื™ืช ืžื•ืคืชืขืช.
08:17
Her eyebrows are raised, her mouth is open.
166
497925
2730
ื’ื‘ื•ืชื™ื” ืžื•ืจืžื•ืช, ืคื™ื” ืคืขื•ืจ.
08:20
She's wondering what happened.
167
500715
2760
ื”ื™ื ืชื•ื”ื” ืžื” ืงืจื”.
08:23
So again, shocked.
168
503505
2040
ืื– ืฉื•ื‘, ื‘ื”ืœื.
08:25
She's very surprised.
169
505575
2160
ื”ื™ื ืžืื•ื“ ืžื•ืคืชืขืช.
08:28
Make sense?
170
508155
840
ื”ื’ื™ื•ื ื™?
08:29
All right, now here's the example sentence.
171
509295
2040
ื‘ืกื“ืจ, ืขื›ืฉื™ื• ื”ื ื” ื”ืžืฉืคื˜ ืœื“ื•ื’ืžื”.
08:31
Michael was shocked to discover that he had no money left in his account.
172
511935
5700
ืžื™ื™ืงืœ ื ื“ื”ื ืœื’ืœื•ืช ืฉืœื ื ืฉืืจ ืœื• ื›ืกืฃ ื‘ื—ืฉื‘ื•ื ื•.
08:38
I don't have any money left.
173
518505
1169
ืœื ื ืฉืืจ ืœื™ ื›ืกืฃ.
08:40
Very surprised.
174
520605
1500
ืžืื•ื“ ืžื•ืคืชืข.
08:42
Once again, Michael was shocked to discover that he had no
175
522314
4771
ืฉื•ื‘, ืžื™ื™ืงืœ ื ื“ื”ื ืœื’ืœื•ืช ืฉืœื
08:47
money left in his account.
176
527085
3119
ื ืฉืืจ ืœื• ื›ืกืฃ ื‘ื—ืฉื‘ื•ื ื•.
08:50
In English we say.
177
530204
2101
ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื.
08:53
Makes sense, right?
178
533760
1079
ื”ื’ื™ื•ื ื™, ื ื›ื•ืŸ?
08:54
So again, today I gave you real life English words that I would use to describe
179
534930
4919
ืื– ืฉื•ื‘, ื”ื™ื•ื ื ืชืชื™ ืœืš ืžื™ืœื™ื ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื‘ื—ื™ื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืžืฉืชืžืฉ ื‘ื”ื ื›ื“ื™ ืœืชืืจ
08:59
a situation, and now you know them too.
180
539849
1980
ืžืฆื‘, ื•ืขื›ืฉื™ื• ืืชื” ื’ื ืžื›ื™ืจ ืื•ืชื.
09:02
I hope you enjoyed the lesson, and I'll talk to you in the next one.
181
542069
3300
ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื ื”ื ื™ืช ืžื”ืฉื™ืขื•ืจ, ื•ืื ื™ ืื“ื‘ืจ ืื™ืชืš ื‘ืฉื™ืขื•ืจ ื”ื‘ื.
09:13
You still there?
182
553530
660
ืืชื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืฉื?
09:15
? You know what time it is?
183
555690
1680
? ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืžื” ื”ืฉืขื”?
09:17
It's story time eight.
184
557400
2970
ื–ื” ืฉืขืช ืกื™ืคื•ืจ ืฉืžื•ื ื”.
09:20
I said it's story time . Now, today's story is something that
185
560610
6300
ืืžืจืชื™ ืฉื–ื” ืฉืขืช ืกื™ืคื•ืจ. ืขื›ืฉื™ื•, ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœ ื”ื™ื•ื ื”ื•ื ืžืฉื”ื•
09:26
happened recently and it's a story slash motivational situation.
186
566910
7020
ืฉืงืจื” ืœืื—ืจื•ื ื” ื•ื–ื” ืžืฆื‘ ืžื•ื˜ื™ื‘ืฆื™ื•ื ื™ ืœื—ืชื•ืš ืกื™ืคื•ืจ.
09:34
I'll explain.
187
574140
720
ืื ื™ ืืกื‘ื™ืจ.
09:35
A few weeks ago, I had a conversation with an individual.
188
575715
4080
ืœืคื ื™ ื›ืžื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ืฉื™ื—ื” ืขื ืื“ื ืื—ื“.
09:40
I won't say the person's name, but this individual let me know that sometimes
189
580185
6570
ืื ื™ ืœื ืื’ื™ื“ ืืช ืฉืžื• ืฉืœ ื”ืื“ื, ืื‘ืœ ื”ืคืจื˜ ื”ื–ื” ื”ื•ื“ื™ืข โ€‹โ€‹ืœื™ ืฉืœืคืขืžื™ื
09:46
English learners, when they're learning English and studying English, they
190
586814
6541
ืœื•ืžื“ื™ื ืื ื’ืœื™ืช, ื›ืฉื”ื ืœื•ืžื“ื™ื ืื ื’ืœื™ืช ื•ืœื•ืžื“ื™ื ืื ื’ืœื™ืช, ื”ื
09:53
get a little bit discouraged when someone says, speak English like a.
191
593360
5285
ืงืฆืช ืžืชื™ื™ืืฉื™ื ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ืื•ืžืจ, ืžื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ื›ืžื• ื.
09:59
And as I listened to her, tell me about her friends and her coworkers
192
599564
5250
ื•ื‘ื–ืžืŸ ืฉื”ืงืฉื‘ืชื™ ืœื”, ืกืคืจ ืœื™ ืขืœ ื—ื‘ืจื™ื” ื•ืขืžื™ืชื™ื” ืœืขื‘ื•ื“ื”
10:04
and her associate situations.
193
604819
3415
ื•ืขืœ ื”ืžืฆื‘ื™ื ื”ืงืฉื•ืจื™ื ืœื”.
10:09
I really thought deeply about what she was saying.
194
609194
2701
ื‘ืืžืช ื—ืฉื‘ืชื™ ืœืขื•ืžืง ืขืœ ืžื” ืฉื”ื™ื ืืžืจื”.
10:13
I heard that they were discouraged because they felt like they
195
613425
3450
ืฉืžืขืชื™ ืฉื”ื ื”ื™ื• ืžื™ื•ืืฉื™ื ื›ื™ ื”ื ื”ืจื’ื™ืฉื• ืฉื”ื
10:16
would never achieve that goal.
196
616875
1890
ืœืขื•ืœื ืœื ื™ืฉื™ื’ื• ืืช ื”ืžื˜ืจื” ื”ื–ื•.
10:19
They felt like they would never be able to sound like a native English speaker.
197
619185
4470
ื”ื ื”ืจื’ื™ืฉื• ืฉื”ื ืœืขื•ืœื ืœื ื™ื•ื›ืœื• ืœื”ื™ืฉืžืข ื›ืžื• ื“ื•ื‘ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื.
10:25
Now, why am I telling you about this?
198
625875
2099
ืขื›ืฉื™ื•, ืœืžื” ืื ื™ ืžืกืคืจ ืœืš ืขืœ ื–ื”?
10:28
, because I want to encourage you, you might have had that thought before
199
628620
4920
, ื›ื™ ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขื•ื“ื“ ืื•ืชืš, ืื•ืœื™ ื”ื™ื™ืชื” ืœืš ืžื—ืฉื‘ื” ื–ื• ื‘ืขื‘ืจ
10:33
and you might have it right now.
200
633870
1380
ื•ืื•ืœื™ ื™ืฉ ืœืš ืื•ืชื” ืขื›ืฉื™ื•.
10:35
You might have an accent, and in your opinion, your accent is too strong.
201
635849
5311
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื™ืฉ ืœืš ืžื‘ื˜ื, ื•ืœื“ืขืชืš ื”ืžื‘ื˜ื ืฉืœืš ื—ื–ืง ืžื“ื™.
10:41
You might live in a country where no native English speakers actually live.
202
641670
4169
ืื•ืœื™ ืืชื” ื’ืจ ื‘ืžื“ื™ื ื” ืฉื‘ื” ืœื ืžืชื’ื•ืจืจื™ื ื“ื•ื‘ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื.
10:46
There might be many other factors that are causing you to feel like
203
646319
3841
ืขืฉื•ื™ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื’ื•ืจืžื™ื ืจื‘ื™ื ืื—ืจื™ื ืฉื’ื•ืจืžื™ื ืœืš ืœื”ืจื’ื™ืฉ
10:50
it's impossible for you to speak English like a native English speaker.
204
650189
4081
ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ื›ืžื• ื“ื•ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื.
10:55
Let me tell you this.
205
655349
941
ืชืŸ ืœื™ ืœืกืคืจ ืœืš ืืช ื–ื”.
10:56
. It's not impossible.
206
656969
1081
. ื–ื” ืœื ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™.
10:58
You see, when I say speak English like a native English speaker, I am saying that
207
658800
4799
ืืชื” ืžื‘ื™ืŸ, ื›ืฉืื ื™ ืื•ืžืจ ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ื›ืžื• ื“ื•ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื, ืื ื™ ืื•ืžืจ ืฉืื ื™
11:03
I want you to learn how to organize your thoughts like a native English speaker.
208
663599
4230
ืจื•ืฆื” ืฉืชืœืžื“ ืื™ืš ืœืืจื’ืŸ ืืช ื”ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืฉืœืš ื›ืžื• ื“ื•ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื.
11:08
I want you to speak English with confidence.
209
668250
2939
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ื‘ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ.
11:11
I don't want you to be nervous.
210
671310
1620
ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืฉืชื”ื™ื” ืขืฆื‘ื ื™.
11:13
I want you to be able to express every thought, every idea,
211
673079
5221
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชื”ื™ื” ืžืกื•ื’ืœ ืœื”ื‘ื™ืข ื›ืœ ืžื—ืฉื‘ื”, ื›ืœ ืจืขื™ื•ืŸ,
11:18
every opinion that you have when you're able to do these things.
212
678449
4801
ื›ืœ ื“ืขื” ืฉื™ืฉ ืœืš ื›ืฉืืชื” ืžืกื•ื’ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”.
11:24
you will speak English like a native English speaker.
213
684209
2520
ืืชื” ืชื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ื›ืžื• ื“ื•ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื.
11:27
So today as your English teacher, I want you to listen very closely.
214
687599
4380
ืื– ื”ื™ื•ื ื‘ืชื•ืจ ื”ืžื•ืจื” ืฉืœืš ืœืื ื’ืœื™ืช, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืงืฉื™ื‘ื™ ืžืงืจื•ื‘.
11:32
I want you to stop worrying about other people.
215
692849
2640
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืคืกื™ืง ืœื“ืื•ื’ ืœืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื.
11:36
I want you to stop comparing yourself to other people, and I want you to
216
696060
4799
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืคืกื™ืง ืœื”ืฉื•ื•ืช ืืช ืขืฆืžืš ืœืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื, ื•ืื ื™ ืจื•ืฆื”
11:40
realize that nothing is impossible.
217
700859
3901
ืฉืชื‘ื™ืŸ ืฉืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืื™ื ื• ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™.
11:45
You will be able to speak English like a native English.
218
705510
2849
ืชื•ื›ืœ ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ื›ืžื• ืื ื’ืœื™ืช ืฉืคืช ืื.
11:49
Which means you'll be able to express your thoughts, you'll
219
709380
3569
ืžื” ืฉืื•ืžืจ ืฉืืชื” ืชื•ื›ืœ ืœื”ื‘ื™ืข ืืช ื”ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืฉืœืš,
11:52
be able to express your ideas.
220
712949
1951
ืชื•ื›ืœ ืœื”ื‘ื™ืข ืืช ื”ืจืขื™ื•ื ื•ืช ืฉืœืš.
11:55
You'll be able to speak English with confidence.
221
715079
3240
ืชื•ื›ืœ ืœื“ื‘ืจ ืื ื’ืœื™ืช ื‘ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ.
11:58
All you have to do is trust me, I'll get you to your goal.
222
718980
3300
ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื–ื” ืœืกืžื•ืš ืขืœื™ื™, ืื ื™ ืื‘ื™ื ืื•ืชืš ืœืžื˜ืจื” ืฉืœืš.
12:02
I'll help you get there.
223
722610
1170
ืื ื™ ืืขื–ื•ืจ ืœืš ืœื”ื’ื™ืข ืœืฉื.
12:04
I believe in you, and it's time for you to believe in yourself.
224
724620
3089
ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ื‘ืš, ื•ื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืฉืชืืžื™ืŸ ื‘ืขืฆืžืš.
12:08
I'll talk to you in the next lesson.
225
728400
2130
ืื ื™ ืื“ื‘ืจ ืื™ืชืš ื‘ืฉื™ืขื•ืจ ื”ื‘ื.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7