THE HIDDEN SECRETS TO ENGLISH FLUENCY UNVEILED

170,625 views ・ 2023-05-14

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
It was late one evening when a student walked into my class.
0
900
3180
Il était tard un soir quand un élève est entré dans ma classe.
00:04
It was an English class, and this student walked in and he looked quite young, early
1
4350
4380
C'était un cours d'anglais, et cet étudiant est entré et il avait l'air assez jeune, la
00:08
twenties, and he sat down and I asked him what his name was and he told me his name.
2
8730
6210
vingtaine, et il s'est assis et je lui ai demandé comment il s'appelait et il m'a dit son nom.
00:15
And as I've proceeded to ask him questions, I noticed that his
3
15690
3330
Et au fur et à mesure que je lui posais des questions, j'ai remarqué que son
00:19
English was absolutely amazing.
4
19025
2755
anglais était absolument incroyable.
00:22
He was in my level five class, but his English literally sounded
5
22455
4620
Il était dans ma classe de niveau cinq, mais son anglais sonnait
00:27
just like he was an American.
6
27075
2940
littéralement comme s'il était américain.
00:30
So I stopped.
7
30735
840
Alors j'ai arrêté.
00:31
I said, listen, I have to ask you a question.
8
31575
2220
J'ai dit, écoute, je dois te poser une question.
00:33
I know I'm your English teacher, but I need you to tell me how you
9
33975
4410
Je sais que je suis votre professeur d'anglais, mais j'ai besoin que vous me disiez comment vous
00:38
learned to speak English so well.
10
38385
2341
avez appris à si bien parler anglais.
00:41
You see, it was his first time being in my class, and the young man kind of smiled
11
41205
5130
Vous voyez, c'était la première fois qu'il était dans ma classe, et le jeune homme a souri
00:46
a little bit and he said, well, teacher.
12
46340
1585
un peu et il a dit, eh bien, professeur.
00:48
I've actually never been to America.
13
48705
1890
En fait, je ne suis jamais allé en Amérique.
00:50
I said, no, you have to be kidding me because your
14
50835
2460
J'ai dit, non, vous vous moquez de moi parce que votre
00:53
English fluency is so amazing.
15
53295
1800
maîtrise de l'anglais est tellement incroyable.
00:55
He said, well, I'll tell you what I did, and he proceeded to tell me several things
16
55155
5610
Il a dit, eh bien, je vais vous dire ce que j'ai fait, et il m'a dit plusieurs choses
01:00
that helped him speak English fluently.
17
60769
2576
qui l'ont aidé à parler couramment l'anglais.
01:03
Fluently enough to blow the mind of an English teacher.
18
63795
3720
Assez couramment pour époustoufler un professeur d'anglais.
01:08
Do you wanna know those secrets?
19
68175
1650
Voulez-vous connaître ces secrets ?
01:10
Well then I'm teacher Tiffani.
20
70515
2890
Eh bien, je suis le professeur Tiffani.
01:13
Let's jump right in.
21
73725
1650
Allons droit au but.
01:15
Secret number one, immerse by watching.
22
75855
6240
Secret numéro un, immergez-vous en regardant.
01:23
Immerse by watching.
23
83055
2220
Immergez-vous en regardant.
01:25
Let me explain what this means.
24
85275
1960
Laissez-moi vous expliquer ce que cela signifie.
01:27
Immerse means to dive head in, to surround yourself with something.
25
87705
5430
S'immerger signifie plonger tête baissée, s'entourer de quelque chose.
01:33
Immerse yourself with English by watching you see.
26
93375
4620
Immergez-vous dans l'anglais en vous regardant voir.
01:38
When you surround yourself with television programs or movies or video podcasts,
27
98589
7890
Lorsque vous vous entourez d' émissions de télévision, de films ou de podcasts vidéo,
01:46
anything where people are speaking in English, immersing yourself by watching
28
106570
5099
tout ce dont les gens parlent en anglais, vous immerger en le regardant
01:52
it can help improve your listening skills and understanding of the language,
29
112839
5821
peut vous aider à améliorer vos capacités d'écoute et votre compréhension de la langue,
01:58
which will enhance your English fluency.
30
118840
2699
ce qui améliorera votre maîtrise de l'anglais.
02:01
And that's exactly what the young man said he had done.
31
121600
2939
Et c'est exactement ce que le jeune homme dit avoir fait.
02:05
He had watched tons of YouTube videos of native English speakers
32
125055
4680
Il avait regardé des tonnes de vidéos YouTube d'anglophones natifs
02:09
speaking to and with each other.
33
129824
2101
parlant entre eux.
02:12
He had watched tons of English programs over and over again, so
34
132255
5610
Il avait regardé des tonnes de programmes en anglais maintes et maintes fois, donc
02:17
his listening skills were great, and his fluency was also amazing.
35
137865
4550
ses capacités d'écoute étaient excellentes et sa fluidité était également incroyable.
02:23
This also helped him and can help you learn more about the culture, which will
36
143745
6630
Cela l'a également aidé et peut vous aider à en savoir plus sur la culture, ce qui
02:30
help you communicate better in English.
37
150375
2820
vous aidera à mieux communiquer en anglais.
02:33
Because English fluency is not just about the words you use.
38
153345
3990
Parce que la maîtrise de l'anglais ne concerne pas seulement les mots que vous utilisez.
02:37
It's about your understanding of how to use those words and expressions at the
39
157575
6480
Il s'agit de votre compréhension de la façon d' utiliser ces mots et expressions au
02:44
right time and in the right context.
40
164055
2490
bon moment et dans le bon contexte.
02:47
In order to do this, you must understand culture, immersing yourself by watching.
41
167525
6959
Pour cela, il faut comprendre la culture, s'immerger en regardant.
02:55
It also can help you become more familiar with idioms and natural English
42
175505
5070
Cela peut également vous aider à vous familiariser avec les idiomes et
03:00
expressions, which will improve your English fluency, and that's the first
43
180575
4710
les expressions anglaises naturelles, ce qui améliorera votre maîtrise de l'anglais, et c'est le premier
03:05
secret that that young man revealed.
44
185385
2509
secret que ce jeune homme a révélé.
03:08
He immersed himself by watching tons and tons of English programs.
45
188405
7260
Il s'est immergé en regardant des tonnes et des tonnes de programmes en anglais.
03:15
Remember?
46
195665
660
Se souvenir?
03:16
He had never been overseas before, but his English sounded just like me.
47
196680
5190
Il n'était jamais allé à l'étranger auparavant, mais son anglais me ressemblait.
03:22
Secret number one, immerse by watching.
48
202710
3270
Secret numéro un, s'immerger en regardant.
03:26
The second secret practice daily and consistently.
49
206730
6599
Le deuxième secret pratique quotidiennement et régulièrement.
03:33
Once again, practice daily and consistently.
50
213720
3930
Encore une fois, pratiquez quotidiennement et régulièrement.
03:37
This is something that you've heard many times before, but the young man, the
51
217650
4380
C'est quelque chose que vous avez entendu plusieurs fois auparavant, mais le jeune homme, le
03:42
young man who could speak just like me, his teacher was able to speak English
52
222030
4230
jeune homme qui pouvait parler comme moi, son professeur était capable de parler couramment l'anglais
03:46
fluently because he practiced daily.
53
226260
2970
parce qu'il pratiquait quotidiennement.
03:49
And consistently you see, by practicing daily and consistently, it can help
54
229560
5339
Et de manière constante, vous voyez, en pratiquant quotidiennement et de manière cohérente, cela peut
03:54
you develop better pronunciation and intonation, which will improve your
55
234899
6060
vous aider à développer une meilleure prononciation et une meilleure intonation, ce qui améliorera votre
04:00
competence when you speak English.
56
240959
2131
compétence lorsque vous parlez anglais.
04:03
This young man, amazing pronunciation, he practiced daily and consistently.
57
243239
7861
Ce jeune homme, prononciation étonnante, il a pratiqué quotidiennement et régulièrement.
04:11
It can also help you recall things faster, which will cause you to communicate more
58
251805
6000
Cela peut également vous aider à vous souvenir des choses plus rapidement, ce qui vous permettra de communiquer plus
04:17
effectively in real life situations.
59
257805
2550
efficacement dans des situations réelles.
04:20
I was asking him tons of questions about his English journey, how he
60
260775
4770
Je lui posais des tonnes de questions sur son parcours en anglais, comment il avait
04:25
learned English so well, how he was able to immerse himself and he
61
265545
4170
si bien appris l'anglais, comment il était capable de s'immerger et il
04:29
was able to respond immediately.
62
269715
2220
était capable de répondre immédiatement.
04:32
He was able to recall things faster because he was practicing
63
272550
4830
Il était capable de se souvenir des choses plus rapidement parce qu'il s'entraînait
04:37
daily and consistently.
64
277560
2670
quotidiennement et régulièrement.
04:41
And this will also help you to become more comfortable and confident
65
281100
4860
Et cela vous aidera également à devenir plus à l'aise et confiant
04:46
speaking English in social situations.
66
286110
2390
de parler anglais dans des situations sociales.
04:49
Have you ever felt nervous?
67
289590
1390
Vous êtes-vous déjà senti nerveux ?
04:52
When you are speaking to a native English speaker, even when you are
68
292140
3330
Lorsque vous parlez à un anglophone natif, même lorsque vous
04:55
speaking to your teacher, I've been in so many classes with my students, right?
69
295470
4140
parlez à votre professeur, j'ai suivi tellement de cours avec mes élèves, n'est-ce pas ?
04:59
And we'll be in a Zoom class and I'll pop into their breakout room, and
70
299940
4200
Et nous serons dans une classe Zoom et j'irai dans leur salle de sous-commission, et
05:04
as soon as I pop in, woo, the new students get a little bit nervous.
71
304140
3830
dès que j'entrerai, woo, les nouveaux étudiants deviennent un peu nerveux.
05:08
Why?
72
308610
450
Pourquoi?
05:09
Oh no, my teachers here.
73
309180
1021
Oh non, mes professeurs ici.
05:10
I don't wanna mess up.
74
310210
1400
Je ne veux pas gâcher.
05:12
But what happens when you practice daily and consistently, you'll
75
312540
4260
Mais que se passe-t-il lorsque vous pratiquez quotidiennement et régulièrement, vous
05:16
become like the young man.
76
316800
1380
deviendrez comme le jeune homme.
05:18
Confident.
77
318735
840
Confiant.
05:19
He wasn't nervous at all.
78
319815
1620
Il n'était pas nerveux du tout.
05:21
Every question I asked him, he was able to answer with confidence because
79
321675
5970
Chaque question que je lui posais, il était capable de répondre avec confiance parce qu'il
05:27
he practiced daily and consistently.
80
327675
3120
pratiquait quotidiennement et régulièrement.
05:31
Secret number two.
81
331305
1380
Secret numéro deux.
05:33
Now, secret number three is also important.
82
333585
2280
Maintenant, le secret numéro trois est également important.
05:36
Record.
83
336925
420
Enregistrer.
05:38
And listen to yourself.
84
338789
2461
Et écoutez-vous.
05:41
This is something that I need you to understand.
85
341760
3450
C'est quelque chose que j'ai besoin que vous compreniez.
05:45
It doesn't matter where you live right now.
86
345690
2430
Peu importe où vous vivez actuellement.
05:48
You might be living in Iran, you might be living in Ghana,
87
348360
4380
Vous vivez peut-être en Iran, vous vivez peut-être au Ghana,
05:52
you might be living in Spain.
88
352830
1950
vous vivez peut-être en Espagne.
05:54
It doesn't matter where you live, even if there are no English speakers around you.
89
354810
5700
Peu importe où vous vivez, même s'il n'y a pas d'anglophones autour de vous.
06:01
When you understand the secret of recording and listening to
90
361280
5100
Lorsque vous comprenez le secret de l'enregistrement et de l'écoute de
06:06
yourself and how it can help you speak English fluently, your entire
91
366380
4830
vous-même et comment cela peut vous aider à parler couramment l'anglais, tout votre
06:11
English journey is going to change.
92
371210
2250
parcours en anglais va changer.
06:13
You see, this can help you identify areas where you need improvement, which can help
93
373850
6250
Vous voyez, cela peut vous aider à identifier les domaines où vous avez besoin d'amélioration, ce qui peut
06:20
you improve your English fluency faster.
94
380480
2550
vous aider à améliorer votre maîtrise de l'anglais plus rapidement.
06:23
I don't think you realize how smart you are.
95
383780
2370
Je ne pense pas que tu te rendes compte à quel point tu es intelligent.
06:26
I am gonna say that again.
96
386895
1320
Je vais le redire.
06:28
I don't think you realize how smart you actually are.
97
388515
4529
Je ne pense pas que tu réalises à quel point tu es intelligent.
06:33
You see, when you record yourself and then play it back and listen to yourself,
98
393495
4620
Vous voyez, lorsque vous vous enregistrez, que vous le rejouez et que vous vous écoutez,
06:38
you will recognize your own mistakes, you will recognize things that you need
99
398205
5880
vous reconnaîtrez vos propres erreurs, vous reconnaîtrez les choses sur lesquelles vous devez
06:44
to work on, and you'll start making the tweaks so that you'll be able to speak
100
404085
5550
travailler et vous commencerez à faire les ajustements nécessaires pour pouvoir parler
06:49
English fluently just like that young man.
101
409635
3060
anglais couramment comme ce jeune homme.
06:53
Here's the other thing that this does for you.
102
413430
1920
Voici l'autre chose que cela fait pour vous.
06:56
It can also help you become more comfortable with the sound of your
103
416100
4140
Cela peut également vous aider à vous sentir plus à l'aise avec le son de votre
07:00
own voice, which can make you more confident in your speaking skills and
104
420240
5040
propre voix, ce qui peut vous rendre plus confiant dans vos compétences orales et
07:05
help you speak English more fluently.
105
425280
2100
vous aider à parler anglais plus couramment.
07:07
Many times, as an English learner, you hear yourself speak.
106
427890
2790
Plusieurs fois, en tant qu'apprenant d'anglais, vous vous entendez parler.
07:11
Ooh, it maybe it makes you nervous.
107
431070
2520
Oh, c'est peut-être que ça te rend nerveux.
07:13
Maybe it makes you feel a little bit weird.
108
433650
1770
Peut-être que cela vous fait vous sentir un peu bizarre.
07:16
But the more you record and listen, record and listen,
109
436200
3630
Mais plus vous enregistrez et écoutez, enregistrez et écoutez, plus
07:19
suddenly you'll be more confident.
110
439979
2071
vous serez soudainement plus confiant.
07:22
Suddenly your English fluency will improve.
111
442560
2880
Soudain, votre maîtrise de l'anglais s'améliorera.
07:25
Recording and listening to yourself will change your English.
112
445680
5130
L'enregistrement et l'écoute de vous-même changeront votre anglais.
07:31
And finally, this can also help you develop better awareness,
113
451200
4290
Et enfin, cela peut également vous aider à développer une meilleure prise de conscience,
07:36
which will make you speak with more confidence in real life situations.
114
456780
4319
ce qui vous fera parler avec plus de confiance dans des situations de la vie réelle.
07:41
As you record yourself and listen, you'll be more aware of the things you do.
115
461700
5340
Au fur et à mesure que vous vous enregistrez et que vous écoutez, vous serez plus conscient de ce que vous faites.
07:47
Maybe you say, um, um, uh, maybe you say that a lot, or maybe when
116
467100
6900
Peut-être que vous dites, euh, euh, euh, peut-être que vous le dites souvent, ou peut-être que lorsque
07:54
you're speaking English, you use the same words over and over again.
117
474005
4255
vous parlez anglais, vous utilisez les mêmes mots encore et encore.
07:58
When you record and listen to yourself, you'll be able to catch those things
118
478719
5151
Lorsque vous vous enregistrez et que vous vous écoutez, vous serez en mesure de saisir ces choses
08:04
and fix them, which will result in you speaking English more fluently and faster.
119
484050
6540
et de les corriger, ce qui vous permettra de parler anglais plus couramment et plus rapidement.
08:11
Secret number three.
120
491145
1410
Secret numéro trois.
08:12
Now, secret number four is also very important.
121
492645
3180
Maintenant, le numéro secret quatre est également très important.
08:16
Memorize phrases, not words, memorize phrases, not words.
122
496995
10320
Mémorisez des phrases, pas des mots, mémorisez des phrases, pas des mots.
08:27
You heard me right?
123
507315
660
08:27
Memorize phrases and not words.
124
507975
2550
Vous m'avez bien entendu ?
Mémorisez des phrases et non des mots.
08:31
You see, it's very common to focus only on vocabulary.
125
511725
4050
Vous voyez, il est très courant de se concentrer uniquement sur le vocabulaire. Le
08:35
Vocabulary is extremely important, but.
126
515895
3000
vocabulaire est extrêmement important, mais.
08:39
When you memorize phrases, it will be easier for you to use them in real
127
519240
5280
Lorsque vous mémorisez des phrases, il vous sera plus facile de les utiliser dans de vraies
08:44
conversations and speak English fluently.
128
524520
2189
conversations et de parler couramment l'anglais.
08:46
Here's the other thing, when you memorize phrases and not just words, it
129
526980
4800
Voici l'autre chose, lorsque vous mémorisez des phrases et pas seulement des mots, cela
08:51
will help you become more comfortable with the natural flow and rhythm of
130
531785
5725
vous aidera à devenir plus à l'aise avec le flux et le rythme naturels de
08:57
English, which will make you more competent in your speaking ability.
131
537990
4380
l'anglais, ce qui vous rendra plus compétent dans votre capacité à parler.
09:02
You'll get the flow.
132
542775
1319
Vous obtiendrez le flux.
09:04
You'll understand, okay, native English speakers use this.
133
544125
3630
Vous l'aurez compris, d'accord, les anglophones utilisent ça.
09:07
They use this sentence pattern, this phrase, these phrases.
134
547785
4140
Ils utilisent ce modèle de phrase, cette phrase, ces phrases.
09:12
This will help you speak English.
135
552165
1529
Cela vous aidera à parler anglais.
09:14
More fluently.
136
554235
1320
Plus couramment.
09:16
It will also help you learn how to use more English idioms faster, which can
137
556125
4800
Cela vous aidera également à apprendre à utiliser plus rapidement des idiomes anglais, ce qui peut
09:20
improve your overall fluency and ability to express yourself in a natural way.
138
560925
5010
améliorer votre aisance globale et votre capacité à vous exprimer de manière naturelle.
09:26
When you hear someone, a native English speaker, use a certain
139
566385
4020
Lorsque vous entendez quelqu'un, un locuteur natif anglais, utilisez une certaine
09:30
phrase, and that phrase includes an idiom, memorize it, and then later
140
570405
4500
phrase, et cette phrase comprend un idiome, mémorisez-le, puis plus tard,
09:34
on you can use it in the same way.
141
574905
2130
vous pourrez l'utiliser de la même manière.
09:38
It can also help you develop a better understanding of context,
142
578160
4900
Cela peut également vous aider à développer une meilleure compréhension du contexte,
09:43
which will cause you to use them more effectively in conversation.
143
583980
3810
ce qui vous permettra de les utiliser plus efficacement dans la conversation.
09:48
When you hear a certain phrase and you understand, ah, this is the
144
588180
3360
Quand vous entendez une certaine phrase et que vous comprenez, ah, c'est le
09:51
context, this is when they use this phrase, you'll also start using the
145
591540
4230
contexte, c'est quand ils utilisent cette phrase, vous commencerez également à utiliser la
09:55
same phrase in the same context.
146
595770
2810
même phrase dans le même contexte.
09:59
This will help you speak English more fluently, just like the young man.
147
599310
6420
Cela vous aidera à parler anglais plus couramment, tout comme le jeune homme.
10:06
Secret number five.
148
606750
3060
Numéro secret cinq.
10:10
It's important for you to share your opinions regularly,
149
610949
5191
Il est important pour vous de partager régulièrement vos opinions, de
10:17
share your opinions regularly.
150
617069
2701
partager régulièrement vos opinions.
10:19
Remember I told you at the very beginning that this young
151
619800
3060
Rappelez-vous que je vous ai dit au tout début que ce jeune
10:22
man was not nervous at all.
152
622860
1351
homme n'était pas nerveux du tout.
10:24
I was shooting questions at him back to back to back because I was so
153
624469
4091
Je lui posais des questions dos à dos parce que j'étais tellement
10:28
interested in how he learned English, and he was able to give his opinions.
154
628560
4320
intéressé par la façon dont il a appris l'anglais, et il a pu donner son avis.
10:33
He was able to give details without any hesitation.
155
633285
3990
Il a pu donner des détails sans aucune hésitation.
10:37
When you share your opinions regularly, it becomes easier for
156
637484
4980
Lorsque vous partagez régulièrement vos opinions , il vous devient plus facile
10:42
you to share them in every situation and speak English fluently.
157
642464
4260
de les partager dans toutes les situations et de parler couramment l'anglais.
10:47
It can also help you develop better communication skills, which will
158
647324
5201
Cela peut également vous aider à développer de meilleures compétences en communication, ce qui
10:52
cause you to express yourself more effectively and persuasively.
159
652724
4350
vous permettra de vous exprimer de manière plus efficace et convaincante.
10:57
This is going to change your English.
160
657854
2970
Cela va changer votre anglais. Une
11:01
Another reason why this is so important, it can help you become more confident
161
661275
3990
autre raison pour laquelle c'est si important, c'est que cela peut vous aider à devenir plus confiant
11:05
and assertive in your speaking skills.
162
665445
2610
et à vous affirmer dans vos compétences orales.
11:08
When you feel like your opinions are able to come out and be expressed
163
668385
4320
Lorsque vous sentez que vos opinions sont capables de sortir et d'être exprimées
11:12
clearly in English, it will give you more confidence in your speaking ability
164
672795
4560
clairement en anglais, cela vous donnera plus de confiance dans votre capacité à parler
11:17
and you'll speak English more fluently.
165
677535
2480
et vous parlerez anglais plus couramment.
11:20
It will also help you become more engaged in English conversations.
166
680635
4910
Cela vous aidera également à vous engager davantage dans des conversations en anglais.
11:25
Because now you have something to say.
167
685935
1860
Parce que maintenant tu as quelque chose à dire.
11:27
Now you'll know exactly how to express your opinions
168
687885
3150
Maintenant, vous saurez exactement comment exprimer vos opinions
11:31
about a certain topic or idea.
169
691035
2400
sur un certain sujet ou une certaine idée.
11:34
Remember secret number five.
170
694155
2160
Rappelez-vous le numéro secret cinq.
11:36
Share your opinions regularly about whatever topic is being discussed.
171
696525
6660
Partagez régulièrement vos opinions sur n'importe quel sujet en cours de discussion.
11:43
This is how you speak English fluently, the five secrets to speaking English.
172
703635
5910
C'est ainsi que vous parlez couramment l'anglais, les cinq secrets pour parler anglais.
11:49
Fluently.
173
709905
570
Couramment.
11:50
I hope you enjoyed the lesson.
174
710805
1320
J'espère que vous avez apprécié la leçon.
11:52
Now, if you wanna continue studying with me, I have good news.
175
712125
2790
Maintenant, si tu veux continuer à étudier avec moi, j'ai de bonnes nouvelles.
11:55
The doors for my program, the daily English Lessons membership are
176
715095
4680
Les portes de mon programme, l' adhésion quotidienne aux cours d'anglais
11:59
going to open tomorrow morning.
177
719775
2710
vont s'ouvrir demain matin.
12:03
You heard me right?
178
723570
930
Vous m'avez bien entendu ?
12:04
They've been closed for months.
179
724680
1920
Ils sont fermés depuis des mois.
12:06
If you want to get into my program while the doors are open for only a few
180
726690
5040
Si vous souhaitez entrer dans mon programme alors que les portes ne sont ouvertes que pour quelques
12:11
days, you need to go to daily english lessons.com, www.dailyenglishlessons.com,
181
731730
7470
jours, vous devez vous rendre sur daily english lessons.com, www.dailyenglishlessons.com,
12:19
and the link is also in the description.
182
739350
1920
et le lien est également dans la description.
12:21
Remember, the doors will only be opened for a very short period of time, and
183
741320
4680
N'oubliez pas que les portes ne seront ouvertes que pendant une très courte période,
12:26
then they will close for several months.
184
746000
2400
puis qu'elles se fermeront pendant plusieurs mois.
12:28
Don't miss out.
185
748490
780
Ne manquez pas.
12:29
Go to www.dailyenglishlessons.com.
186
749270
4230
Allez sur www.dailyenglishlessons.com.
12:33
I'll see you there.
187
753680
990
On se verra là bas.
12:34
And remember, you can speak English fluently.
188
754675
3805
Et rappelez-vous, vous pouvez parler anglais couramment.
12:49
You still there?
189
769965
900
Tu es toujours là?
12:52
You know what time it is?
190
772275
1830
Vous savez quelle heure il est?
12:54
It's story time ache.
191
774315
3720
C'est l'heure du conte.
12:58
I said it story time.
192
778065
2220
Je l'ai dit l'heure du conte.
13:00
Alright.
193
780635
320
Bien.
13:02
I have a kind of funny story for you today.
194
782145
1890
J'ai une sorte d' histoire amusante pour vous aujourd'hui.
13:04
It's about a secret.
195
784245
930
Il s'agit d'un secret.
13:06
So, you know, I was teaching tons of students in South Korea, but
196
786015
5550
Donc, vous savez, j'enseignais à des tonnes d'étudiants en Corée du Sud, mais
13:11
this one semester I had a class that only had one student in it.
197
791565
4770
ce semestre, j'avais une classe qui ne comptait qu'un seul étudiant.
13:16
And this young man happened to be a member of my church, so I knew him very well.
198
796650
4350
Et ce jeune homme se trouvait être membre de mon église, donc je le connaissais très bien. Il y
13:21
There was an evening class about a 7:00 PM evening class, and it
199
801060
3780
avait un cours du soir vers 19h00, et il n'y
13:24
was just he and I in the class.
200
804840
1290
avait que lui et moi dans la classe.
13:26
I said, Hey, it's okay.
201
806130
900
J'ai dit, Hé, ça va.
13:27
I'll still teach the class.
202
807035
1405
Je continuerai d'enseigner la classe.
13:28
We'll spend time together.
203
808590
1260
Nous passerons du temps ensemble.
13:30
So he and I spent time together.
204
810510
2460
Alors lui et moi avons passé du temps ensemble.
13:33
The first class, just he and I were there.
205
813120
1390
La première classe, juste lui et moi étions là.
13:35
The second class, it was just he and I.
206
815100
1530
La deuxième classe, c'était juste lui et moi.
13:36
And then the third class, another young lady joined us.
207
816840
2820
Et puis la troisième classe, une autre jeune fille nous a rejoints.
13:40
So it was the three of us.
208
820064
1201
Alors c'était nous trois.
13:41
I said, okay, perfect.
209
821324
1530
J'ai dit, d'accord, parfait.
13:42
Two students, they can kind of kind of help each other out
210
822854
3571
Deux étudiants, ils peuvent en quelque sorte s'entraider,
13:46
and learn and ask questions as we're going through the class.
211
826425
2820
apprendre et poser des questions au fur et à mesure que nous progressons dans la classe.
13:49
So we went through the class and everything was going fine.
212
829694
4260
Nous avons donc traversé la classe et tout allait bien.
13:54
Class number four, class number five, class number six.
213
834104
3960
Classe numéro quatre, classe numéro cinq, classe numéro six.
13:58
I decided to switch things up.
214
838069
1616
J'ai décidé de changer les choses.
14:00
Right.
215
840045
300
14:00
I said, you know what?
216
840345
870
Droite.
J'ai dit, tu sais quoi ?
14:01
Let's just have kind of a heart to heart.
217
841695
2610
Ayons juste une sorte de cœur à cœur.
14:04
Let's just talk today.
218
844515
1230
Parlons juste aujourd'hui.
14:05
Let's just really practice your English skills.
219
845955
2310
Pratiquons vraiment vos compétences en anglais.
14:08
So we sat kind of in a small circle and we were just going around.
220
848265
4110
Nous nous sommes donc assis en quelque sorte en petit cercle et nous faisions juste le tour.
14:12
Now the guy, the one that I knew personally, was kind of a shy
221
852375
4050
Maintenant, le gars, celui que je connaissais personnellement, était plutôt un
14:16
guy, super nice, but he was kind of a shy guy, and the female also
222
856425
4530
gars timide, super gentil, mais il était plutôt un gars timide, et la femelle
14:20
seemed to be a little bit shy.
223
860955
1560
semblait aussi un peu timide.
14:23
But I could tell that she was extremely friendly.
224
863100
1950
Mais je pouvais dire qu'elle était extrêmement sympathique.
14:25
So we're going around and we're talking, and all of a sudden the topic
225
865530
3270
Alors on se promène et on parle, et tout d'un coup le sujet
14:28
of relationships and dating comes up.
226
868800
2580
des relations et des rendez-vous est abordé.
14:31
Right now, I knew this guy was ready to be in a relationship, right?
227
871470
4530
En ce moment, je savais que ce gars était prêt à être dans une relation, n'est-ce pas ?
14:36
So I was trying to see, oh, okay, maybe the female also, she knows somebody,
228
876150
4500
Alors j'essayais de voir, oh, d'accord, peut-être que la femme aussi, elle connaît quelqu'un,
14:40
because I didn't think there was any chemistry between the two of them.
229
880655
3145
parce que je ne pensais pas qu'il y avait une alchimie entre eux deux.
14:43
They didn't seem to like each other in that way.
230
883800
2040
Ils ne semblaient pas s'aimer de cette façon.
14:46
So I asked the guy a question.
231
886470
2580
Alors j'ai posé une question au gars.
14:49
I said, okay, so tell us what type of female you like.
232
889719
3240
J'ai dit, d'accord, alors dis-nous quel type de femme tu aimes.
14:53
And he looked at me and I said, Hey, you know what's up.
233
893619
3301
Et il m'a regardé et j'ai dit, Hé, tu sais ce qui se passe.
14:56
Remember I said there was a secret coming?
234
896920
1799
Rappelez-vous que j'ai dit qu'il y avait un secret à venir?
14:59
And I said, Hey, what?
235
899349
1321
Et j'ai dit, Hé, quoi?
15:00
What's going on?
236
900849
840
Que se passe-t-il?
15:02
He said, TIFF, I have something to tell you.
237
902229
1710
Il a dit, TIFF, j'ai quelque chose à te dire.
15:05
And I said, okay, what's up?
238
905020
2240
Et j'ai dit, d'accord, quoi de neuf ?
15:08
He said, we've actually been dating for the last several weeks.
239
908199
3571
Il a dit, nous sortons ensemble depuis plusieurs semaines.
15:12
And I said, we who?
240
912760
1140
Et j'ai dit, nous qui ?
15:14
He said, me.
241
914439
1441
Il a dit moi.
15:16
And the other girl that joined our class just a few weeks ago,
242
916305
4260
Et l'autre fille qui a rejoint notre classe il y a quelques semaines à peine,
15:21
they had started dating almost right after she joined our class.
243
921135
4830
ils avaient commencé à se fréquenter presque juste après qu'elle ait rejoint notre classe.
15:26
They had started dating right under my nose.
244
926025
2610
Ils avaient commencé à sortir ensemble juste sous mon nez.
15:29
I wasn't aware of anything when they came to my class.
245
929025
2760
Je n'étais au courant de rien quand ils sont venus dans ma classe.
15:31
They acted totally normal.
246
931790
1155
Ils ont agi tout à fait normalement.
15:33
They didn't hold hands.
247
933255
1130
Ils ne se sont pas tenu la main.
15:34
They didn't sit super close to each other.
248
934575
2220
Ils n'étaient pas assis très près l'un de l'autre.
15:36
They didn't even look at each other in a strange way.
249
936885
2280
Ils ne se regardaient même pas d'une manière étrange.
15:39
When he told me that secret, I said, you have got to be kidding me.
250
939930
4259
Quand il m'a dit ce secret, j'ai dit, tu te moques de moi.
15:44
And they both just smiled.
251
944370
2849
Et ils ont juste souri tous les deux.
15:47
I said, you are telling me you guys have been dating for the last several
252
947609
2821
J'ai dit, vous me dites que vous sortez ensemble depuis plusieurs
15:50
weeks and you didn't say anything to me.
253
950430
2009
semaines et que vous ne m'avez rien dit.
15:52
And then they kind of chuckled.
254
952709
1051
Et puis ils ont rigolé.
15:53
They were like, Yeah, TIFF, we didn't say anything.
255
953760
2939
Ils étaient comme, Ouais, TIFF, nous n'avons rien dit.
15:57
So for the next 20 minutes we just talked about how they got
256
957060
2700
Donc, pendant les 20 minutes suivantes, nous avons juste parlé de la façon dont ils se sont
15:59
together and everything, and they were a very cute couple.
257
959760
3449
réunis et de tout, et ils formaient un couple très mignon.
16:03
But you see that that secret was kept for several weeks, even though I was
258
963600
4680
Mais vous voyez que ce secret a été gardé pendant plusieurs semaines, même si j'étais
16:08
around them in a close environment.
259
968280
2520
autour d'eux dans un environnement proche.
16:11
Maybe you've kept a secret like that from someone.
260
971250
3000
Peut-être avez-vous caché un tel secret à quelqu'un.
16:14
Let us know in the comments section.
261
974455
1410
Faites le nous savoir dans la section "Commentaires".
16:16
All right.
262
976105
360
16:16
Don't forget to, again, click the link in the description.
263
976465
2370
D'accord.
N'oubliez pas, encore une fois, de cliquer sur le lien dans la description.
16:19
Come on in and join us before the doors close.
264
979015
2550
Entrez et rejoignez-nous avant la fermeture des portes.
16:21
Again, www.dailyenglishlessons.com.
265
981565
3870
Encore une fois, www.dailyenglishlessons.com.
16:25
I'll see you there.
266
985615
1050
On se verra là bas.
16:26
Have a wonderful week.
267
986695
1350
Passez une merveilleuse semaine.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7