Learn Complex English Sentences From A REAL English Conversation

116,227 views ・ 2019-10-06

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hey, the other day I sent out a message
0
430
3620
- Hé, l'autre jour, j'ai envoyé un message
00:04
to my students on Instagram,
1
4050
1660
à mes élèves sur Instagram,
00:05
and I'm actually looking at their responses.
2
5710
2530
et je suis en train de regarder leurs réponses.
00:08
You see, I asked them this question,
3
8240
2110
Vous voyez, je leur ai posé cette question,
00:10
what is the hardest thing about studying English?
4
10350
3510
qu'est-ce qui est le plus difficile dans l'étude de l'anglais ?
00:13
And I received over a hundred responses,
5
13860
2550
Et j'ai reçu plus d'une centaine de réponses,
00:16
but one of the responses
6
16410
1670
mais l'une des réponses
00:18
that really stuck out to me was this response.
7
18080
3563
qui m'a vraiment marqué est celle-ci.
00:22
Writing complex sentences in English.
8
22480
3680
Écrire des phrases complexes en anglais.
00:26
You see, I realized that students just like you,
9
26160
3130
Vous voyez, j'ai réalisé que les étudiants comme vous
00:29
have a hard time writing complex English sentences.
10
29290
3740
ont du mal à écrire des phrases complexes en anglais.
00:33
And that's why I made today's lesson.
11
33030
3660
Et c'est pourquoi j'ai fait la leçon d'aujourd'hui.
00:36
Because in today's lesson, I'm gonna teach you
12
36690
2490
Parce que dans la leçon d'aujourd'hui, je vais vous apprendre
00:39
some complex English sentence structures.
13
39180
3750
des structures de phrases complexes en anglais.
00:42
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
14
42930
3493
Je suis le professeur Tiffani, allons-y.
00:47
(upbeat music)
15
47272
2583
(musique entraînante)
00:52
All right, so here's the process.
16
52810
1990
Très bien, alors voici le processus.
00:54
The first thing we are gonna do
17
54800
1220
La première chose que nous allons faire
00:56
is listen to a real conversation between two Americans.
18
56020
4870
est d'écouter une vraie conversation entre deux américains.
01:00
Now, for those who haven't heard this podcast episode,
19
60890
3860
Maintenant, pour ceux qui n'ont pas entendu cet épisode de podcast,
01:04
I actually spoke to my friend Sabine, who is a New Yorker,
20
64750
3680
j'ai en fait parlé à mon amie Sabine, qui est new-yorkaise,
01:08
and we had a great conversation.
21
68430
1750
et nous avons eu une excellente conversation.
01:10
So, you can check out the full conversation
22
70180
2520
Ainsi, vous pouvez consulter l'intégralité de la conversation
01:12
by clicking the link in the description
23
72700
1840
en cliquant sur le lien dans la description
01:14
to listen to the podcast episode.
24
74540
2640
pour écouter l'épisode du podcast.
01:17
But for our lesson, the first thing we're gonna do
25
77180
2090
Mais pour notre leçon, la première chose que nous allons faire
01:19
is listen to a snippet of that conversation.
26
79270
3550
est d'écouter un extrait de cette conversation.
01:22
Now after we do that, the next thing we're gonna do
27
82820
2220
Maintenant, après avoir fait cela, la prochaine chose que nous allons faire
01:25
is review one complex sentence from the actual conversation.
28
85040
5000
est de revoir une phrase complexe de la conversation réelle.
01:31
Then we are going to actually analyze it and break it down.
29
91580
4390
Ensuite, nous allons réellement l' analyser et le décomposer.
01:35
And finally, what we're gonna do is look at examples
30
95970
3860
Et enfin, ce que nous allons faire, c'est regarder des exemples
01:39
of how it can be used to talk about your life.
31
99830
4110
de la façon dont il peut être utilisé pour parler de votre vie.
01:43
All right, so let's get started.
32
103940
1560
Très bien, alors commençons.
01:45
We're gonna look at the first clip
33
105500
1910
On va regarder le premier extrait
01:47
of my conversation with Sabine.
34
107410
2460
de ma conversation avec Sabine.
01:49
Here we go.
35
109870
1240
Nous y voilà.
01:51
- Now how far away are they from each other?
36
111110
1800
- A quelle distance sont- ils l'un de l'autre ?
01:52
Not Long Island and Brooklyn?
37
112910
1673
Pas Long Island et Brooklyn ?
01:55
- It depends exactly where you're going.
38
115570
3260
- Cela dépend exactement où vous allez.
01:58
So, if I were to look at the distance
39
118830
4340
Donc, si je devais regarder la distance
02:03
from where I live now to where I used to live in Brooklyn,
40
123170
4060
entre l'endroit où j'habite maintenant et l'endroit où j'habitais à Brooklyn,
02:07
I would say give or take no traffic, I can make it,
41
127230
4403
je dirais qu'avec ou sans trafic, je peux le faire,
02:13
I would say about 40 to 45 minutes
42
133650
2830
je dirais environ 40 à 45 minutes
02:16
- Okay, good start. - By car.
43
136480
1543
- D'accord, bien début. - En voiture.
02:21
Public transportation might be
44
141867
1843
Les transports en commun pourraient être,
02:24
I would say, about an hour and 30
45
144740
3500
je dirais, environ une heure et 30
02:29
if you're taking the Long Island Railroad.
46
149420
2100
si vous prenez le chemin de fer de Long Island.
02:32
- All right, so we saw that clip and don't worry,
47
152480
2940
- D'accord, nous avons vu ce clip et ne vous inquiétez pas,
02:35
we're gonna watch it again
48
155420
1150
nous allons le revoir
02:36
so that you can hear exactly what she was saying
49
156570
2610
pour que vous puissiez entendre exactement ce qu'elle disait
02:39
and exactly what I was saying.
50
159180
1820
et exactement ce que je disais.
02:41
But there was a sentence that I want us to look at,
51
161000
3090
Mais il y avait une phrase que je veux que nous examinions,
02:44
a complex English sentence.
52
164090
2310
une phrase anglaise complexe.
02:46
So, let's check out our first sentence.
53
166400
2410
Alors, vérifions notre première phrase.
02:48
Here we go.
54
168810
1050
Nous y voilà.
02:49
The first sentence is, "If I were to look at the distance
55
169860
5000
La première phrase est : « Si je devais regarder la distance
02:54
"from where I live now to where I used to live in Brooklyn,
56
174907
5000
» entre l'endroit où j'habite maintenant et l'endroit où j'habitais à Brooklyn,
02:59
"I would say I could make it in 40 minutes."
57
179937
4753
« je dirais que je pourrais le faire en 40 minutes ».
03:04
Now that's a doozy.
58
184690
1310
Maintenant c'est un doozy.
03:06
That's a really complex English sentence,
59
186000
2940
C'est une phrase anglaise très complexe,
03:08
but I'm gonna teach you
60
188940
1005
mais je vais vous
03:09
how to actually make a sentence just like this.
61
189945
3815
apprendre à faire une phrase comme celle-ci.
03:13
So, now we need to analyze it.
62
193760
2520
Donc, maintenant, nous devons l'analyser.
03:16
Looking at this sentence, let's start analyzing.
63
196280
3190
En regardant cette phrase, commençons à analyser.
03:19
The first part is, "If I were to."
64
199470
4250
La première partie est "Si je le devais".
03:23
We use this to introduce a possible action
65
203720
4730
Nous l'utilisons pour introduire une action possible
03:28
that will become the support, foundation,
66
208450
3100
qui deviendra le support, la fondation
03:31
or lead into my next statement.
67
211550
3710
ou le fil conducteur de ma prochaine déclaration.
03:35
So, in other words, I'm introducing something.
68
215260
2730
Donc, en d'autres termes, j'introduis quelque chose.
03:37
So I can say, If I were to,
69
217990
3240
Donc je peux dire, si je le devais,
03:41
and then I'm gonna say something
70
221230
1760
et alors je dirai quelque chose
03:42
that is gonna support my action.
71
222990
2090
qui soutiendra mon action.
03:45
So, let's look at it a little closer.
72
225080
2070
Alors, regardons ça d'un peu plus près.
03:47
I know that it's a bit challenging right now,
73
227150
2980
Je sais que c'est un peu difficile en ce moment,
03:50
but I guarantee you,
74
230130
1220
mais je vous garantis que
03:51
you'll be able to do it by the end of this.
75
231350
2890
vous serez capable de le faire d'ici la fin.
03:54
So going back, here we go.
76
234240
2290
Alors on y retourne, on y va.
03:56
Now we have, "I would say."
77
236530
3700
Maintenant, nous avons, "Je dirais."
04:00
So, this is used to introduce our guess,
78
240230
3870
Donc, ceci est utilisé pour introduire notre conjecture,
04:04
assumption, or opinion.
79
244100
2600
hypothèse ou opinion.
04:06
So, looking at it a little bit closer.
80
246700
2420
Alors, en y regardant d'un peu plus près.
04:09
Remember, my friend was talking about Brooklyn, New York,
81
249120
4140
Rappelez-vous, mon amie parlait de Brooklyn, New York,
04:13
she was talking about the distance.
82
253260
2150
elle parlait de la distance.
04:15
So again, if she were to,
83
255410
2720
Donc encore une fois, si elle devait le faire,
04:18
so she's introducing a possible action.
84
258130
3340
alors elle introduit une action possible.
04:21
The action, look at the drawing.
85
261470
2210
L'action, regardez le dessin.
04:23
In her mind, she's saying
86
263680
1640
Dans son esprit, elle se dit
04:25
if she were to look at the distance now
87
265320
3400
si elle devait regarder la distance maintenant par
04:28
from the previous, or the previous place
88
268720
2670
rapport au précédent, ou à l'endroit précédent où
04:31
she used to live in Brooklyn.
89
271390
1730
elle vivait à Brooklyn.
04:33
If she were to do that, then she says
90
273120
3350
Si elle devait faire ça, elle dit
04:36
she could make it in 40 minutes.
91
276470
2270
qu'elle pourrait le faire en 40 minutes.
04:38
She's guessing, she's assuming, or giving her opinion.
92
278740
4340
Elle devine, elle suppose ou donne son opinion.
04:43
You're seeing how these two are connected.
93
283080
2790
Vous voyez comment ces deux sont liés.
04:45
Now remember, if you need help, don't worry
94
285870
2170
N'oubliez pas, si vous avez besoin d'aide, ne vous inquiétez pas
04:48
because I have the free PDF that you can download
95
288040
3290
car j'ai le PDF gratuit que vous pouvez télécharger
04:51
by clicking the link in the description.
96
291330
2330
en cliquant sur le lien dans la description.
04:53
So let's see some real examples that you can apply
97
293660
2900
Voyons donc quelques exemples concrets que vous pouvez appliquer
04:56
to your life using this complex English structure,
98
296560
3960
à votre vie en utilisant cette structure anglaise complexe, la structure de
05:00
English sentence structure.
99
300520
1490
phrase anglaise.
05:02
So, here we go.
100
302010
1000
Alors, on y va.
05:03
All right, so again we have, if I were to,
101
303010
2900
Très bien, encore une fois nous avons, si je le devais,
05:05
which is plus the possible action.
102
305910
3520
ce qui est plus l'action possible.
05:09
I would say, plus the guess, the assumption,
103
309430
3380
Je dirais, plus la conjecture, l'hypothèse
05:12
or the opinion.
104
312810
930
ou l'opinion.
05:13
So, again in my friend's example she said
105
313740
2440
Donc, encore une fois dans l'exemple de mon amie, elle a dit
05:16
if she were to and the action was,
106
316180
3597
si elle devait et l'action était,
05:19
"look at the distance from where I live now
107
319777
3600
"regardez la distance entre l'endroit où je vis maintenant
05:23
"to where I used to live in Brooklyn."
108
323377
3183
" et l'endroit où j'habitais à Brooklyn. "
05:26
That is the action she was referring to.
109
326560
2460
C'est l'action à laquelle elle faisait référence.
05:29
If she did that, right?
110
329020
2470
Si elle l'a fait, n'est-ce pas ?
05:31
Then she continues by saying her guess or assumption.
111
331490
4357
Puis elle continue en disant sa supposition ou son hypothèse.
05:35
So, going back.
112
335847
1483
Donc, en revenant.
05:37
She says, "I would say."
113
337330
2320
Elle dit : "Je dirais."
05:39
And now we get the guess or assumption.
114
339650
2287
Et maintenant, nous obtenons la supposition ou l'hypothèse.
05:41
"I could make it in 40 minutes."
115
341937
3503
"Je pourrais le faire en 40 minutes."
05:45
Okay, that make sense?
116
345440
1530
D'accord, cela a du sens ?
05:46
Now, let's see it for your actual life.
117
346970
2570
Maintenant, voyons cela pour votre vie réelle.
05:49
Here we go.
118
349540
1580
C'est parti.
05:51
First one, if I were to,
119
351120
3060
D'abord, si je devais,
05:54
now the action, have another opportunity to meet him.
120
354180
5000
maintenant l'action, avoir une autre occasion de le rencontrer.
05:59
So, let's say for example, in your life
121
359350
2340
Alors, disons par exemple, dans votre vie,
06:03
let's say you go one a blind date
122
363000
2380
disons que vous allez à un rendez
06:05
and you meet this person, but you're not sure
123
365380
4560
-vous à l"aveugle et vous rencontrez cette personne, mais vous n"
06:09
if you're going to be able to meet him again.
124
369940
1870
êtes pas sûr de pouvoir le rencontrer à nouveau.
06:11
So, we're saying a possible action,
125
371810
2630
Donc, nous disons une action possible,
06:14
meeting this person again.
126
374440
1850
rencontrer à nouveau cette personne.
06:16
If I were to have another opportunity to meet him.
127
376290
4990
Si je devais avoir une autre occasion de le rencontrer.
06:21
Now what's the next part?
128
381280
1580
Maintenant, quelle est la prochaine partie ?
06:22
You remember?
129
382860
980
Vous vous souvenez ?
06:23
All right, the next part is,
130
383840
2250
D'accord, la prochaine partie est,
06:26
I would say, and then we're giving a guess,
131
386090
3290
je dirais, et ensuite nous donnons une hypothèse,
06:29
that our interaction would be a lot better than it was.
132
389380
4990
que notre interaction serait bien meilleure qu'elle ne l'était.
06:34
So again, I connected a possible action with my guess
133
394370
4940
Donc, un gain, j'ai connecté une action possible avec ma conjecture en
06:39
using if I were to and I would say.
134
399310
3980
utilisant si je devais et je dirais.
06:43
Make sense?
135
403290
1040
Avoir du sens ?
06:44
All right, now let's look at the second example
136
404330
1830
Très bien, regardons maintenant le deuxième exemple
06:46
using the same complex English structure.
137
406160
4150
utilisant la même structure anglaise complexe.
06:50
So, the second one is,
138
410310
2140
Donc, la seconde est,
06:52
if I were to ever publish my own book.
139
412450
4410
si jamais je devais publier mon propre livre.
06:56
Again, a possibility, a possible action.
140
416860
4100
Encore une fois, une possibilité, une action possible.
07:00
I would say that most people would probably like it a lot.
141
420960
5000
Je dirais que la plupart des gens l'apprécieraient probablement beaucoup.
07:07
So again, I gave the possible action.
142
427730
3170
Donc encore une fois, j'ai donné l'action possible.
07:10
Maybe I would publish a book.
143
430900
2300
Je publierais peut-être un livre.
07:13
My guess, I would say most people
144
433200
3690
Je suppose que je dirais que la plupart des gens l'
07:16
would actually like it a lot.
145
436890
1980
aimeraient beaucoup.
07:18
Kinda make sense?
146
438870
1420
Ça a du sens ?
07:20
Now, what we're gonna do is listen to the short clip
147
440290
2620
Maintenant, ce que nous allons faire, c'est écouter le court clip
07:22
one more time and see if you can hear
148
442910
2630
une fois de plus et voir si vous pouvez entendre
07:25
when she actually says it.
149
445540
1760
quand elle le dit réellement.
07:27
So, let's go back and watch the clip again.
150
447300
2080
Alors, revenons en arrière et regardons à nouveau le clip.
07:29
Here we go.
151
449380
833
Nous y voilà.
07:31
Now how far away are they from each other?
152
451890
1790
Maintenant, à quelle distance sont-ils les uns des autres ?
07:33
Not Long Island and Brooklyn?
153
453680
1683
Pas Long Island et Brooklyn ?
07:36
- It depends exactly where you're going.
154
456340
3260
- Cela dépend exactement où vous allez.
07:39
So, if I were to look at the distance
155
459600
4340
Donc, si je devais regarder la distance
07:43
from where I live now to where I used to live in Brooklyn,
156
463940
4050
entre l'endroit où j'habite maintenant et l'endroit où j'habitais à Brooklyn,
07:47
I would say give or take no traffic
157
467990
3370
je dirais qu'avec ou sans la circulation,
07:51
I can make it,
158
471360
1023
je peux le faire,
07:54
I would say about 40 to 45 minutes by car.
159
474420
4590
je dirais environ 40 à 45 minutes en voiture.
07:59
- Okay, great.
160
479010
1170
- D'accord génial.
08:00
So, you heard it that time, right?
161
480180
1780
Alors, vous l'avez entendu cette fois-là, n'est-ce pas?
08:01
She actually added a little bit of filler words.
162
481960
3120
Elle a en fait ajouté un peu de mots de remplissage.
08:05
I would say, give or take.
163
485080
2390
Je dirais, donner ou prendre.
08:07
Now, the expression give or take
164
487470
1960
Maintenant, l'expression donner ou prendre
08:09
just means you are estimating or you're giving an average.
165
489430
4850
signifie simplement que vous estimez ou que vous donnez une moyenne.
08:14
So, you got it, right?
166
494280
1340
Alors, vous avez compris, n'est-ce pas ?
08:15
Now we're gonna move on to our next clip
167
495620
2420
Maintenant, nous allons passer à notre prochain clip
08:18
and our next complex English sentence structure.
168
498040
2680
et à notre prochaine structure de phrase anglaise complexe.
08:20
So, here we go.
169
500720
1640
Alors, on y va.
08:22
Now, we're back on my screen
170
502360
1650
Maintenant, nous sommes de retour sur mon écran
08:24
and our second clip is right here.
171
504010
3623
et notre deuxième clip est ici.
08:30
- And I would say in comparison
172
510783
1767
- Et je dirais que par rapport
08:32
to a lot of other major cities
173
512550
2210
à beaucoup d'autres grandes villes
08:34
that have underground subways,
174
514760
2440
qui ont des métros souterrains,
08:37
our subway system is centuries old,
175
517200
3490
notre système de métro a des siècles,
08:40
literally centuries old and so it appears a bit run-down
176
520690
4300
littéralement des siècles et il semble donc un peu délabré
08:44
and it's not always the cleanest.
177
524990
1963
et ce n'est pas toujours le plus propre.
08:47
So, for people visiting they might be quite overwhelmed
178
527820
4260
Ainsi, pour les visiteurs, ils pourraient être assez submergés
08:53
by the sensations and the (laughs) smells
179
533440
4127
par les sensations et les odeurs (rires)
08:59
and the different fragrances that might exude
180
539800
4270
et les différents parfums qui pourraient se dégager
09:04
from riding the train.
181
544070
2893
de la conduite du train.
09:07
- Okay guys, now this part of our conversation
182
547810
2490
- Ok les gars, maintenant cette partie de notre conversation
09:10
was actually really fun.
183
550300
1140
était vraiment amusante.
09:11
So again, you can check out the full episode
184
551440
2700
Encore une fois, vous pouvez consulter l'épisode complet
09:14
by hitting the link in the description
185
554140
1390
en cliquant sur le lien dans la description
09:15
because we were talking about the New York subway system
186
555530
3270
car nous parlions du système de métro de New York
09:18
and she started to compare it
187
558800
2640
et elle a commencé à le comparer
09:21
to the subway systems in other countries,
188
561440
3540
aux systèmes de métro d'autres pays,
09:24
but she used a complex English sentence structure.
189
564980
4030
mais elle a utilisé une structure de phrase anglaise complexe.
09:29
So, let's check that one out.
190
569010
1830
Alors, vérifions celui-là.
09:30
Here we go.
191
570840
1040
Nous y voilà.
09:31
Now, this sentence structure was,
192
571880
3417
Maintenant, cette structure de phrase était,
09:35
"I would say, in comparison to a lot other cities
193
575297
4190
"Je dirais, par rapport à beaucoup d'autres villes
09:39
"that have underground subways,
194
579487
2590
" qui ont des métros souterrains,
09:42
"our subway system appears a bit run-down."
195
582077
4463
"notre système de métro semble un peu délabré".
09:46
Oh, very quickly, guys.
196
586540
1120
Oh, très vite, les gars.
09:47
So, this expression run-down just means not taken care of
197
587660
5000
Donc, cette expression délabrée signifie simplement pas pris en charge
09:53
or messy or old.
198
593750
2290
ou désordonné ou vieux.
09:56
So, not new and neat and tidy.
199
596040
2560
Donc, pas neuf et propre et bien rangé.
09:58
So, she said the New York subway system
200
598600
2830
Donc, elle a dit que le système de métro de New York avait l'
10:01
looks a little bit run-down.
201
601430
2220
air un peu délabré.
10:03
And when she was talking about it,
202
603650
1410
Et quand elle en parlait,
10:05
I thought about my time in Korea
203
605060
1700
j'ai pensé à mon séjour en Corée
10:06
because the subway system in Korea is immaculate,
204
606760
3970
parce que le système de métro en Corée est impeccable,
10:10
which just means very clean and not dirty at all.
205
610730
4450
ce qui signifie juste très propre et pas sale du tout.
10:15
So, when you compare it to the one in New York,
206
615180
2720
Ainsi, lorsque vous le comparez à celui de New York,
10:17
you can see a really big difference.
207
617900
2909
vous pouvez voir une très grande différence.
10:20
So, let's look at the sentence structure that she used
208
620809
2741
Alors, regardons la structure de phrase qu'elle a utilisée
10:23
and see how we can also apply it
209
623550
1940
et voyons comment nous pouvons également l'appliquer
10:25
and you can use it in your English,
210
625490
2733
et vous pouvez l'utiliser dans votre anglais, l'
10:29
have it in your repertoire.
211
629520
1500
avoir dans votre répertoire.
10:31
Or have it in your
212
631020
3510
Ou ayez-le dans votre
10:34
I guess your secret stash of English sentence structures
213
634530
5000
je suppose que votre réserve secrète de structures de phrases anglaises
10:39
that can shock and impress those who are listening to you.
214
639810
3580
qui peuvent choquer et impressionner ceux qui vous écoutent.
10:43
So, here we go.
215
643390
1520
Alors, on y va.
10:44
So again, this is our sentence and now we're gonna analyze.
216
644910
3410
Encore une fois, c'est notre phrase et maintenant nous allons analyser.
10:48
So, the first part is, "I would say, in comparison
217
648320
4157
Donc, la première partie est, "Je dirais, en comparaison
10:52
"to a lot of other," dot, dot, dot.
218
652477
2943
" à beaucoup d'autres, " point, point, point.
10:55
Now, this pattern or structure is used
219
655420
3070
Maintenant, ce modèle ou structure est utilisé
10:58
when comparing two things and giving your specific opinion.
220
658490
5000
pour comparer deux choses et donner votre opinion spécifique.
11:04
Now, remember at the very beginning it says,
221
664950
2747
Maintenant, rappelez-vous à au tout début, il dit
11:07
"I would say," and there's a short pause.
222
667697
3353
"Je dirais" et il y a une courte pause.
11:11
Well that means I would give my opinion about something.
223
671050
4010
Eh bien, cela signifie que je donnerais mon avis sur quelque chose.
11:15
But we said it's comparing two things.
224
675060
2810
Mais nous avons dit que c'était comparer deux choses.
11:17
That's why we have in comparison two.
225
677870
3010
C'est pourquoi nous avons en comparaison deux.
11:20
All right, so let's see this again
226
680880
2580
D'accord, alors allons-y voir cela à nouveau
11:23
in actual real-life example.
227
683460
2960
dans un exemple réel.
11:26
So, going back again,
228
686420
1680
Donc, en revenant,
11:28
she's comparing other underground subways
229
688100
2900
elle compare d'autres métros souterrains
11:31
from other cities to the one that's in New York.
230
691000
3690
d'autres villes à celui de New York.
11:34
So, looking again, she's comparing
231
694690
2970
Donc, en regardant à nouveau, elle compare
11:37
and then she gave her opinion.
232
697660
1620
et puis elle a donné son opinion.
11:39
Now, if we're looking at it for real life,
233
699280
2437
Maintenant, si nous
11:41
"I would say in comparison to a lot of other,"
234
701717
3513
"Je dirais par rapport à beaucoup d'autres"
11:45
and then give the comparison and your specific opinion.
235
705230
3590
, puis donnez la comparaison et votre opinion spécifique.
11:48
So, here we go.
236
708820
1307
Alors, c'est parti.
11:50
"Cities that have underground subways,
237
710127
3330
"Villes qui ont des métros souterrains
11:53
"our subway system appears a bit run-down."
238
713457
2483
", notre système de métro apparaît un peu délabré."
11:55
That's her opinion.
239
715940
1440
C'est son opinion.
11:57
So, here we go.
240
717380
1700
Alors, on y va.
11:59
I would say in comparison to a lot of other,
241
719080
3540
Je dirais que par rapport à beaucoup d'autres,
12:02
and then I'm given the comparison,
242
722620
1920
et puis on me donne la comparaison, les
12:04
people living here,
243
724540
2620
gens qui vivent ici,
12:07
her apartment is extremely clean and organized.
244
727160
4270
son appartement est extrêmement propre et organisé.
12:11
So again, this person is comparing this woman's apartment
245
731430
4410
Encore une fois, cette personne compare l'appartement de cette femme aux
12:15
to other peoples' apartments.
246
735840
2293
appartements d'autres personnes.
12:19
This is the comparison that's happening.
247
739017
2053
C'est la comparaison qui se passe.
12:21
So, she said, I would say,
248
741070
2790
Alors, dit-elle, je dirais,
12:23
which means I'm about to give my opinion
249
743860
2210
ce qui veut dire que je suis sur le point de donner mon avis
12:26
and then I pause.
250
746070
1590
et puis je marque une pause.
12:27
In comparison to a lot of other apartments,
251
747660
3850
Comparé à beaucoup d'autres appartements, l'appartement de
12:31
this woman's apartment is very clean and organized.
252
751510
3300
cette femme est très propre et organisé.
12:34
So, you see the idea is an idea you already have, as well.
253
754810
3460
Donc, vous voyez que l'idée est une idée que vous avez déjà aussi.
12:38
You just need to use
254
758270
1440
Vous avez juste besoin d'utiliser
12:39
this complex English sentence structure.
255
759710
3290
cette structure de phrase anglaise complexe.
12:43
So, we have one more example, here we go.
256
763000
2020
Donc, nous avons un autre exemple, nous y voilà.
12:45
The second example using the structure is,
257
765020
2930
Le deuxième exemple utilisant la structure est,
12:47
I would say in comparison to a lot of other.
258
767950
4090
je dirais par rapport à beaucoup d'autres.
12:52
Now the comparison, crimes happening around the world.
259
772040
4890
Maintenant, la comparaison, les crimes qui se produisent dans le monde.
12:56
Now the opinion, this crime was not too serious.
260
776930
4330
Or l'opinion, ce crime n'était pas trop grave.
13:01
So again, we're looking at various crimes
261
781260
3560
Donc, encore une fois, nous examinons divers crimes
13:04
happening in other countries
262
784820
2310
qui se produisent dans d'autres pays
13:07
and also the one we're discussing.
263
787130
1680
et aussi celui dont nous discutons.
13:08
We're comparing these two groups
264
788810
2350
On compare ces deux groupes
13:11
and then we're giving our opinion.
265
791160
2260
et ensuite on donne notre avis.
13:13
Make sense?
266
793420
1040
Avoir du sens ?
13:14
Great job!
267
794460
860
Bon travail!
13:15
Now guys, remember, if you wanna keep studying with me,
268
795320
3340
Maintenant les gars, rappelez-vous, si vous voulez continuer à étudier avec moi,
13:18
you can always join my academy.
269
798660
1810
vous pouvez toujours rejoindre mon académie.
13:20
The Speak English with Tiffani Academy.
270
800470
2330
L'Académie Parlez anglais avec Tiffani.
13:22
I have the link on the screen right now,
271
802800
1830
J'ai le lien sur l'écran en ce moment,
13:24
but you could always click the link in the description
272
804630
2740
mais vous pouvez toujours cliquer sur le lien dans la description
13:27
and I would love to have you as my permanent student.
273
807370
3650
et j'aimerais vous avoir comme étudiant permanent.
13:31
I love teaching you guys
274
811020
1330
J'adore vous enseigner les gars
13:32
and I love using formulas.
275
812350
2528
et j'adore utiliser des formules.
13:34
All right, now we're gonna go on to our last structure.
276
814878
4262
Très bien, maintenant nous allons passer à notre dernière structure.
13:39
But before we do that, I wanna let you listen
277
819140
2460
Mais avant de faire ça, je veux vous laisser
13:41
to that clip one more time to see if you can hear
278
821600
3740
écouter ce clip une fois de plus pour voir si vous pouvez entendre
13:45
the sentence she said.
279
825340
1270
la phrase qu'elle a dite.
13:46
All right, so here we go.
280
826610
1630
Bon, alors on y va.
13:48
Going back to our clip, here we go.
281
828240
3453
Pour en revenir à notre clip, c'est parti.
13:54
- And I would say in comparison to a lot of other
282
834817
3283
- Et je dirais que par rapport à beaucoup d'autres
13:58
major cities that have underground subways,
283
838100
3210
grandes villes qui ont des métros souterrains,
14:01
our subway system is centuries old,
284
841310
3480
notre système de métro a des siècles,
14:04
literally centuries old.
285
844790
2010
littéralement des siècles.
14:06
And so it appears a bit run-down
286
846800
2290
Et donc il semble un peu délabré
14:09
and it's not always the cleanest.
287
849090
1943
et ce n'est pas toujours le plus propre.
14:11
So, for people--
288
851910
1115
Donc, pour les gens...
14:13
- Okay guys, so you heard it.
289
853025
2245
- D'accord les gars, donc vous l'avez entendu.
14:15
She said it appears a bit run-down
290
855270
2710
Elle a dit que cela semblait un peu délabré
14:17
and it's not always the cleanest.
291
857980
2320
et que ce n'était pas toujours le plus propre.
14:20
But you heard that first part,
292
860300
1890
Mais vous avez entendu cette première partie,
14:22
I would say, in comparison to a lot of other cities.
293
862190
4380
je dirais, en comparaison avec beaucoup d'autres villes.
14:26
So you heard it this time, right?
294
866570
1880
Alors vous l'avez entendu cette fois, n'est-ce pas ?
14:28
Okay, now we're gonna move right into our next clip.
295
868450
4160
Bon, maintenant nous allons passer directement à notre prochain clip.
14:32
So, here we go, gonna take you back to my screen.
296
872610
2990
Alors, c'est parti, je vais vous ramener à mon écran.
14:35
Now we're going into clip number three.
297
875600
3020
Passons maintenant au clip numéro trois.
14:38
Here we go.
298
878620
1033
Nous y voilà.
14:40
So, Americans are known for smiling and saying,
299
880520
2340
Ainsi, les Américains sont connus pour sourire et dire,
14:42
hey, how are you?
300
882860
1010
hé, comment ça va ?
14:43
How's your day?
301
883870
833
Comment est ta journée?
14:44
But New Yorkers are a bit different.
302
884703
1627
Mais les New-Yorkais sont un peu différents.
14:46
It's not that they're rude, it's just a different culture.
303
886330
2160
Ce n'est pas qu'ils sont impolis, c'est juste une culture différente.
14:48
So, can you explain that (mumbles)?
304
888490
2090
Alors, pouvez-vous expliquer cela (marmonne) ?
14:50
- I would say, again, because New York is,
305
890580
3260
- Je dirais, encore une fois, parce que New York est,
14:53
well, let me preface this.
306
893840
1280
eh bien, permettez-moi de préfacer ceci.
14:55
When I say New York, I'm not talking about New York State,
307
895120
2880
Quand je dis New York, je ne parle pas de l'État de New York,
14:58
I'm talking about New York City.
308
898000
1586
je parle de New York.
14:59
- Yes, New York City.
309
899586
833
- Oui, New York.
15:00
- So, we're talking about the five boroughs,
310
900419
1591
- Donc, on parle des cinq arrondissements,
15:02
we're talking about Long Island.
311
902010
1900
on parle de Long Island.
15:03
And even Long Island has it's own culture, you know?
312
903910
3043
Et même Long Island a sa propre culture, tu sais ?
15:08
But I would say, having been born and raised in Brooklyn,
313
908320
4090
Mais je dirais qu'étant né et élevé à Brooklyn,
15:12
in New York City,
314
912410
1013
à New York,
15:16
I would attribute that just to the fast pace of life
315
916579
3041
j'attribuerais cela simplement au rythme de vie rapide
15:20
that most of us live like we're just going, we're going.
316
920540
2780
que la plupart d'entre nous vivons comme si nous partions, nous partions.
15:23
We don't have time to stop.
317
923320
1350
Nous n'avons pas le temps de nous arrêter.
15:25
We don't have time to say hello
318
925907
1123
On n'a pas le temps de dire
15:27
'cause we're running for the train (laughs).
319
927030
1977
bonjour parce qu'on court pour le train (rires).
15:30
- All right guys.
320
930130
840
15:30
So again, you saw that clip
321
930970
2190
- D'accord les gars.
Encore une fois, vous avez vu ce clip
15:33
and you saw that she and I were enjoying the conversation,
322
933160
2770
et vous avez vu qu'elle et moi apprécions la conversation,
15:35
but she said something.
323
935930
1400
mais elle a dit quelque chose.
15:37
She used a structure at the end that is very important.
324
937330
4220
Elle a utilisé une structure à la fin qui est très importante.
15:41
Now, let's see what that sentence structure was.
325
941550
3500
Voyons maintenant quelle était cette structure de phrase.
15:45
She said, "I would say, having been born and raised
326
945050
4080
Elle a dit: "Je dirais que, étant née et élevée
15:51
"in Brooklyn, I would attribute that
327
951746
833
" à Brooklyn, j'attribuerais cela
15:54
"to the fast-paced life."
328
954201
833
"à la vie trépidante".
15:55
All right, so that's the sentence she used.
329
955034
833
15:55
Now, if we analyze it, we'll see the first part was,
330
955867
3350
D'accord, c'est donc la phrase qu'elle a utilisée.
Maintenant, si nous l'analysons, nous verrons que la première partie était,
15:59
"I would say."
331
959217
1263
"Je dirais."
16:00
Now this introduces the fact
332
960480
2620
Maintenant, cela introduit le fait
16:03
that what you are about to say is your specific opinion.
333
963100
5000
que ce que vous êtes sur le point de dire est votre opinion spécifique.
16:08
You guys are noticing that these sentence structures
334
968570
3460
Vous remarquez que ces structures de phrases
16:12
that we're looking at deal a lot with your personal opinion
335
972030
4290
que nous examinons traitent beaucoup de votre opinion personnelle
16:16
and how to introduce the fact
336
976320
2520
et de la façon d'introduire le fait
16:18
that you are gonna give your opinion.
337
978840
2110
que vous allez donner votre opinion.
16:20
So she said, I would say, introducing the fact
338
980950
3710
Alors elle a dit, je dirais, introduisant le fait
16:24
that hey, I'm about to give my opinion on a certain topic.
339
984660
4240
que hé, je suis sur le point de donner mon avis sur un certain sujet.
16:28
Now the second part of this,
340
988900
1320
Maintenant la deuxième partie de ceci,
16:30
let's go back and look at the second part.
341
990220
2120
revenons en arrière et regardons la deuxième partie.
16:32
The second part is, this shows that you are about
342
992340
3730
La deuxième partie est que cela montre que vous êtes sur le point
16:36
to introduce something personal
343
996070
2980
d'introduire quelque chose de personnel
16:39
that will support your opinion.
344
999050
1980
qui soutiendra votre opinion.
16:41
So, she said, having been.
345
1001030
2500
Ainsi, dit-elle, ayant été.
16:43
So again, she said, I would say,
346
1003530
3070
Alors encore une fois, elle a dit, je dirais,
16:46
letting us know that she's about to give her opinion.
347
1006600
2730
en nous faisant savoir qu'elle s'apprêtait à donner son avis.
16:49
And then she said, having been.
348
1009330
2100
Et puis elle a dit, avoir été.
16:51
That means that whatever she's gonna say is related
349
1011430
2570
Cela signifie que tout ce qu'elle dira est lié
16:54
to her personal experience
350
1014000
2250
à son expérience personnelle
16:56
and it's gonna support her opinion.
351
1016250
2950
et cela soutiendra son opinion.
16:59
So again, I would say, short pause, having been,
352
1019200
4280
Donc encore une fois, je dirais, courte pause, après avoir été,
17:03
dot, dot, dot, and then the opinion.
353
1023480
2970
point, point, point, puis l'opinion.
17:06
So, A, B, C.
354
1026450
2648
Donc, A, B, C.
17:09
So again, let's see a visual explanation
355
1029098
3152
Encore une fois, voyons une explication visuelle
17:12
of the conversation.
356
1032250
1520
de la conversation.
17:13
She said she was born, see the little baby,
357
1033770
3100
Elle a dit qu'elle était née, qu'elle avait vu le petit bébé
17:16
and raised in New York.
358
1036870
2020
et qu'elle avait grandi à New York.
17:18
So, that serves as a support for her opinion
359
1038890
3950
Donc, cela sert de support à son opinion
17:22
about this topic.
360
1042840
1623
sur ce sujet.
17:25
So, let's see how we can do this in real life.
361
1045297
2613
Alors, voyons comment nous pouvons faire cela dans la vraie vie.
17:27
Again, I would say, plus your specific opinion
362
1047910
4450
Encore une fois, je dirais, plus votre opinion spécifique
17:32
and then, having been, plus something personal
363
1052360
3350
et ensuite, après avoir été, plus quelque chose de personnel
17:35
that will support your opinion.
364
1055710
1970
qui soutiendra votre opinion.
17:37
But remember guys, having been is gonna be in between
365
1057680
3820
Mais rappelez-vous les gars, avoir été va être entre
17:41
I would say and your actual opinion.
366
1061500
2070
je dirais et votre opinion réelle.
17:43
So, it's A and C and then B is kind of sandwiched
367
1063570
3360
Donc, c'est A et C, puis B est en quelque sorte pris en sandwich
17:46
in the middle.
368
1066930
1628
au milieu.
17:48
So again, going back to my screen,
369
1068558
2322
Donc encore une fois, pour en revenir à mon écran,
17:50
I would say, having been born and raised in Brooklyn,
370
1070880
3670
je dirais qu'étant né et élevé à Brooklyn,
17:54
I would attribute that to the fast-paced life.
371
1074550
3220
j'attribuerais cela à la vie trépidante.
17:57
Again, her opinion is,
372
1077770
2320
Encore une fois, son opinion est
18:00
I would attribute that to the fast-paced life.
373
1080090
2450
que j'attribuerais cela à la vie trépidante.
18:02
So, let's see how we can use it in a real-life situation
374
1082540
2990
Alors, voyons comment nous pouvons l' utiliser dans une situation réelle
18:05
for ourselves.
375
1085530
1240
pour nous-mêmes.
18:06
First, I would say having been a student
376
1086770
3690
Tout d'abord, je dirais qu'étant étudiant
18:10
at this English institute for two years now,
377
1090460
3560
dans cet institut anglais depuis maintenant deux ans,
18:14
let's pause.
378
1094020
1240
arrêtons-nous.
18:15
So, whatever opinion this person is about to give
379
1095260
3120
Donc, quelle que soit l'opinion que cette personne est sur le point de donner, elle
18:18
is supported by the fact that they have been a student
380
1098380
4970
est étayée par le fait qu'elle est étudiante
18:23
at this institute for two years.
381
1103350
3290
dans cet institut depuis deux ans.
18:26
Meaning we can trust their opinion.
382
1106640
2910
Cela signifie que nous pouvons faire confiance à leur opinion.
18:29
So, now let's see what their opinion is.
383
1109550
2930
Alors, voyons maintenant quel est leur avis.
18:32
Going back to my screen.
384
1112480
1920
Je reviens à mon écran.
18:34
That the teachers here are amazing.
385
1114400
3560
Que les professeurs ici sont incroyables.
18:37
So again, this person could've said,
386
1117960
2850
Donc encore une fois, cette personne aurait pu dire,
18:40
I would say that the teachers here are amazing.
387
1120810
2653
je dirais que les professeurs ici sont incroyables.
18:43
Perfect sentence.
388
1123463
2027
Phrase parfaite.
18:45
But when that person put in the middle
389
1125490
2980
Mais quand cette personne a mis au milieu une
18:48
proof or support by saying,
390
1128470
2400
preuve ou un soutien en disant
18:50
having been a student here for two years now.
391
1130870
3700
qu'elle était étudiante ici depuis deux ans maintenant.
18:54
That's a support, their own, personal experience.
392
1134570
2780
C'est un soutien, leur propre expérience personnelle.
18:57
It makes their opinion stronger,
393
1137350
2130
Cela renforce leur opinion,
18:59
which means you can do the same thing.
394
1139480
2720
ce qui signifie que vous pouvez faire la même chose.
19:02
Don't forget, you can download the PDF for free
395
1142200
2650
N'oubliez pas que vous pouvez télécharger gratuitement le PDF
19:04
so that you can practice this and see the formula.
396
1144850
2680
afin de pouvoir vous exercer et voir la formule.
19:07
So, don't worry.
397
1147530
833
Alors, ne vous inquiétez pas.
19:09
Now, looking at the second example we have,
398
1149226
2724
Maintenant, en regardant le deuxième exemple que nous avons,
19:11
I would say, having been.
399
1151950
2270
je dirais, ayant été.
19:14
Here we go with support,
400
1154220
1440
Nous y voilà avec un soutien,
19:15
in a similar situation to yours before,
401
1155660
3830
dans une situation similaire à la vôtre auparavant,
19:19
that the best thing is to just leave it alone
402
1159490
2850
que la meilleure chose à faire est de le laisser tranquille
19:22
and walk away.
403
1162340
1860
et de s'en aller.
19:24
All right, so this person's opinion is,
404
1164200
2320
D'accord, donc l'opinion de cette personne est,
19:26
hey, you should just leave it alone and walk away.
405
1166520
3420
hé, tu devrais juste laisser tomber et partir.
19:29
But why should I listen to you?
406
1169940
1830
Mais pourquoi devrais-je t'écouter ?
19:31
Why should I do what you're saying?
407
1171770
1410
Pourquoi devrais-je faire ce que tu dis ?
19:33
Why does your opinion matter?
408
1173180
1890
Pourquoi votre avis compte-t-il ?
19:35
Well, they said, having been in a similar situation
409
1175070
4470
Eh bien, ont-ils dit, ayant été dans une situation similaire
19:39
to yours before.
410
1179540
1550
à la vôtre auparavant.
19:41
Suddenly, I'm like ah, your opinion is valid.
411
1181090
5000
Du coup, je me dis ah, ton avis est valable.
19:46
Your opinion is good because your experience matches
412
1186760
3660
Votre opinion est bonne parce que votre expérience correspond
19:50
or supports your opinion.
413
1190420
2070
ou soutient votre opinion.
19:52
Does that make sense?
414
1192490
1210
Cela a-t-il du sens?
19:53
You guys could do the same thing.
415
1193700
1410
Vous pourriez faire la même chose.
19:55
It's all about thinking in English
416
1195110
1910
Il s'agit de penser en anglais
19:57
and figuring out how to put these sentences together.
417
1197020
2790
et de trouver comment assembler ces phrases.
19:59
So, let's look at the clip one more time
418
1199810
2350
Alors, regardons le clip une fois de plus
20:02
and see if you can hear it as she says it.
419
1202160
2720
et voyons si vous pouvez l'entendre comme elle le dit.
20:04
Here we go, we're going back.
420
1204880
2470
Ça y est, on y retourne.
20:07
Let's go!
421
1207350
1890
Allons-y!
20:09
So Americans are known for smiling and saying,
422
1209240
2350
Ainsi, les Américains sont connus pour sourire et dire,
20:11
hey, how are you?
423
1211590
1020
hé, comment ça va ?
20:12
How's your day?
424
1212610
833
Comment est ta journée?
20:13
But New Yorkers are a bit different.
425
1213443
1627
Mais les New-Yorkais sont un peu différents.
20:15
It's not that they're rude, it's just a different culture.
426
1215070
2150
Ce n'est pas qu'ils sont impolis, c'est juste une culture différente.
20:17
So, can you explain that (mumbles)?
427
1217220
2100
Alors, pouvez-vous expliquer cela (marmonne) ?
20:19
- I would say, again, because New York is,
428
1219320
3260
- Je dirais, encore une fois, parce que New York est,
20:22
well, let me preface this.
429
1222580
1270
eh bien, permettez-moi de préfacer ceci.
20:23
When I say New York, I'm not talking about New York State.
430
1223850
2860
Quand je dis New York, je ne parle pas de l'État de New York.
20:26
I'm talking about New York City.
431
1226710
1390
Je parle de New York.
20:28
- Yes, New York City.
432
1228100
833
20:28
- So, we're talking about the five boroughs,
433
1228933
1797
- Oui, New York.
- Donc, on parle des cinq arrondissements,
20:30
we're talking about Long Island.
434
1230730
1910
on parle de Long Island.
20:32
And even Long Island has its own culture.
435
1232640
2323
Et même Long Island a sa propre culture.
20:37
But I would say, having been born and raised in Brooklyn,
436
1237288
3852
Mais je dirais qu'étant né et élevé à Brooklyn,
20:41
in New York City,
437
1241140
850
à New York,
20:45
I would attribute that just to the fast-paced life
438
1245140
4120
j'attribuerais cela simplement à la vie trépidante
20:49
that most of us live.
439
1249260
1140
que la plupart d'entre nous vivons.
20:50
Like we're just going, we're going.
440
1250400
1640
Comme nous allons juste, nous allons.
20:52
We don't have time to stop.
441
1252040
1350
Nous n'avons pas le temps de nous arrêter.
20:54
We don't have time to say hello
442
1254689
1081
On n'a pas le temps de dire
20:55
'cause we're running for the train.
443
1255770
2350
bonjour parce qu'on court pour le train.
20:58
- All right guys, so you heard it that time, right?
444
1258120
2610
- D'accord les gars, alors vous l'avez entendu cette fois-là, n'est-ce pas ?
21:00
She said, I would say, having been born and raised
445
1260730
3470
Elle a dit, je dirais, étant née et ayant grandi
21:04
in Brooklyn, I would attribute that to the fast-paced life.
446
1264200
3570
à Brooklyn, j'attribuerais cela à la vie trépidante.
21:07
So you heard it that time, right?
447
1267770
1910
Alors vous l'avez entendu cette fois-là, n'est-ce pas ?
21:09
Now I wanna know, did you notice that she paused a bit?
448
1269680
3780
Maintenant, je veux savoir, avez-vous remarqué qu'elle s'est un peu arrêtée ?
21:13
Because she was giving her opinion and thinking about it.
449
1273460
3370
Parce qu'elle donnait son avis et y réfléchissait.
21:16
You can do the same thing.
450
1276830
1830
Vous pouvez faire la même chose.
21:18
Now guys, I really hope you enjoyed this lesson.
451
1278660
2500
Maintenant les gars, j'espère vraiment que vous avez apprécié cette leçon.
21:21
But remember, you can watch the full podcast episode
452
1281160
4600
Mais n'oubliez pas que vous pouvez regarder l'épisode complet du podcast
21:25
or even listen to it.
453
1285760
1310
ou même l'écouter.
21:27
Our full interview, the one I did with Teacher Sabine,
454
1287070
3350
Notre entretien complet, celui que j'ai fait avec Maître Sabine,
21:30
we had a great time together.
455
1290420
1460
nous avons passé un très bon moment ensemble.
21:31
Remember, all you have to do is click the link
456
1291880
2170
Rappelez-vous, tout ce que vous avez à faire est de cliquer sur le lien
21:34
in the description, okay?
457
1294050
1140
dans la description, d'accord ?
21:35
And you can check out the podcast episode
458
1295190
2310
Et vous pouvez consulter l'épisode du podcast
21:37
and if you are already in my academy,
459
1297500
2510
et si vous êtes déjà dans mon académie,
21:40
you can actually watch the full video.
460
1300010
3470
vous pouvez réellement regarder la vidéo complète.
21:43
Guys, I really hope you enjoyed this lesson.
461
1303480
2500
Les gars, j'espère vraiment que vous avez apprécié cette leçon.
21:45
I hope you learn how to actually use these
462
1305980
2970
J'espère que vous apprendrez à utiliser ces
21:48
three complex English sentence structures.
463
1308950
3610
trois structures de phrases complexes en anglais.
21:52
Remember to always speak English
464
1312560
2510
N'oubliez pas de toujours parler anglais
21:55
and I will catch you in the next episode.
465
1315070
2603
et je vous rattraperai dans le prochain épisode.
21:58
(soft, upbeat music)
466
1318663
3083
(musique douce et entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7