Learn Complex English Sentences From A REAL English Conversation

116,227 views ・ 2019-10-06

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hey, the other day I sent out a message
0
430
3620
- Oye, el otro día envié un mensaje
00:04
to my students on Instagram,
1
4050
1660
a mis alumnos en Instagram
00:05
and I'm actually looking at their responses.
2
5710
2530
y estoy viendo sus respuestas.
00:08
You see, I asked them this question,
3
8240
2110
Verán, les hice esta pregunta,
00:10
what is the hardest thing about studying English?
4
10350
3510
¿qué es lo más difícil de estudiar inglés?
00:13
And I received over a hundred responses,
5
13860
2550
Y recibí más de cien respuestas,
00:16
but one of the responses
6
16410
1670
pero una de las respuestas
00:18
that really stuck out to me was this response.
7
18080
3563
que realmente me llamó la atención fue esta respuesta.
00:22
Writing complex sentences in English.
8
22480
3680
Escritura de oraciones complejas en inglés.
00:26
You see, I realized that students just like you,
9
26160
3130
Verás, me di cuenta de que los estudiantes como tú
00:29
have a hard time writing complex English sentences.
10
29290
3740
tienen dificultades para escribir oraciones complejas en inglés.
00:33
And that's why I made today's lesson.
11
33030
3660
Y es por eso que hice la lección de hoy.
00:36
Because in today's lesson, I'm gonna teach you
12
36690
2490
Porque en la lección de hoy, les enseñaré
00:39
some complex English sentence structures.
13
39180
3750
algunas estructuras complejas de oraciones en inglés.
00:42
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
14
42930
3493
Soy la maestra Tiffani, empecemos de inmediato.
00:47
(upbeat music)
15
47272
2583
(música alegre)
00:52
All right, so here's the process.
16
52810
1990
Muy bien, aquí está el proceso.
00:54
The first thing we are gonna do
17
54800
1220
Lo primero que haremos
00:56
is listen to a real conversation between two Americans.
18
56020
4870
será escuchar una conversación real entre dos estadounidenses.
01:00
Now, for those who haven't heard this podcast episode,
19
60890
3860
Ahora, para aquellos que no han escuchado este episodio de podcast, en
01:04
I actually spoke to my friend Sabine, who is a New Yorker,
20
64750
3680
realidad hablé con mi amiga Sabine, que es neoyorquina,
01:08
and we had a great conversation.
21
68430
1750
y tuvimos una gran conversación.
01:10
So, you can check out the full conversation
22
70180
2520
Entonces, puede ver la conversación completa
01:12
by clicking the link in the description
23
72700
1840
haciendo clic en el enlace en la descripción
01:14
to listen to the podcast episode.
24
74540
2640
para escuchar el episodio del podcast.
01:17
But for our lesson, the first thing we're gonna do
25
77180
2090
Pero para nuestra lección, lo primero que haremos
01:19
is listen to a snippet of that conversation.
26
79270
3550
será escuchar un fragmento de esa conversación.
01:22
Now after we do that, the next thing we're gonna do
27
82820
2220
Ahora, después de hacer eso, lo siguiente que haremos
01:25
is review one complex sentence from the actual conversation.
28
85040
5000
será revisar una oración compleja de la conversación real.
01:31
Then we are going to actually analyze it and break it down.
29
91580
4390
Luego vamos a analizarlo y desglosarlo.
01:35
And finally, what we're gonna do is look at examples
30
95970
3860
Y finalmente, lo que vamos a hacer es ver ejemplos
01:39
of how it can be used to talk about your life.
31
99830
4110
de cómo se puede usar para hablar sobre tu vida.
01:43
All right, so let's get started.
32
103940
1560
Muy bien, así que empecemos.
01:45
We're gonna look at the first clip
33
105500
1910
Vamos a ver el primer clip
01:47
of my conversation with Sabine.
34
107410
2460
de mi conversación con Sabine.
01:49
Here we go.
35
109870
1240
Aquí vamos.
01:51
- Now how far away are they from each other?
36
111110
1800
- Ahora, ¿a qué distancia están uno del otro?
01:52
Not Long Island and Brooklyn?
37
112910
1673
¿No Long Island y Brooklyn?
01:55
- It depends exactly where you're going.
38
115570
3260
- Depende exactamente a dónde vayas.
01:58
So, if I were to look at the distance
39
118830
4340
Entonces, si tuviera que mirar la distancia
02:03
from where I live now to where I used to live in Brooklyn,
40
123170
4060
desde donde vivo ahora hasta donde solía vivir en Brooklyn,
02:07
I would say give or take no traffic, I can make it,
41
127230
4403
diría que no hay tráfico, puedo hacerlo,
02:13
I would say about 40 to 45 minutes
42
133650
2830
diría entre 40 y 45 minutos
02:16
- Okay, good start. - By car.
43
136480
1543
: está bien, bien comienzo. - En coche.
02:21
Public transportation might be
44
141867
1843
El transporte público podría ser
02:24
I would say, about an hour and 30
45
144740
3500
, diría yo, alrededor de una hora y media
02:29
if you're taking the Long Island Railroad.
46
149420
2100
si vas a tomar el Ferrocarril de Long Island.
02:32
- All right, so we saw that clip and don't worry,
47
152480
2940
- Muy bien, vimos ese video y no te preocupes, lo
02:35
we're gonna watch it again
48
155420
1150
volveremos a ver
02:36
so that you can hear exactly what she was saying
49
156570
2610
para que puedas escuchar exactamente lo que ella estaba diciendo
02:39
and exactly what I was saying.
50
159180
1820
y exactamente lo que yo estaba diciendo.
02:41
But there was a sentence that I want us to look at,
51
161000
3090
Pero había una oración que quiero que veamos,
02:44
a complex English sentence.
52
164090
2310
una oración compleja en inglés.
02:46
So, let's check out our first sentence.
53
166400
2410
Entonces, echemos un vistazo a nuestra primera oración.
02:48
Here we go.
54
168810
1050
Aquí vamos.
02:49
The first sentence is, "If I were to look at the distance
55
169860
5000
La primera oración es: "Si tuviera que mirar la distancia
02:54
"from where I live now to where I used to live in Brooklyn,
56
174907
5000
" desde donde vivo ahora hasta donde solía vivir en Brooklyn,
02:59
"I would say I could make it in 40 minutes."
57
179937
4753
"diría que podría hacerlo en 40 minutos".
03:04
Now that's a doozy.
58
184690
1310
Ahora que es un doozy.
03:06
That's a really complex English sentence,
59
186000
2940
Esa es una oración en inglés realmente compleja,
03:08
but I'm gonna teach you
60
188940
1005
pero les voy a enseñar
03:09
how to actually make a sentence just like this.
61
189945
3815
cómo hacer una oración como esta.
03:13
So, now we need to analyze it.
62
193760
2520
Entonces, ahora tenemos que analizarlo.
03:16
Looking at this sentence, let's start analyzing.
63
196280
3190
Mirando esta oración, comencemos a analizar.
03:19
The first part is, "If I were to."
64
199470
4250
La primera parte es, "Si yo fuera a".
03:23
We use this to introduce a possible action
65
203720
4730
Usamos esto para presentar una posible acción
03:28
that will become the support, foundation,
66
208450
3100
que se convertirá en el apoyo, la base
03:31
or lead into my next statement.
67
211550
3710
o la guía de mi próxima declaración.
03:35
So, in other words, I'm introducing something.
68
215260
2730
Entonces, en otras palabras, estoy introduciendo algo.
03:37
So I can say, If I were to,
69
217990
3240
Entonces puedo decir, si tuviera que hacerlo,
03:41
and then I'm gonna say something
70
221230
1760
y luego diré algo
03:42
that is gonna support my action.
71
222990
2090
que respaldará mi acción.
03:45
So, let's look at it a little closer.
72
225080
2070
Entonces, veámoslo un poco más de cerca.
03:47
I know that it's a bit challenging right now,
73
227150
2980
Sé que es un poco desafiante en este momento
03:50
but I guarantee you,
74
230130
1220
, pero te garantizo
03:51
you'll be able to do it by the end of this.
75
231350
2890
que podrás hacerlo al final de esto.
03:54
So going back, here we go.
76
234240
2290
Así que volviendo, aquí vamos.
03:56
Now we have, "I would say."
77
236530
3700
Ahora tenemos, "yo diría".
04:00
So, this is used to introduce our guess,
78
240230
3870
Entonces, esto se usa para presentar nuestra conjetura,
04:04
assumption, or opinion.
79
244100
2600
suposición u opinión.
04:06
So, looking at it a little bit closer.
80
246700
2420
Entonces, mirándolo un poco más de cerca.
04:09
Remember, my friend was talking about Brooklyn, New York,
81
249120
4140
Recuerda, mi amiga estaba hablando de Brooklyn, Nueva York
04:13
she was talking about the distance.
82
253260
2150
, estaba hablando de la distancia.
04:15
So again, if she were to,
83
255410
2720
Entonces, nuevamente, si lo hiciera,
04:18
so she's introducing a possible action.
84
258130
3340
entonces está introduciendo una posible acción.
04:21
The action, look at the drawing.
85
261470
2210
La acción, mira el dibujo.
04:23
In her mind, she's saying
86
263680
1640
En su mente, está diciendo
04:25
if she were to look at the distance now
87
265320
3400
si tuviera que mirar la distancia ahora
04:28
from the previous, or the previous place
88
268720
2670
desde el anterior, o el lugar anterior en el
04:31
she used to live in Brooklyn.
89
271390
1730
que solía vivir en Brooklyn.
04:33
If she were to do that, then she says
90
273120
3350
Si tuviera que hacer eso, dice
04:36
she could make it in 40 minutes.
91
276470
2270
que podría hacerlo en 40 minutos.
04:38
She's guessing, she's assuming, or giving her opinion.
92
278740
4340
Ella está adivinando, está suponiendo o dando su opinión.
04:43
You're seeing how these two are connected.
93
283080
2790
Estás viendo cómo estos dos están conectados.
04:45
Now remember, if you need help, don't worry
94
285870
2170
Ahora recuerda, si necesitas ayuda, no te preocupes
04:48
because I have the free PDF that you can download
95
288040
3290
porque tengo el PDF gratuito que puedes descargar
04:51
by clicking the link in the description.
96
291330
2330
haciendo clic en el enlace de la descripción.
04:53
So let's see some real examples that you can apply
97
293660
2900
Entonces, veamos algunos ejemplos reales que puedes aplicar
04:56
to your life using this complex English structure,
98
296560
3960
a tu vida usando esta compleja estructura en inglés,
05:00
English sentence structure.
99
300520
1490
la estructura de oraciones en inglés.
05:02
So, here we go.
100
302010
1000
Así que, aquí vamos.
05:03
All right, so again we have, if I were to,
101
303010
2900
Muy bien, de nuevo tenemos, si tuviera que hacerlo,
05:05
which is plus the possible action.
102
305910
3520
que es más la acción posible.
05:09
I would say, plus the guess, the assumption,
103
309430
3380
Yo diría, más la conjetura, la suposición
05:12
or the opinion.
104
312810
930
o la opinión.
05:13
So, again in my friend's example she said
105
313740
2440
Entonces, nuevamente en el ejemplo de mi amiga, ella dijo que
05:16
if she were to and the action was,
106
316180
3597
si fuera a hacerlo y la acción fuera,
05:19
"look at the distance from where I live now
107
319777
3600
"mira la distancia desde donde vivo ahora
05:23
"to where I used to live in Brooklyn."
108
323377
3183
" hasta donde solía vivir en Brooklyn".
05:26
That is the action she was referring to.
109
326560
2460
Esa es la acción a la que se refería.
05:29
If she did that, right?
110
329020
2470
Si ella hizo eso, ¿verdad?
05:31
Then she continues by saying her guess or assumption.
111
331490
4357
Luego continúa diciendo su conjetura o suposición.
05:35
So, going back.
112
335847
1483
Entonces, volviendo atrás.
05:37
She says, "I would say."
113
337330
2320
Ella dice: "Diría".
05:39
And now we get the guess or assumption.
114
339650
2287
Y ahora tenemos la conjetura o suposición.
05:41
"I could make it in 40 minutes."
115
341937
3503
"Podría hacerlo en 40 minutos"
05:45
Okay, that make sense?
116
345440
1530
. ¿Tiene sentido?
05:46
Now, let's see it for your actual life.
117
346970
2570
Ahora, veámoslo para tu vida real.
05:49
Here we go.
118
349540
1580
Aquí vamos.
05:51
First one, if I were to,
119
351120
3060
Primero, si tuviera que hacerlo,
05:54
now the action, have another opportunity to meet him.
120
354180
5000
ahora la acción, tener otra oportunidad de conocerlo.
05:59
So, let's say for example, in your life
121
359350
2340
Entonces, digamos, por ejemplo, en tu vida
06:03
let's say you go one a blind date
122
363000
2380
, digamos que tú ir a una cita a ciegas
06:05
and you meet this person, but you're not sure
123
365380
4560
y conoces a esta persona, pero no estás seguro
06:09
if you're going to be able to meet him again.
124
369940
1870
de poder volver a encontrarte con él.
06:11
So, we're saying a possible action,
125
371810
2630
Entonces, estamos diciendo una posible acción,
06:14
meeting this person again.
126
374440
1850
conocer a esta persona nuevamente.
06:16
If I were to have another opportunity to meet him.
127
376290
4990
Si tuviera que tener otra oportunidad para conocerlo.
06:21
Now what's the next part?
128
381280
1580
Ahora, ¿cuál es la siguiente parte?
06:22
You remember?
129
382860
980
¿Recuerdas?
06:23
All right, the next part is,
130
383840
2250
Muy bien, la siguiente parte es,
06:26
I would say, and then we're giving a guess,
131
386090
3290
diría yo, y luego estamos adivinando,
06:29
that our interaction would be a lot better than it was.
132
389380
4990
que nuestra interacción sería mucho mejor de lo que fue.
06:34
So again, I connected a possible action with my guess
133
394370
4940
ganancia, conecté una acción posible con mi conjetura
06:39
using if I were to and I would say.
134
399310
3980
usando si fuera a y diría.
06:43
Make sense?
135
403290
1040
¿Tener sentido?
06:44
All right, now let's look at the second example
136
404330
1830
Muy bien, ahora veamos el segundo ejemplo
06:46
using the same complex English structure.
137
406160
4150
usando la misma estructura compleja en inglés.
06:50
So, the second one is,
138
410310
2140
Entonces, la segunda es,
06:52
if I were to ever publish my own book.
139
412450
4410
si alguna vez publicara mi propio libro.
06:56
Again, a possibility, a possible action.
140
416860
4100
De nuevo, una posibilidad, una acción posible.
07:00
I would say that most people would probably like it a lot.
141
420960
5000
Yo diría que a la mayoría de la gente probablemente le gustaría mucho.
07:07
So again, I gave the possible action.
142
427730
3170
Así que de nuevo, di la acción posible.
07:10
Maybe I would publish a book.
143
430900
2300
Quizá publicaría un libro.
07:13
My guess, I would say most people
144
433200
3690
Supongo que diría que a la mayoría de la gente
07:16
would actually like it a lot.
145
436890
1980
le gustaría mucho.
07:18
Kinda make sense?
146
438870
1420
¿Tiene sentido?
07:20
Now, what we're gonna do is listen to the short clip
147
440290
2620
Ahora, lo que vamos a hacer es escuchar el clip corto
07:22
one more time and see if you can hear
148
442910
2630
una vez más y ver si puedes escuchar
07:25
when she actually says it.
149
445540
1760
cuando realmente lo dice.
07:27
So, let's go back and watch the clip again.
150
447300
2080
Entonces, regresemos y veamos el clip nuevamente.
07:29
Here we go.
151
449380
833
Aquí vamos.
07:31
Now how far away are they from each other?
152
451890
1790
Ahora, ¿a qué distancia están uno del otro?
07:33
Not Long Island and Brooklyn?
153
453680
1683
¿No Long Island y Brooklyn?
07:36
- It depends exactly where you're going.
154
456340
3260
- Depende exactamente a dónde vayas.
07:39
So, if I were to look at the distance
155
459600
4340
Entonces, si tuviera que mirar la distancia
07:43
from where I live now to where I used to live in Brooklyn,
156
463940
4050
desde donde vivo ahora hasta donde solía vivir en Brooklyn,
07:47
I would say give or take no traffic
157
467990
3370
diría que más o menos sin tráfico
07:51
I can make it,
158
471360
1023
puedo llegar,
07:54
I would say about 40 to 45 minutes by car.
159
474420
4590
diría entre 40 y 45 minutos en automóvil.
07:59
- Okay, great.
160
479010
1170
- Ok genial.
08:00
So, you heard it that time, right?
161
480180
1780
Entonces, lo escuchaste esa vez, ¿verdad?
08:01
She actually added a little bit of filler words.
162
481960
3120
De hecho, agregó un poco de palabras de relleno.
08:05
I would say, give or take.
163
485080
2390
Yo diría, dar o tomar.
08:07
Now, the expression give or take
164
487470
1960
Ahora, la expresión dar o tomar
08:09
just means you are estimating or you're giving an average.
165
489430
4850
simplemente significa que estás estimando o estás dando un promedio.
08:14
So, you got it, right?
166
494280
1340
Entonces, lo tienes, ¿verdad?
08:15
Now we're gonna move on to our next clip
167
495620
2420
Ahora vamos a pasar a nuestro próximo clip
08:18
and our next complex English sentence structure.
168
498040
2680
y nuestra próxima estructura compleja de oraciones en inglés.
08:20
So, here we go.
169
500720
1640
Así que, aquí vamos.
08:22
Now, we're back on my screen
170
502360
1650
Ahora, estamos de vuelta en mi pantalla
08:24
and our second clip is right here.
171
504010
3623
y nuestro segundo clip está aquí.
08:30
- And I would say in comparison
172
510783
1767
- Y diría que en comparación
08:32
to a lot of other major cities
173
512550
2210
con muchas otras ciudades importantes
08:34
that have underground subways,
174
514760
2440
que tienen subterráneos,
08:37
our subway system is centuries old,
175
517200
3490
nuestro sistema de subterráneos tiene siglos de antigüedad,
08:40
literally centuries old and so it appears a bit run-down
176
520690
4300
literalmente siglos de antigüedad, por lo que parece un poco deteriorado
08:44
and it's not always the cleanest.
177
524990
1963
y no siempre es el más limpio.
08:47
So, for people visiting they might be quite overwhelmed
178
527820
4260
Entonces, para las personas que visitan, pueden sentirse bastante abrumados
08:53
by the sensations and the (laughs) smells
179
533440
4127
por las sensaciones y los olores (risas)
08:59
and the different fragrances that might exude
180
539800
4270
y las diferentes fragancias que pueden emanar
09:04
from riding the train.
181
544070
2893
al viajar en el tren.
09:07
- Okay guys, now this part of our conversation
182
547810
2490
- Bueno chicos, ahora esta parte de nuestra conversación
09:10
was actually really fun.
183
550300
1140
fue muy divertida.
09:11
So again, you can check out the full episode
184
551440
2700
Nuevamente, puede ver el episodio completo
09:14
by hitting the link in the description
185
554140
1390
presionando el enlace en la descripción
09:15
because we were talking about the New York subway system
186
555530
3270
porque estábamos hablando del sistema de metro de Nueva York
09:18
and she started to compare it
187
558800
2640
y ella comenzó a compararlo
09:21
to the subway systems in other countries,
188
561440
3540
con los sistemas de metro de otros países,
09:24
but she used a complex English sentence structure.
189
564980
4030
pero usó una estructura compleja de oraciones en inglés.
09:29
So, let's check that one out.
190
569010
1830
Entonces, echemos un vistazo a eso.
09:30
Here we go.
191
570840
1040
Aquí vamos.
09:31
Now, this sentence structure was,
192
571880
3417
Ahora, la estructura de esta oración era:
09:35
"I would say, in comparison to a lot other cities
193
575297
4190
"Diría que, en comparación con muchas otras ciudades
09:39
"that have underground subways,
194
579487
2590
" que tienen subterráneos,
09:42
"our subway system appears a bit run-down."
195
582077
4463
"nuestro sistema de subterráneos parece un poco deteriorado".
09:46
Oh, very quickly, guys.
196
586540
1120
Oh, muy rápido, chicos.
09:47
So, this expression run-down just means not taken care of
197
587660
5000
Por lo tanto, esta expresión deteriorada solo significa que no se ha cuidado, que está
09:53
or messy or old.
198
593750
2290
desordenada o que está vieja.
09:56
So, not new and neat and tidy.
199
596040
2560
Por lo tanto, no es nuevo y limpio y ordenado.
09:58
So, she said the New York subway system
200
598600
2830
Dijo que el sistema de metro de Nueva York
10:01
looks a little bit run-down.
201
601430
2220
parece un poco deteriorado.
10:03
And when she was talking about it,
202
603650
1410
Y cuando ella hablaba de eso,
10:05
I thought about my time in Korea
203
605060
1700
pensé en mi tiempo en Corea
10:06
because the subway system in Korea is immaculate,
204
606760
3970
porque el sistema de metro en Corea está impecable,
10:10
which just means very clean and not dirty at all.
205
610730
4450
lo que significa que está muy limpio y nada sucio.
10:15
So, when you compare it to the one in New York,
206
615180
2720
Entonces, cuando lo comparas con el de Nueva York,
10:17
you can see a really big difference.
207
617900
2909
puedes ver una gran diferencia.
10:20
So, let's look at the sentence structure that she used
208
620809
2741
Entonces, veamos la estructura de la oración que usó
10:23
and see how we can also apply it
209
623550
1940
y veamos cómo también podemos aplicarla
10:25
and you can use it in your English,
210
625490
2733
y puedes usarla en tu inglés,
10:29
have it in your repertoire.
211
629520
1500
tenerla en tu repertorio.
10:31
Or have it in your
212
631020
3510
O tenlo en tu
10:34
I guess your secret stash of English sentence structures
213
634530
5000
, supongo, tu escondite secreto de estructuras de oraciones en inglés
10:39
that can shock and impress those who are listening to you.
214
639810
3580
que pueden sorprender e impresionar a quienes te escuchan.
10:43
So, here we go.
215
643390
1520
Así que, aquí vamos.
10:44
So again, this is our sentence and now we're gonna analyze.
216
644910
3410
De nuevo, esta es nuestra oración y ahora vamos a analizar.
10:48
So, the first part is, "I would say, in comparison
217
648320
4157
Entonces, la primera parte es, " diría, en comparación
10:52
"to a lot of other," dot, dot, dot.
218
652477
2943
" con muchos otros, punto, punto, punto.
10:55
Now, this pattern or structure is used
219
655420
3070
Ahora, este patrón o estructura se usa
10:58
when comparing two things and giving your specific opinion.
220
658490
5000
cuando se comparan dos cosas y se da una opinión específica.
11:04
Now, remember at the very beginning it says,
221
664950
2747
Ahora, recuerda en al principio dice:
11:07
"I would say," and there's a short pause.
222
667697
3353
"Yo diría", y hay una breve pausa.
11:11
Well that means I would give my opinion about something.
223
671050
4010
Bueno, eso significa que daría mi opinión sobre algo.
11:15
But we said it's comparing two things.
224
675060
2810
Pero dijimos que está comparando dos cosas.
11:17
That's why we have in comparison two.
225
677870
3010
Es por eso que tenemos en comparación dos
11:20
All right, so let's see this again
226
680880
2580
. vea esto de nuevo
11:23
in actual real-life example.
227
683460
2960
en un ejemplo real de la vida real.
11:26
So, going back again,
228
686420
1680
Entonces, volviendo de nuevo
11:28
she's comparing other underground subways
229
688100
2900
, está comparando otros trenes subterráneos
11:31
from other cities to the one that's in New York.
230
691000
3690
de otras ciudades con el que está en Nueva York.
11:34
So, looking again, she's comparing
231
694690
2970
Entonces, mirando de nuevo, está comparando
11:37
and then she gave her opinion.
232
697660
1620
y luego dio su opinión.
11:39
Now, if we're looking at it for real life,
233
699280
2437
Ahora, si "Lo estoy viendo en la vida real,
11:41
"I would say in comparison to a lot of other,"
234
701717
3513
"Yo diría que en comparación con muchos otros",
11:45
and then give the comparison and your specific opinion.
235
705230
3590
y luego brinde la comparación y su opinión específica.
11:48
So, here we go.
236
708820
1307
Entonces, aquí vamos.
11:50
"Cities that have underground subways,
237
710127
3330
"Ciudades que tienen subterráneos
11:53
"our subway system appears a bit run-down."
238
713457
2483
, nuestro sistema de subterráneos aparece un poco deteriorado".
11:55
That's her opinion.
239
715940
1440
Esa es su opinión.
11:57
So, here we go.
240
717380
1700
Así que, aquí vamos.
11:59
I would say in comparison to a lot of other,
241
719080
3540
Diría que en comparación con muchos otros,
12:02
and then I'm given the comparison,
242
722620
1920
y luego me dan la comparación, las
12:04
people living here,
243
724540
2620
personas que viven aquí,
12:07
her apartment is extremely clean and organized.
244
727160
4270
su apartamento está extremadamente limpio y organizado.
12:11
So again, this person is comparing this woman's apartment
245
731430
4410
De nuevo, esta persona está comparando el apartamento de esta mujer con los
12:15
to other peoples' apartments.
246
735840
2293
apartamentos de otras personas.
12:19
This is the comparison that's happening.
247
739017
2053
Esta es la comparación que está sucediendo.
12:21
So, she said, I would say,
248
741070
2790
Entonces, dijo, yo diría, lo
12:23
which means I'm about to give my opinion
249
743860
2210
que significa que estoy a punto de dar mi opinión
12:26
and then I pause.
250
746070
1590
y luego hago una pausa.
12:27
In comparison to a lot of other apartments,
251
747660
3850
En comparación con muchos otros apartamentos, el apartamento de
12:31
this woman's apartment is very clean and organized.
252
751510
3300
esta mujer está muy limpio y organizado.
12:34
So, you see the idea is an idea you already have, as well.
253
754810
3460
Entonces, verás que la idea es una idea que ya tienes también.
12:38
You just need to use
254
758270
1440
Solo necesita usar
12:39
this complex English sentence structure.
255
759710
3290
esta compleja estructura de oraciones en inglés.
12:43
So, we have one more example, here we go.
256
763000
2020
Entonces, tenemos un ejemplo más, aquí vamos.
12:45
The second example using the structure is,
257
765020
2930
El segundo ejemplo que usa la estructura es,
12:47
I would say in comparison to a lot of other.
258
767950
4090
diría, en comparación con muchos otros.
12:52
Now the comparison, crimes happening around the world.
259
772040
4890
Ahora la comparación, los crímenes que ocurren en todo el mundo.
12:56
Now the opinion, this crime was not too serious.
260
776930
4330
Ahora la opinión, este crimen no fue demasiado grave.
13:01
So again, we're looking at various crimes
261
781260
3560
Entonces, nuevamente, estamos viendo varios delitos que
13:04
happening in other countries
262
784820
2310
ocurren en otros países
13:07
and also the one we're discussing.
263
787130
1680
y también el que estamos discutiendo.
13:08
We're comparing these two groups
264
788810
2350
Estamos comparando estos dos grupos
13:11
and then we're giving our opinion.
265
791160
2260
y luego damos nuestra opinión.
13:13
Make sense?
266
793420
1040
¿Tener sentido?
13:14
Great job!
267
794460
860
¡Gran trabajo!
13:15
Now guys, remember, if you wanna keep studying with me,
268
795320
3340
Ahora chicos, recuerden, si quieren seguir estudiando conmigo,
13:18
you can always join my academy.
269
798660
1810
siempre pueden unirse a mi academia.
13:20
The Speak English with Tiffani Academy.
270
800470
2330
La Academia Speak English with Tiffani.
13:22
I have the link on the screen right now,
271
802800
1830
Tengo el enlace en la pantalla en este momento,
13:24
but you could always click the link in the description
272
804630
2740
pero siempre puede hacer clic en el enlace en la descripción
13:27
and I would love to have you as my permanent student.
273
807370
3650
y me encantaría tenerlo como mi estudiante permanente.
13:31
I love teaching you guys
274
811020
1330
Me encanta enseñarles
13:32
and I love using formulas.
275
812350
2528
y me encanta usar fórmulas.
13:34
All right, now we're gonna go on to our last structure.
276
814878
4262
Muy bien, ahora vamos a pasar a nuestra última estructura.
13:39
But before we do that, I wanna let you listen
277
819140
2460
Pero antes de hacer eso, quiero que
13:41
to that clip one more time to see if you can hear
278
821600
3740
escuches ese clip una vez más para ver si puedes escuchar
13:45
the sentence she said.
279
825340
1270
la oración que dijo.
13:46
All right, so here we go.
280
826610
1630
Muy bien, aquí vamos.
13:48
Going back to our clip, here we go.
281
828240
3453
Volviendo a nuestro clip, aquí vamos.
13:54
- And I would say in comparison to a lot of other
282
834817
3283
- Y yo diría que en comparación con muchas otras
13:58
major cities that have underground subways,
283
838100
3210
ciudades importantes que tienen subterráneos,
14:01
our subway system is centuries old,
284
841310
3480
nuestro sistema de subterráneos tiene siglos de antigüedad,
14:04
literally centuries old.
285
844790
2010
literalmente siglos de antigüedad.
14:06
And so it appears a bit run-down
286
846800
2290
Y entonces parece un poco deteriorado
14:09
and it's not always the cleanest.
287
849090
1943
y no siempre es el más limpio.
14:11
So, for people--
288
851910
1115
Entonces, para la gente--
14:13
- Okay guys, so you heard it.
289
853025
2245
- Bien chicos, ya lo escucharon.
14:15
She said it appears a bit run-down
290
855270
2710
Dijo que parece un poco deteriorado
14:17
and it's not always the cleanest.
291
857980
2320
y que no siempre es el más limpio.
14:20
But you heard that first part,
292
860300
1890
Pero escuchaste esa primera parte,
14:22
I would say, in comparison to a lot of other cities.
293
862190
4380
diría, en comparación con muchas otras ciudades.
14:26
So you heard it this time, right?
294
866570
1880
Así que lo escuchaste esta vez, ¿verdad?
14:28
Okay, now we're gonna move right into our next clip.
295
868450
4160
Bien, ahora vamos a pasar directamente a nuestro próximo clip.
14:32
So, here we go, gonna take you back to my screen.
296
872610
2990
Entonces, aquí vamos, te llevaremos de vuelta a mi pantalla.
14:35
Now we're going into clip number three.
297
875600
3020
Ahora vamos al clip número tres.
14:38
Here we go.
298
878620
1033
Aquí vamos.
14:40
So, Americans are known for smiling and saying,
299
880520
2340
Entonces, los estadounidenses son conocidos por sonreír y decir
14:42
hey, how are you?
300
882860
1010
, ¿cómo estás?
14:43
How's your day?
301
883870
833
¿Como esta tu dia?
14:44
But New Yorkers are a bit different.
302
884703
1627
Pero los neoyorquinos son un poco diferentes.
14:46
It's not that they're rude, it's just a different culture.
303
886330
2160
No es que sean groseros , es solo una cultura diferente.
14:48
So, can you explain that (mumbles)?
304
888490
2090
Entonces, ¿puedes explicar eso (murmura)?
14:50
- I would say, again, because New York is,
305
890580
3260
- Diría, de nuevo, porque Nueva York es,
14:53
well, let me preface this.
306
893840
1280
bueno, permítanme prologar esto.
14:55
When I say New York, I'm not talking about New York State,
307
895120
2880
Cuando digo Nueva York, no me refiero al estado de Nueva York,
14:58
I'm talking about New York City.
308
898000
1586
me refiero a la ciudad de Nueva York.
14:59
- Yes, New York City.
309
899586
833
- Sí, la ciudad de Nueva York.
15:00
- So, we're talking about the five boroughs,
310
900419
1591
- Entonces, estamos hablando de los cinco condados,
15:02
we're talking about Long Island.
311
902010
1900
estamos hablando de Long Island.
15:03
And even Long Island has it's own culture, you know?
312
903910
3043
E incluso Long Island tiene su propia cultura, ¿sabes?
15:08
But I would say, having been born and raised in Brooklyn,
313
908320
4090
Pero diría que, habiendo nacido y crecido en Brooklyn,
15:12
in New York City,
314
912410
1013
en la ciudad de Nueva York,
15:16
I would attribute that just to the fast pace of life
315
916579
3041
lo atribuiría solo al ritmo acelerado de vida
15:20
that most of us live like we're just going, we're going.
316
920540
2780
que la mayoría de nosotros llevamos como si simplemente estuviéramos yendo, yendo.
15:23
We don't have time to stop.
317
923320
1350
No tenemos tiempo para parar.
15:25
We don't have time to say hello
318
925907
1123
No tenemos tiempo para
15:27
'cause we're running for the train (laughs).
319
927030
1977
saludar porque estamos corriendo para el tren (risas).
15:30
- All right guys.
320
930130
840
15:30
So again, you saw that clip
321
930970
2190
- Muy bien chicos.
De nuevo, viste ese clip
15:33
and you saw that she and I were enjoying the conversation,
322
933160
2770
y viste que ella y yo estábamos disfrutando de la conversación,
15:35
but she said something.
323
935930
1400
pero ella dijo algo.
15:37
She used a structure at the end that is very important.
324
937330
4220
Usó una estructura al final que es muy importante.
15:41
Now, let's see what that sentence structure was.
325
941550
3500
Ahora, veamos cuál era la estructura de esa oración.
15:45
She said, "I would say, having been born and raised
326
945050
4080
Ella dijo: "Diría que, habiendo nacido y crecido
15:51
"in Brooklyn, I would attribute that
327
951746
833
" en Brooklyn, lo atribuiría
15:54
"to the fast-paced life."
328
954201
833
"a la vida acelerada".
15:55
All right, so that's the sentence she used.
329
955034
833
15:55
Now, if we analyze it, we'll see the first part was,
330
955867
3350
Muy bien, así que esa es la oración que usó.
Ahora, si lo analizamos, veremos que la primera parte fue,
15:59
"I would say."
331
959217
1263
"Yo diría".
16:00
Now this introduces the fact
332
960480
2620
Ahora bien, esto introduce el hecho de
16:03
that what you are about to say is your specific opinion.
333
963100
5000
que lo que está a punto de decir es su opinión específica.
16:08
You guys are noticing that these sentence structures
334
968570
3460
Ustedes están notando que estas estructuras de oraciones
16:12
that we're looking at deal a lot with your personal opinion
335
972030
4290
que estamos viendo tienen mucho que ver con su opinión personal
16:16
and how to introduce the fact
336
976320
2520
y cómo introducir el hecho de
16:18
that you are gonna give your opinion.
337
978840
2110
que van a dar su opinión.
16:20
So she said, I would say, introducing the fact
338
980950
3710
Entonces ella dijo, yo diría, introduciendo el hecho de
16:24
that hey, I'm about to give my opinion on a certain topic.
339
984660
4240
que bueno, estoy a punto de dar mi opinión sobre cierto tema.
16:28
Now the second part of this,
340
988900
1320
Ahora la segunda parte de esto,
16:30
let's go back and look at the second part.
341
990220
2120
regresemos y veamos la segunda parte.
16:32
The second part is, this shows that you are about
342
992340
3730
La segunda parte es que esto demuestra que está a punto
16:36
to introduce something personal
343
996070
2980
de presentar algo personal
16:39
that will support your opinion.
344
999050
1980
que respaldará su opinión.
16:41
So, she said, having been.
345
1001030
2500
Entonces, dijo ella, habiendo sido.
16:43
So again, she said, I would say,
346
1003530
3070
Así que de nuevo, dijo, yo diría,
16:46
letting us know that she's about to give her opinion.
347
1006600
2730
haciéndonos saber que está a punto de dar su opinión.
16:49
And then she said, having been.
348
1009330
2100
Y luego ella dijo, haber sido.
16:51
That means that whatever she's gonna say is related
349
1011430
2570
Eso significa que todo lo que ella diga está relacionado
16:54
to her personal experience
350
1014000
2250
con su experiencia personal
16:56
and it's gonna support her opinion.
351
1016250
2950
y respaldará su opinión.
16:59
So again, I would say, short pause, having been,
352
1019200
4280
De nuevo, diría, breve pausa, después de haber sido,
17:03
dot, dot, dot, and then the opinion.
353
1023480
2970
punto, punto, punto, y luego la opinión.
17:06
So, A, B, C.
354
1026450
2648
Entonces, A, B, C.
17:09
So again, let's see a visual explanation
355
1029098
3152
De nuevo, veamos una explicación visual
17:12
of the conversation.
356
1032250
1520
de la conversación.
17:13
She said she was born, see the little baby,
357
1033770
3100
Ella dijo que nació, vio al pequeño bebé
17:16
and raised in New York.
358
1036870
2020
y se crió en Nueva York.
17:18
So, that serves as a support for her opinion
359
1038890
3950
Entonces, eso sirve como apoyo para su opinión
17:22
about this topic.
360
1042840
1623
sobre este tema.
17:25
So, let's see how we can do this in real life.
361
1045297
2613
Entonces, veamos cómo podemos hacer esto en la vida real.
17:27
Again, I would say, plus your specific opinion
362
1047910
4450
Nuevamente, diría, más su opinión específica
17:32
and then, having been, plus something personal
363
1052360
3350
y luego, habiendo sido, más algo personal
17:35
that will support your opinion.
364
1055710
1970
que respalde su opinión.
17:37
But remember guys, having been is gonna be in between
365
1057680
3820
Pero recuerden muchachos, haber estado va a estar entre
17:41
I would say and your actual opinion.
366
1061500
2070
, diría yo, y su opinión real.
17:43
So, it's A and C and then B is kind of sandwiched
367
1063570
3360
Entonces, es A y C y luego B está como intercalado
17:46
in the middle.
368
1066930
1628
en el medio.
17:48
So again, going back to my screen,
369
1068558
2322
Entonces, de nuevo, volviendo a mi pantalla
17:50
I would say, having been born and raised in Brooklyn,
370
1070880
3670
, diría que habiendo nacido y crecido en Brooklyn,
17:54
I would attribute that to the fast-paced life.
371
1074550
3220
lo atribuiría a la vida acelerada.
17:57
Again, her opinion is,
372
1077770
2320
Una vez más, su opinión es
18:00
I would attribute that to the fast-paced life.
373
1080090
2450
que lo atribuiría a la vida acelerada.
18:02
So, let's see how we can use it in a real-life situation
374
1082540
2990
Entonces, veamos cómo podemos usarlo en una situación de la vida real
18:05
for ourselves.
375
1085530
1240
para nosotros mismos.
18:06
First, I would say having been a student
376
1086770
3690
Primero, diría que habiendo sido estudiante
18:10
at this English institute for two years now,
377
1090460
3560
en este instituto de inglés durante dos años,
18:14
let's pause.
378
1094020
1240
hagamos una pausa.
18:15
So, whatever opinion this person is about to give
379
1095260
3120
Entonces, cualquier opinión que esta persona esté a punto de dar
18:18
is supported by the fact that they have been a student
380
1098380
4970
está respaldada por el hecho de que ha sido estudiante
18:23
at this institute for two years.
381
1103350
3290
en este instituto durante dos años.
18:26
Meaning we can trust their opinion.
382
1106640
2910
Lo que significa que podemos confiar en su opinión.
18:29
So, now let's see what their opinion is.
383
1109550
2930
Entonces, ahora veamos cuál es su opinión.
18:32
Going back to my screen.
384
1112480
1920
Volviendo a mi pantalla.
18:34
That the teachers here are amazing.
385
1114400
3560
Que los profesores aquí son increíbles.
18:37
So again, this person could've said,
386
1117960
2850
Nuevamente, esta persona podría haber dicho,
18:40
I would say that the teachers here are amazing.
387
1120810
2653
yo diría que los maestros aquí son increíbles.
18:43
Perfect sentence.
388
1123463
2027
Oración perfecta.
18:45
But when that person put in the middle
389
1125490
2980
Pero cuando esa persona puso en el medio una
18:48
proof or support by saying,
390
1128470
2400
prueba o apoyo al decir,
18:50
having been a student here for two years now.
391
1130870
3700
haber sido estudiante aquí durante dos años.
18:54
That's a support, their own, personal experience.
392
1134570
2780
Eso es un apoyo, su propia experiencia personal.
18:57
It makes their opinion stronger,
393
1137350
2130
Fortalece su opinión, lo
18:59
which means you can do the same thing.
394
1139480
2720
que significa que tú puedes hacer lo mismo.
19:02
Don't forget, you can download the PDF for free
395
1142200
2650
No olvides que puedes descargar el PDF gratis
19:04
so that you can practice this and see the formula.
396
1144850
2680
para que puedas practicar esto y ver la fórmula.
19:07
So, don't worry.
397
1147530
833
Entonces, no te preocupes.
19:09
Now, looking at the second example we have,
398
1149226
2724
Ahora, mirando el segundo ejemplo que tenemos,
19:11
I would say, having been.
399
1151950
2270
yo diría, haber sido.
19:14
Here we go with support,
400
1154220
1440
Aquí vamos con el apoyo,
19:15
in a similar situation to yours before,
401
1155660
3830
en una situación similar a la suya antes,
19:19
that the best thing is to just leave it alone
402
1159490
2850
que lo mejor es dejarlo en paz
19:22
and walk away.
403
1162340
1860
y alejarse.
19:24
All right, so this person's opinion is,
404
1164200
2320
Muy bien, entonces la opinión de esta persona es,
19:26
hey, you should just leave it alone and walk away.
405
1166520
3420
oye, deberías dejarlo en paz y marcharte.
19:29
But why should I listen to you?
406
1169940
1830
Pero, ¿por qué debería escucharte?
19:31
Why should I do what you're saying?
407
1171770
1410
¿Por qué debería hacer lo que dices?
19:33
Why does your opinion matter?
408
1173180
1890
¿Por qué importa tu opinión?
19:35
Well, they said, having been in a similar situation
409
1175070
4470
Bueno, dijeron, habiendo estado en una situación similar
19:39
to yours before.
410
1179540
1550
a la tuya antes.
19:41
Suddenly, I'm like ah, your opinion is valid.
411
1181090
5000
De repente, estoy como ah, tu opinión es válida.
19:46
Your opinion is good because your experience matches
412
1186760
3660
Tu opinión es buena porque tu experiencia coincide
19:50
or supports your opinion.
413
1190420
2070
o apoya tu opinión.
19:52
Does that make sense?
414
1192490
1210
¿Tiene sentido?
19:53
You guys could do the same thing.
415
1193700
1410
Ustedes podrían hacer lo mismo.
19:55
It's all about thinking in English
416
1195110
1910
Se trata de pensar en inglés
19:57
and figuring out how to put these sentences together.
417
1197020
2790
y descubrir cómo juntar estas oraciones.
19:59
So, let's look at the clip one more time
418
1199810
2350
Entonces, veamos el clip una vez más
20:02
and see if you can hear it as she says it.
419
1202160
2720
y veamos si puedes escucharlo mientras lo dice.
20:04
Here we go, we're going back.
420
1204880
2470
Aquí vamos, vamos a volver.
20:07
Let's go!
421
1207350
1890
¡Vamos!
20:09
So Americans are known for smiling and saying,
422
1209240
2350
Entonces, los estadounidenses son conocidos por sonreír y decir:
20:11
hey, how are you?
423
1211590
1020
hola, ¿cómo estás?
20:12
How's your day?
424
1212610
833
¿Como esta tu dia?
20:13
But New Yorkers are a bit different.
425
1213443
1627
Pero los neoyorquinos son un poco diferentes.
20:15
It's not that they're rude, it's just a different culture.
426
1215070
2150
No es que sean groseros , es solo una cultura diferente.
20:17
So, can you explain that (mumbles)?
427
1217220
2100
Entonces, ¿puedes explicar eso (murmura)?
20:19
- I would say, again, because New York is,
428
1219320
3260
- Diría, de nuevo, porque Nueva York es,
20:22
well, let me preface this.
429
1222580
1270
bueno, permítanme prologar esto.
20:23
When I say New York, I'm not talking about New York State.
430
1223850
2860
Cuando digo Nueva York, no me refiero al estado de Nueva York.
20:26
I'm talking about New York City.
431
1226710
1390
Estoy hablando de la ciudad de Nueva York.
20:28
- Yes, New York City.
432
1228100
833
20:28
- So, we're talking about the five boroughs,
433
1228933
1797
- Sí, la ciudad de Nueva York.
- Entonces, estamos hablando de los cinco condados,
20:30
we're talking about Long Island.
434
1230730
1910
estamos hablando de Long Island.
20:32
And even Long Island has its own culture.
435
1232640
2323
E incluso Long Island tiene su propia cultura.
20:37
But I would say, having been born and raised in Brooklyn,
436
1237288
3852
Pero diría que, habiendo nacido y crecido en Brooklyn,
20:41
in New York City,
437
1241140
850
en la ciudad de Nueva York,
20:45
I would attribute that just to the fast-paced life
438
1245140
4120
lo atribuiría solo a la vida acelerada
20:49
that most of us live.
439
1249260
1140
que la mayoría de nosotros llevamos.
20:50
Like we're just going, we're going.
440
1250400
1640
Como si nos fuéramos, nos fuéramos.
20:52
We don't have time to stop.
441
1252040
1350
No tenemos tiempo para parar.
20:54
We don't have time to say hello
442
1254689
1081
No tenemos tiempo de
20:55
'cause we're running for the train.
443
1255770
2350
saludar porque estamos corriendo hacia el tren.
20:58
- All right guys, so you heard it that time, right?
444
1258120
2610
- Muy bien chicos, entonces lo escucharon esa vez, ¿verdad?
21:00
She said, I would say, having been born and raised
445
1260730
3470
Ella dijo, yo diría que habiendo nacido y crecido
21:04
in Brooklyn, I would attribute that to the fast-paced life.
446
1264200
3570
en Brooklyn, lo atribuiría a la vida acelerada.
21:07
So you heard it that time, right?
447
1267770
1910
Así que lo escuchaste esa vez, ¿verdad?
21:09
Now I wanna know, did you notice that she paused a bit?
448
1269680
3780
Ahora quiero saber, ¿ notaste que se detuvo un poco?
21:13
Because she was giving her opinion and thinking about it.
449
1273460
3370
Porque ella estaba dando su opinión y pensando en ello.
21:16
You can do the same thing.
450
1276830
1830
Puedes hacer lo mismo.
21:18
Now guys, I really hope you enjoyed this lesson.
451
1278660
2500
Ahora chicos, realmente espero que hayan disfrutado esta lección.
21:21
But remember, you can watch the full podcast episode
452
1281160
4600
Pero recuerda, puedes ver el episodio completo del podcast
21:25
or even listen to it.
453
1285760
1310
o incluso escucharlo.
21:27
Our full interview, the one I did with Teacher Sabine,
454
1287070
3350
Nuestra entrevista completa, la que le hice a la Maestra Sabine, la
21:30
we had a great time together.
455
1290420
1460
pasamos muy bien juntas.
21:31
Remember, all you have to do is click the link
456
1291880
2170
Recuerda, todo lo que tienes que hacer es hacer clic en el enlace
21:34
in the description, okay?
457
1294050
1140
de la descripción, ¿de acuerdo?
21:35
And you can check out the podcast episode
458
1295190
2310
Y puedes ver el episodio del podcast
21:37
and if you are already in my academy,
459
1297500
2510
y, si ya estás en mi academia,
21:40
you can actually watch the full video.
460
1300010
3470
puedes ver el video completo.
21:43
Guys, I really hope you enjoyed this lesson.
461
1303480
2500
Chicos, realmente espero que hayan disfrutado esta lección.
21:45
I hope you learn how to actually use these
462
1305980
2970
Espero que aprendas a usar estas
21:48
three complex English sentence structures.
463
1308950
3610
tres estructuras complejas de oraciones en inglés.
21:52
Remember to always speak English
464
1312560
2510
Recuerda siempre hablar inglés
21:55
and I will catch you in the next episode.
465
1315070
2603
y te atraparé en el próximo episodio.
21:58
(soft, upbeat music)
466
1318663
3083
(música suave y alegre)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7