9 THINGS EVERY ENGLISH LEARNER MUST STOP SAYING

76,053 views ・ 2024-09-22

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
There are nine things, nine things that you as an English
0
1010
5200
نه چیز وجود دارد، نه چیز که شما به عنوان یک
00:06
learner must stop saying now.
1
6210
4409
زبان آموز انگلیسی باید از گفتن آنها دست بردارید.
00:11
These things are going to hinder you from improving your English, stop you
2
11750
6470
این موارد مانع از پیشرفت زبان انگلیسی شما می شود، شما را
00:18
from getting to your goal and inhibit you from achieving each and every
3
18390
6450
از رسیدن به هدف باز می دارد و شما را از دستیابی به تک
00:24
one of your English fluency goals.
4
24850
2350
تک اهداف تسلط به زبان انگلیسی باز می دارد.
00:28
Do you want to know what the nine things are?
5
28235
1860
آیا می خواهید بدانید این نه چیز چیست؟
00:31
Well, then I'm teacher Tiffani.
6
31035
2200
خب، پس من معلم تیفانی هستم.
00:33
Let's jump right in.
7
33485
1860
بیایید بلافاصله وارد شویم.
00:36
The very first thing that you must stop saying now is I'll never speak English.
8
36065
7450
اولین چیزی که اکنون باید از گفتن آن خودداری کنید این است که من هرگز انگلیسی صحبت نمی کنم.
00:44
Perfectly.
9
44025
699
کاملاً.
00:45
I'll never be able to speak English like a native speaker.
10
45805
4209
من هرگز نخواهم توانست مانند یک زبان مادری انگلیسی صحبت کنم.
00:50
I'll never be able to speak English well.
11
50014
2931
من هرگز نمی توانم انگلیسی را خوب صحبت کنم.
00:53
Stop saying this now, I'm your English teacher and I believe in you, but
12
53360
6940
حالا دیگر این را نگویید، من معلم انگلیسی شما هستم و به شما ایمان دارم، اما
01:00
this phrase right here is hurting you.
13
60300
2860
این عبارت در اینجا به شما آسیب می رساند.
01:03
So I need you to stop saying it.
14
63370
1559
بنابراین من نیاز دارم که شما آن را نگویید.
01:04
Here is the reason why it's so detrimental.
15
64929
4041
در اینجا دلیل مضر بودن آن است.
01:09
This mindset sets an unrealistic expectation of perfection and undermines
16
69710
8029
این طرز فکر یک انتظار غیر واقعی از کمال ایجاد می کند و
01:17
the progress and efforts of others.
17
77759
2170
پیشرفت و تلاش دیگران را تضعیف می کند.
01:20
You've made when you say to yourself, I'm never going to be perfect.
18
80229
5791
وقتی به خودت می گویی، من هرگز کامل نخواهم شد، کاری کردی.
01:26
Your mind basically goes into this state.
19
86729
2880
ذهن شما اساساً به این حالت می رود.
01:29
Well, If we're not going to be perfect, why are we trying everything
20
89820
4415
خوب، اگر قرار نیست بی نقص باشیم، چرا هر کاری را که
01:34
we've done so far means nothing.
21
94235
1810
تا کنون انجام داده ایم امتحان می کنیم، معنایی ندارد.
01:37
You have to stop saying this, stop focusing on, Oh, I'm not perfect.
22
97045
5380
شما باید از گفتن این حرف دست بردارید، تمرکز را بر روی اوه، من کامل نیستم.
01:42
You have to remember all that you've done, all that you've
23
102585
4540
شما باید تمام کارهایی که انجام داده اید، تمام کارهایی که
01:47
accomplished and how amazing you are.
24
107125
3160
انجام داده اید و اینکه چقدر شگفت انگیز هستید را به خاطر بسپارید.
01:50
So instead of saying this, I want you to say this instead.
25
110384
4111
بنابراین به جای گفتن این، از شما می خواهم که به جای آن این را بگویید.
01:55
Every day, I am improving my English speaking skills.
26
115600
4860
هر روز مهارت های مکالمه انگلیسی خود را بهبود می بخشم.
02:01
This makes me happy.
27
121790
990
این باعث خوشحالی من می شود.
02:02
Listen, I really focus on helping English learners like you feel confident
28
122780
5530
گوش کنید، من واقعاً روی کمک به زبان آموزان انگلیسی مانند شما تمرکز می کنم که اعتماد به نفس داشته باشند
02:08
and be more confident in themselves.
29
128340
2419
و به خودشان اطمینان بیشتری داشته باشند.
02:10
So when I teach lessons like this, they make me excited.
30
130970
3794
بنابراین وقتی چنین دروسی را تدریس می کنم ، من را هیجان زده می کنند.
02:15
I get excited because I know how powerful they are and how much
31
135084
4791
من هیجان زده می شوم زیرا می دانم چقدر قدرتمند هستند و چقدر
02:19
they will change your experience.
32
139875
1980
تجربه شما را تغییر می دهند.
02:21
So again, instead of saying, I'll never speak English perfectly.
33
141865
4039
بنابراین، دوباره، به جای اینکه بگویم، من هرگز انگلیسی را کامل صحبت نمی کنم. از
02:26
I want you to start saying every day I am improving my English speaking skills.
34
146105
6339
شما می خواهم که هر روز بگویید من در حال بهبود مهارت های مکالمه انگلیسی ام هستم.
02:32
You, yes.
35
152464
1140
شما، بله.
02:34
And that's the truth.
36
154124
960
و این حقیقت است.
02:36
Every day you're improving every day.
37
156005
2020
هر روز شما هر روز در حال پیشرفت هستید.
02:38
You're getting better.
38
158025
840
تو بهتر میشی
02:39
This is what I want you to say.
39
159155
2040
این چیزی است که از شما می خواهم بگویید.
02:41
Moving forward.
40
161195
660
حرکت رو به جلو.
02:42
Can you do it?
41
162374
610
آیا می توانید آن را انجام دهید؟
02:43
Yes, my friend.
42
163545
1080
بله دوست من
02:44
I love it.
43
164625
470
من آن را دوست دارم.
02:45
All right.
44
165295
340
02:45
The second thing I need you to stop saying is.
45
165815
4130
بسیار خوب.
دومین چیزی که باید از گفتن منصرف شوید این است.
02:51
I'm not as good as other learners.
46
171114
4181
من به خوبی زبان آموزان دیگر نیستم.
02:56
Johnny is really good.
47
176555
1240
جانی واقعا خوبه
02:58
I'm not as good as him, man.
48
178195
2210
من به خوبی او نیستم، مرد.
03:01
Samantha, her English is awesome, but I'm not as good as her.
49
181244
4801
سامانتا، انگلیسی اش عالی است، اما من به خوبی او نیستم.
03:07
Stop saying I'm not as good as other learners.
50
187125
5069
دیگر نگویید من به خوبی سایر یادگیرندگان نیستم.
03:12
Why this right here is demotivating.
51
192245
4024
چرا این اینجا بی انگیزه است.
03:16
It takes your motivation away.
52
196790
1880
انگیزه را از شما می گیرد.
03:18
It discourages you and it disregards your personal progress and the unique
53
198820
6870
این شما را دلسرد می کند و پیشرفت شخصی شما و سرعت منحصر به فرد
03:25
pace at which individuals learn.
54
205850
4350
یادگیری افراد را نادیده می گیرد.
03:30
Johnny might learn at this pace.
55
210899
2341
جانی ممکن است با این سرعت یاد بگیرد.
03:33
Samantha might learn at this pace and your pace might be a bit
56
213420
4290
سامانتا ممکن است با این سرعت یاد بگیرد و سرعت شما ممکن است کمی
03:37
slower, but you're on the same page.
57
217720
2970
کندتر باشد، اما شما در همان صفحه هستید.
03:40
Journey, and you will achieve your goals.
58
220880
2750
سفر کنید و به اهداف خود خواهید رسید.
03:43
So don't say I'm not as good as someone else.
59
223640
5370
پس نگویید من به خوبی دیگران نیستم.
03:49
I'm not as good as other learners.
60
229570
2570
من به خوبی زبان آموزان دیگر نیستم.
03:52
Instead, this my friend is what I want you to say.
61
232190
3800
در عوض، این چیزی است که دوست من می خواهم شما بگویید.
03:57
My journey is unique and I am making progress at my own pace.
62
237100
6509
سفر من منحصر به فرد است و با سرعت خودم در حال پیشرفت هستم.
04:04
Listen, you don't understand all of these movements.
63
244150
3140
گوش کن، تو همه این حرکات را نمی فهمی.
04:07
If you're watching the video, these are genuine.
64
247320
2550
اگر در حال تماشای ویدیو هستید ، اینها واقعی هستند.
04:09
I get excited when I see English learners, again, students that are in
65
249910
5199
وقتی زبان‌آموزان انگلیسی را می‌بینم هیجان‌زده می‌شوم ، دوباره، دانش‌آموزانی که در
04:15
my program, in the speak English with Tiffani Academy, they see me in real time.
66
255109
3930
برنامه من هستند، در مکالمه انگلیسی با آکادمی تیفانی، آنها من را به صورت واقعی می‌بینند.
04:19
Right.
67
259039
380
04:19
But even for you, I get excited just realizing that you are going to be
68
259690
5950
درسته
اما حتی برای شما، تازه فهمیدم که
04:25
more confident after this lesson.
69
265640
1920
بعد از این درس اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت، هیجان زده می شوم.
04:28
You've got to believe in yourself.
70
268169
1870
باید به خودت ایمان داشته باشی
04:30
You have to realize for the audio listeners.
71
270375
2440
شما باید برای شنوندگان صوتی متوجه شوید.
04:32
Sorry if that clap was loud, but listen, you have to realize you are amazing.
72
272815
6199
ببخشید اگر آن کف زدن بلند بود، اما گوش کنید، باید متوجه شوید که شگفت انگیز هستید.
04:39
You are awesome.
73
279114
990
تو فوق العاده ای
04:40
You're doing something that is challenging, learning another language.
74
280104
3510
شما در حال انجام کاری هستید که چالش برانگیز است، یادگیری زبان دیگری.
04:43
You've got to believe in yourself.
75
283614
2080
باید به خودت ایمان داشته باشی
04:46
So instead of saying, I'm not as good as other learners starting
76
286445
4420
بنابراین به جای اینکه بگویم، من به خوبی دیگر زبان آموزانی که الان شروع می کنند نیستم
04:50
right now, I want you to say this.
77
290865
2420
، از شما می خواهم این را بگویید.
04:54
My journey is unique and I am making progress at my own pace.
78
294244
8011
سفر من منحصر به فرد است و با سرعت خودم در حال پیشرفت هستم.
05:02
Come on and smile with me.
79
302515
1350
بیا و با من لبخند بزن
05:04
Yes, you got it.
80
304489
1200
بله متوجه شدید.
05:05
All right, here we go.
81
305719
1171
بسیار خوب، ما می رویم.
05:07
The third thing, my friend, that I need you to stop saying
82
307099
4440
سومین موردی که دوست من به شما نیاز دارم
05:11
is, I can't remember new words.
83
311539
5890
این است که کلمات جدید را به خاطر نمی آورم.
05:18
I can't do it.
84
318720
810
من نمی توانم آن را انجام دهم.
05:20
I can't remember new words.
85
320180
1740
کلمات جدید را به خاطر نمی آورم.
05:22
Don't say this ever again.
86
322040
3360
اینو دیگه هیچوقت نگو
05:26
Listen very closely.
87
326150
1019
خیلی دقیق گوش کن
05:27
Don't say this ever again.
88
327349
3750
اینو دیگه هیچوقت نگو
05:31
I can't do it.
89
331130
900
من نمی توانم آن را انجام دهم.
05:32
I can't remember new words.
90
332150
1350
کلمات جدید را به خاطر نمی آورم.
05:33
Listen, why is this so bad?
91
333500
1830
گوش کن، چرا اینقدر بد است؟
05:36
This creates a mental block that can prevent effective memory strategies
92
336960
7500
این یک بلوک ذهنی ایجاد می کند که می تواند از توسعه یا اعمال استراتژی های موثر حافظه جلوگیری کند
05:44
from being developed or applied.
93
344620
2240
.
05:47
You can remember you are intelligent enough.
94
347720
3550
می توانید به یاد داشته باشید که به اندازه کافی باهوش هستید.
05:51
You are smart enough to remember new words.
95
351430
3750
شما آنقدر باهوش هستید که کلمات جدید را به خاطر بسپارید. وقتی به روشی که دیگران یاد می‌گیرند فکر می‌کنید،
05:55
Your brain just might use different methods or different strategies
96
355740
5129
مغز شما ممکن است از روش‌ها یا استراتژی‌های مختلف
06:01
to remember things when you think about the way other people learn.
97
361099
3390
برای به خاطر سپردن چیزها استفاده کند .
06:05
You have to stop saying, I can't remember new words.
98
365525
2920
باید دست از گفتن بردارید، من کلمات جدید را به خاطر نمی آورم.
06:08
Here's what I want you to say instead, man.
99
368594
3241
این چیزی است که من می خواهم به جای آن بگویید، مرد.
06:11
I love it.
100
371835
449
من آن را دوست دارم.
06:12
I am developing new strategies to improve my vocabulary every day.
101
372905
5190
من هر روز در حال توسعه استراتژی های جدید برای بهبود دایره لغاتم هستم.
06:19
And I want you to say it with confidence.
102
379304
2380
و من از شما می خواهم که آن را با اطمینان بگویید.
06:21
I want your shoulders to be back.
103
381684
1690
می خواهم شانه هایت برگردند.
06:23
I want you to have a look on your face that lets the person know who
104
383715
3410
من می‌خواهم نگاهی به صورت خود داشته باشید که به شخص بفهمد
06:27
you're talking to that, Oh, this is a confident English learner.
105
387125
4070
با چه کسی صحبت می‌کنید، اوه، این یک زبان‌آموز انگلیسی با اعتماد به نفس است.
06:31
Once again, I am developing new strategies to improve my vocabulary.
106
391365
5579
یک بار دیگر، من در حال توسعه استراتژی های جدید برای بهبود دایره لغاتم هستم.
06:37
Every day, you see the difference, you see the difference, right?
107
397275
4560
هر روز، تفاوت را می بینید، تفاوت را می بینید، درست است؟ به
06:42
It sounds different from, I can't remember new words.
108
402025
3800
نظر متفاوت است، کلمات جدید را به خاطر نمی آورم.
06:45
Even if those watching my shoulders dropped, when, when I said I can't
109
405955
3439
حتی اگر کسانی که شونه‌هایم را تماشا می‌کردند افتادند، وقتی که گفتم نمی‌توانم
06:49
remember new words, the body language even changes, but the moment you
110
409395
3849
کلمات جدید را به خاطر بیاورم، زبان بدن حتی تغییر می‌کند، اما لحظه‌ای که
06:53
realize, hold up, I can do this and you change the words you use.
111
413244
5591
متوجه می‌شوی، دست نگه دار، من می‌توانم این کار را انجام دهم و شما کلماتی را که استفاده می‌کنید تغییر دهید.
06:59
I am developing new strategies to improve my vocabulary every day.
112
419765
4420
من هر روز در حال توسعه استراتژی های جدید برای بهبود دایره لغاتم هستم.
07:05
Oh yeah, baby.
113
425010
990
اوه آره عزیزم
07:06
Here we go.
114
426000
430
07:06
All right.
115
426570
400
در اینجا ما می رویم.
بسیار خوب.
07:07
Number four, the fourth thing I need you to stop saying now I'm
116
427289
6401
شماره چهار، چهارمین چیزی که نیاز دارم که دیگر نگویید من
07:13
too old to learn English again, I'm too old to learn English.
117
433760
5739
خیلی پیر هستم تا دوباره انگلیسی یاد بگیرم، من برای یادگیری انگلیسی خیلی پیر هستم.
07:19
I want you to stay till the end because at the end during story time, I'm
118
439530
4549
من از شما می خواهم تا آخر بمانید زیرا در پایان در طول زمان داستان،
07:24
going to tell you a story about being old and learning another language.
119
444080
3900
قرار است داستانی در مورد پیر شدن و یادگیری زبان دیگر برای شما تعریف کنم.
07:28
This is a story that happened to me, something happened to me.
120
448215
1940
این داستانی است که برای من اتفاق افتاده، اتفاقی برای من افتاده است.
07:30
All right.
121
450155
310
07:30
So, but I'm too old to learn English.
122
450465
2370
بسیار خوب.
بنابراین، اما من برای یادگیری زبان انگلیسی خیلی پیر هستم.
07:32
Stop saying that.
123
452845
880
دست از این حرف زدن بردارید
07:34
Stop saying that in my program, I have individuals who are in their seventies
124
454295
5400
دیگر نگویید که در برنامه‌ام، من افرادی را دارم که در دهه هفتاد زندگی می‌کنند و
07:40
out here speaking English with confidence.
125
460325
2800
با اطمینان انگلیسی صحبت می‌کنند.
07:43
Why they stopped saying this.
126
463254
2320
چرا از گفتن این حرف منصرف شدند.
07:46
I'm too old to learn English.
127
466100
1770
من برای یادگیری زبان انگلیسی خیلی پیر هستم.
07:47
Why is this bad?
128
467890
1030
چرا این بد است؟
07:49
It perpetuates the false, the untrue belief that language
129
469550
5699
این باور نادرست و نادرست را تداوم می بخشد که
07:55
learning is age dependent.
130
475250
2000
یادگیری زبان وابسته به سن است.
07:57
It's not learning a language is not based on your age, the process, the
131
477770
5409
یادگیری زبان بر اساس سن شما نیست، فرآیند،
08:03
method, the strategies are based on your age, but you have the ability
132
483179
5620
روش، استراتژی ها بر اساس سن شما است، اما شما توانایی
08:08
to learn a new language at any age.
133
488940
2640
یادگیری زبان جدید را در هر سنی دارید.
08:12
It will just look different from someone else.
134
492115
2710
فقط با دیگران متفاوت به نظر می رسد .
08:15
You are never, you are never too old to learn English.
135
495395
4940
شما هرگز برای یادگیری زبان انگلیسی پیر نیستید.
08:20
So instead of this, I want you to say learning knows no age, and I am
136
500335
7110
بنابراین به جای این، می‌خواهم بگویید یادگیری سن نمی‌شناسد و من
08:27
fully capable of acquiring new skills.
137
507474
2991
کاملاً قادر به کسب مهارت‌های جدید هستم.
08:30
Come on now.
138
510484
651
حالا بیا
08:31
One more time learning.
139
511135
2119
یک بار دیگر یادگیری
08:33
Knows no age, and I am fully, not partially, I am fully capable of
140
513534
7411
سن نمی شناسد، و من به طور کامل، نه جزئی، کاملاً قادر به
08:40
learning and acquiring new skills.
141
520945
2940
یادگیری و کسب مهارت های جدید هستم.
08:44
Listen, you about to leave this lesson.
142
524395
2819
گوش کن، شما در حال ترک این درس هستید.
08:47
Amazing.
143
527315
850
شگفت انگیز.
08:48
Here we go.
144
528365
480
08:48
All right.
145
528905
389
در اینجا ما می رویم.
بسیار خوب.
08:49
Number five, the fifth thing I want you to stop saying, I have a terrible accent.
146
529524
7451
شماره پنج، پنجمین چیزی که از شما می خواهم دیگر نگویید، من لهجه وحشتناکی دارم.
08:59
One more time.
147
539005
700
یک بار دیگر
09:00
I have a terrible accent.
148
540745
2620
لهجه وحشتناکی دارم
09:03
Stop saying that.
149
543655
1010
دست از این حرف زدن بردارید
09:05
I'm going to tell you why, but I want to add this to the lesson.
150
545500
5110
من می خواهم به شما بگویم چرا، اما می خواهم این را به درس اضافه کنم.
09:11
I live in America.
151
551830
1030
من در آمریکا زندگی می کنم.
09:13
I live in the East coast, not too far from Washington, DC.
152
553250
3509
من در ساحل شرقی زندگی می کنم، نه چندان دور از واشنگتن دی سی.
09:17
On the East coast, we have a certain sound, but when I go to California
153
557779
5640
در سواحل شرقی، صدای خاصی داریم ، اما وقتی به کالیفرنیا می‌روم
09:23
or when I go to Louisiana, or when I go to Alabama, or when I go to North
154
563850
5510
یا وقتی به لوئیزیانا می‌روم، یا وقتی به آلاباما می‌روم، یا وقتی به
09:29
Dakota, everyone sounds different.
155
569360
3530
داکوتای شمالی می‌روم، صدای همه متفاوت است.
09:33
We have different accents and I know when you watch television or you
156
573420
3380
ما لهجه‌های متفاوتی داریم و می‌دانم وقتی تلویزیون تماشا می‌کنید یا
09:36
watch the news or you watch movies, there seems to be this common accent,
157
576800
4929
اخبار تماشا می‌کنید یا فیلم تماشا می‌کنید، به نظر می‌رسد این لهجه مشترک،
09:42
common American accent, but even in America, there are varying accents.
158
582000
4789
لهجه آمریکایی رایج است، اما حتی در آمریکا، لهجه‌های متفاوتی وجود دارد.
09:46
So I need you to stop saying this.
159
586960
1930
بنابراین من از شما می خواهم که این حرف را نزنید.
09:49
Stop saying I have a terrible accent.
160
589610
3400
دیگر نگویید من لهجه وحشتناکی دارم.
09:53
Why this can lead to unnecessary self consciousness and hinder spoken practice.
161
593040
8699
چرا این می تواند منجر به خودآگاهی غیرضروری شود و مانع تمرین گفتاری شود.
10:01
Let me break this down.
162
601789
1071
بذار اینو بشکنم
10:03
If you're constantly telling yourself, I have a terrible accent.
163
603759
3391
اگر مدام به خود می گویید، من لهجه وحشتناکی دارم.
10:07
You'll be less likely to speak.
164
607310
1620
کمتر احتمال دارد که صحبت کنید.
10:09
Oh, I, Oh, I can't say that.
165
609910
2300
اوه، من، اوه، نمی توانم این را بگویم.
10:12
Why?
166
612220
230
10:12
Because my accent's not that good and they're not going to understand me.
167
612460
3250
چرا؟
چون لهجه ام آنقدرها خوب نیست و قرار نیست مرا بفهمند.
10:15
And all of a sudden this self talk.
168
615710
2080
و ناگهان این صحبت از خود.
10:17
Okay.
169
617790
14
باشه
10:18
The words you say to yourself in your mind starts getting louder.
170
618445
3810
کلماتی که در ذهن خود به خود می گویید بلندتر می شوند.
10:22
Ooh, don't say anything.
171
622285
1170
اوه هیچی نگو
10:23
They're not going to understand you.
172
623655
1160
آنها شما را درک نمی کنند.
10:24
Your, your accent's not good.
173
624815
1530
لهجه ات خوب نیست
10:26
Stop saying that your accent is terrible.
174
626734
3161
دیگر بگویید لهجه شما وحشتناک است.
10:30
Instead, I want you to say this.
175
630114
1781
در عوض، من از شما می خواهم این را بگویید.
10:33
My accent is unique and it will improve with practice.
176
633055
5440
لهجه من بی نظیر است و با تمرین بهتر می شود.
10:39
Again, my accent is unique and it will improve with practice.
177
639084
6531
باز هم لهجه من بی نظیر است و با تمرین بهتر می شود.
10:45
It's okay to have a desire to sound like a certain American.
178
645775
4419
اشکالی ندارد که تمایل داشته باشید شبیه یک آمریکایی خاص به نظر برسید.
10:50
Many students tell me, Tiff, I want to speak like you.
179
650415
2779
بسیاری از دانش آموزان به من می گویند، تیف، من می خواهم مثل شما صحبت کنم.
10:53
Hey, by all means, come on, mimic me, copy me, start sounding like me.
180
653294
4830
هی، بیا از من تقلید کن ، از من کپی کن، شروع کن شبیه من بشی.
10:58
That's totally okay.
181
658224
1190
این کاملاً اشکالی ندارد.
10:59
But as you're on the journey to sounding like me.
182
659594
2930
اما همانطور که شما در سفر هستید تا شبیه من شوید.
11:02
As you're going through the process, don't discourage yourself.
183
662945
3320
همانطور که در حال انجام این فرآیند هستید، خود را ناامید نکنید. به
11:06
Don't tell yourself you're terrible, terrible.
184
666335
2180
خودت نگو تو وحشتناکی، وحشتناکی.
11:08
Instead say, my accent is unique and it will improve with practice.
185
668535
5530
در عوض بگویید، لهجه من منحصر به فرد است و با تمرین بهتر می شود.
11:14
I'll start sounding like Tiff eventually.
186
674105
2579
در نهایت صدای تیف را شروع خواهم کرد.
11:16
My accent right now though, is unique.
187
676755
2209
اگرچه لهجه من در حال حاضر منحصر به فرد است.
11:19
You gotta remind yourself that you're on a journey and encourage yourself.
188
679385
4460
باید به خود یادآوری کنید که در سفر هستید و خود را تشویق کنید.
11:24
Don't put yourself down.
189
684324
1500
خودت را زمین نگیر
11:26
Here we go.
190
686415
490
در اینجا ما می رویم.
11:27
Number six, the sixth thing I need you to stop saying that was like
191
687204
4471
شماره شش، ششمین چیزی که نیاز دارم از گفتن این جمله که مثل
11:31
a tongue twister, sixth thing, TH tongue through your teeth guys.
192
691675
5000
پیچاندن زبان بود، دست بردارید، ششمین چیز، زبان TH بچه ها از دندان هایتان عبور کرد.
11:36
Here we go.
193
696915
449
در اینجا ما می رویم.
11:37
I'll never understand native speakers.
194
697775
2609
من هرگز زبان مادری را درک نمی کنم.
11:41
Stop saying this.
195
701514
1040
دست از این حرف زدن بردارید
11:43
I'll never understand native speakers.
196
703225
2439
من هرگز زبان مادری را درک نمی کنم.
11:46
Newsflash, I'm a native speaker and you understand me.
197
706115
4090
نیوزفلش، من زبان مادری هستم و شما مرا درک می کنید.
11:50
It's funny.
198
710215
560
11:50
Sometimes in the comment section, and I guess it's a compliment in
199
710785
3299
خنده دار است.
گاهی اوقات در قسمت نظرات، و حدس می‌زنم در
11:54
the comment section, I'll have some people say, wow, where are you from?
200
714084
4021
قسمت نظرات یک تعارف باشد، بعضی‌ها می‌گویند وای اهل کجایی؟
11:58
Your English is amazing.
201
718105
1519
انگلیسی شما شگفت انگیز است.
11:59
And I always smile.
202
719784
890
و من همیشه لبخند می زنم.
12:00
I'm like, Thanks.
203
720675
1420
من مثل این هستم، ممنون
12:02
I'm American.
204
722195
780
من آمریکایی هستم.
12:04
It's cute because sometimes students assume that I'm not American,
205
724275
3740
این زیبا است زیرا گاهی اوقات دانش آموزان تصور می کنند که من آمریکایی نیستم،
12:08
that maybe I learned English and I'm just teaching it to you all.
206
728015
2699
شاید من انگلیسی را یاد گرفتم و فقط آن را به همه شما آموزش می دهم.
12:10
So I appreciate the compliment, but yes, I am actually American.
207
730735
3300
بنابراین من از این تعریف قدردانی می کنم، اما بله، من در واقع آمریکایی هستم.
12:14
English is my first language.
208
734045
1690
انگلیسی زبان اول من است.
12:15
I speak Korean, but English is my first language.
209
735895
2599
من کره ای صحبت می کنم، اما انگلیسی زبان اول من است.
12:18
So this is the thing I'll never understand.
210
738844
2680
بنابراین این چیزی است که من هرگز نمی فهمم.
12:21
Native speakers doesn't apply to you.
211
741524
2090
سخنرانان بومی برای شما صدق نمی کند.
12:23
Why?
212
743614
450
چرا؟
12:24
I'm a native speaker and you understand me now.
213
744510
3390
من یک زبان مادری هستم و شما اکنون مرا درک می کنید.
12:27
Don't say, ah, Tiff, but it's different.
214
747900
2060
نگو، آه، تیف، اما فرق می کند.
12:29
You speak clearly.
215
749960
990
شما واضح صحبت می کنید.
12:30
I can understand you.
216
750950
910
من می توانم شما را درک کنم.
12:31
No, we're trying to help you stop saying these negative things to yourself.
217
751910
5210
نه، ما سعی می کنیم به شما کمک کنیم این چیزهای منفی را به خودتان نگویید.
12:37
Stop saying I'll never understand native speakers.
218
757909
2637
دیگر نگویید من هرگز زبان مادری را نمی فهمم.
12:40
Tiffani, I am a native speaker and you understand me.
219
760546
3554
تیفانی، من یک زبان مادری هستم و شما مرا درک می کنید.
12:44
Here's why this is so detrimental.
220
764410
2849
در اینجا دلیل این است که این بسیار مضر است.
12:47
It assumes a permanent state of confusion and impedes or inhibits or stops.
221
767959
7531
حالتی دائمی از سردرگمی به خود می گیرد و مانع یا مهار یا متوقف می شود.
12:56
Your listening practice.
222
776124
1671
تمرین گوش دادن شما
12:58
When you say I'll never understand native speakers, your brain says,
223
778494
3411
وقتی می گویید من هرگز زبان مادری را درک نمی کنم، مغز شما می گوید،
13:01
all right, well, we don't have to put any more effort in here.
224
781905
3819
خوب، خب، ما نیازی به تلاش بیشتر در اینجا نداریم.
13:05
She's not going to understand them.
225
785724
1610
او آنها را درک نخواهد کرد.
13:07
So why are we working hard to help them understand?
226
787334
3081
پس چرا ما سخت کار می کنیم تا به آنها کمک کنیم تا بفهمند؟
13:11
It's not a permanent state.
227
791725
1919
این یک حالت دائمی نیست.
13:13
Instead, this is what I want you to say.
228
793970
1790
در عوض، این چیزی است که می خواهم شما بگویید.
13:16
I will gradually understand more as I continue practicing listening out.
229
796710
6849
با ادامه تمرین گوش دادن، به تدریج بیشتر متوجه خواهم شد .
13:23
Hey, I'm going to continue to improve right now.
230
803950
2460
هی، من در حال حاضر به پیشرفت خود ادامه خواهم داد.
13:26
I might only understand 50%, but tomorrow I'll understand 51 and
231
806440
5600
شاید فقط 50 درصد بفهمم اما فردا 51 و
13:32
next week I'll understand 57%.
232
812040
1980
هفته بعد 57 درصد می فهمم.
13:35
Again, I will gradually understand more as I continue practicing listening.
233
815650
6310
باز هم، با ادامه تمرین گوش دادن، به تدریج بیشتر متوجه خواهم شد.
13:42
You got it?
234
822540
750
متوجه شدی؟
13:43
Yes, my friend.
235
823550
790
بله دوست من
13:44
Let's keep going.
236
824340
620
ادامه بدیم
13:45
All right, here we go.
237
825020
910
بسیار خوب، ما می رویم.
13:46
Number seven.
238
826050
800
13:46
The seventh thing I want you to stop saying to yourself, I'm
239
826850
3710
شماره هفت.
هفتمین چیزی که از شما می خواهم دیگر به خودتان نگویید، می
13:50
afraid to speak and make mistakes.
240
830560
2170
ترسم حرف بزنم و اشتباه کنم. از
13:54
I'm afraid to speak and make mistakes.
241
834645
2520
حرف زدن و اشتباه کردن می ترسم.
13:57
Now, listen, if this is your first video, welcome again, I'm teacher Tiffani.
242
837165
4632
حالا گوش کن، اگر این اولین ویدیوی شماست، دوباره خوش آمدید، من معلم تیفانی هستم.
14:01
Hey, but if you've been here for a while, you've seen many of my videos
243
841797
4828
سلام، اما اگر مدتی است که اینجا بوده اید، بسیاری از ویدیوهای من را دیده اید
14:06
and there are points in videos where I might've said a word and said it too fast.
244
846915
4889
و نکاتی در ویدیوها وجود دارد که ممکن است کلمه ای را گفته باشم و آن را خیلی سریع گفته باشم.
14:11
Just again, earlier I said, Ooh, that was a tongue twister.
245
851814
2490
دوباره، قبلاً گفتم، اوه، این یک پیچش زبان بود.
14:14
The T H sound.
246
854454
1320
صدای تی اچ.
14:16
I leave those things in my videos for you.
247
856254
2290
من آن چیزها را در ویدیوهایم برای شما می گذارم.
14:18
On purpose.
248
858854
1090
به قصد.
14:20
Why I'm a native English speaker.
249
860155
2090
چرا من انگلیسی زبان مادری هستم.
14:22
I'm an English teacher.
250
862354
1281
من معلم زبان انگلیسی هستم.
14:23
And even being an American, there are moments when a word
251
863785
3470
و حتی با داشتن یک آمریکایی، لحظاتی وجود دارد که
14:27
might not come out properly.
252
867255
1359
ممکن است یک کلمه به درستی از بین نرود.
14:28
There are moments when the pronunciation might be a bit tricky.
253
868785
2480
لحظاتی وجود دارد که تلفظ ممکن است کمی مشکل باشد.
14:31
It happens to everyone, not just Americans, even in your own language.
254
871405
4109
این برای همه اتفاق می افتد، نه فقط آمریکایی ها، حتی به زبان خودتان.
14:35
There are moments when you have to pause, like, wait a minute.
255
875514
1930
لحظاتی وجود دارد که باید مکث کنید، مثلاً یک دقیقه صبر کنید.
14:37
How do I say that again?
256
877564
971
چطوری دوباره اینو بگم؟
14:38
Or wait a minute.
257
878685
690
یا یک دقیقه صبر کنید.
14:39
That didn't come out right.
258
879515
969
درست از آب درنیامد. ما
14:41
We're human beings.
259
881000
1240
انسان هستیم
14:42
So I purposely leave those moments in first to show you I'm a human being and
260
882470
4820
بنابراین من عمداً آن لحظات را در ابتدا رها می‌کنم تا به شما نشان دهم که من یک انسان هستم و از
14:47
I enjoy what I do, and I'm just in the moment, enjoying teaching you English.
261
887290
4859
کاری که انجام می‌دهم لذت می‌برم، و در همان لحظه از آموزش زبان انگلیسی به شما لذت می‌برم.
14:52
Right?
262
892170
550
درسته؟
14:53
I want you to enjoy the lesson as well, but also to remind
263
893000
3879
می خواهم از درس نیز لذت ببرید، اما به شما یادآوری کنم،
14:56
you, it's okay to make mistakes.
264
896879
2540
اشتباه کردن اشکالی ندارد.
14:59
So here's the reason when you say I'm afraid to speak and make mistakes, it
265
899670
5199
بنابراین این دلیلی است که وقتی می گویید من از صحبت کردن می ترسم و اشتباه می کنم، از
15:04
prevents the valuable learning experience that comes from making mistakes.
266
904869
5041
تجربه ارزشمند یادگیری ناشی از اشتباه جلوگیری می کند.
15:10
Listen, mistakes will help you.
267
910635
2040
گوش کن، اشتباهات به تو کمک خواهند کرد.
15:12
They're not gonna hurt you.
268
912675
1110
آنها به شما صدمه نمی زنند
15:13
They show you what you need to work on.
269
913964
2431
آنها به شما نشان می دهند که باید روی چه چیزی کار کنید.
15:16
So instead of saying, I'm afraid to speak and make mistakes, this is what I
270
916715
3900
بنابراین به جای اینکه بگویید، می ترسم صحبت کنم و اشتباه کنم، این چیزی است که از
15:20
want you to say, here's the alternative.
271
920615
2370
شما می خواهم بگویید، این جایگزین است.
15:23
Speaking and making mistakes is a crucial or important part of my learning process.
272
923765
6939
صحبت کردن و اشتباه کردن بخش مهم یا مهمی از فرآیند یادگیری من است.
15:31
Fact once again, speaking and making mistakes is a crucial
273
931685
6210
واقعیت یک بار دیگر، صحبت کردن و اشتباه کردن
15:37
part of my learning process.
274
937895
2170
بخش مهمی از فرآیند یادگیری من است. در
15:41
The end start saying this and realizing mistakes are a part of the process.
275
941095
6040
پایان شروع به گفتن این موضوع و درک اشتباهات بخشی از فرآیند است.
15:47
Number eight, the eighth thing I need you to stop saying.
276
947945
4904
شماره هشت، هشتمین چیزی است که باید از گفتن آن دست بردارید.
15:53
I can't pronounce words correctly.
277
953720
3360
نمی توانم کلمات را درست تلفظ کنم.
15:58
I can't pronounce words correctly.
278
958170
3290
نمی توانم کلمات را درست تلفظ کنم. دست از
16:01
Stop saying this.
279
961680
1570
گفتن این حرف بردار
16:03
I can't pronounce words correctly.
280
963280
1730
نمی توانم کلمات را درست تلفظ کنم.
16:05
Listen, when you say I can't pronounce words correctly, it may cause avoidance.
281
965170
5580
گوش کن، وقتی می گویید نمی توانم کلمات را درست تلفظ کنم، ممکن است باعث اجتناب شود.
16:11
It may cause avoidance in speaking out the fear and making errors.
282
971340
6319
ممکن است باعث اجتناب از بیان ترس و اشتباه شود.
16:18
It may cause avoidance and speaking out of fear of errors.
283
978090
3899
ممکن است باعث اجتناب و صحبت از ترس اشتباه شود.
16:22
You'll avoid speaking because you don't want to make any errors.
284
982565
3980
شما از صحبت کردن اجتناب خواهید کرد زیرا نمی خواهید هیچ خطایی مرتکب شوید.
16:27
Instead of saying this, this is what I want you to say with practice.
285
987135
4590
به جای گفتن این حرف، این چیزی است که می خواهم با تمرین بگویید.
16:32
My pronunciation will get better again with practice.
286
992095
5049
تلفظ من با تمرین دوباره بهتر می شود.
16:37
My pronunciation will get better.
287
997165
3119
تلفظ من بهتر خواهد شد.
16:40
Here's the fact you are going to improve each and every day.
288
1000365
5670
این واقعیتی است که شما هر روز پیشرفت خواهید کرد.
16:46
So don't stop.
289
1006555
1610
پس متوقف نشو
16:49
Number.
290
1009235
670
شماره
16:50
Nine, I can't express myself the way I want to in English.
291
1010240
5070
نه، من نمی توانم خودم را آنطور که می خواهم به زبان انگلیسی بیان کنم.
16:56
I can't express myself the way I want to in English.
292
1016109
4750
من نمی توانم خودم را آنطور که می خواهم به زبان انگلیسی بیان کنم. دست از
17:01
Stop saying this.
293
1021380
910
گفتن این حرف بردار
17:03
Why?
294
1023060
500
17:03
Here's the reason when you do this, when you say this over and over, it may
295
1023669
4930
چرا؟
در اینجا دلیلی است که وقتی این کار را انجام می دهید، وقتی این را بارها و بارها می گویید، ممکن است
17:08
discourage you from practicing speaking and expressing yourself in different ways.
296
1028609
4300
شما را از تمرین صحبت کردن و بیان خود به روش های مختلف منصرف کند.
17:14
I, I can't express myself the way I want to saying that over and
297
1034380
4620
من، نمی‌توانم خودم را آنطور که می‌خواهم بیان کنم که بارها و
17:19
over again will stop you from even expressing yourself in general.
298
1039000
3880
بارها شما را از بیان کلی خود باز می‌دارد.
17:23
So instead I want you to say this, you know, I'm learning new ways to
299
1043470
5549
بنابراین به جای آن از شما می خواهم این را بگویید، می دانید، من هر روز روش های جدیدی برای
17:29
express myself in English every day.
300
1049019
2790
بیان خودم به زبان انگلیسی یاد می گیرم.
17:32
Once again, you know, I'm learning new ways to express myself in English.
301
1052619
5561
یک بار دیگر، می دانید، من در حال یادگیری روش های جدید برای بیان خودم به زبان انگلیسی هستم.
17:38
Every day, focus on saying this, instead of saying that you can't express
302
1058495
7530
هر روز روی گفتن این حرف تمرکز کنید، به جای اینکه بگویید نمی توانید
17:46
yourself the way you want to in English.
303
1066025
3180
آن طور که می خواهید به زبان انگلیسی بیان کنید.
17:49
Make sense.
304
1069735
710
معنا پیدا کنید.
17:51
You got it.
305
1071015
489
17:51
Listen, I want you to speak English fluently.
306
1071504
2481
متوجه شدی
گوش کن، می خواهم انگلیسی را روان صحبت کنی.
17:54
I hope this lesson helped you and I can't wait to talk to you in the next one.
307
1074094
4201
امیدوارم این درس به شما کمک کرده باشد و بی صبرانه منتظرم تا در درس بعدی با شما صحبت کنم.
17:58
Talk to you then.
308
1078844
685
اونوقت باهات حرف بزن
18:05
You still there, you know, what time it is.
309
1085960
4280
شما هنوز آنجا هستید، می دانید ساعت چند است.
18:10
It's story time.
310
1090300
2390
زمان داستان است
18:12
Hey, I said, it's story time.
311
1092730
3209
هی، گفتم، وقت داستان است.
18:16
All right.
312
1096280
399
بسیار خوب.
18:17
Now, earlier in the lesson, I told you that I was going to tell you a story.
313
1097280
4900
حالا در اوایل درس به شما گفتم که قرار است برایتان داستانی تعریف کنم.
18:22
I said, I was going to tell you a story about my experience.
314
1102699
2671
گفتم می‌خواهم داستانی از تجربه‌ام برایتان تعریف کنم.
18:25
And the phrase that was said was I'm too old to learn English.
315
1105420
6959
و جمله ای که گفته شد این بود که من برای یادگیری زبان انگلیسی خیلی پیر هستم.
18:32
And I said, don't say that.
316
1112399
1331
و من گفتم، این را نگو.
18:33
And I said, I had an experience.
317
1113790
1670
و من گفتم، من یک تجربه داشتم.
18:35
Where I was the old one.
318
1115770
1639
جایی که من قدیمی بودم
18:37
So when I was in Korea, again, when I went to Korea, I didn't speak Korean.
319
1117890
4240
بنابراین وقتی در کره بودم، دوباره وقتی به کره رفتم، کره ای صحبت نمی کردم.
18:42
I spoke English very well, but I wanted to learn how to speak Korean.
320
1122240
4919
من انگلیسی را خیلی خوب صحبت می کردم، اما می خواستم زبان کره ای را یاد بگیرم.
18:47
And I went to Korea in my mid twenties, mid to late twenties, and I started
321
1127760
5900
و من در اواسط دهه بیستم، اواسط تا اواخر دهه بیستم به کره رفتم و در حدود 27 سالگی
18:53
studying it Full time while working full time when I was about 27.
322
1133660
4400
در حالی که تمام وقت کار می کردم، شروع به مطالعه تمام وقت کردم.
18:58
Now, now that I'm in my forties, 27 seems extremely young, right?
323
1138160
3710
اکنون، اکنون که در چهل سالگی هستم، 27 سالگی بسیار جوان به نظر می رسد، درست است؟
19:01
But when I was 27, I felt, you know, Hey, listen, I'm, you know, I got some
324
1141870
5240
اما وقتی 27 ساله بودم، احساس کردم، می‌دانی، هی، گوش کن، من هستم، می‌دانی، سنم بالا رفته است
19:07
age, right, I got some years on me.
325
1147120
1850
، درست است، چند سال از من گرفتار شد.
19:08
Right.
326
1148970
360
درسته
19:09
So I started studying full time at a university, not too far from the
327
1149919
5030
بنابراین من شروع به تحصیل تمام وقت در دانشگاهی کردم، نه چندان دور از
19:14
Institute where I taught English.
328
1154959
1700
موسسه ای که در آن زبان انگلیسی تدریس می کردم.
19:16
I taught in the evenings and I studied in the morning.
329
1156659
2580
عصرها درس می دادم و صبح درس می خواندم.
19:19
Now, this program was a language program where we were taught how to speak Korean.
330
1159875
5070
حالا این برنامه یک برنامه زبان بود که در آن زبان کره ای به ما آموزش داده شد.
19:25
I was 27, 90 percent of my classmates were 18 and 19 year olds.
331
1165375
6990
من 27 ساله بودم، 90 درصد همکلاسی هایم 18 و 19 ساله بودند.
19:32
Now, when you're 27,
332
1172595
1330
حالا، وقتی 27،
19:35
19, even though it's only an eight year difference, it's a huge difference.
333
1175929
4510
19 ساله هستید، حتی اگر فقط هشت سال اختلاف داشته باشید ، این تفاوت بسیار زیاد است.
19:40
Teenager, late twenties.
334
1180780
1950
نوجوان، اواخر دهه بیست.
19:42
That's a big difference.
335
1182740
939
این یک تفاوت بزرگ است.
19:43
As you get older, the age gaps really don't make, make the difference, right?
336
1183700
3170
با بزرگتر شدن، فاصله سنی واقعاً باعث ایجاد تفاوت نمی شود، درست است؟
19:46
That doesn't mean anything.
337
1186870
740
این هیچ معنایی ندارد.
19:48
So I remember being in class and remember I said, as you get older, you learn.
338
1188290
5770
بنابراین به یاد می آورم که در کلاس بودم و یادم می آید که گفتم، هر چه بزرگتر می شوید، یاد می گیرید.
19:54
Using different strategies, different methods, right?
339
1194850
2120
استفاده از استراتژی های مختلف، روش های مختلف، درست است؟
19:56
You learn faster when you're younger.
340
1196970
1470
وقتی جوان هستید سریعتر یاد می گیرید.
19:58
Right.
341
1198460
480
درسته
19:59
But as you get older, you might learn at a slower pace, but
342
1199220
2380
اما با افزایش سن، ممکن است با سرعت کمتری یاد بگیرید، اما
20:01
you're still able to learn.
343
1201600
1070
همچنان می توانید یاد بگیرید.
20:03
But I remember being in classes.
344
1203260
2420
اما یادم می آید که در کلاس بودم.
20:05
I mean, taking tons of notes, right.
345
1205709
2491
منظورم این است که هزاران یادداشت برداری، درست است.
20:08
Writing profusely.
346
1208419
881
فراوان می نویسد.
20:09
And then looking at my counterparts, the 18 and 19 year olds, they were taking
347
1209499
4650
و سپس به همتایان من، جوانان 18 و 19 ساله نگاه می‌کردند، آنها
20:14
notes, but it was like cliff notes, right?
348
1214149
1871
یادداشت‌برداری می‌کردند، اما مثل یادداشت‌های صخره‌ای بود، درست است؟
20:16
Just short little jotting little notes.
349
1216040
1910
فقط یادداشت های کوچک کوچک و کوتاه.
20:18
And they were able to speak better than me and they learn things faster.
350
1218160
4320
و آنها می توانستند بهتر از من صحبت کنند و مطالب را سریعتر یاد می گیرند.
20:22
And I was like, man.
351
1222770
1040
و من مثل مرد بودم
20:24
These young bucks are learning pretty quickly.
352
1224630
2570
این دلارهای جوان خیلی سریع در حال یادگیری هستند.
20:27
Oh, young buck.
353
1227220
870
اوه، جک جوان.
20:28
Um, so the term we use to speak to somebody younger, right?
354
1228180
4030
اوم، پس اصطلاحی که برای صحبت با جوانتر استفاده می کنیم، درست است؟
20:32
Young buck it's slang.
355
1232210
1050
جوان این عامیانه است.
20:33
And I said, wow, they're learning fast.
356
1233710
2400
و من گفتم، وای، آنها سریع یاد می گیرند.
20:36
Now they were learning faster than I was, but that didn't mean I was going to stop.
357
1236389
5611
حالا آن‌ها سریع‌تر از من یاد می‌گرفتند، اما این بدان معنا نبود که من متوقف شوم.
20:42
That didn't mean that, Oh, I'm too old to learn again.
358
1242460
3020
این به این معنی نبود که، اوه، من خیلی پیر هستم که دوباره یاد بگیرم.
20:45
I know 27 is not that old, but again, at that time, in comparison to the 19
359
1245480
4280
میدونم 27 سنش زیاد نیست ولی باز اون موقع نسبت به 19
20:49
year olds, I felt a lot older than them.
360
1249770
2280
ساله ها خیلی بزرگتر از اونها احساس میکردم.
20:52
Right.
361
1252050
450
20:52
Okay.
362
1252500
64
درسته
باشه
20:53
I kept going, I understood that my path was the same path.
363
1253394
4940
ادامه دادم، فهمیدم مسیر من هم همین مسیر است.
20:58
My pace was different and my strategies for learning were different, but
364
1258504
4850
سرعت من متفاوت بود و استراتژی های من برای یادگیری متفاوت بود، اما
21:03
we were still on the same journey.
365
1263354
1890
ما همچنان در همان مسیر بودیم.
21:05
So I wanted to tell you that to encourage you, right?
366
1265784
2570
بنابراین می خواستم برای تشویق شما این را به شما بگویم، درست است؟
21:08
Because now in my program, there are people in their
367
1268424
2710
چون الان در برنامه من آدم های دهه
21:11
sixties and their seventies.
368
1271134
1680
شصتی و هفتادی هستند.
21:13
And when they first came to the program, they were like, Tiff, I'm kind of old.
369
1273004
3430
و وقتی برای اولین بار به برنامه آمدند، مثل تیف، من یک جورهایی پیر شده ام.
21:16
I'm like, don't say you're old.
370
1276614
1210
من مثل این هستم که نگو پیر شدی.
21:18
You're never too old to learn anything.
371
1278024
2050
شما هیچ وقت برای یادگیری چیزی پیر نیستید.
21:20
And I want to encourage you, maybe you are above 60 and you feel like
372
1280550
5070
و من می خواهم شما را تشویق کنم، شاید شما بالای 60 هستید و احساس می کنید در
21:25
you've been studying English and you just can't speak it fluently yet.
373
1285620
3080
حال مطالعه زبان انگلیسی هستید و هنوز نمی توانید آن را روان صحبت کنید.
21:28
And you feel like you're too old.
374
1288710
1199
و احساس می کنید خیلی پیر شده اید.
21:30
Or maybe you just started your English journey and you're in your
375
1290220
2780
یا شاید شما به تازگی سفر انگلیسی خود را شروع کرده اید و در
21:33
sixties or seventies or eighties.
376
1293000
1760
دهه شصت، هفتاد یا هشتاد سالگی خود هستید.
21:35
Listen to me very closely.
377
1295649
1431
خیلی دقیق به من گوش کن
21:37
You are not too old.
378
1297529
1591
تو خیلی پیر نیستی.
21:39
You are never too old to learn something new.
379
1299370
2420
شما هرگز برای یادگیری چیزهای جدید آنقدر پیر نیستید.
21:42
And I believe in you.
380
1302330
2710
و من به تو ایمان دارم
21:45
I'll talk to you next time.
381
1305730
1140
دفعه بعد باهات صحبت میکنم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7