ENGLISH FLUENCY SECRETS | 4 Things You Must Do Now

196,958 views ・ 2022-08-14

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In order to speak English fluently, there are four things that you must know.
0
960
4560
برای اینکه انگلیسی را روان صحبت کنید، چهار چیز وجود دارد که باید بدانید.
00:06
These four things will help you speak English, like a native English speaker.
1
6420
4530
این چهار مورد به شما کمک می کند تا مانند یک انگلیسی زبان مادری انگلیسی صحبت کنید.
00:11
Are you ready?
2
11430
600
اماده ای؟
00:12
Well then I'm teacher.
3
12660
1500
خب پس من معلمم
00:14
Tiffani let's jump right in the very first thing you must
4
14160
4170
تیفانی بیایید در اولین چیزی که باید
00:18
know is your personal opinion.
5
18335
2575
بدانید نظر شخصی شماست.
00:21
That's right.
6
21240
510
00:21
You must know how to express your personal opinion.
7
21755
3505
درست است.
شما باید بدانید که چگونه نظر شخصی خود را بیان کنید.
00:25
No matter what the topic is, you should be able to organize your thoughts and
8
25500
4500
مهم نیست موضوع چیست، شما باید بتوانید افکار خود را سازماندهی کنید و
00:30
give your ideas, your opinions on that.
9
30000
4170
ایده ها و نظرات خود را در مورد آن بیان کنید.
00:35
There's a famous quote from an individual named Christ.
10
35070
2519
نقل قول معروفی از شخصی به نام مسیح وجود دارد.
00:38
Rasmussen Christ said, do not let someone else's opinion of
11
38010
6059
راسموسن مسیح گفت: اجازه ندهید نظر شخص دیگری در مورد
00:44
your dreams become your reality.
12
44069
2520
رویاهای شما به واقعیت تبدیل شود.
00:47
Let your vision become your reality.
13
47069
3270
بگذارید دید شما به واقعیت شما تبدیل شود.
00:51
Now, how does supply to you as an English learner?
14
51120
2520
حال، چگونه به شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی عرضه می شود؟
00:53
You see Christer was emphasizing the importance of knowing your thoughts,
15
53940
5370
می بینید که کریستر بر اهمیت دانستن افکار شما
00:59
knowing your ideas, knowing your dreams.
16
59490
3390
، دانستن ایده های شما و دانستن رویاهای شما تاکید می کرد.
01:03
The same is true for you as an English learner.
17
63240
2250
همین امر برای شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی نیز صادق است.
01:05
When you're speaking about certain topics, know your ideas, you don't want to wait
18
65490
6000
وقتی در مورد موضوعات خاصی صحبت می کنید، ایده های خود را بشناسید، نمی خواهید منتظر
01:11
for someone else to give their ideas and you just listen and don't give your.
19
71490
3930
بمانید تا دیگران نظرات خود را ارائه دهند و فقط گوش می دهید و نظرات خود را نمی دهید.
01:16
When you know exactly what your opinion is, you'll be able to express
20
76350
4740
وقتی دقیقاً می دانید نظر خود چیست، می توانید
01:21
it with confidence in English.
21
81090
2670
آن را با اطمینان به زبان انگلیسی بیان کنید.
01:23
So again, let your vision become your reality, your opinions, your
22
83789
5041
پس دوباره، اجازه دهید دیدگاه شما به واقعیت تبدیل شود، نظرات شما،
01:28
ideas will come out after you have them organized in your mind.
23
88830
4560
ایده های شما پس از اینکه آنها را در ذهن خود سازماندهی کردید ظاهر می شوند.
01:34
Another quote that's very interesting is from Benjamin proud fit.
24
94500
3480
نقل قول دیگری که بسیار جالب است از Benjamin proud fit است.
01:38
Benjamin said.
25
98220
1080
بنیامین گفت.
01:40
Opinion matters, especially if it's supported by facts and observations.
26
100965
6780
نظر مهم است، به خصوص اگر با حقایق و مشاهدات پشتیبانی شود.
01:47
Now, this is something very important for you to understand as an English learner,
27
107895
3840
اکنون، درک این موضوع برای شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی بسیار مهم است
01:51
you see, as you continue moving forward, improving your English and getting closer
28
111825
5370
، می بینید که با ادامه حرکت رو به جلو، زبان انگلیسی خود را بهبود می بخشید و
01:57
to that mark of speaking English fluently.
29
117200
2075
به آن علامت صحبت کردن به زبان انگلیسی روان نزدیک می شوید.
01:59
You need to be able to support whatever your ideas are, to support all of
30
119744
6000
شما باید بتوانید از هر ایده ای که هستید حمایت کنید، از همه
02:05
your opinions, your ideas matter, your opinion matters, but if you're not able
31
125750
5125
نظرات خود حمایت کنید، ایده های شما مهم است، نظر شما مهم است، اما اگر نتوانید
02:10
to support your ideas, it won't matter.
32
130875
3450
از ایده های خود حمایت کنید، مهم نخواهد بود.
02:14
So again, just like Benjamin said, know your opinion, your opinion matters.
33
134894
5011
پس باز هم همانطور که بنیامین گفت ، نظر خود را بدانید، نظر شما مهم است.
02:20
Especially specifically, if you're able to.
34
140055
3089
به خصوص اگر بتوانید.
02:24
So when you know your opinion, you'll be able to support it in English
35
144150
3869
بنابراین وقتی نظر خود را بدانید، می‌توانید از آن به زبان انگلیسی پشتیبانی کنید
02:28
and all of this ties into being able to speak English fluently Connor.
36
148140
5640
و همه اینها باعث می‌شود که بتوانید انگلیسی را روان صحبت کنید.
02:33
Laro another quote from con Laro says, don't let other people's opinion
37
153780
4860
لارو نقل قول دیگری از کلاهبردار لارو می گوید، اجازه ندهید نظر دیگران
02:38
of you change who you truly are.
38
158640
2460
درباره شما تغییر کند که واقعاً چه کسی هستید.
02:41
Don't let anyone take away from you, who you really are.
39
161609
4111
اجازه نده کسی از تو که واقعاً هستی، بگیرد.
02:46
Now. This is important for you to underst.
40
166170
1689
اکنون. این برای شما مهم است که درک کنید.
02:48
When it relates to English fluency, it's all about expressing
41
168465
4709
وقتی به تسلط به زبان انگلیسی مربوط می شود ، همه چیز در مورد
02:53
your opinions, your ideas.
42
173174
2491
بیان نظرات و ایده های شماست.
02:55
This is something that when I was teaching my students in Korea, sometimes
43
175755
3750
این چیزی است که زمانی که من در کره به دانش‌آموزانم آموزش می‌دادم، گاهی
02:59
it was hard for them to understand because English is literally about you.
44
179505
4260
درک آن برای آنها سخت بود زیرا انگلیسی به معنای واقعی کلمه درباره شماست.
03:04
Your ideas, what you think, even my niece she's five years old, but ever since she
45
184840
5340
ایده های شما، آنچه شما فکر می کنید، حتی خواهرزاده من او پنج ساله است، اما از زمانی که او
03:10
could talk, I would ask her all the time.
46
190180
2490
توانست صحبت کند، من همیشه از او می پرسیدم.
03:12
How do you feel?
47
192970
1079
چه احساسی دارید؟
03:14
What did you do today?
48
194260
1229
امروز چه کار کردی؟
03:15
What was your favorite thing that you did today?
49
195700
2069
کار مورد علاقه شما که امروز انجام دادید چه بود؟
03:17
I wanted to know her ideas, her opinion.
50
197859
2790
می خواستم نظرات و عقاید او را بدانم.
03:20
Now she speaks English fluently.
51
200980
1890
حالا او انگلیسی را روان صحبت می کند.
03:23
Why?
52
203140
480
03:23
Because she understands that her opinion, her personal opinion is important.
53
203620
5670
چرا؟
چون می فهمد که نظرش، نظر شخصی اش مهم است.
03:29
The same is true for.
54
209590
1269
همین امر برای.
03:31
Don't let anyone take away from you, who you really.
55
211725
3630
اجازه نده کسی از تو، کسی که واقعاً هستی، بگیرد.
03:36
English fluency is just about expressing who you really are, your ideas and your
56
216165
6060
تسلط به زبان انگلیسی فقط بیان این است که واقعاً چه کسی هستید، ایده ها و
03:42
opinions in another language, you already have your own opinions and your language.
57
222225
4830
نظرات خود را به زبان دیگری بیان کنید، شما قبلاً نظرات و زبان خود را دارید.
03:47
Now you're expressing them in English.
58
227175
2250
اکنون آنها را به زبان انگلیسی بیان می کنید.
03:49
So number one, you must know your personal opinion.
59
229635
5010
بنابراین شماره یک، شما باید نظر شخصی خود را بدانید.
03:55
Now port number two, this is very important.
60
235320
3720
حالا پورت شماره دو، این خیلی مهم است.
03:59
Learn how to tell a good story.
61
239609
4441
یاد بگیرید که چگونه یک داستان خوب تعریف کنید.
04:04
Now this might be a little shocking to you, but think about it.
62
244440
2810
حالا این ممکن است برای شما کمی تکان دهنده باشد ، اما به آن فکر کنید.
04:08
At the end of every lesson, what do I do?
63
248070
2970
در پایان هر درس چه کار کنم؟
04:11
You know, it's story time.
64
251700
3690
می دانید، زمان داستان است.
04:15
Hey, right.
65
255630
1050
هی، درسته
04:16
I tell you a story.
66
256890
1230
من برای شما یک داستان تعریف می کنم.
04:18
Now you enjoy it.
67
258480
1320
حالا شما از آن لذت می برید.
04:19
I'm sure.
68
259860
900
من مطمئن هستم.
04:20
But this is also important for you to learn how to do.
69
260970
3150
اما این نیز برای شما مهم است که یاد بگیرید چگونه انجام دهید.
04:24
Because English fluency includes your ability to tell a story, to
70
264475
5220
زیرا تسلط به زبان انگلیسی شامل توانایی شما برای گفتن داستان،
04:29
talk about your personal experiences.
71
269695
2790
صحبت در مورد تجربیات شخصی شما می شود.
04:32
So I wanna give you a few quotes that emphasize this point.
72
272605
3750
بنابراین می‌خواهم چند نقل قول به شما بگویم که بر این نکته تأکید دارد.
04:36
Here's a quote from R's Collins.
73
276685
2640
در اینجا نقل قولی از R's Collins است.
04:40
R's said storytelling is among the oldest forms of communication.
74
280075
6120
R گفت داستان سرایی یکی از قدیمی ترین اشکال ارتباط است.
04:46
Storytelling is the commonality of all human beings in all places in all.
75
286675
6640
قصه گویی اشتراک همه انسان ها در همه جا در همه جاست.
04:54
This is so true.
76
294614
2161
این خیلی درست است.
04:57
So when you, as an English learner, learn how to tell a good story in English,
77
297164
6510
بنابراین هنگامی که شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی یاد می گیرید که چگونه یک داستان خوب به زبان انگلیسی تعریف
05:03
your communication skills will improve your ability to speak English fluently.
78
303914
6000
کنید، مهارت های ارتباطی شما توانایی شما را برای صحبت روان انگلیسی بهبود می بخشد.
05:10
Come on.
79
310094
510
05:10
Now it will improve because telling a story this again, like
80
310604
5611
بیا دیگه.
اکنون بهبود می‌یابد زیرا باز هم داستانی را بازگو می‌کنید، همانطور که
05:16
R said, no matter where you.
81
316575
1740
R گفت، مهم نیست کجا هستید.
05:19
Human beings love stories.
82
319125
3090
انسان ها عاشق داستان هستند.
05:22
So when you are able to tell a story in English, your English fluency will
83
322365
5130
بنابراین وقتی بتوانید داستانی را به زبان انگلیسی بگویید، تسلط به زبان انگلیسی شما
05:27
improve another quote from Jimmy.
84
327495
3900
نقل قول دیگری از جیمی را بهبود می بخشد.
05:31
Neil Smith also emphasizes this point.
85
331400
2365
نیل اسمیت نیز بر این نکته تاکید دارد.
05:33
Jimmy said we are all storytellers.
86
333885
3690
جیمی گفت ما همه قصه گو هستیم.
05:38
We all live in a network of stories.
87
338025
2850
همه ما در شبکه ای از داستان زندگی می کنیم.
05:41
There isn't a stronger connection between people than storytelling.
88
341115
5120
ارتباط قوی تر از داستان سرایی بین مردم وجود ندارد.
05:47
I need you to understand this again, my goal is for you to speak English fluently
89
347070
4680
من به شما نیاز دارم که این را دوباره درک کنید، هدف من این است که شما
05:51
like me, a native English speaker.
90
351930
1860
مانند من، یک انگلیسی زبان مادری، انگلیسی را روان صحبت کنید.
05:54
In order to speak English fluently, though, you must understand this.
91
354224
3810
اما برای اینکه انگلیسی را روان صحبت کنید ، باید این را بدانید.
05:58
You must learn how to tell a good story you're seeing now that English
92
358094
5070
شما باید یاد بگیرید که چگونه داستان خوبی را که اکنون می بینید تعریف کنید، زیرا
06:03
fluency is not just about grammar rules and words and expressions and idioms.
93
363164
4440
تسلط به زبان انگلیسی فقط مربوط به قواعد گرامر ، کلمات، عبارات و اصطلاحات نیست.
06:07
Those things are important.
94
367755
1469
آن چیزها مهم است.
06:09
But you must learn how to tell a good story, because a story connects people.
95
369530
7800
اما باید یاد بگیرید که چگونه یک داستان خوب تعریف کنید ، زیرا داستان افراد را به هم متصل می کند.
06:17
And when the listener, the person you're speaking to connects to
96
377720
3270
و هنگامی که شنونده، شخصی که با او صحبت می
06:20
you, they will feel like you are speaking English fluently.
97
380990
3600
کنید، با شما ارتباط برقرار می کند، احساس می کند که شما روان انگلیسی صحبت می کنید.
06:24
So learn how to tell a good story.
98
384980
2520
پس یاد بگیرید که چگونه یک داستان خوب تعریف کنید.
06:28
Now, this is a native American proverb and it goes like this.
99
388100
3420
حالا این یک ضرب المثل بومی آمریکایی است و اینطور می شود.
06:32
Tell me the facts and I'll learn.
100
392090
2460
حقایق را به من بگویید و من یاد خواهم گرفت.
06:35
Tell me the truth and I'll believe.
101
395360
2130
حقیقت را به من بگو و من باور خواهم کرد.
06:38
But tell me a story and it will live in my heart forever.
102
398205
6839
اما برای من یک داستان بگو تا همیشه در قلب من زنده بماند.
06:45
Should be my heart forever.
103
405075
1349
باید برای همیشه قلب من باشد
06:47
It will live in my heart forever.
104
407085
2759
برای همیشه در قلب من زنده خواهد ماند.
06:50
This is so important for you to understand.
105
410145
2339
درک این موضوع برای شما بسیار مهم است .
06:52
Again, it should be live in my heart forever.
106
412484
2731
باز هم باید برای همیشه در قلب من زنده بماند.
06:55
So when you give someone the details of a situation that's kind of the beginner or
107
415695
4830
بنابراین وقتی جزییات موقعیتی را به کسی می‌دهید که به نوعی سطح مبتدی یا
07:00
intermediate level, just giving the facts.
108
420525
2279
متوسط ​​است، فقط حقایق را ارائه دهید.
07:03
When you start supporting your answer.
109
423225
1890
وقتی شروع به پشتیبانی از پاسخ خود می کنید.
07:05
Yes, that's good.
110
425115
1230
بله خوبه.
07:06
You're starting to be a, an intermediate or upper intermediate student, but
111
426465
4530
شما شروع به تبدیل شدن به یک دانش آموز، متوسط ​​یا متوسطه بالا کرده اید، اما
07:10
when you start telling stories, that's when you, as an advanced English
112
430995
4110
زمانی که شروع به داستان گویی می کنید، این زمانی است که شما به عنوان یک انگلیسی زبان پیشرفته
07:15
speaker, start speaking English more fluently because you connect to the
113
435105
4110
، شروع به صحبت روان تر انگلیسی می کنید زیرا به
07:19
heart of the person listening to you.
114
439215
2190
قلب شخصی که به شما گوش می دهد متصل می شوید.
07:21
That's why it's so important for you to learn how to tell a good story.
115
441975
5820
به همین دلیل برای شما بسیار مهم است که یاد بگیرید چگونه یک داستان خوب تعریف کنید.
07:28
Now, tip number two is also extremely, I.
116
448545
3080
در حال حاضر، نکته شماره دو نیز فوق العاده است، I.
07:32
You must accept your mistakes and keep going.
117
452385
5820
شما باید اشتباهات خود را بپذیرید و ادامه دهید.
07:38
This is something that I tried to emphasize so many times when I was
118
458805
4200
این چیزی است که زمانی که
07:43
in South Korea, teaching my students because you know, as an English learner,
119
463005
4170
در کره جنوبی بودم و به دانش‌آموزانم آموزش می‌دادم، بارها بر آن تأکید کردم زیرا می‌دانید که به عنوان یک زبان‌آموز انگلیسی،
07:47
there are times when you get really discouraged, you feel frustrated because
120
467715
4770
مواقعی وجود دارد که واقعاً دلسرد می‌شوید، احساس ناامیدی می‌کنید زیرا
07:52
you feel like you're not moving forward.
121
472485
1710
احساس می‌کنید اینطور نیستید. حرکت رو به جلو
07:54
And when you make mistake, It's like your world comes crashing down, but
122
474285
6225
و وقتی اشتباه می کنی، انگار دنیات خراب می شود، اما
08:00
something you must know, you must accept your mistakes and keep going.
123
480510
5340
چیزی که باید بدانی، باید اشتباهاتت را بپذیری و ادامه بدهی.
08:06
If you want to speak English fluently, here's a quote from Albert Einstein.
124
486180
4950
اگر می خواهید انگلیسی را روان صحبت کنید، در اینجا نقل قولی از آلبرت انیشتین است.
08:11
You know, Albert, Albert Einstein said anyone who has never made a
125
491520
4920
می‌دانی، آلبرت، آلبرت انیشتین می‌گویند هر کسی که هرگز
08:16
mistake has never tried anything.
126
496440
3560
اشتباه نکرده است، هرگز چیزی را امتحان نکرده است.
08:21
Albert Einstein was basically saying, in order for you to learn
127
501195
4140
آلبرت انیشتین اساسا می گفت، برای اینکه شما چیزهای بیشتری یاد بگیرید
08:25
more things in order for you to do more things and move forward or
128
505335
3960
تا بتوانید کارهای بیشتری انجام دهید و جلو بروید یا
08:29
progress, you have to make mistakes.
129
509295
3150
پیشرفت کنید، باید اشتباه کنید.
08:32
So for you, your goal is to speak English fluently, like a native English speaker.
130
512895
4380
بنابراین برای شما، هدف شما این است که به زبان انگلیسی روان صحبت کنید، مانند یک انگلیسی زبان مادری.
08:37
You have to accept the fact that you are going to make
131
517365
3330
شما باید این واقعیت را بپذیرید که قرار است
08:40
mistakes and it's totally okay.
132
520695
3869
اشتباه کنید و این کاملاً اشکالی ندارد.
08:45
You don't have to worry about it.
133
525285
1440
شما لازم نیست نگران آن باشید.
08:46
Make a.
134
526814
500
ساختن یک.
08:48
All right.
135
528120
500
08:48
Keep going.
136
528810
660
خیلی خوب.
ادامه بده
08:49
Learn from the mistake.
137
529530
1470
از اشتباه درس بگیرید.
08:51
The next quote is from Salvador.
138
531840
1770
نقل قول بعدی از سالوادور است.
08:53
Dolly.
139
533610
510
دالی.
08:54
An artist have no fear of perfection.
140
534240
4350
یک هنرمند هیچ ترسی از کمال ندارد.
08:59
You'll never reach it.
141
539069
1021
هرگز به آن نخواهی رسید
09:00
Now listen very closely.
142
540660
1320
حالا خیلی دقیق گوش کن
09:02
What was Salvador trying to emphasize?
143
542760
2820
سالوادور سعی داشت بر چه چیزی تأکید کند؟
09:06
You see, I am American.
144
546060
1820
ببینید من آمریکایی هستم.
09:08
I was born in America.
145
548680
1160
من در آمریکا متولد شدم.
09:10
English is my first language and I'm able to speak English
146
550425
3120
انگلیسی زبان اول من است و می توانم انگلیسی را
09:13
fluently, but do I make mistakes?
147
553545
3149
روان صحبت کنم، اما آیا اشتباه می کنم؟
09:16
Do other Americans make mistakes?
148
556814
2341
آیا دیگر آمریکایی ها اشتباه می کنند؟
09:19
Did my English teacher in high school and college, those teachers,
149
559214
4141
آیا معلم انگلیسی من در دبیرستان و دانشگاه، آن معلمان،
09:23
do they still make mistakes?
150
563355
2070
آیا آنها هنوز هم اشتباه می کنند؟
09:25
The answer is yes.
151
565785
1560
پاسخ بله است.
09:27
So, if we, as native English speakers, even we make mistakes, we don't
152
567750
4319
بنابراین، اگر ما به‌عنوان زبان مادری انگلیسی، حتی اشتباه کنیم،
09:32
speak English perfectly in certain situations because we're human beings.
153
572069
3811
در موقعیت‌های خاص انگلیسی را کاملاً صحبت نمی‌کنیم زیرا انسان هستیم.
09:36
If that's true for us, you should be able to accept your mistakes.
154
576030
4560
اگر این برای ما صادق است، باید بتوانید اشتباهات خود را بپذیرید.
09:41
Don't worry about perfection.
155
581040
1920
نگران کمال نباش.
09:43
Instead, focus on expressing yourself, feeling confident when
156
583380
4650
در عوض، روی بیان خود تمرکز کنید، وقتی به زبان انگلیسی صحبت می کنید، احساس اعتماد به نفس داشته
09:48
you speak in English, people are okay with you making mistakes.
157
588120
4050
باشید، مردم از اشتباه کردن شما مشکلی ندارند.
09:52
Now you have to be okay with you making mistakes.
158
592500
2610
حالا باید با اشتباهاتت مشکلی نداشته باشی.
09:56
And this is something that's probably very shocking to hear.
159
596010
2730
و این چیزی است که شنیدن آن احتمالاً بسیار تکان دهنده است.
09:59
Do I want you to study?
160
599010
1260
میخوام درس بخونی؟
10:00
Do I want you to improve?
161
600270
1170
آیا می خواهم شما پیشرفت کنید؟
10:01
Yes, but I don't want you to be stressed.
162
601440
2730
بله، اما من نمی خواهم شما استرس داشته باشید.
10:04
I want you to release the stress.
163
604590
2010
من از شما می خواهم استرس را رها کنید.
10:06
Accept your mistakes.
164
606720
1440
اشتباهات خود را بپذیرید.
10:08
It's okay.
165
608160
1230
مشکلی نیست.
10:09
You can do it and you can move forward and speak English with confidence.
166
609840
4080
شما می توانید این کار را انجام دهید و می توانید جلو بروید و با اعتماد به نفس انگلیسی صحبت کنید.
10:14
Now, George Bernard Shaw said something very interesting.
167
614550
2790
حالا جرج برنارد شاو حرف خیلی جالبی زد.
10:17
He said success does not consist in never making mistakes.
168
617340
5460
او گفت موفقیت این نیست که هرگز اشتباه نکنید.
10:23
But in never making the same one a second time.
169
623640
4680
اما هرگز برای بار دوم همان یکی را نمی سازیم.
10:28
Now I love this quote because it's an encouraging quote.
170
628800
5100
اکنون من این نقل قول را دوست دارم زیرا یک نقل قول دلگرم کننده است.
10:34
Basically George Bernard Shaw was saying, listen, you are going to make mistakes.
171
634650
4350
اساسا جورج برنارد شاو می گفت، گوش کن، اشتباه می کنی.
10:39
It's inevitable.
172
639120
1170
اجتناب ناپذیر است.
10:40
It's going to happen.
173
640350
1260
قرار است اتفاق بیفتد.
10:42
But learn from your.
174
642150
1770
اما از خودت یاد بگیر
10:44
Except that you made a mistake and then learn from it.
175
644895
3600
جز اینکه اشتباهی مرتکب شدی و بعد از آن درس گرفتی.
10:48
So you don't make the same mistake twice.
176
648495
2520
بنابراین شما یک اشتباه را دو بار مرتکب نمی شوید.
10:51
And this is what I want you to understand in order for you to speak
177
651225
3750
و این چیزی است که من می خواهم شما درک کنید تا بتوانید
10:54
English fluently, you have to make lots and lots and lots of mistakes,
178
654975
4350
انگلیسی را روان صحبت کنید، باید اشتباهات بسیار زیاد و زیاد
10:59
but don't make the same mistake twice.
179
659715
2670
انجام دهید، اما یک اشتباه را دو بار مرتکب نشوید.
11:02
Learn from it and move forward.
180
662475
2220
از آن درس بگیرید و به جلو حرکت کنید.
11:04
It's okay.
181
664935
1380
مشکلی نیست.
11:06
This is how you become a fluent English speaker.
182
666645
3390
به این ترتیب شما به یک انگلیسی مسلط تبدیل می شوید .
11:10
Now the fourth point is something I want you to.
183
670635
2280
حالا نکته چهارم چیزی است که از شما می خواهم.
11:13
Understand.
184
673950
690
فهمیدن.
11:15
I want you to celebrate your accomplishments.
185
675150
4680
از شما می خواهم که موفقیت های خود را جشن بگیرید.
11:19
There's a song from back in the day.
186
679920
1380
یه آهنگ از اون روزا هست
11:21
It went celebrate.
187
681300
2600
جشن رفت
11:23
Good times.
188
683910
960
اوقات خوب
11:24
Come on.
189
684870
630
بیا دیگه.
11:26
it's celebrate sh now listen.
190
686370
1490
جشن است حالا گوش کن
11:28
This is from the seventies, the songs from the seventies.
191
688395
2010
این مال دهه هفتاد است ، آهنگ های دهه هفتادی.
11:30
But I really want you to understand, I want you to
192
690405
3450
اما من واقعاً می خواهم که شما درک کنید، می خواهم
11:33
celebrate your accomplishments.
193
693855
2100
دستاوردهای خود را جشن بگیرید.
11:36
You are amazing.
194
696135
1140
شما شگفت انگیز هستید.
11:37
Listen, you understand what I'm saying right now?
195
697425
3270
گوش کن، می فهمی الان چی میگم؟
11:40
I'm not speaking in your native language.
196
700965
2250
من به زبان مادری شما صحبت نمی کنم.
11:43
I'm speaking in my native language and you understand that is amazing.
197
703305
5550
من به زبان مادری خود صحبت می کنم و شما می فهمید که شگفت انگیز است.
11:49
And every day, every week, every month, every year you're
198
709365
3780
و هر روز، هر هفته، هر ماه، هر سال شما
11:53
accomplishing so many things.
199
713145
2280
چیزهای زیادی را انجام می دهید.
11:55
Celebrate your accomplishments.
200
715635
2400
موفقیت های خود را جشن بگیرید.
11:58
Don't forget to boost yourself up.
201
718365
2730
فراموش نکنید که خودتان را تقویت کنید.
12:01
Here's a quote from Sam Walton.
202
721725
2040
در اینجا نقل قولی از سام والتون است.
12:03
You know, the Walmart guy, he said, celebrate your success
203
723975
4740
می دانید، مرد والمارت، او گفت، موفقیت خود را جشن بگیرید
12:09
and find humor in your failures.
204
729075
2160
و در شکست های خود شوخ طبعی پیدا کنید.
12:11
It's okay to make a mistake.
205
731265
1560
اشکالی ندارد اشتباه کنید.
12:12
It's okay.
206
732855
660
مشکلی نیست.
12:13
To not be perfect.
207
733515
1080
برای کامل نبودن
12:15
I remember when I was working in South Korea, it was my first time being an
208
735510
3480
به یاد دارم زمانی که در کره جنوبی کار می کردم، اولین بار بود که
12:18
English teacher and I loved teaching, but it was my first time teaching English.
209
738990
4800
معلم زبان انگلیسی بودم و عاشق تدریس بودم، اما اولین بار بود که انگلیسی تدریس می کردم.
12:24
There's one thing to speak a language, but to teach a language to somebody
210
744030
3480
صحبت کردن به یک زبان یک چیز است، اما آموزش زبان به
12:27
else that's totally different.
211
747510
1710
دیگری که کاملاً متفاوت است.
12:29
So in the very beginning, I wanted to make sure everything was perfect
212
749610
3420
بنابراین در همان ابتدا، من می‌خواستم مطمئن شوم
12:33
when I was teaching in class.
213
753030
1289
که وقتی در کلاس درس می‌دادم، همه چیز عالی است.
12:34
Right.
214
754319
421
12:34
Making sure every word was written perfectly on the board.
215
754740
2520
درست.
اطمینان حاصل کنید که هر کلمه کاملاً روی تخته نوشته شده است.
12:37
Every word that I said came out properly, no mistakes at all, but as time went
216
757410
5039
هر کلمه ای که گفتم درست از آب در آمد، اصلا اشتباهی نبود، اما با گذشت زمان
12:42
on, I realized, wait a minute, I'm a.
217
762455
1734
متوجه شدم، یک لحظه صبر کنید، من هستم.
12:44
So there would be times after I'd gotten comfortable with my students.
218
764970
2850
بنابراین زمانی پیش می آمد که من با شاگردانم راحت شدم.
12:47
I might have said the wrong word right again.
219
767820
2790
شاید دوباره کلمه اشتباه را درست گفته باشم.
12:50
Oh, sorry guys.
220
770640
1080
اوه ببخشید بچه ها
12:51
It's this word in the very beginning that would've bothered me so much,
221
771720
3720
این کلمه در همان ابتدا بود که من را خیلی آزار می داد،
12:55
but listen, everyone makes mistakes.
222
775800
2580
اما گوش کنید، همه اشتباه می کنند.
12:58
However, as I moved forward and as I continued to teach my students,
223
778709
5581
با این حال، همانطور که به جلو می رفتم و همچنان که به دانش آموزانم درس می دادم،
13:04
I would find humor in the failures, but then I would also celebrate,
224
784680
3840
در شکست ها شوخ طبعی پیدا می کردم، اما سپس جشن می گرفتم،
13:08
Hey, today's lesson went well, my students understood even more.
225
788579
4981
هی، درس امروز به خوبی پیش رفت، دانش آموزانم حتی بیشتر فهمیدند.
13:13
My students are improving.
226
793680
1380
شاگردانم در حال پیشرفت هستند.
13:15
I celebrated my accomplishments as well as a teacher.
227
795180
3000
من دستاوردهای خود را به عنوان یک معلم جشن گرفتم.
13:18
And my students watched and they started celebrating their own accomplishments.
228
798660
4530
و دانش آموزان من تماشا کردند و شروع به جشن گرفتن دستاوردهای خود کردند.
13:23
Why?
229
803220
510
13:23
Because I would celebrate them as well.
230
803880
2580
چرا؟
چون من آنها را نیز جشن می گرفتم.
13:26
I say, listen, you guys are amazing.
231
806610
2370
من می گویم، گوش کنید، شما بچه ها شگفت انگیز هستید.
13:29
You understood what I taught today and you're improving.
232
809040
2970
شما آنچه را امروز آموزش دادم فهمیدید و در حال پیشرفت هستید.
13:32
And I taught them the importance of celebrating their accomplishments and
233
812015
4375
و اهمیت جشن گرفتن دستاوردهایشان و
13:36
also finding humor in their failures.
234
816420
2580
همچنین یافتن شوخ طبعی در شکست هایشان را به آنها آموختم.
13:39
They would laugh with me.
235
819120
1170
آنها با من می خندیدند.
13:40
If somebody made a mistake, we'd say.
236
820440
1530
اگر کسی اشتباه کرد، ما می گوییم.
13:43
You know, that's not right again, after the relationship was formed.
237
823155
3540
میدونی، بعد از اینکه رابطه شکل گرفت، دوباره درست نیست.
13:46
So again, celebrate your success and find humor in your failures.
238
826905
4200
پس دوباره موفقیت خود را جشن بگیرید و در شکست های خود شوخ طبعی پیدا کنید.
13:51
It's okay.
239
831225
1020
مشکلی نیست.
13:52
Don't be so stressed.
240
832425
1230
اینقدر استرس نداشته باش
13:53
Enjoy the process.
241
833655
2160
از فرآیند لذت ببرید.
13:56
The second quote comes from Mia ham.
242
836895
2400
نقل قول دوم از Mia ham می آید.
13:59
One of my favorite female soccer players.
243
839745
2040
یکی از بازیکنان زن فوتبال مورد علاقه من.
14:02
She said, celebrate what you've accomplished, but raise the bar a
244
842385
3960
او گفت، آنچه را که به دست آورده‌اید جشن بگیرید ، اما
14:06
little higher each time you succeed.
245
846345
2190
هر بار که موفق شدید، سطح را کمی بالاتر ببرید.
14:08
I love it.
246
848715
540
عاشقشم.
14:09
When you accomplish something, listen, pat yourself on the
247
849885
3120
وقتی کاری را انجام می دهید ، گوش کنید، دستی به
14:13
back, say, okay, that was good.
248
853005
2700
پشت خود بزنید، بگویید خوب، خوب بود.
14:16
And then push yourself harder.
249
856215
2100
و سپس خود را بیشتر تحت فشار قرار دهید.
14:18
Improve.
250
858675
810
بهتر کردن.
14:19
Make sure the next time you go even higher and do even better.
251
859755
3690
مطمئن شوید که دفعه بعد حتی بالاتر می روید و حتی بهتر عمل می کنید.
14:23
But remember to celebrate your success.
252
863835
2940
اما به یاد داشته باشید که موفقیت خود را جشن بگیرید.
14:27
and finally, Oprah Winfrey said, the more you praise and celebrate your life, the
253
867555
6509
و در نهایت، اپرا وینفری گفت، هر چه بیشتر زندگی خود را ستایش و تجلیل کنید،
14:34
more there is in life to celebrate you.
254
874064
3241
بیشتر در زندگی برای تجلیل از شما وجود دارد.
14:37
See this quote is so powerful because right now, Maybe you have
255
877305
4695
ببینید این نقل قول بسیار قدرتمند است زیرا در حال حاضر، شاید شما
14:42
been focusing on your mistakes?
256
882000
2100
روی اشتباهات خود تمرکز کرده اید؟
14:44
Uh, yesterday I made a mistake when I was speaking in English.
257
884130
2730
اوه، دیروز وقتی به انگلیسی صحبت می کردم اشتباه کردم.
14:47
Ah, I said the wrong word, ah, that sentence wasn't correct.
258
887040
3330
آه، کلمه اشتباهی گفتم، آه، آن جمله درست نبود.
14:50
You've been focusing on your mistakes so much that your mistakes are
259
890490
3840
شما آنقدر روی اشتباهات خود تمرکز کرده اید که اشتباهات شما
14:54
the main things in your mind, but Oprah said, listen, the more you
260
894330
5010
چیزهای اصلی در ذهن شما هستند، اما اپرا گفت، گوش کنید، هر چه بیشتر
14:59
praise, the more you focus on your accomplishments, the more you will
261
899345
4015
تمجید کنید، هرچه بیشتر روی دستاوردهای خود تمرکز کنید ، بیشتر متوجه خواهید شد
15:03
recognize how much you are actually.
262
903360
3060
که واقعاً چقدر هستید. .
15:07
So again, I need you to celebrate your accomplishments.
263
907875
4470
بنابراین دوباره، من به شما نیاز دارم که دستاوردهای خود را جشن بگیرید.
15:12
These things are important for.
264
912584
2761
این چیزها برای.
15:16
So remember tip number one, know your personal opinion.
265
916109
4620
بنابراین نکته شماره یک را به خاطر بسپارید، نظر شخصی خود را بدانید.
15:20
It's very important for you to know your ideas.
266
920849
2760
برای شما بسیار مهم است که ایده های خود را بدانید.
15:23
Tip number two, learn how to tell a good story.
267
923760
3240
نکته شماره دو، یاد بگیرید که چگونه یک داستان خوب بگویید.
15:27
Tip number three, accept your mistakes and keep going.
268
927239
3271
نکته شماره سه، اشتباهات خود را بپذیرید و ادامه دهید.
15:30
And finally tip number four.
269
930510
2189
و در نهایت نکته شماره چهار.
15:32
Celebrate your accomplishments.
270
932819
2160
موفقیت های خود را جشن بگیرید.
15:35
I believe you can do it.
271
935250
1140
من معتقدم که شما می توانید آن را انجام دهید.
15:36
I believe you can speak English.
272
936420
1830
من معتقدم شما می توانید انگلیسی صحبت کنید.
15:38
Fluent.
273
938250
500
روان، سلیس.
15:39
So I hope you continue encouraging yourself.
274
939270
3240
بنابراین امیدوارم به تشویق خود ادامه دهید.
15:42
Now, remember, if you wanna keep studying with me, all you have to do
275
942690
3120
حالا، به یاد داشته باشید، اگر می خواهید به مطالعه با من ادامه دهید، تنها کاری که باید انجام دهید این
15:45
is go to www.dailyenglishlessons.com.
276
945810
4080
است که به www.dailyenglishlessons.com بروید.
15:50
I have literally organized lessons for every day of the year to help you speak
277
950070
5370
من به معنای واقعی کلمه دروسی را برای هر روز از سال ترتیب داده ام تا به شما کمک کنم
15:55
English fluently and with confidence.
278
955440
2610
انگلیسی را روان و با اطمینان صحبت کنید.
15:58
So go to www.dailyenglishlessons.com or hit the link in the description.
279
958080
6090
بنابراین به www.dailyenglishlessons.com بروید یا لینک موجود در توضیحات را بزنید.
16:04
And I'll talk to you next.
280
964170
1620
و بعدش باهات صحبت میکنم
16:12
You still there?
281
972420
960
هنوز اونجایی؟
16:14
you know what time it is?
282
974940
1560
میدونی ساعت چنده؟
16:16
It's story time.
283
976650
2940
زمان داستان است
16:20
A, I said it's story time.
284
980090
2590
پاسخ، گفتم زمان داستان است.
16:23
All right.
285
983370
500
خیلی خوب.
16:24
Today.
286
984390
329
16:24
I wanna tell you a story.
287
984719
1620
امروز.
من می خواهم یک داستان برای شما تعریف کنم.
16:26
That really means a lot to me.
288
986339
1831
این واقعاً برای من معنای زیادی دارد.
16:28
Uh, this story is about one of my favorite students.
289
988439
3451
اوه، این داستان در مورد یکی از دانش آموزان مورد علاقه من است.
16:31
Uh she's she was an AMA, uh, AMA just means a middle-aged woman in, in Korean.
290
991949
5221
اوه او یک AMA بود، اوه، AMA فقط به معنای یک زن میانسال در کره ای است.
16:37
So when I was in South Korea, I had this one class and the class was full of AMAs
291
997680
5279
بنابراین وقتی در کره جنوبی بودم، این یک کلاس را داشتم و کلاس پر بود از
16:42
middle-aged women, uh, somewhere in their forties, somewhere in their fifties.
292
1002959
3990
زنان میانسال AMA، اوه، جایی در چهل سالگی، جایی در پنجاه سالگی.
16:47
Uh, I think two of them were in their late.
293
1007160
2100
اوه، من فکر می کنم دو نفر از آنها دیر شده بودند.
16:50
But this class was very special to me.
294
1010205
2070
اما این کلاس برای من خیلی خاص بود.
16:52
It was a 10:00 AM class.
295
1012275
1440
ساعت 10 صبح کلاس بود.
16:53
So we had a wonderful time together.
296
1013715
2250
بنابراین ما اوقات فوق العاده ای را با هم سپری کردیم.
16:55
I would teach them English and we'd talk about life.
297
1015965
2670
من به آنها انگلیسی یاد می دادم و در مورد زندگی صحبت می کردیم.
16:58
And we really enjoyed each other's company.
298
1018845
2790
و ما واقعا از همراهی یکدیگر لذت بردیم .
17:02
Now the oldest eldest woman in that class was about maybe 57
299
1022175
5310
حالا مسن‌ترین زن در آن کلاس حدوداً 57 سال داشت
17:08
and she was a very hard worker.
300
1028235
2130
و او بسیار سخت‌کوش بود.
17:10
I loved her.
301
1030425
750
من او را دوست داشتم.
17:11
I really enjoyed having her in class.
302
1031415
1860
من واقعا از حضور او در کلاس لذت بردم.
17:13
She always was first in class.
303
1033275
1650
او همیشه در کلاس اول بود.
17:14
She would prepare, she was always excited to learn something.
304
1034925
3390
او آماده می شد، او همیشه برای یادگیری چیزی هیجان زده بود.
17:19
the only thing was she was really having a hard time improving her English.
305
1039440
4800
تنها چیزی که او واقعاً برای بهبود زبان انگلیسی خود با مشکل مواجه بود.
17:24
I was helping her as much as I possibly could, but her English
306
1044450
3330
من تا جایی که می توانستم به او کمک می کردم ، اما زبان انگلیسی او
17:27
just wasn't matching the level of the other students in the class.
307
1047780
4320
با سایر دانش آموزان کلاس همخوانی نداشت.
17:32
So at the end of the term, when I had to decide who was going to pass and who was
308
1052610
4650
بنابراین در پایان ترم، زمانی که باید تصمیم می گرفتم چه کسی قبول شود و
17:37
going to fail, unfortunately, this AMA was one of the students that I had to fail.
309
1057290
5610
چه کسی شکست بخورد، متأسفانه این AMA یکی از دانش آموزانی بود که من باید شکست می خوردم.
17:43
Now. I loved her.
310
1063470
930
اکنون. من او را دوست داشتم.
17:44
I enjoyed her, but I knew her English was not at the right.
311
1064400
3590
من از او لذت بردم، اما می دانستم که انگلیسی او درست نیست.
17:48
For her to move to the next level.
312
1068645
1650
برای اینکه او به سطح بعدی حرکت کند.
17:50
She was at the level three level at that time.
313
1070295
2910
او در آن زمان در سطح سه بود.
17:53
And I couldn't let her go to level four because level four was
314
1073475
2730
و من نمی توانستم اجازه دهم او به سطح چهار برود زیرا سطح چهار
17:56
gonna be so much more difficult.
315
1076205
1920
بسیار دشوارتر بود.
17:58
So when she found out that she failed, this was her second time failing.
316
1078875
3990
بنابراین وقتی متوجه شد که شکست خورده است، این دومین بار بود که شکست می خورد.
18:03
She came to class and she said, TIFF, I'm just gonna give up.
317
1083465
3000
او به کلاس آمد و گفت، TIFF، من فقط می خواهم تسلیم شوم.
18:07
And she started crying.
318
1087095
1050
و شروع کرد به گریه کردن.
18:08
So I gave her a hug.
319
1088835
750
بنابراین من او را در آغوش گرفتم.
18:09
I said, no, don't give.
320
1089585
1110
گفتم نه نده.
18:11
I said, this is not a sign of your intelligence.
321
1091415
2100
گفتم این نشانه شعور شما نیست.
18:13
It's just, this is a sign that you need to learn a little bit more.
322
1093515
3060
فقط، این نشانه آن است که شما باید کمی بیشتر یاد بگیرید.
18:16
And we talked for about 30 minutes and she was crying and I encouraged her.
323
1096575
3960
و حدود 30 دقیقه صحبت کردیم و او گریه می کرد و من او را تشویق کردم.
18:20
And I said, listen, when something like this happens, you have to learn from it,
324
1100535
5520
و من گفتم، گوش کن، وقتی چنین اتفاقی می‌افتد، باید از آن یاد بگیری،
18:26
see how you can grow, figure out what else you need to learn so that you can improve.
325
1106595
4800
ببینی چگونه می‌توانی رشد کنی، بفهمی چه چیز دیگری باید یاد بگیری تا بتوانی پیشرفت کنی.
18:31
And I explained that if you go to the next level, you'll be more
326
1111395
2880
و من توضیح دادم که اگر به مرحله بعدی بروید، ناامیدتر خواهید شد
18:34
frustrated because it will be harder.
327
1114275
2280
زیرا سخت تر خواهد بود.
18:37
And by the end of the conversation, she had stopped.
328
1117275
3210
و در پایان مکالمه، او متوقف شد.
18:41
And she looked at me and said, TIFF, I'll try one more time.
329
1121655
3570
و او به من نگاه کرد و گفت، TIFF، من یک بار دیگر تلاش خواهم کرد.
18:45
And this is a Testament to her.
330
1125945
1889
و این یک عهد است برای او.
18:48
She tried one more time and she improved.
331
1128044
2401
او یک بار دیگر تلاش کرد و بهبود یافت.
18:50
But you see, she didn't let her failure stop her from moving forward.
332
1130834
4500
اما می بینید، او اجازه نداد شکست او را از حرکت به جلو باز دارد.
18:55
She didn't let her lack of English at that time.
333
1135544
3661
او در آن زمان اجازه نداشت انگلیسی اش را نداشته باشد.
18:59
Stop her from continuing on her English journey.
334
1139625
3090
او را از ادامه سفر انگلیسی خود باز دارید.
19:02
She didn't look at the other individuals.
335
1142834
1950
او به افراد دیگر نگاه نکرد.
19:04
She decided to continue moving forward to take the class again, to learn
336
1144844
4740
او تصمیم گرفت به حرکت رو به جلو ادامه دهد تا دوباره در کلاس شرکت کند تا
19:09
more things so that she could improve.
337
1149590
1795
چیزهای بیشتری یاد بگیرد تا بتواند پیشرفت کند.
19:11
And I was so proud of her because I don't like to see anyone cry or feel.
338
1151834
4200
و من خیلی به او افتخار می کردم زیرا دوست ندارم کسی را ببینم که گریه کند یا احساس کند.
19:16
But I knew what her goal was.
339
1156965
1680
اما من می دانستم هدف او چیست.
19:18
I knew that she wanted to speak English fluently, and I knew that
340
1158675
3360
می دانستم که او می خواهد روان انگلیسی صحبت کند و می دانستم که
19:22
I could help her get there, but we had to practice some more.
341
1162035
3540
می توانم به او کمک کنم تا به آنجا برسد، اما باید کمی بیشتر تمرین می کردیم.
19:26
So just like we learned today, she had to accept her mistakes.
342
1166325
4620
بنابراین همانطور که امروز یاد گرفتیم، او باید اشتباهات خود را می پذیرفت.
19:31
She had to accept the things that she wasn't good at at that time, but she
343
1171125
4050
او باید چیزهایی را می پذیرفت که در آن زمان خوب نبود، اما
19:35
had to learn from them and move forward.
344
1175175
2100
باید از آنها یاد می گرفت و جلو می رفت.
19:37
And that's exactly what she did still to this day.
345
1177485
3090
و این دقیقاً همان کاری است که او هنوز تا به امروز انجام داده است.
19:40
I remember her and she still remains one of my favorite
346
1180575
2640
من او را به یاد دارم و او هنوز هم یکی از شاگردان مورد علاقه من است
19:43
students, but I want to encourage.
347
1183215
2400
، اما می خواهم تشویق کنم.
19:46
Maybe you've experienced the same thing.
348
1186185
2130
شاید شما هم همین را تجربه کرده باشید.
19:48
You've tried over and over and over again.
349
1188585
2520
شما بارها و بارها و بارها تلاش کرده اید.
19:51
And you keep making mistakes.
350
1191105
1200
و مدام اشتباه میکنی
19:52
You keep failing.
351
1192305
930
مدام شکست میخوری
19:53
I want to encourage you to keep moving forward.
352
1193835
2970
من می خواهم شما را تشویق کنم که به حرکت رو به جلو ادامه دهید.
19:57
Don't let your mistakes.
353
1197285
1590
به اشتباهاتت اجازه نده
19:58
Don't let your failure stop you from achieving your goals.
354
1198935
3570
اجازه ندهید شکست شما را از دستیابی به اهدافتان باز دارد.
20:02
You can do it.
355
1202805
840
شما می توانید آن را انجام دهید.
20:03
I believe in you.
356
1203945
870
من به تو ایمان دارم.
20:05
I hope you enjoyed this story and I'll talk to you in the next lesson.
357
1205325
3570
امیدوارم از این داستان لذت برده باشید و در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7