REAL ENGLISH: 3 Must-Know Slang Terms for Daily Conversation

19,332 views ・ 2025-01-05

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Have you ever been watching an American movie, enjoying it when all
0
679
3591
آیا تا به حال در حال تماشای یک فیلم آمریکایی بوده اید و از آن لذت می برید که
00:04
of a sudden the main character uses the term you've never heard before,
1
4270
4750
ناگهان شخصیت اصلی از اصطلاحی استفاده می کند که قبلاً هرگز نشنیده اید،
00:09
I can almost 100 percent guarantee that that character used a slang term.
2
9930
6040
من تقریباً 100 درصد می توانم تضمین کنم که آن شخصیت از یک اصطلاح عامیانه استفاده کرده است. به
00:16
That's why you as an English learner must master English slang.
3
16570
4129
همین دلیل است که شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی باید به زبان عامیانه انگلیسی تسلط داشته باشید.
00:20
And today's lesson will help you do just that.
4
20969
2361
و درس امروز به شما کمک می کند تا این کار را انجام دهید.
00:23
Are you ready?
5
23680
600
آیا شما آماده اید؟
00:24
Well, then I'm teacher Tiffani.
6
24850
2120
خب، پس من معلم تیفانی هستم.
00:26
Let's jump right in.
7
26990
1750
بیایید درست وارد شویم.
00:29
The very first term you must understand is.
8
29230
2640
اولین اصطلاحی که باید درک کنید این است.
00:32
A game, a game.
9
32520
3510
یک بازی، یک بازی
00:36
Now, this is a term we use very often in English, but what does it mean?
10
36040
4650
حالا، این اصطلاحی است که ما اغلب در انگلیسی استفاده می کنیم، اما به چه معناست؟
00:40
So the term a game just means to do your best possible in any endeavor,
11
40840
7070
بنابراین اصطلاح بازی فقط به معنای انجام بهترین کار ممکن در هر تلاشی است،
00:48
usually when speaking about competition.
12
48180
3410
معمولاً وقتی در مورد رقابت صحبت می شود.
00:51
Now, growing up, I was an athlete.
13
51780
2410
حالا که بزرگ شدم، ورزشکار بودم.
00:54
I still enjoy sports.
14
54230
1490
من هنوز از ورزش لذت می برم.
00:55
I still enjoy exercising.
15
55870
1660
من هنوز از ورزش کردن لذت می برم.
00:57
But whenever I went to a game, whenever I participated in a competition,
16
57995
4540
اما هر وقت به بازی رفتم، هر وقت در مسابقه ای شرکت کردم،
01:02
I always wanted to do my best.
17
62754
2761
همیشه دوست داشتم بهترین کار را انجام دهم.
01:05
I always had this mindset.
18
65575
1750
من همیشه این طرز فکر را داشتم.
01:07
Hey, Tiff, listen, when you get on that court, when you get in the field, you
19
67325
4059
هی، تیف، گوش کن، وقتی وارد زمین می‌شوی، وقتی وارد زمین می‌شوی،
01:11
have to make sure you bring your A game.
20
71384
1961
باید مطمئن شوی که بازی A را آورده‌ای.
01:13
You have to make sure you're giving all of your best efforts.
21
73445
5109
شما باید مطمئن شوید که تمام تلاش خود را انجام می دهید.
01:19
Makes sense, right?
22
79374
1221
منطقی است، درست است؟
01:20
It's a term that we use very often in English, a game, but I want
23
80964
4901
این اصطلاحی است که ما اغلب در انگلیسی از آن استفاده می‌کنیم، یک بازی، اما می‌خواهم به
01:25
to help you understand how to use it in real life situations.
24
85865
3939
شما کمک کنم تا بفهمید چگونه از آن در موقعیت‌های زندگی واقعی استفاده کنید.
01:29
So let's check out this first real life situation.
25
89804
3300
پس بیایید این اولین موقعیت واقعی زندگی را بررسی کنیم.
01:33
Imagine you're at a job interview.
26
93304
3261
تصور کنید در یک مصاحبه شغلی هستید.
01:37
And here's the situation when preparing for an important job
27
97014
3741
و در اینجا وضعیتی است که هنگام آماده شدن برای یک مصاحبه شغلی مهم
01:40
interview at a prestigious company, how can you use the term a game?
28
100794
5820
در یک شرکت معتبر، چگونه می توانید از اصطلاح بازی استفاده کنید؟
01:46
You want to get this job so bad, this company is absolutely
29
106714
4110
شما خیلی بد می خواهید این شغل را بدست آورید ، این شرکت کاملاً
01:50
amazing and it is your dream job.
30
110854
3700
شگفت انگیز است و این شغل رویایی شماست.
01:54
Here's how you can describe this situation and use the slang term a game.
31
114724
4721
در اینجا نحوه توصیف این وضعیت و استفاده از اصطلاح عامیانه a game آورده شده است.
02:00
I need to bring my a game to this interview at Google tomorrow.
32
120310
4720
من باید فردا یک بازی خود را برای این مصاحبه در گوگل بیاورم.
02:05
It's a once in a lifetime opportunity.
33
125390
3030
این یک فرصت در طول زندگی است.
02:09
Makes sense.
34
129300
640
02:09
Right?
35
129940
399
منطقی است.
درسته؟
02:10
Again, you want to bring your a game to the interview, but what
36
130579
4190
باز هم، شما می خواهید یک بازی خود را به مصاحبه بیاورید، اما
02:14
about this real life situation?
37
134769
2451
در مورد این وضعیت واقعی زندگی چطور؟
02:17
Imagine, for example, you are in a sports competition, just like I said, I
38
137680
5589
تصور کنید، برای مثال، شما در یک مسابقه ورزشی هستید، همانطور که گفتم، من
02:23
loved sports growing up, but it's right before a championship game or a crucial
39
143280
6209
ورزش را در بزرگ شدن دوست داشتم، اما درست قبل از یک بازی قهرمانی یا یک
02:29
match, there are tons of people in the crowd looking forward to this game.
40
149499
5190
مسابقه حیاتی است، هزاران نفر در بین جمعیت هستند که مشتاقانه منتظر این بازی هستند.
02:34
In this situation, you can say.
41
154899
2650
در این شرایط می توان گفت.
02:38
If we want to win the finals, everyone, everyone needs to
42
158570
4859
اگر می‌خواهیم فینال‌ها را ببریم، همه باید
02:43
bring their A game tonight.
43
163429
2340
بازی A خود را امشب بیاورند.
02:46
you, you, you saw it, right?
44
166505
1334
تو، تو، دیدی، درسته؟
02:47
You can envision the situation.
45
167899
1741
می توانید شرایط را تصور کنید.
02:49
Hey, if we wanna win, if we wanna go to the finals, we have to bring our A game.
46
169900
5550
هی، اگر می‌خواهیم برنده شویم، اگر می‌خواهیم به فینال برویم، باید بازی A را بیاوریم.
02:55
You got it?
47
175869
690
متوجه شدی؟ بله
02:57
Yes.
48
177010
419
02:57
All right.
49
177459
421
بسیار خوب.
02:58
Now check out this other real life situation.
50
178000
3510
اکنون این وضعیت واقعی دیگر را بررسی کنید .
03:01
Here's the situation.
51
181899
1261
وضعیت اینجاست
03:03
Here's the example.
52
183190
660
در اینجا مثال است.
03:05
Business presentation at your job.
53
185170
3190
ارائه کسب و کار در محل کار شما
03:08
You have to give a presentation.
54
188450
1530
باید ارائه بدهید.
03:10
Here's the exact situation when preparing for a crucial
55
190360
3920
در اینجا وضعیت دقیق هنگام آماده شدن برای
03:14
presentation to important clients.
56
194280
2389
ارائه مهم به مشتریان مهم است.
03:16
I want you to imagine the clients.
57
196670
2629
می خواهم مشتریان را تصور کنید.
03:19
They're your biggest clients and your boss is depending on you to make
58
199320
4109
آنها بزرگترین مشتریان شما هستند و رئیس شما به شما وابسته است تا
03:23
sure this presentation wows them.
59
203429
3121
مطمئن شود این ارائه آنها را شگفت زده می کند.
03:27
How can you describe the situation using a game?
60
207360
3210
چگونه می توانید وضعیت را با استفاده از یک بازی توصیف کنید؟
03:30
Here we go.
61
210740
570
در اینجا ما می رویم.
03:32
The CEO will be at the meeting.
62
212460
1989
مدیرعامل در جلسه حضور خواهد داشت.
03:34
So make sure you bring your a game to the presentation makes sense.
63
214795
5680
بنابراین مطمئن شوید که بازی خود را به ارائه منطقی می آورید.
03:40
Right?
64
220475
290
03:40
Hey, I need you to do your best.
65
220885
2169
درسته؟
هی، من به شما نیاز دارم که بهترین کار را انجام دهید.
03:43
The CEO is going to be there, man.
66
223084
2071
مدیر عامل قرار است آنجا باشد، مرد.
03:45
I need you to bring your a game.
67
225354
2480
من به شما نیاز دارم که یک بازی خود را بیاورید.
03:48
You got it.
68
228125
739
متوجه شدی بله
03:49
Yes.
69
229304
520
03:50
This term is very useful.
70
230054
1711
این اصطلاح بسیار مفید است.
03:51
However, there are some do's and don'ts when it comes to this actual slang.
71
231884
7221
با این حال، وقتی صحبت از این زبان عامیانه واقعی می شود، بایدها و نبایدهایی وجود دارد.
03:59
So first let's go over the do's of using this term.
72
239155
4619
بنابراین ابتدا اجازه دهید به موارد استفاده از این اصطلاح بپردازیم.
04:04
A game.
73
244140
610
یک بازی
04:05
The first one is do use it in professional or competitive context.
74
245030
6790
اولین مورد این است که از آن در زمینه حرفه ای یا رقابتی استفاده کنید.
04:11
It's totally okay to use it when you're speaking about the work
75
251960
3639
وقتی در مورد
04:15
environment and competitions.
76
255599
2370
محیط کار و مسابقات صحبت می کنید، استفاده از آن کاملاً اشکالی ندارد.
04:18
You can also use it to encourage and motivate others.
77
258450
4229
همچنین می توانید از آن برای تشویق و تشویق دیگران استفاده کنید.
04:22
Hey, listen, bring your a game, baby.
78
262809
2821
هی، گوش کن، یک بازی خودت را بیاور، عزیزم.
04:25
You got it.
79
265630
730
متوجه شدی
04:26
I believe in you.
80
266510
910
من به تو ایمان دارم.
04:28
The third time you can use this is when discussing important events or
81
268370
5890
سومین باری که می‌توانید از آن استفاده کنید، هنگام بحث درباره رویدادها یا
04:34
performances, you can use this slang term, a game in these situations.
82
274260
6319
اجراهای مهم است، می‌توانید از این اصطلاح عامیانه، یک بازی در این مواقع استفاده کنید.
04:41
Now on the opposite side, you can not use this slang term for
83
281069
6730
حالا در طرف مقابل، شما نمی توانید از این اصطلاح عامیانه برای
04:47
casual or routine activities.
84
287840
2740
فعالیت های معمولی یا معمولی استفاده کنید.
04:51
I'm going to bring my a game when I brush my teeth today.
85
291150
3240
امروز وقتی دندان هایم را مسواک می زنم، بازی خود را می آورم.
04:54
No boo boo, that is not the time to use a game or in this situation, don't
86
294924
7110
نه بوو، زمان استفاده از یک بازی نیست یا در این شرایط،
05:02
use it in formal written documents.
87
302034
4120
از آن در اسناد مکتوب رسمی استفاده نکنید.
05:06
It's very important.
88
306204
1201
خیلی مهمه
05:07
Again, it's a great slang term, but don't use it when you're
89
307534
3330
باز هم، این یک اصطلاح عامیانه عالی است، اما زمانی که در حال
05:10
writing a formal document.
90
310864
1750
نوشتن یک سند رسمی هستید از آن استفاده نکنید.
05:13
And also don't overuse it in daily conversation.
91
313185
4200
و همچنین در مکالمات روزانه زیاد از آن استفاده نکنید.
05:17
You don't want to have a conversation with your friend and keep saying, I
92
317885
2960
شما نمی خواهید با دوست خود صحبت کنید و مدام بگویید، من
05:20
brought my a game to, to my, uh, to my brushing of my teeth situation.
93
320845
5040
یک بازی خود را به وضعیت مسواک زدنم آوردم.
05:26
I brought my a game when I was driving my car.
94
326005
2430
من یک بازی خود را زمانی که در حال رانندگی با ماشینم بودم آوردم.
05:28
Don't over use it.
95
328785
2200
بیش از حد از آن استفاده نکنید
05:31
Got me.
96
331445
589
منو گرفت
05:33
All right.
97
333005
360
05:33
So now that you know, the do's and don'ts of this slang term, a game,
98
333425
4640
بسیار خوب.
بنابراین اکنون که بایدها و نبایدهای این اصطلاح عامیانه، یک بازی را می دانید،
05:38
I want you to listen to this quick story of how you can use this term.
99
338255
4760
می خواهم به این داستان سریع گوش دهید که چگونه می توانید از این اصطلاح استفاده کنید.
05:43
Here we go.
100
343024
390
05:43
Listen closely.
101
343444
831
در اینجا ما می رویم.
از نزدیک گوش کن
05:44
Sarah had been preparing for the national chess championships for months.
102
344974
5500
سارا ماه ها بود که خود را برای مسابقات شطرنج قهرمانی کشور آماده می کرد.
05:50
Her coach kept telling her, you've got to bring your a game tomorrow.
103
350884
4531
مربی اش مدام به او می گفت، باید فردا بازی خود را بیاوری.
05:55
This is what we've been working towards.
104
355655
2790
این همان چیزی است که ما روی آن کار کرده ایم.
05:59
The morning of the tournament.
105
359094
1661
صبح مسابقات.
06:01
Sarah felt nervous, but focused as she sat across from the defending champion.
106
361400
5990
سارا در حالی که روبروی مدافع عنوان قهرمانی نشسته بود، احساس عصبی کرد، اما تمرکز کرد .
06:07
She remembered all her training and took a deep breath.
107
367539
4560
تمام تمریناتش را به یاد آورد و نفس عمیقی کشید.
06:13
Her a game kicked in.
108
373110
1359
یک بازی او شروع شد.
06:14
And after an intense match, she became the youngest national champion in history.
109
374469
6270
و پس از یک مسابقه فشرده، او جوانترین قهرمان ملی تاریخ شد.
06:20
Why?
110
380820
620
چرا؟
06:21
Because Sarah bought her a game that day.
111
381520
4900
چون سارا آن روز برایش یک بازی خرید.
06:27
You got it, right?
112
387080
1070
فهمیدی، درسته؟
06:28
Excellent.
113
388580
360
عالی
06:29
All right.
114
389020
300
06:29
So our first slang term again is a game.
115
389320
3470
بسیار خوب.
بنابراین اولین اصطلاح عامیانه ما دوباره یک بازی است.
06:33
Now we're going to move to our second slang term, but I want to actually let
116
393050
3519
اکنون می‌خواهیم به دومین اصطلاح عامیانه خود برویم، اما می‌خواهم در واقع به
06:36
you know, everything that I'm teaching you today actually comes from this document.
117
396569
4661
شما اطلاع دهم، همه آنچه امروز به شما آموزش می‌دهم در واقع از این سند می‌آید.
06:41
Again, you've learned a game and this comes from this course that I teach
118
401319
5561
باز هم شما یک بازی یاد گرفتید و این از این دوره است که من
06:47
the master English slang course.
119
407020
2550
دوره آموزشی زبان عامیانه استاد انگلیسی را تدریس می کنم.
06:49
So this is actually a PDF for those watching from the
120
409719
3610
بنابراین این در واقع یک PDF برای کسانی است که دوره را تماشا می کنند
06:53
course, and I just taught you.
121
413330
2219
، و من به شما آموزش دادم.
06:55
The second slang term from this course, again, a gang.
122
415915
5190
دومین اصطلاح عامیانه از این دوره، باز هم باند.
07:01
Now I'm going to teach you two more slang terms to help you.
123
421485
3809
حالا دو اصطلاح عامیانه دیگر را به شما آموزش می دهم تا به شما کمک کند.
07:05
But again, if you want to learn even more, all you have to do, you heard that in
124
425434
4111
اما دوباره، اگر می خواهید حتی بیشتر یاد بگیرید، تنها کاری که باید انجام دهید، شنیدید که در
07:09
my voice, even I like to sing, but Ooh, today, I don't know if you want to learn
125
429545
5370
صدای من، حتی من دوست دارم آواز بخوانم، اما اوه، امروز، نمی دانم می خواهید
07:15
even more, all you have to do is hit the link in the description or go to www.
126
435185
3820
حتی بیشتر یاد بگیرید، همه شما باید روی لینک موجود در توضیحات کلیک کنید یا به www.
07:19
speakenglishwithTiffaniacademy.
127
439045
3510
به زبان انگلیسی با تیفانیاکادمی
07:22
com.
128
442575
30
07:22
dot com and enroll in the master English slang course.
129
442820
4820
com
دات کام و در دوره کارشناسی ارشد زبان عامیانه انگلیسی ثبت نام کنید.
07:27
All right.
130
447710
380
بسیار خوب.
07:28
So I want us to now jump into our second English slang term.
131
448170
5240
بنابراین من از ما می خواهم که اکنون به دومین اصطلاح عامیانه انگلیسی خود بپردازیم.
07:33
Our second English slang term is all nighter again, all nighter.
132
453730
7860
دومین اصطلاح عامیانه انگلیسی ما دوباره all nighter، all nighter است.
07:41
Now this is a very commonly used slang term, and this term literally just
133
461720
5880
اکنون این یک اصطلاح عامیانه بسیار رایج است ، و این اصطلاح به معنای واقعی کلمه فقط به
07:47
refers an event that lasts all night.
134
467600
3990
رویدادی اشاره دارد که تمام شب طول می کشد.
07:52
Or a time when you spend all night studying, especially for an exam, it can
135
472064
7360
یا زمانی که شما تمام شب را صرف مطالعه می کنید، به خصوص برای امتحان، همچنین می تواند
07:59
also refer to working all night, literally what it implies spending all night.
136
479484
7711
به کار تمام شب اشاره داشته باشد، به معنای واقعی کلمه به معنای گذراندن تمام شب است.
08:08
Doing something in preparation for something else.
137
488200
2760
انجام کاری برای آماده شدن برای چیز دیگری.
08:10
All right, we say all nighter, this is the slang term.
138
490999
3430
بسیار خوب، ما می گوییم تمام شب، این اصطلاح عامیانه است.
08:14
So here's a real life situation when you can use this term, the
139
494780
4399
بنابراین در اینجا یک موقعیت واقعی در زندگی وجود دارد که می توانید از این اصطلاح استفاده کنید،
08:19
very first real life situation.
140
499179
1650
اولین موقعیت واقعی زندگی. از
08:20
I want you to think about college studies, being in college and
141
500829
4650
شما می خواهم به تحصیلات دانشگاهی، حضور در دانشگاه و
08:25
specifically preparing for final exams.
142
505479
3141
به طور خاص آماده شدن برای امتحانات نهایی فکر کنید.
08:28
I remember so many times having to prepare for final exams.
143
508620
4100
من بارها به یاد دارم که باید برای امتحانات نهایی آماده می شدم.
08:33
Here's the example sentence I'll have to pull an all nighter to finish
144
513445
5820
در اینجا مثالی است که
08:39
studying for tomorrow's physics exam.
145
519275
3179
برای امتحان فیزیک فردا باید مطالعه کنم.
08:43
Makes sense, right?
146
523145
1030
منطقی است، درست است؟
08:44
Maybe you are in college right now.
147
524205
1970
شاید در حال حاضر در دانشگاه هستید.
08:46
Maybe you remember the old days like I do when I was in college.
148
526325
4380
شاید روزهای قدیم را مثل من در دوران دانشگاه به یاد داشته باشید.
08:50
And when you were in college, having to study for an exam by pulling an all
149
530734
4981
و زمانی که در کالج بودید و مجبور بودید برای امتحان با کشیدن یک ساعت تمام شبانه درس بخوانید
08:55
nighter, what about this other real life situation again, here's the setup.
150
535785
5940
، در مورد این وضعیت واقعی دیگر دوباره چه می‌شود، این تنظیمات است.
09:02
You have a work deadline when completing an urgent project.
151
542584
4221
هنگام تکمیل یک پروژه فوری، مهلت کاری دارید.
09:06
Your entire team is working on this project.
152
546824
2721
کل تیم شما روی این پروژه کار می کنند.
09:09
Here's the example sentence.
153
549704
1471
در اینجا مثال جمله است.
09:11
The team pulled an all nighter to get the proposal ready for the morning meeting.
154
551954
5461
تیم تمام شب را به انجام رساند تا پیشنهاد برای جلسه صبح آماده شود.
09:17
Listen, guys, I know we're tired.
155
557444
1471
گوش کن بچه ها، میدونم خسته شدیم.
09:19
I know we're tired, but we have to pull an all nighter in order to get this project
156
559185
4810
می‌دانم که خسته‌ایم، اما برای انجام این پروژه باید تمام شب را بگذرانیم
09:23
done, and then we have this real life situation again, Think about working.
157
563995
7655
، و سپس دوباره به این وضعیت واقعی خواهیم رسید ، به کار کردن فکر کنید.
09:31
You have a creative project that you're working on and you're trying to
158
571830
3430
شما یک پروژه خلاقانه دارید که روی آن کار می کنید و سعی می کنید
09:35
finish an artistic or creative work.
159
575260
2530
یک کار هنری یا خلاقانه را به پایان برسانید.
09:38
Here's the example sentence.
160
578400
2000
در اینجا مثال جمله است.
09:41
I pulled an all nighter to finish editing my short film
161
581970
4079
من تمام شبانه را کشیدم تا تدوین فیلم کوتاهم را
09:46
before the festival deadline.
162
586200
1840
قبل از پایان مهلت جشنواره تمام کنم.
09:48
You see how I was able to naturally describe the situation
163
588380
3250
می بینید که چگونه می توانم به طور طبیعی وضعیت را
09:51
using the slang term all nighter.
164
591800
1760
با استفاده از اصطلاح عامیانه تمام شب توصیف کنم.
09:54
Again, you, my friend are going to be able to do the exact same thing.
165
594145
4449
باز هم، شما، دوست من، می توانید دقیقاً همان کار را انجام دهید.
09:58
So we understand how to use it, but now we have to look at the do's and the don'ts.
166
598755
5850
بنابراین ما می‌دانیم که چگونه از آن استفاده کنیم، اما اکنون باید به بایدها و نبایدها نگاه می‌کنیم.
10:04
So let's start with the do's first of using this slang term all nighter.
167
604614
5250
پس بیایید با اولین کار استفاده از این اصطلاح عامیانه تمام شب شروع کنیم.
10:10
Here's the first one again.
168
610014
1905
اینم دوباره اولی
10:12
Using this slang term do use it when describing genuine situations
169
612080
6630
استفاده از این اصطلاح عامیانه، هنگام توصیف موقعیت‌های واقعی
10:18
requiring overnight work.
170
618840
1840
که نیاز به کار شبانه دارند، از آن استفاده کنید.
10:20
I had to study all night.
171
620950
1289
باید تمام شب درس می خواندم.
10:22
I had to work all night.
172
622239
1160
باید تمام شب کار می کردم.
10:23
These are real situations.
173
623420
1509
اینها موقعیت های واقعی هستند.
10:25
Also use it to express dedication to completing a task.
174
625765
4510
همچنین از آن برای ابراز تعهد برای تکمیل یک کار استفاده کنید.
10:30
Listen, I'm going to work.
175
630325
1870
گوش کن من میرم سرکار
10:32
I'm going to work hard to knock this task out the park.
176
632315
3740
من سخت کار خواهم کرد تا این وظیفه را از پارک حذف کنم.
10:36
And finally, do use it in casual conversation with your peers, with your
177
636665
5730
و در نهایت، آن را در گفتگوهای معمولی با همسالان خود، با
10:42
friends, it's okay to use this in casual conversations, but don't use this slang
178
642405
7570
دوستان خود استفاده کنید، استفاده از آن در مکالمات معمولی اشکالی ندارد ، اما از این
10:49
term to glorify it as a regular habit.
179
649985
3350
اصطلاح عامیانه برای تجلیل از آن به عنوان یک عادت معمولی استفاده نکنید. خخ
10:53
Huh.
180
653355
320
10:53
Okay.
181
653675
50
باشه
10:54
I stay up all night, every night working.
182
654385
3280
من تمام شب را بیدار می مانم، هر شب کار می کنم.
10:57
You don't want to glorify it.
183
657745
1630
شما نمی خواهید آن را تجلیل کنید.
10:59
It's not necessarily a good thing.
184
659385
1560
لزوماً چیز خوبی نیست.
11:01
No one wants to stay up all night, every night.
185
661085
2600
هیچ کس نمی خواهد تمام شب، هر شب بیدار بماند.
11:04
Also don't use it in formal professional communications.
186
664324
5090
همچنین از آن در ارتباطات رسمی حرفه ای استفاده نکنید.
11:09
When you're emailing your boss, Hey, I had to pull it all nighter.
187
669624
3170
وقتی به رئیست ایمیل می‌زنی، هی، مجبور شدم تمام شب آن را بکشم.
11:12
You want to change it.
188
672954
1110
شما می خواهید آن را تغییر دهید.
11:14
It's not going to be used in these formal professional communications.
189
674064
3640
قرار نیست در این ارتباطات رسمی حرفه ای استفاده شود.
11:18
And finally, don't use it to brag about poor time management.
190
678439
5231
و در نهایت، از آن برای لاف زدن در مورد مدیریت ضعیف زمان استفاده نکنید. از
11:24
Don't use it.
191
684010
520
11:24
Hey, I pulled an all nighter because I didn't study for my test.
192
684530
4030
آن استفاده نکنید.
هی، من تمام نایتر کشیدم چون برای آزمونم مطالعه نکردم.
11:29
You don't want to use it to brag.
193
689750
1410
شما نمی خواهید از آن برای لاف زدن استفاده کنید.
11:31
It's not something good, right?
194
691170
1469
چیز خوبی نیست، درسته؟
11:32
It's something that we have to do at times, but you
195
692639
2611
این کاری است که ما باید گاهی انجام دهیم، اما شما
11:35
don't want to brag about it.
196
695250
1320
نمی خواهید درباره آن لاف بزنید.
11:36
So check out this short story using the term, the slang term all nighter.
197
696925
5170
بنابراین این داستان کوتاه را با استفاده از اصطلاح، اصطلاح عامیانه all nighter، بررسی کنید.
11:42
Here we go.
198
702095
490
در اینجا ما می رویم.
11:43
Mike and his roommate, James were notorious or famous for
199
703084
4370
مایک و هم اتاقی اش، جیمز، به خاطر
11:47
their last minute study session.
200
707454
1900
جلسه مطالعه لحظه آخری خود بدنام یا مشهور بودند.
11:49
The night before their final presentation, they pulled an all nighter in the library
201
709969
4651
شب قبل از ارائه نهایی خود، آنها یک شب کامل را در کتابخانه کشیدند که
11:54
fueled by coffee and determination.
202
714890
2590
با قهوه و عزم سوخته شده بود.
11:57
As the sun rose, they had not only completed their presentation, but it
203
717930
4660
با طلوع خورشید، آنها نه تنها ارائه خود را کامل کرده بودند، بلکه
12:02
also created what turned out to be the most creative project in their class.
204
722650
5949
خلاقانه ترین پروژه را در کلاس خود ایجاد کردند.
12:09
Their professor was impressed, but kindly suggested better time
205
729129
5220
استاد آنها تحت تأثیر قرار گرفت، اما با مهربانی مدیریت زمان بهتر را
12:14
management for future assignments.
206
734349
2680
برای تکالیف آینده پیشنهاد کرد.
12:17
You caught it, right?
207
737499
890
گرفتی، درسته؟
12:18
Mike and his roommate James had to pull an all nighter.
208
738680
4049
مایک و هم‌اتاقی‌اش جیمز مجبور شدند تمام شبانه‌روزی کنند.
12:22
So again, this slang term, our second slang term, All nighter.
209
742739
4811
پس دوباره، این اصطلاح عامیانه، اصطلاح عامیانه دوم ما، All nighter.
12:27
You can start using it today.
210
747550
1800
می توانید از همین امروز شروع به استفاده از آن کنید.
12:29
Now this third slang term is also another good one.
211
749830
3700
اکنون این سومین اصطلاح عامیانه نیز یک واژه خوب دیگر است.
12:33
We're going again.
212
753740
859
ما دوباره می رویم.
12:34
Remember I mentioned to you that all of these come from the
213
754599
3490
به یاد داشته باشید که من به شما اشاره کردم که همه اینها از
12:38
document that I use when I teach the master English slang course.
214
758090
4749
سندی است که من هنگام تدریس دوره آموزش زبان عامیانه استاد انگلیسی از آن استفاده می کنم.
12:42
So we're going to move to our third slang term and it actually is back seat driver.
215
762960
6529
بنابراین ما به سومین اصطلاح عامیانه خود می رویم و در واقع راننده صندلی عقب است.
12:49
PDF that I use in the course, but we're talking about back
216
769640
4969
PDF که من در دوره استفاده می کنم، اما ما در مورد
12:55
Seat driver, backseat driver.
217
775020
2730
راننده صندلی عقب، راننده صندلی عقب صحبت می کنیم.
12:57
Now this is something we use very often as well in English.
218
777770
3520
اکنون این چیزی است که ما اغلب در انگلیسی نیز از آن استفاده می کنیم.
13:01
And it just refers to someone who is always in the back trying
219
781580
5819
و فقط به شخصی اشاره دارد که همیشه پشت سر است و سعی می کند به
13:07
to tell the driver what to do.
220
787400
1990
راننده بگوید چه کاری انجام دهد.
13:09
Hey, Oh, you missed your turn.
221
789499
2151
هی، اوه، نوبتت را از دست دادی.
13:11
Hey, Hey, Hey, you got to go to the left.
222
791690
1829
هی، هی، هی، باید به سمت چپ بروید.
13:13
Hey, you should hang a right at this corner.
223
793649
2701
هی، شما باید یک سمت راست در این گوشه آویزان کنید.
13:17
Someone in the back, always trying to tell the driver What to do in English.
224
797180
6414
یک نفر پشت سر، همیشه سعی می کند به راننده به انگلیسی بگوید چه کاری انجام دهد.
13:23
We call that person a back seat, back seat, back seat driver.
225
803594
5341
ما به آن شخص می گوییم صندلی عقب، صندلی عقب، راننده صندلی عقب.
13:28
I all, I thought about backstreet boys all of a sudden backstreet.
226
808984
3740
من همه، ناگهان به پسرهای کوچه پس کوچه فکر کردم .
13:33
All right.
227
813615
339
13:33
So here's the first real life situation.
228
813964
2520
بسیار خوب.
بنابراین در اینجا اولین موقعیت واقعی زندگی است.
13:36
All right.
229
816514
410
بسیار خوب.
13:37
You're on a road trip and you're traveling with your family or your friends.
230
817194
4690
شما در یک سفر جاده ای هستید و با خانواده یا دوستان خود در حال سفر هستید.
13:42
Here's how you can describe the situation.
231
822434
1850
در اینجا نحوه توصیف وضعیت وجود دارد.
13:45
My mother in law is such a backseat driver.
232
825325
3800
مادر شوهرم همچین راننده ای پشت صندلی است.
13:49
She comments on every turn I make.
233
829355
3810
او در مورد هر چرخشی که انجام می دهم نظر می دهد.
13:53
You see it, right?
234
833325
820
شما آن را می بینید، درست است؟
13:54
Family road trip, mother in law's in the back.
235
834185
2570
سفر جاده ای خانوادگی، مادر شوهر در پشت.
13:56
Hey, that was the wrong turn.
236
836755
1280
هی، نوبت اشتباه بود
13:58
Hey, I don't like the way you made that turn.
237
838035
1860
هی، من روشی را که تو این چرخش را انجام دادی دوست ندارم.
14:00
Again, my mother in law is such a backseat driver.
238
840205
4269
باز هم مادر شوهرم راننده صندلی عقب است.
14:04
She comments on every turn I make.
239
844634
3210
او در مورد هر چرخشی که انجام می دهم نظر می دهد.
14:08
What about this real life situation again, still speaking about backseat driver.
240
848434
5290
در مورد این وضعیت واقعی دوباره چه می شود، هنوز در مورد راننده صندلی عقب صحبت می کنیم. وقتی با همکاران خود به محل کار می روید،
14:14
Think about your daily commute when carpooling with colleagues to
241
854140
4770
به رفت و آمد روزانه خود فکر کنید
14:18
work, you guys are riding together.
242
858910
2060
، شما بچه ها با هم سوار می شوید.
14:21
Here's the example sentence.
243
861489
1620
در اینجا مثال جمله است.
14:23
I stopped giving Sarah rides because she's a backstreet backstreet.
244
863949
4630
من از سواری دادن به سارا دست کشیدم، زیرا او یک کوچه پس کوچه است.
14:28
I, I really, I guess I like backstreet boys.
245
868630
2540
من، واقعاً، حدس می‌زنم که پسرهای کوچه را دوست دارم.
14:32
She's a backseat driver who constantly tells me which lanes to use.
246
872209
6360
او یک راننده صندلی عقب است که مدام به من می گوید از کدام مسیر استفاده کنم.
14:38
Backseat driver, and then this other real life situation, going on a family
247
878925
5820
راننده صندلی عقب، و سپس این موقعیت واقعی دیگر، رفتن به
14:44
vacation when driving with siblings on a long trip, here's the example sentence.
248
884745
7420
تعطیلات خانوادگی هنگام رانندگی با خواهر و برادر در یک سفر طولانی، این جمله مثال است.
14:52
My brother is the worst backseat driver.
249
892974
4010
برادر من بدترین راننده صندلی عقب است.
14:57
He keeps telling me I'm following too close to other cars.
250
897314
4640
او مدام به من می گوید که من خیلی نزدیک ماشین های دیگر را دنبال می کنم.
15:02
He's the worst backseat driver.
251
902295
2880
او بدترین راننده صندلی عقب است.
15:05
So you understand how to use this slang term now, right?
252
905484
2980
بنابراین می‌دانید که چگونه از این اصطلاح عامیانه استفاده کنید، درست است؟
15:08
But there are some do's and don'ts.
253
908950
2460
اما بایدها و نبایدهایی وجود دارد.
15:11
Here's the first do that I want you to pay attention to.
254
911620
3270
این اولین کاری است که می خواهم به آن توجه کنید.
15:15
The first do is use it to describe unwanted advice politely.
255
915270
6659
اولین کار این است که از آن برای توصیف مؤدبانه توصیه های ناخواسته استفاده کنید.
15:22
I don't want their advice and I'm trying to express that politely.
256
922690
4630
من توصیه آنها را نمی خواهم و سعی می کنم مودبانه آن را بیان کنم.
15:27
Next, you can use it in casual conversations.
257
927930
3989
بعد، می توانید از آن در مکالمات معمولی استفاده کنید.
15:32
And finally, use it metaphorically in various situations beyond driving, right?
258
932550
6680
و در نهایت، از آن به صورت استعاری در موقعیت های مختلف فراتر از رانندگی استفاده کنید، درست است؟
15:39
Like at my job, sometimes my boss is a backseat driver, right?
259
939230
4690
مثل کارم، گاهی اوقات رئیس من راننده صندلی عقب است، درست است؟
15:44
Metaphorically.
260
944090
1130
به صورت استعاری.
15:45
Now, there are things that you should not do as it relates to using this slang term.
261
945750
5559
در حال حاضر، چیزهایی وجود دارد که شما نباید در مورد استفاده از این اصطلاح عامیانه انجام دهید.
15:51
First, don't use it in formal complaints or documents.
262
951959
4640
اولاً از آن در شکایات یا اسناد رسمی استفاده نکنید. به
15:57
Don't email your boss or write up a document.
263
957105
2640
رئیس خود ایمیل نزنید یا سندی ننویسید.
15:59
I want to complain about my coworker who is a backseat driver.
264
959755
3219
می خواهم از همکارم که راننده صندلی عقب است شکایت کنم.
16:03
You don't want to use it in that situation.
265
963614
2051
شما نمی خواهید در آن شرایط از آن استفاده کنید. از
16:06
Don't use it aggressively or confrontationally.
266
966344
3850
آن به صورت تهاجمی یا مقابله ای استفاده نکنید.
16:10
You don't want to be confronting someone using it in an aggressive way.
267
970234
4050
شما نمی خواهید با کسی که به روشی تهاجمی از آن استفاده می کند، روبرو شوید.
16:14
And finally, don't use it with people who might be sensitive to criticism.
268
974735
5910
و در نهایت، آن را با افرادی که ممکن است به انتقاد حساس هستند استفاده نکنید.
16:20
We all have friends or family members that might be a bit more sensitive
269
980825
2740
همه ما دوستان یا اعضای خانواده ای داریم که ممکن است
16:23
about certain things, and that's fine.
270
983575
1560
در مورد برخی چیزها کمی حساس تر باشند، و این خوب است. ما
16:25
We're human.
271
985135
660
انسان هستیم
16:26
So be careful who you use it with and who you use it to describe.
272
986095
4459
پس مراقب باشید که با چه کسانی از آن استفاده می کنید و برای توصیف چه کسانی از آن استفاده می کنید.
16:30
Okay.
273
990574
550
باشه
16:31
Now this again is a very useful slang term.
274
991525
3164
حالا این دوباره یک اصطلاح عامیانه بسیار مفید است.
16:35
Who you use it to describe, right?
275
995300
2080
برای توصیف چه کسی از آن استفاده می کنید، درست است؟
16:37
I just paused for a second.
276
997910
1160
فقط یک ثانیه مکث کردم.
16:39
Alright, now check out this story using the term.
277
999310
2300
خوب، حالا این داستان را با استفاده از این اصطلاح بررسی کنید.
16:41
Here we go.
278
1001610
430
در اینجا ما می رویم.
16:42
John was driving his girlfriend Lisa to meet his parents for the first time.
279
1002580
4030
جان در حال رانندگی دوست دخترش لیزا بود تا برای اولین بار با والدینش ملاقات کند.
16:47
Throughout the two hour journey, Lisa couldn't help but point out every speed
280
1007080
5809
در طول این سفر دو ساعته، لیزا نمی‌توانست به تمام
16:52
limit sign, suggest better routes, and gasp dramatically at every yellow light.
281
1012889
6921
علائم محدودیت سرعت اشاره نکند، مسیرهای بهتری را پیشنهاد کند و با هر چراغ زرد به‌طور چشمگیری نفس نفس بزند.
17:00
By the time they arrived, John laughingly told his parents, well, I, uh, just
282
1020450
6250
زمانی که آنها رسیدند، جان با خنده به والدینش گفت، خوب، اوه، تازه
17:06
discovered I'm dating a backseat driver.
283
1026700
3050
متوجه شدم که با یک راننده صندلی عقب قرار ملاقات دارم.
17:10
Everyone laughed and Lisa promised to work on her backseat driving tendencies.
284
1030199
6111
همه خندیدند و لیزا قول داد که روی تمایلات رانندگی صندلی عقب خود کار کند.
17:16
Makes sense right now, but you understand the term backseat driver.
285
1036760
4619
در حال حاضر منطقی است، اما شما اصطلاح راننده صندلی عقب را درک می کنید.
17:21
Now, again, these slang terms are used almost every day by native English
286
1041529
5370
اکنون، دوباره، این اصطلاحات عامیانه تقریباً هر روز توسط انگلیسی
17:26
speakers on a very regular basis.
287
1046899
1660
زبانان بومی به طور منظم استفاده می شود.
17:28
So now that you know them, you can start using them.
288
1048569
2940
بنابراین اکنون که آنها را می شناسید، می توانید شروع به استفاده از آنها کنید.
17:31
And I'll talk to you in the next lesson.
289
1051825
2660
و در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
17:43
You still there, you know what time it is.
290
1063575
4000
شما هنوز آنجا هستید، می دانید ساعت چند است.
17:47
Ain't nothing changed.
291
1067575
1350
چیزی عوض نشده
17:48
It's story time.
292
1068935
1870
زمان داستان است
17:51
Hey, I said, it's story time.
293
1071175
3049
هی، گفتم، وقت داستان است.
17:54
All right.
294
1074685
479
بسیار خوب.
17:55
So I actually had a specific story that I wanted to tell you as we are embarking
295
1075765
7270
بنابراین من در واقع یک داستان خاص داشتم که می خواستم برای شما تعریف کنم، زیرا ما در حال آغاز
18:03
on this brand new time of improvement.
296
1083445
5890
این زمان جدید بهبود هستیم.
18:09
As you're on this English journey.
297
1089860
1620
همانطور که شما در این سفر انگلیسی هستید.
18:12
So what I want to tell you is a story of resilience, a story of pulling in
298
1092180
5530
بنابراین آنچه من می خواهم به شما بگویم داستانی از انعطاف پذیری است، داستانی از تلاش برای
18:17
all nighter and how much you can achieve that will exceed your expectations.
299
1097749
6060
تمام شب و اینکه چقدر می توانید به آن دست یابید که فراتر از انتظارات شما خواهد بود.
18:23
So this happened.
300
1103850
1680
بنابراین این اتفاق افتاد.
18:25
Wow.
301
1105660
490
عجب
18:26
It's probably been about a decade.
302
1106179
4340
احتمالاً حدود یک دهه است.
18:31
Um, so this is when I was working as a web designer, I was working as a web
303
1111280
3859
اوم، پس این زمانی است که من به عنوان طراح وب کار می کردم، به عنوان یک طراح وب کار می کردم
18:35
designer, and I've told this story before to some of my students, but again, it's
304
1115139
3421
، و قبلاً این داستان را برای برخی از دانش آموزانم تعریف کرده ام، اما باز هم، این
18:38
a story of determination, pulling an all nighter and exceeding your expectations.
305
1118560
4990
داستان عزم راسخ است، تمام شب و فراتر از انتظارات شما
18:43
Sometimes you don't realize how much you are capable of.
306
1123870
4179
گاهی اوقات متوجه نمی شوید که چقدر توانایی دارید.
18:48
So I was working as a web designer and.
307
1128110
2580
بنابراین من به عنوان یک طراح وب کار می کردم و.
18:51
One of my sister's friends had his own business and he knew
308
1131054
3591
یکی از دوستان خواهرم کار خودش را داشت و می دانست
18:54
that I was a web designer.
309
1134645
1419
که من طراح وب هستم.
18:56
So we reached out to me.
310
1136094
1281
بنابراین ما به من رسیدیم.
18:57
It was an urgent situation.
311
1137395
1609
یک وضعیت اضطراری بود.
18:59
His website for his business had crashed and he contacted me and he said, Hey,
312
1139324
5200
وب سایت او برای تجارتش خراب شده بود و او با من تماس گرفت و گفت: هی،
19:04
Tiff, listen, I really need a big favor.
313
1144524
2390
تیف، گوش کن، من واقعاً به لطف بزرگی نیاز دارم.
19:07
He said, I, my website crashed and I need my website back up.
314
1147064
3751
او گفت، من، وب سایتم خراب شد و باید از وب سایتم نسخه پشتیبان تهیه کنم.
19:11
Can you recreate my website?
315
1151075
1590
آیا می توانید وب سایت من را دوباره ایجاد کنید؟
19:12
So I'm like, Oh sure.
316
1152745
610
بنابراین من می خواهم، اوه مطمئنا.
19:13
I got you.
317
1153485
529
من تو را گرفتم
19:14
Don't worry.
318
1154014
651
19:14
He said, here's the only thing.
319
1154805
1910
نگران نباشید.
گفت: تنها چیزی که اینجاست.
19:17
I need it by tomorrow.
320
1157354
1381
تا فردا بهش نیاز دارم
19:20
I said, wait, say that again.
321
1160905
1130
گفتم صبر کن دوباره بگو.
19:22
He said, I know I'm asking a lot, but can you have it done by tomorrow?
322
1162665
4240
گفت میدونم خیلی میپرسم ولی میتونی تا فردا انجامش بدی؟
19:27
Now, remember I said, this is a story about determination,
323
1167185
3360
حالا، یادت باشد که گفتم، این داستانی است درباره عزم راسخ،
19:30
pulling an all nighter and exceeding your expectations, right?
324
1170825
3770
تمام شبانه روزی کردن و فراتر از انتظاراتت، درست است؟
19:34
Doing more than you actually realize your pot you're capable of.
325
1174845
3260
انجام دادن بیش از آنچه واقعاً توانایی آن را دارید انجام دهید.
19:39
Now I got off work and it was around 5.
326
1179104
2391
حالا من از کار خارج شدم و حدود ساعت 5 بود.
19:41
P.
327
1181525
230
19:41
M.
328
1181755
190
پ.
م.
19:42
He said he needed it by the next day, just to help you
329
1182690
2920
گفت تا روز بعد به آن نیاز دارد ، فقط برای اینکه
19:45
understand, I am a morning person.
330
1185610
2380
بفهمی من آدم صبحگاهی هستم.
19:48
I am not a night owl.
331
1188060
1440
من جغد شب نیستم.
19:49
I normally get in the bed at 8 PM.
332
1189730
2790
من معمولا ساعت 8 شب به رختخواب می روم.
19:52
True story.
333
1192590
720
داستان واقعی
19:53
I normally wake up at 4 AM.
334
1193460
2119
من معمولا ساعت 4 صبح از خواب بیدار می شوم.
19:55
Listen, in the morning, I got energy for days at 5 PM.
335
1195590
5140
گوش کن، صبح روزها ساعت 5 عصر انرژی گرفتم.
20:00
He wanted me to start working on his website.
336
1200770
2420
او می خواست که من شروع به کار در وب سایت او کنم.
20:03
But remember it was my sister's good friend.
337
1203645
2270
اما یادت باشه دوست خوب خواهرم بود.
20:06
I knew that he was in a very serious situation.
338
1206325
2980
می دانستم که او در وضعیت بسیار جدی قرار دارد.
20:09
His website was down and I understood, Hey, he really needs my help.
339
1209455
4120
وب سایت او خراب بود و من فهمیدم ، او واقعاً به کمک من نیاز دارد.
20:13
I do have the skill to do this, so I'm going to have to pull it all nighter.
340
1213624
4650
من مهارت انجام این کار را دارم، بنابراین باید تمام شب آن را بکشم.
20:18
So I told him, yes, don't worry.
341
1218425
2040
بنابراین به او گفتم بله، نگران نباش.
20:20
I'll take care of it.
342
1220494
821
من از آن مراقبت خواهم کرد.
20:21
Send me all of the information and I'll create the website.
343
1221324
2961
تمام اطلاعات را برای من ارسال کنید و من وب سایت را ایجاد می کنم.
20:24
I needed like the textual information, right?
344
1224325
1790
من به اطلاعات متنی نیاز داشتم ، درست است؟ به
20:27
I remember like it was yesterday, even though it was well over a decade ago.
345
1227160
3690
یاد دارم که انگار دیروز بود، با اینکه بیش از یک دهه پیش بود.
20:30
I remember like it was yesterday sitting in my computer and saying,
346
1230850
2750
یادم می‌آید انگار دیروز بود که در کامپیوترم نشسته بودم و می‌گفتم،
20:34
all right, Tiff, let's get to it.
347
1234690
1710
باشه، تیف، بیا بریم سراغش.
20:37
And I started plugging away.
348
1237030
1440
و من شروع به قطع برق کردم.
20:38
I had my laptop.
349
1238680
1100
من لپ تاپم رو داشتم
20:39
I had the light shining on me.
350
1239780
1620
نور به من می تابد.
20:41
My parents were like, are you okay?
351
1241400
1200
پدر و مادرم می گفتند، حالت خوب است؟
20:42
Is everything fine?
352
1242600
710
آیا همه چیز خوب است؟
20:43
I said, yep, I got it.
353
1243310
1140
گفتم بله متوجه شدم
20:44
At that time I was staying with my parents to save some money.
354
1244630
2490
در آن زمان من نزد پدر و مادرم می ماندم تا مقداری پول پس انداز کنم.
20:47
And so I was creating a website and I started getting tired, but I was like,
355
1247520
3510
و بنابراین من داشتم یک وب‌سایت ایجاد می‌کردم و خسته می‌شدم، اما فکر می‌کردم،
20:51
no, remember why you're doing this.
356
1251030
2380
نه، یادت باشد چرا این کار را می‌کنی.
20:53
Remember how much he needs this.
357
1253764
1820
به یاد داشته باشید که او چقدر به این نیاز دارد.
20:55
You have to help your friend.
358
1255584
1551
باید به دوستت کمک کنی
20:57
Again, my sister's friend, but he was a friend of mine as well.
359
1257375
1959
بازم دوست خواهرم ولی اون هم با من دوست بود.
20:59
So I continued working again, determination.
360
1259355
2719
بنابراین دوباره کار را با عزم راسخ ادامه دادم.
21:02
I knew I had to pull this all nighter fast forward.
361
1262365
3270
می دانستم که باید تمام شب را سریع جلو ببرم.
21:06
I could see the sun slowly coming up over the horizon and
362
1266254
5160
می‌توانستم خورشید را ببینم که به آرامی از افق طلوع می‌کند و
21:11
I hit enter to publish the page.
363
1271414
3670
برای انتشار صفحه اینتر را فشار دادم.
21:15
It was live and I called him.
364
1275085
1510
پخش زنده بود و بهش زنگ زدم.
21:16
I said, Hey.
365
1276595
439
گفتم هی
21:18
I finished the site, please go and check it out.
366
1278100
2490
من سایت رو تموم کردم لطفا برید و چک کنید.
21:20
Let me know your thoughts.
367
1280610
1020
نظرات خود را به من اطلاع دهید.
21:22
He was elated.
368
1282350
1410
او به وجد آمد.
21:23
He was so happy.
369
1283820
1450
او خیلی خوشحال بود.
21:25
He was like, Tim, thank you so much.
370
1285270
2020
او مثل تیم بود، خیلی ممنون.
21:27
And I was happy to have helped him, but I never forgot that situation.
371
1287310
4900
و خوشحال بودم که به او کمک کردم، اما هرگز آن موقعیت را فراموش نکردم.
21:32
Not because I pulled an all nighter and I was so tired, but because I
372
1292210
4139
نه به این دلیل که تمام شب را کشیدم و خیلی خسته بودم، بلکه به این دلیل که
21:36
would have never imagined creating an entire website in less than 12 hours.
373
1296350
6740
هرگز تصور نمی کردم یک وب سایت کامل را در کمتر از 12 ساعت ایجاد کنم.
21:44
Why am I telling you this story?
374
1304090
1600
چرا این داستان را برای شما تعریف می کنم؟
21:46
You're embarking.
375
1306669
1141
تو داری سوار میشی
21:48
On a new part of your English journey at the time of this recording,
376
1308199
4361
در قسمت جدیدی از سفر انگلیسی شما در زمان ضبط این ضبط،
21:52
where at the beginning of the year, I want you to realize that you
377
1312699
5050
جایی که در ابتدای سال، می خواهم متوجه شوید که
21:57
can do more than you even imagine.
378
1317749
3160
می توانید بیش از آنچه حتی تصور می کنید انجام دهید.
22:01
I want you to set goals and realize that you, my friend can achieve those goals.
379
1321419
5400
من از شما می خواهم اهدافی را تعیین کنید و متوجه شوید که دوست من می توانید به آن اهداف برسید.
22:07
Just like I had to focus on the reason, focus on the purpose
380
1327279
4791
همانطور که باید روی دلیل تمرکز می کردم، برای رسیدن به هدفم روی هدف تمرکز می کردم
22:12
in order to achieve my goal.
381
1332080
1290
.
22:13
I want you to focus on your purpose.
382
1333600
2510
من از شما می خواهم که روی هدف خود تمرکز کنید.
22:16
Maybe you want another job.
383
1336415
1270
شاید شغل دیگری می خواهید.
22:17
Maybe you want to inspire your children.
384
1337925
1829
شاید بخواهید به فرزندان خود الهام بخشید.
22:19
Maybe you're trying to travel abroad or actually immigrate to America or Canada,
385
1339925
5869
شاید سعی کنید به خارج از کشور سفر کنید یا واقعاً به آمریکا یا کانادا
22:25
or even another country in Europe.
386
1345955
2010
یا حتی کشور دیگری در اروپا مهاجرت کنید.
22:28
Focus on that purpose and you will achieve your goal.
387
1348565
4010
روی آن هدف تمرکز کنید و به هدف خود خواهید رسید.
22:33
My friend was happy.
388
1353295
1029
دوستم خوشحال شد.
22:34
I was happy to have helped him.
389
1354645
1320
خوشحال بودم که به او کمک کردم.
22:36
And I'm also happy to help you as we continue on this English journey.
390
1356235
4260
و همچنین خوشحالم که در ادامه این سفر انگلیسی به شما کمک کنم.
22:41
I love you.
391
1361085
610
22:41
I care about you.
392
1361875
970
دوستت دارم
من به تو اهمیت می دهم.
22:43
And most importantly, I believe in you.
393
1363055
2220
و مهمتر از همه، من به شما ایمان دارم.
22:45
Let's keep going on this journey.
394
1365765
1510
بیایید به این سفر ادامه دهیم.
22:47
Let's jump right in.
395
1367505
2180
بیایید درست بپریم داخل
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7