REAL ENGLISH: 3 Must-Know Slang Terms for Daily Conversation

19,332 views ・ 2025-01-05

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Have you ever been watching an American movie, enjoying it when all
0
679
3591
¿Alguna vez has estado viendo una película estadounidense, disfrutándola y
00:04
of a sudden the main character uses the term you've never heard before,
1
4270
4750
de repente el personaje principal usa un término que nunca habías escuchado antes?
00:09
I can almost 100 percent guarantee that that character used a slang term.
2
9930
6040
Puedo garantizar casi al 100 por ciento que ese personaje usó un término de jerga.
00:16
That's why you as an English learner must master English slang.
3
16570
4129
Por eso tú, como estudiante de inglés, debes dominar la jerga inglesa.
00:20
And today's lesson will help you do just that.
4
20969
2361
Y la lección de hoy te ayudará a hacer precisamente eso. ¿
00:23
Are you ready?
5
23680
600
Estás listo?
00:24
Well, then I'm teacher Tiffani.
6
24850
2120
Bueno, entonces soy la profesora Tiffani.
00:26
Let's jump right in.
7
26990
1750
Vamos a empezar.
00:29
The very first term you must understand is.
8
29230
2640
El primer término que debes comprender es:
00:32
A game, a game.
9
32520
3510
Un juego, un juego.
00:36
Now, this is a term we use very often in English, but what does it mean?
10
36040
4650
Ahora bien, este es un término que usamos muy a menudo en inglés, pero ¿qué significa?
00:40
So the term a game just means to do your best possible in any endeavor,
11
40840
7070
Entonces, el término juego simplemente significa hacer lo mejor que puedas en cualquier esfuerzo,
00:48
usually when speaking about competition.
12
48180
3410
generalmente cuando se habla de competencia.
00:51
Now, growing up, I was an athlete.
13
51780
2410
Ahora, cuando estaba creciendo, yo era un atleta.
00:54
I still enjoy sports.
14
54230
1490
Todavía disfruto de los deportes.
00:55
I still enjoy exercising.
15
55870
1660
Todavía disfruto hacer ejercicio.
00:57
But whenever I went to a game, whenever I participated in a competition,
16
57995
4540
Pero cada vez que iba a un partido, cada vez que participaba en una competición,
01:02
I always wanted to do my best.
17
62754
2761
siempre quería hacerlo lo mejor posible.
01:05
I always had this mindset.
18
65575
1750
Siempre tuve esa mentalidad.
01:07
Hey, Tiff, listen, when you get on that court, when you get in the field, you
19
67325
4059
Oye, Tiff, escucha, cuando entras a esa cancha, cuando entras al campo,
01:11
have to make sure you bring your A game.
20
71384
1961
tienes que asegurarte de dar lo mejor de ti.
01:13
You have to make sure you're giving all of your best efforts.
21
73445
5109
Tienes que asegurarte de que estás dando todo tu máximo esfuerzo.
01:19
Makes sense, right?
22
79374
1221
Tiene sentido, ¿verdad?
01:20
It's a term that we use very often in English, a game, but I want
23
80964
4901
Es un término que usamos muy a menudo en inglés, un juego, pero quiero
01:25
to help you understand how to use it in real life situations.
24
85865
3939
ayudarte a entender cómo usarlo en situaciones de la vida real.
01:29
So let's check out this first real life situation.
25
89804
3300
Así que veamos esta primera situación de la vida real.
01:33
Imagine you're at a job interview.
26
93304
3261
Imagínate que estás en una entrevista de trabajo.
01:37
And here's the situation when preparing for an important job
27
97014
3741
Y aquí está la situación: cuando te preparas para una importante
01:40
interview at a prestigious company, how can you use the term a game?
28
100794
5820
entrevista de trabajo en una empresa prestigiosa, ¿ cómo puedes utilizar el término "juego"?
01:46
You want to get this job so bad, this company is absolutely
29
106714
4110
Deseas tanto conseguir este trabajo , esta empresa es absolutamente
01:50
amazing and it is your dream job.
30
110854
3700
increíble y es el trabajo de tus sueños.
01:54
Here's how you can describe this situation and use the slang term a game.
31
114724
4721
Aquí te explicamos cómo puedes describir esta situación y utilizar el término de jerga "juego".
02:00
I need to bring my a game to this interview at Google tomorrow.
32
120310
4720
Necesito llevar mi juego a esta entrevista en Google mañana.
02:05
It's a once in a lifetime opportunity.
33
125390
3030
Es una oportunidad única en la vida.
02:09
Makes sense.
34
129300
640
02:09
Right?
35
129940
399
Tiene sentido. ¿Bien
?
02:10
Again, you want to bring your a game to the interview, but what
36
130579
4190
Nuevamente, quieres llevar lo mejor de ti a la entrevista, pero ¿qué
02:14
about this real life situation?
37
134769
2451
pasa con esta situación de la vida real?
02:17
Imagine, for example, you are in a sports competition, just like I said, I
38
137680
5589
Imagínate, por ejemplo, que estás en una competición deportiva (como dije, a mí
02:23
loved sports growing up, but it's right before a championship game or a crucial
39
143280
6209
me encantaban los deportes cuando era niño), pero justo antes de un partido por el campeonato o un
02:29
match, there are tons of people in the crowd looking forward to this game.
40
149499
5190
partido crucial, hay muchísima gente entre la multitud esperando con ansias ese partido.
02:34
In this situation, you can say.
41
154899
2650
En esta situación, puedes decir.
02:38
If we want to win the finals, everyone, everyone needs to
42
158570
4859
Si queremos ganar la final, todos, todos, tenemos que
02:43
bring their A game tonight.
43
163429
2340
dar lo mejor de nosotros esta noche.
02:46
you, you, you saw it, right?
44
166505
1334
Tú, tú, tú lo viste, ¿verdad?
02:47
You can envision the situation.
45
167899
1741
Puedes imaginar la situación.
02:49
Hey, if we wanna win, if we wanna go to the finals, we have to bring our A game.
46
169900
5550
Oye, si queremos ganar, si queremos llegar a la final, tenemos que dar lo mejor de nosotros. ¿
02:55
You got it?
47
175869
690
Lo entendiste?
02:57
Yes.
48
177010
419
02:57
All right.
49
177459
421
Sí.
Está bien.
02:58
Now check out this other real life situation.
50
178000
3510
Ahora veamos esta otra situación de la vida real.
03:01
Here's the situation.
51
181899
1261
Aquí está la situación. He
03:03
Here's the example.
52
183190
660
aquí el ejemplo.
03:05
Business presentation at your job.
53
185170
3190
Presentación de negocios en tu trabajo.
03:08
You have to give a presentation.
54
188450
1530
Tienes que hacer una presentación.
03:10
Here's the exact situation when preparing for a crucial
55
190360
3920
Esta es la situación exacta que se presenta cuando uno se prepara para una
03:14
presentation to important clients.
56
194280
2389
presentación crucial ante clientes importantes.
03:16
I want you to imagine the clients.
57
196670
2629
Quiero que os imaginéis a los clientes.
03:19
They're your biggest clients and your boss is depending on you to make
58
199320
4109
Son sus clientes más importantes y su jefe depende de usted para
03:23
sure this presentation wows them.
59
203429
3121
asegurarse de que esta presentación los impresione. ¿
03:27
How can you describe the situation using a game?
60
207360
3210
Cómo puedes describir la situación usando un juego?
03:30
Here we go.
61
210740
570
Aquí vamos.
03:32
The CEO will be at the meeting.
62
212460
1989
El director general estará presente en la reunión.
03:34
So make sure you bring your a game to the presentation makes sense.
63
214795
5680
Así que asegúrate de llevar tu juego a la presentación para que tenga sentido. ¿Bien
03:40
Right?
64
220475
290
03:40
Hey, I need you to do your best.
65
220885
2169
?
Oye, necesito que hagas lo mejor que puedas.
03:43
The CEO is going to be there, man.
66
223084
2071
El CEO va a estar allí, hombre.
03:45
I need you to bring your a game.
67
225354
2480
Necesito que traigas tu juego. Lo
03:48
You got it.
68
228125
739
entendiste.
03:49
Yes.
69
229304
520
Sí.
03:50
This term is very useful.
70
230054
1711
Este término es muy útil.
03:51
However, there are some do's and don'ts when it comes to this actual slang.
71
231884
7221
Sin embargo, hay algunas cosas que se deben y no se deben hacer cuando se trata de esta jerga.
03:59
So first let's go over the do's of using this term.
72
239155
4619
Primero, repasemos qué se debe hacer al utilizar este término.
04:04
A game.
73
244140
610
Un juego.
04:05
The first one is do use it in professional or competitive context.
74
245030
6790
El primero es utilizarlo en un contexto profesional o competitivo. Está
04:11
It's totally okay to use it when you're speaking about the work
75
251960
3639
totalmente bien usarlo cuando hablas del
04:15
environment and competitions.
76
255599
2370
ambiente de trabajo y las competencias.
04:18
You can also use it to encourage and motivate others.
77
258450
4229
También puedes usarlo para animar y motivar a otros.
04:22
Hey, listen, bring your a game, baby.
78
262809
2821
Oye, escucha, trae tu juego, nena. Lo
04:25
You got it.
79
265630
730
entendiste.
04:26
I believe in you.
80
266510
910
Yo creo en ti.
04:28
The third time you can use this is when discussing important events or
81
268370
5890
La tercera vez que puedes usar esto es cuando hablas de eventos o
04:34
performances, you can use this slang term, a game in these situations.
82
274260
6319
actuaciones importantes, puedes usar este término del argot , un juego, en estas situaciones.
04:41
Now on the opposite side, you can not use this slang term for
83
281069
6730
Ahora bien, por el otro lado, no puedes usar este término del argot para
04:47
casual or routine activities.
84
287840
2740
actividades casuales o rutinarias.
04:51
I'm going to bring my a game when I brush my teeth today.
85
291150
3240
Voy a llevar mi juego cuando me cepille los dientes hoy.
04:54
No boo boo, that is not the time to use a game or in this situation, don't
86
294924
7110
No, no es el momento de utilizar un juego o, en esta situación, no
05:02
use it in formal written documents.
87
302034
4120
lo utilices en documentos escritos formales.
05:06
It's very important.
88
306204
1201
Es muy importante.
05:07
Again, it's a great slang term, but don't use it when you're
89
307534
3330
Nuevamente, es un gran término de jerga, pero no lo uses cuando estés
05:10
writing a formal document.
90
310864
1750
escribiendo un documento formal.
05:13
And also don't overuse it in daily conversation.
91
313185
4200
Y tampoco abusar de él en la conversación diaria.
05:17
You don't want to have a conversation with your friend and keep saying, I
92
317885
2960
No quieres tener una conversación con tu amigo y seguir diciéndole: "
05:20
brought my a game to, to my, uh, to my brushing of my teeth situation.
93
320845
5040
Traje mi juego a, a mi, uh, a mi situación de cepillarme los dientes".
05:26
I brought my a game when I was driving my car.
94
326005
2430
Traje mi juego mientras conducía mi auto.
05:28
Don't over use it.
95
328785
2200
No lo uses en exceso.
05:31
Got me.
96
331445
589
Me atrapaste.
05:33
All right.
97
333005
360
05:33
So now that you know, the do's and don'ts of this slang term, a game,
98
333425
4640
Está bien.
Ahora que ya sabes lo que se debe y no se debe hacer con este término del argot, "juego",
05:38
I want you to listen to this quick story of how you can use this term.
99
338255
4760
quiero que escuches esta breve historia sobre cómo puedes usar este término.
05:43
Here we go.
100
343024
390
05:43
Listen closely.
101
343444
831
Aquí vamos.
Escuche atentamente.
05:44
Sarah had been preparing for the national chess championships for months.
102
344974
5500
Sarah se había estado preparando para el campeonato nacional de ajedrez durante meses.
05:50
Her coach kept telling her, you've got to bring your a game tomorrow.
103
350884
4531
Su entrenador le decía una y otra vez que tenía que rendir al máximo mañana.
05:55
This is what we've been working towards.
104
355655
2790
Esto es por lo que hemos estado trabajando.
05:59
The morning of the tournament.
105
359094
1661
La mañana del torneo.
06:01
Sarah felt nervous, but focused as she sat across from the defending champion.
106
361400
5990
Sarah se sentía nerviosa, pero concentrada mientras se sentaba frente al campeón defensor.
06:07
She remembered all her training and took a deep breath.
107
367539
4560
Recordó todo su entrenamiento y respiró profundamente.
06:13
Her a game kicked in.
108
373110
1359
Comenzó un partido intenso
06:14
And after an intense match, she became the youngest national champion in history.
109
374469
6270
y, tras un encuentro intenso, se convirtió en la campeona nacional más joven de la historia. ¿Por
06:20
Why?
110
380820
620
qué?
06:21
Because Sarah bought her a game that day.
111
381520
4900
Porque Sarah le compró un juego ese día.
06:27
You got it, right?
112
387080
1070
Lo tienes, ¿verdad?
06:28
Excellent.
113
388580
360
Excelente.
06:29
All right.
114
389020
300
06:29
So our first slang term again is a game.
115
389320
3470
Está bien.
Así que nuestro primer término de jerga nuevamente es un juego.
06:33
Now we're going to move to our second slang term, but I want to actually let
116
393050
3519
Ahora vamos a pasar a nuestro segundo término de jerga, pero quiero que
06:36
you know, everything that I'm teaching you today actually comes from this document.
117
396569
4661
sepas que todo lo que te voy a enseñar hoy en realidad proviene de este documento.
06:41
Again, you've learned a game and this comes from this course that I teach
118
401319
5561
Una vez más, has aprendido un juego y esto viene de este curso que imparto,
06:47
the master English slang course.
119
407020
2550
el curso maestro de jerga inglesa.
06:49
So this is actually a PDF for those watching from the
120
409719
3610
Así que este es en realidad un PDF para aquellos que miran desde el
06:53
course, and I just taught you.
121
413330
2219
curso, y acabo de enseñarles.
06:55
The second slang term from this course, again, a gang.
122
415915
5190
El segundo término del argot de este curso, de nuevo, es pandilla.
07:01
Now I'm going to teach you two more slang terms to help you.
123
421485
3809
Ahora voy a enseñarte dos términos de jerga más para ayudarte.
07:05
But again, if you want to learn even more, all you have to do, you heard that in
124
425434
4111
Pero de nuevo, si quieres aprender aún más, todo lo que tienes que hacer, lo escuchaste en
07:09
my voice, even I like to sing, but Ooh, today, I don't know if you want to learn
125
429545
5370
mi voz, incluso a mí me gusta cantar, pero oh, hoy, no sé si quieres aprender
07:15
even more, all you have to do is hit the link in the description or go to www.
126
435185
3820
aún más, todo lo que tienes que hacer es... Lo único que tienes que hacer es hacer clic en el enlace de la descripción o ir a www.
07:19
speakenglishwithTiffaniacademy.
127
439045
3510
Habla inglés con la academia Tiffany.
07:22
com.
128
442575
30
07:22
dot com and enroll in the master English slang course.
129
442820
4820
con.
punto com e inscríbete en el curso magistral de jerga inglesa.
07:27
All right.
130
447710
380
Está bien.
07:28
So I want us to now jump into our second English slang term.
131
448170
5240
Ahora quiero que pasemos a nuestro segundo término del argot inglés.
07:33
Our second English slang term is all nighter again, all nighter.
132
453730
7860
Nuestro segundo término del argot inglés es, de nuevo, toda la noche, toda la noche.
07:41
Now this is a very commonly used slang term, and this term literally just
133
461720
5880
Ahora bien, este es un término del argot muy comúnmente usado y literalmente
07:47
refers an event that lasts all night.
134
467600
3990
se refiere a un evento que dura toda la noche.
07:52
Or a time when you spend all night studying, especially for an exam, it can
135
472064
7360
O un momento en el que pasas toda la noche estudiando, especialmente para un examen,
07:59
also refer to working all night, literally what it implies spending all night.
136
479484
7711
también puede referirse a trabajar toda la noche, literalmente lo que implica pasar toda la noche.
08:08
Doing something in preparation for something else.
137
488200
2760
Hacer algo como preparación para otra cosa.
08:10
All right, we say all nighter, this is the slang term.
138
490999
3430
Muy bien, decimos trasnochar, ese es el término del argot.
08:14
So here's a real life situation when you can use this term, the
139
494780
4399
Así que aquí tenemos una situación de la vida real en la que puedes usar este término, la
08:19
very first real life situation.
140
499179
1650
primera situación de la vida real.
08:20
I want you to think about college studies, being in college and
141
500829
4650
Quiero que pienses en los estudios universitarios, en estar en la universidad y,
08:25
specifically preparing for final exams.
142
505479
3141
específicamente, en prepararse para los exámenes finales.
08:28
I remember so many times having to prepare for final exams.
143
508620
4100
Recuerdo tantas veces que tuve que prepararme para los exámenes finales.
08:33
Here's the example sentence I'll have to pull an all nighter to finish
144
513445
5820
Aquí está la oración de ejemplo: Tendré que pasar toda la noche despierto para terminar de
08:39
studying for tomorrow's physics exam.
145
519275
3179
estudiar para el examen de física de mañana.
08:43
Makes sense, right?
146
523145
1030
Tiene sentido, ¿verdad?
08:44
Maybe you are in college right now.
147
524205
1970
Quizás estés en la universidad ahora mismo.
08:46
Maybe you remember the old days like I do when I was in college.
148
526325
4380
Quizás recuerdes los viejos tiempos como yo cuando estaba en la universidad.
08:50
And when you were in college, having to study for an exam by pulling an all
149
530734
4981
Y cuando estabas en la universidad y tenías que estudiar para un examen trasnochando
08:55
nighter, what about this other real life situation again, here's the setup.
150
535785
5940
, ¿qué tal esta otra situación de la vida real, esta es la situación?
09:02
You have a work deadline when completing an urgent project.
151
542584
4221
Tienes una fecha límite de trabajo al completar un proyecto urgente.
09:06
Your entire team is working on this project.
152
546824
2721
Todo su equipo está trabajando en este proyecto.
09:09
Here's the example sentence.
153
549704
1471
Aquí está la oración de ejemplo.
09:11
The team pulled an all nighter to get the proposal ready for the morning meeting.
154
551954
5461
El equipo trabajó toda la noche para tener la propuesta lista para la reunión de la mañana.
09:17
Listen, guys, I know we're tired.
155
557444
1471
Escuchen muchachos, sé que estamos cansados.
09:19
I know we're tired, but we have to pull an all nighter in order to get this project
156
559185
4810
Sé que estamos cansados, pero tenemos que estar despiertos toda la noche para poder terminar este proyecto
09:23
done, and then we have this real life situation again, Think about working.
157
563995
7655
, y luego tenemos nuevamente esta situación de la vida real : pensar en trabajar.
09:31
You have a creative project that you're working on and you're trying to
158
571830
3430
Tienes un proyecto creativo en el que estás trabajando y estás intentando
09:35
finish an artistic or creative work.
159
575260
2530
terminar un trabajo artístico o creativo.
09:38
Here's the example sentence.
160
578400
2000
Aquí está la oración de ejemplo.
09:41
I pulled an all nighter to finish editing my short film
161
581970
4079
Estuve despierto toda la noche para terminar de editar mi cortometraje
09:46
before the festival deadline.
162
586200
1840
antes de la fecha límite del festival.
09:48
You see how I was able to naturally describe the situation
163
588380
3250
Ya ves cómo fui capaz de describir la situación de forma natural
09:51
using the slang term all nighter.
164
591800
1760
utilizando el término de jerga "toda la noche" (all nighter).
09:54
Again, you, my friend are going to be able to do the exact same thing.
165
594145
4449
De nuevo tú, mi amigo, vas a poder hacer exactamente lo mismo.
09:58
So we understand how to use it, but now we have to look at the do's and the don'ts.
166
598755
5850
Ahora ya sabemos cómo usarlo, pero ahora tenemos que ver qué hacer y qué no hacer.
10:04
So let's start with the do's first of using this slang term all nighter.
167
604614
5250
Así que comencemos primero con lo que se debe hacer al usar este término del argot durante toda la noche.
10:10
Here's the first one again.
168
610014
1905
Aquí está el primero de nuevo.
10:12
Using this slang term do use it when describing genuine situations
169
612080
6630
Utilice este término de jerga para describir situaciones genuinas
10:18
requiring overnight work.
170
618840
1840
que requieran trabajo durante la noche.
10:20
I had to study all night.
171
620950
1289
Tuve que estudiar toda la noche.
10:22
I had to work all night.
172
622239
1160
Tuve que trabajar toda la noche.
10:23
These are real situations.
173
623420
1509
Estas son situaciones reales.
10:25
Also use it to express dedication to completing a task.
174
625765
4510
Úselo también para expresar dedicación a la finalización de una tarea.
10:30
Listen, I'm going to work.
175
630325
1870
Escucha, me voy a trabajar.
10:32
I'm going to work hard to knock this task out the park.
176
632315
3740
Trabajaré duro para lograr esta tarea.
10:36
And finally, do use it in casual conversation with your peers, with your
177
636665
5730
Y por último, úsalo en conversaciones casuales con tus compañeros, con tus
10:42
friends, it's okay to use this in casual conversations, but don't use this slang
178
642405
7570
amigos, está bien usarlo en conversaciones casuales, pero no uses este
10:49
term to glorify it as a regular habit.
179
649985
3350
término de jerga para glorificarlo como un hábito regular.
10:53
Huh.
180
653355
320
10:53
Okay.
181
653675
50
Eh.
Bueno.
10:54
I stay up all night, every night working.
182
654385
3280
Me quedo despierto toda la noche, todas las noches trabajando.
10:57
You don't want to glorify it.
183
657745
1630
No quieres glorificarlo.
10:59
It's not necessarily a good thing.
184
659385
1560
No es necesariamente algo bueno.
11:01
No one wants to stay up all night, every night.
185
661085
2600
Nadie quiere quedarse despierto toda la noche, todas las noches.
11:04
Also don't use it in formal professional communications.
186
664324
5090
Tampoco lo utilice en comunicaciones profesionales formales.
11:09
When you're emailing your boss, Hey, I had to pull it all nighter.
187
669624
3170
Cuando le envías un correo electrónico a tu jefe: " Oye, tuve que hacerlo toda la noche".
11:12
You want to change it.
188
672954
1110
Quieres cambiarlo
11:14
It's not going to be used in these formal professional communications.
189
674064
3640
No se utilizará en estas comunicaciones profesionales formales.
11:18
And finally, don't use it to brag about poor time management.
190
678439
5231
Y por último, no lo uses para alardear de tu mala gestión del tiempo.
11:24
Don't use it.
191
684010
520
11:24
Hey, I pulled an all nighter because I didn't study for my test.
192
684530
4030
No lo uses
Oye, me quedé despierto toda la noche porque no estudié para mi examen.
11:29
You don't want to use it to brag.
193
689750
1410
No quieres usarlo para presumir.
11:31
It's not something good, right?
194
691170
1469
No es algo bueno ¿verdad?
11:32
It's something that we have to do at times, but you
195
692639
2611
Es algo que tenemos que hacer a veces, pero
11:35
don't want to brag about it.
196
695250
1320
no queremos alardear de ello.
11:36
So check out this short story using the term, the slang term all nighter.
197
696925
5170
Así que echa un vistazo a esta breve historia que utiliza el término, el término del argot "toda la noche".
11:42
Here we go.
198
702095
490
Aquí vamos.
11:43
Mike and his roommate, James were notorious or famous for
199
703084
4370
Mike y su compañero de cuarto, James, eran conocidos o famosos por
11:47
their last minute study session.
200
707454
1900
sus sesiones de estudio de último minuto.
11:49
The night before their final presentation, they pulled an all nighter in the library
201
709969
4651
La noche anterior a su presentación final, pasaron toda la noche en vela en la biblioteca
11:54
fueled by coffee and determination.
202
714890
2590
alimentados por café y determinación.
11:57
As the sun rose, they had not only completed their presentation, but it
203
717930
4660
Cuando salió el sol, no solo habían completado su presentación, sino que
12:02
also created what turned out to be the most creative project in their class.
204
722650
5949
también crearon lo que resultó ser el proyecto más creativo de su clase.
12:09
Their professor was impressed, but kindly suggested better time
205
729129
5220
Su profesor quedó impresionado, pero amablemente sugirió una mejor
12:14
management for future assignments.
206
734349
2680
gestión del tiempo para futuras tareas.
12:17
You caught it, right?
207
737499
890
Lo captaste, ¿verdad?
12:18
Mike and his roommate James had to pull an all nighter.
208
738680
4049
Mike y su compañero de cuarto James tuvieron que pasar toda la noche despiertos.
12:22
So again, this slang term, our second slang term, All nighter.
209
742739
4811
Así que, de nuevo, este término del argot, nuestro segundo término del argot, toda la noche.
12:27
You can start using it today.
210
747550
1800
Puedes empezar a usarlo hoy mismo.
12:29
Now this third slang term is also another good one.
211
749830
3700
Ahora bien, este tercer término del argot también es bueno.
12:33
We're going again.
212
753740
859
Nos vamos de nuevo. ¿
12:34
Remember I mentioned to you that all of these come from the
213
754599
3490
Recuerdas que te mencioné que todo esto proviene del
12:38
document that I use when I teach the master English slang course.
214
758090
4749
documento que uso cuando enseño el curso maestro de jerga inglesa?
12:42
So we're going to move to our third slang term and it actually is back seat driver.
215
762960
6529
Así que vamos a pasar a nuestro tercer término de jerga, que en realidad es conductor del asiento trasero.
12:49
PDF that I use in the course, but we're talking about back
216
769640
4969
PDF que uso en el curso, pero estamos hablando de back
12:55
Seat driver, backseat driver.
217
775020
2730
Seat driver, conductor del asiento trasero.
12:57
Now this is something we use very often as well in English.
218
777770
3520
Esto es algo que también usamos muy a menudo en inglés.
13:01
And it just refers to someone who is always in the back trying
219
781580
5819
Y simplemente se refiere a alguien que siempre está atrás tratando
13:07
to tell the driver what to do.
220
787400
1990
de decirle al conductor qué hacer.
13:09
Hey, Oh, you missed your turn.
221
789499
2151
Oye, oh, te perdiste tu turno.
13:11
Hey, Hey, Hey, you got to go to the left.
222
791690
1829
Oye, oye, oye, tienes que ir a la izquierda.
13:13
Hey, you should hang a right at this corner.
223
793649
2701
Oye, deberías girar a la derecha en esta esquina.
13:17
Someone in the back, always trying to tell the driver What to do in English.
224
797180
6414
Alguien atrás, siempre intentando decirle al conductor qué hacer en inglés. A
13:23
We call that person a back seat, back seat, back seat driver.
225
803594
5341
esa persona la llamamos conductor de asiento trasero, asiento trasero, asiento trasero.
13:28
I all, I thought about backstreet boys all of a sudden backstreet.
226
808984
3740
Yo, de repente pensé en los Backstreet Boys, Backstreet.
13:33
All right.
227
813615
339
13:33
So here's the first real life situation.
228
813964
2520
Está bien.
Así que aquí está la primera situación de la vida real.
13:36
All right.
229
816514
410
Está bien.
13:37
You're on a road trip and you're traveling with your family or your friends.
230
817194
4690
Estás en un viaje por carretera y viajas con tu familia o tus amigos.
13:42
Here's how you can describe the situation.
231
822434
1850
Aquí te explicamos cómo puedes describir la situación.
13:45
My mother in law is such a backseat driver.
232
825325
3800
Mi suegra es una especie de conductora de asiento trasero.
13:49
She comments on every turn I make.
233
829355
3810
Ella comenta cada giro que hago.
13:53
You see it, right?
234
833325
820
Lo ves, ¿verdad?
13:54
Family road trip, mother in law's in the back.
235
834185
2570
Viaje familiar por carretera, con la suegra en el asiento de atrás.
13:56
Hey, that was the wrong turn.
236
836755
1280
Oye, ese fue el giro equivocado.
13:58
Hey, I don't like the way you made that turn.
237
838035
1860
Oye, no me gusta la forma en que hiciste ese giro.
14:00
Again, my mother in law is such a backseat driver.
238
840205
4269
Una vez más, mi suegra es una persona que se queda en segundo plano.
14:04
She comments on every turn I make.
239
844634
3210
Ella comenta cada giro que hago. ¿
14:08
What about this real life situation again, still speaking about backseat driver.
240
848434
5290
Qué tal de nuevo esta situación de la vida real, todavía hablando del conductor del asiento trasero?
14:14
Think about your daily commute when carpooling with colleagues to
241
854140
4770
Piensa en tu viaje diario cuando compartes el auto con tus colegas para ir al
14:18
work, you guys are riding together.
242
858910
2060
trabajo; viajan juntos.
14:21
Here's the example sentence.
243
861489
1620
Aquí está la oración de ejemplo.
14:23
I stopped giving Sarah rides because she's a backstreet backstreet.
244
863949
4630
Dejé de llevar a Sarah en su auto porque es una callejera.
14:28
I, I really, I guess I like backstreet boys.
245
868630
2540
Yo, yo realmente, creo que me gustan los Backstreet Boys.
14:32
She's a backseat driver who constantly tells me which lanes to use.
246
872209
6360
Ella conduce desde el asiento trasero y constantemente me dice qué carriles usar.
14:38
Backseat driver, and then this other real life situation, going on a family
247
878925
5820
Conductor del asiento trasero, y luego esta otra situación de la vida real, ir de
14:44
vacation when driving with siblings on a long trip, here's the example sentence.
248
884745
7420
vacaciones en familia y conducir con hermanos en un viaje largo, aquí está la oración de ejemplo.
14:52
My brother is the worst backseat driver.
249
892974
4010
Mi hermano es el peor conductor del asiento trasero.
14:57
He keeps telling me I'm following too close to other cars.
250
897314
4640
Él sigue diciéndome que estoy siguiendo demasiado de cerca a otros coches.
15:02
He's the worst backseat driver.
251
902295
2880
Es el peor conductor del asiento trasero.
15:05
So you understand how to use this slang term now, right?
252
905484
2980
Entonces ahora entiendes cómo usar este término de jerga, ¿verdad?
15:08
But there are some do's and don'ts.
253
908950
2460
Pero hay algunas cosas que se deben hacer y otras que no.
15:11
Here's the first do that I want you to pay attention to.
254
911620
3270
Aquí está el primer punto al que quiero que prestes atención.
15:15
The first do is use it to describe unwanted advice politely.
255
915270
6659
Lo primero que debes hacer es usarlo para describir cortésmente un consejo no deseado.
15:22
I don't want their advice and I'm trying to express that politely.
256
922690
4630
No quiero sus consejos y trato de expresarlo educadamente.
15:27
Next, you can use it in casual conversations.
257
927930
3989
Luego puedes usarlo en conversaciones casuales.
15:32
And finally, use it metaphorically in various situations beyond driving, right?
258
932550
6680
Y por último, úsalo metafóricamente en diversas situaciones más allá de conducir, ¿verdad?
15:39
Like at my job, sometimes my boss is a backseat driver, right?
259
939230
4690
Al igual que en mi trabajo, a veces mi jefe es un conductor de asiento trasero, ¿verdad?
15:44
Metaphorically.
260
944090
1130
Metafóricamente.
15:45
Now, there are things that you should not do as it relates to using this slang term.
261
945750
5559
Ahora bien, hay cosas que no deberías hacer en relación al uso de este término del argot.
15:51
First, don't use it in formal complaints or documents.
262
951959
4640
En primer lugar, no lo utilice en quejas o documentos formales.
15:57
Don't email your boss or write up a document.
263
957105
2640
No envíe un correo electrónico a su jefe ni redacte un documento.
15:59
I want to complain about my coworker who is a backseat driver.
264
959755
3219
Quiero quejarme de mi compañero de trabajo que conduce en el asiento trasero.
16:03
You don't want to use it in that situation.
265
963614
2051
No quieres usarlo en esa situación.
16:06
Don't use it aggressively or confrontationally.
266
966344
3850
No lo uses de forma agresiva ni confrontativa.
16:10
You don't want to be confronting someone using it in an aggressive way.
267
970234
4050
No querrás enfrentarte a alguien que lo use de manera agresiva.
16:14
And finally, don't use it with people who might be sensitive to criticism.
268
974735
5910
Y por último, no lo uses con personas que puedan ser sensibles a las críticas.
16:20
We all have friends or family members that might be a bit more sensitive
269
980825
2740
Todos tenemos amigos o familiares que pueden ser un poco más sensibles
16:23
about certain things, and that's fine.
270
983575
1560
a ciertas cosas, y eso está bien.
16:25
We're human.
271
985135
660
Somos humanos.
16:26
So be careful who you use it with and who you use it to describe.
272
986095
4459
Así que ten cuidado con quién lo usas y a quién lo usas para describir.
16:30
Okay.
273
990574
550
Bueno.
16:31
Now this again is a very useful slang term.
274
991525
3164
De nuevo, este es un término de jerga muy útil. ¿A
16:35
Who you use it to describe, right?
275
995300
2080
quién lo usas para describir, verdad?
16:37
I just paused for a second.
276
997910
1160
Me detuve por un segundo.
16:39
Alright, now check out this story using the term.
277
999310
2300
Muy bien, ahora mira esta historia usando el término.
16:41
Here we go.
278
1001610
430
Aquí vamos.
16:42
John was driving his girlfriend Lisa to meet his parents for the first time.
279
1002580
4030
John llevaba a su novia Lisa a conocer a sus padres por primera vez.
16:47
Throughout the two hour journey, Lisa couldn't help but point out every speed
280
1007080
5809
A lo largo del viaje de dos horas, Lisa no pudo evitar señalar cada
16:52
limit sign, suggest better routes, and gasp dramatically at every yellow light.
281
1012889
6921
señal de límite de velocidad, sugerir mejores rutas y quedarse sin aliento dramáticamente en cada luz amarilla.
17:00
By the time they arrived, John laughingly told his parents, well, I, uh, just
282
1020450
6250
Cuando llegaron, John les dijo a sus padres entre risas: "Bueno, acabo de
17:06
discovered I'm dating a backseat driver.
283
1026700
3050
descubrir que estoy saliendo con una conductora del asiento trasero".
17:10
Everyone laughed and Lisa promised to work on her backseat driving tendencies.
284
1030199
6111
Todos se rieron y Lisa prometió trabajar en sus tendencias de conducir en el asiento trasero.
17:16
Makes sense right now, but you understand the term backseat driver.
285
1036760
4619
Tiene sentido ahora mismo, pero entiendes el término conductor del asiento trasero.
17:21
Now, again, these slang terms are used almost every day by native English
286
1041529
5370
Ahora bien, estos términos de jerga se utilizan casi todos los días por hablantes nativos de inglés
17:26
speakers on a very regular basis.
287
1046899
1660
de manera muy habitual.
17:28
So now that you know them, you can start using them.
288
1048569
2940
Ahora que ya los conoces, puedes empezar a usarlos.
17:31
And I'll talk to you in the next lesson.
289
1051825
2660
Y hablaré contigo en la próxima lección.
17:43
You still there, you know what time it is.
290
1063575
4000
Sigues ahí, sabes qué hora es.
17:47
Ain't nothing changed.
291
1067575
1350
Nada ha cambiado
17:48
It's story time.
292
1068935
1870
Es hora de contar historias.
17:51
Hey, I said, it's story time.
293
1071175
3049
Oye, dije, es hora de contar historias.
17:54
All right.
294
1074685
479
Está bien.
17:55
So I actually had a specific story that I wanted to tell you as we are embarking
295
1075765
7270
De hecho, tenía una historia específica que quería contarles mientras nos embarcamos
18:03
on this brand new time of improvement.
296
1083445
5890
en este nuevo período de mejora.
18:09
As you're on this English journey.
297
1089860
1620
Mientras estás en este viaje inglés.
18:12
So what I want to tell you is a story of resilience, a story of pulling in
298
1092180
5530
Entonces, lo que quiero contarles es una historia de resiliencia, una historia de trabajar
18:17
all nighter and how much you can achieve that will exceed your expectations.
299
1097749
6060
toda la noche y de cuánto puedes lograr para superar tus expectativas.
18:23
So this happened.
300
1103850
1680
Así que esto pasó.
18:25
Wow.
301
1105660
490
Guau.
18:26
It's probably been about a decade.
302
1106179
4340
Probablemente haya pasado alrededor de una década.
18:31
Um, so this is when I was working as a web designer, I was working as a web
303
1111280
3859
Um, entonces esto es cuando estaba trabajando como diseñador web, estaba trabajando como
18:35
designer, and I've told this story before to some of my students, but again, it's
304
1115139
3421
diseñador web, y les he contado esta historia antes a algunos de mis estudiantes, pero nuevamente, es
18:38
a story of determination, pulling an all nighter and exceeding your expectations.
305
1118560
4990
una historia de determinación, de estar despierto toda la noche y... Superando sus expectativas.
18:43
Sometimes you don't realize how much you are capable of.
306
1123870
4179
A veces no te das cuenta de lo mucho que eres capaz de hacer.
18:48
So I was working as a web designer and.
307
1128110
2580
Entonces estaba trabajando como diseñador web y.
18:51
One of my sister's friends had his own business and he knew
308
1131054
3591
Uno de los amigos de mi hermana tenía su propio negocio y sabía
18:54
that I was a web designer.
309
1134645
1419
que yo era diseñadora web.
18:56
So we reached out to me.
310
1136094
1281
Entonces nos pusimos en contacto conmigo.
18:57
It was an urgent situation.
311
1137395
1609
Era una situación urgente.
18:59
His website for his business had crashed and he contacted me and he said, Hey,
312
1139324
5200
Su sitio web empresarial colapsó y él se comunicó conmigo y me dijo: Oye,
19:04
Tiff, listen, I really need a big favor.
313
1144524
2390
Tiff, escucha, realmente necesito un gran favor.
19:07
He said, I, my website crashed and I need my website back up.
314
1147064
3751
Dijo, mi sitio web se bloqueó y necesito que vuelva a funcionar. ¿
19:11
Can you recreate my website?
315
1151075
1590
Puedes recrear mi sitio web?
19:12
So I'm like, Oh sure.
316
1152745
610
Así que dije: "Oh, claro".
19:13
I got you.
317
1153485
529
Te entendí.
19:14
Don't worry.
318
1154014
651
19:14
He said, here's the only thing.
319
1154805
1910
No te preocupes.
Dijo, aquí está la única cosa.
19:17
I need it by tomorrow.
320
1157354
1381
Lo necesito para mañana.
19:20
I said, wait, say that again.
321
1160905
1130
Dije, espera, dilo otra vez.
19:22
He said, I know I'm asking a lot, but can you have it done by tomorrow?
322
1162665
4240
Él dijo: Sé que estoy pidiendo mucho, pero ¿podrías tenerlo listo para mañana?
19:27
Now, remember I said, this is a story about determination,
323
1167185
3360
Ahora, recuerda que dije que esta es una historia sobre determinación,
19:30
pulling an all nighter and exceeding your expectations, right?
324
1170825
3770
sobre pasar toda la noche en vela y sobre superar tus expectativas, ¿verdad?
19:34
Doing more than you actually realize your pot you're capable of.
325
1174845
3260
Hacer más de lo que realmente te das cuenta de que eres capaz de hacer.
19:39
Now I got off work and it was around 5.
326
1179104
2391
Salí del trabajo y eran alrededor de las 5
19:41
P.
327
1181525
230
19:41
M.
328
1181755
190
p.
m.
19:42
He said he needed it by the next day, just to help you
329
1182690
2920
Dijo que lo necesitaba para el día siguiente, solo para ayudarte a
19:45
understand, I am a morning person.
330
1185610
2380
entender, soy una persona mañanera.
19:48
I am not a night owl.
331
1188060
1440
No soy un búho nocturno.
19:49
I normally get in the bed at 8 PM.
332
1189730
2790
Normalmente me voy a la cama a las 8 pm.
19:52
True story.
333
1192590
720
Historia verdadera.
19:53
I normally wake up at 4 AM.
334
1193460
2119
Normalmente me despierto a las 4 AM.
19:55
Listen, in the morning, I got energy for days at 5 PM.
335
1195590
5140
Escucha, por la mañana, a las 5 de la tarde tengo energía para el día.
20:00
He wanted me to start working on his website.
336
1200770
2420
Él quería que yo empezara a trabajar en su sitio web.
20:03
But remember it was my sister's good friend.
337
1203645
2270
Pero recuerda que era una buena amiga de mi hermana.
20:06
I knew that he was in a very serious situation.
338
1206325
2980
Sabía que estaba en una situación muy grave.
20:09
His website was down and I understood, Hey, he really needs my help.
339
1209455
4120
Su sitio web no funcionaba y comprendí que realmente necesitaba mi ayuda.
20:13
I do have the skill to do this, so I'm going to have to pull it all nighter.
340
1213624
4650
Tengo la habilidad para hacer esto, así que tendré que hacerlo toda la noche.
20:18
So I told him, yes, don't worry.
341
1218425
2040
Entonces le dije: sí, no te preocupes.
20:20
I'll take care of it.
342
1220494
821
Yo me encargaré de ello.
20:21
Send me all of the information and I'll create the website.
343
1221324
2961
Envíame toda la información y crearé el sitio web.
20:24
I needed like the textual information, right?
344
1224325
1790
Necesitaba la información textual, ¿verdad? Lo
20:27
I remember like it was yesterday, even though it was well over a decade ago.
345
1227160
3690
recuerdo como si fuera ayer, aunque haya pasado más de una década.
20:30
I remember like it was yesterday sitting in my computer and saying,
346
1230850
2750
Recuerdo como si fuera ayer estar sentado frente a mi computadora y decir:
20:34
all right, Tiff, let's get to it.
347
1234690
1710
muy bien, Tiff, empecemos.
20:37
And I started plugging away.
348
1237030
1440
Y comencé a trabajar duro.
20:38
I had my laptop.
349
1238680
1100
Yo tenia mi computadora portátil.
20:39
I had the light shining on me.
350
1239780
1620
Tenía la luz brillando sobre mí.
20:41
My parents were like, are you okay?
351
1241400
1200
Mis padres decían: ¿estás bien? ¿
20:42
Is everything fine?
352
1242600
710
Está todo bien?
20:43
I said, yep, I got it.
353
1243310
1140
Dije, sí, lo tengo.
20:44
At that time I was staying with my parents to save some money.
354
1244630
2490
En ese momento me estaba quedando con mis padres para ahorrar algo de dinero.
20:47
And so I was creating a website and I started getting tired, but I was like,
355
1247520
3510
Y entonces estaba creando un sitio web y comencé a cansarme, pero pensé,
20:51
no, remember why you're doing this.
356
1251030
2380
no, recuerda por qué estás haciendo esto.
20:53
Remember how much he needs this.
357
1253764
1820
Recuerda cuánto necesita esto.
20:55
You have to help your friend.
358
1255584
1551
Tienes que ayudar a tu amigo.
20:57
Again, my sister's friend, but he was a friend of mine as well.
359
1257375
1959
De nuevo, amigo de mi hermana, pero también era amigo mío.
20:59
So I continued working again, determination.
360
1259355
2719
Así que seguí trabajando de nuevo, con determinación.
21:02
I knew I had to pull this all nighter fast forward.
361
1262365
3270
Sabía que tenía que avanzar rápidamente con esta noche de insomnio.
21:06
I could see the sun slowly coming up over the horizon and
362
1266254
5160
Pude ver el sol saliendo lentamente por el horizonte y
21:11
I hit enter to publish the page.
363
1271414
3670
presioné Enter para publicar la página.
21:15
It was live and I called him.
364
1275085
1510
Estaba en vivo y lo llamé.
21:16
I said, Hey.
365
1276595
439
Dije, oye.
21:18
I finished the site, please go and check it out.
366
1278100
2490
Terminé el sitio, por favor ve y échale un vistazo.
21:20
Let me know your thoughts.
367
1280610
1020
Déjame saber tu opinión.
21:22
He was elated.
368
1282350
1410
Él estaba eufórico.
21:23
He was so happy.
369
1283820
1450
Él estaba tan feliz.
21:25
He was like, Tim, thank you so much.
370
1285270
2020
Él dijo: Tim, muchas gracias.
21:27
And I was happy to have helped him, but I never forgot that situation.
371
1287310
4900
Y me alegré de haberlo ayudado, pero nunca olvidé esa situación.
21:32
Not because I pulled an all nighter and I was so tired, but because I
372
1292210
4139
No porque estuve despierto toda la noche y estaba muy cansado, sino porque
21:36
would have never imagined creating an entire website in less than 12 hours.
373
1296350
6740
nunca me hubiera imaginado crear un sitio web completo en menos de 12 horas. ¿
21:44
Why am I telling you this story?
374
1304090
1600
Por qué os cuento esta historia?
21:46
You're embarking.
375
1306669
1141
Estás embarcando.
21:48
On a new part of your English journey at the time of this recording,
376
1308199
4361
En una nueva parte de tu viaje en inglés en el momento de esta grabación,
21:52
where at the beginning of the year, I want you to realize that you
377
1312699
5050
donde a principios de año, quiero que te des cuenta de que
21:57
can do more than you even imagine.
378
1317749
3160
puedes hacer más de lo que imaginas.
22:01
I want you to set goals and realize that you, my friend can achieve those goals.
379
1321419
5400
Quiero que te fijes metas y te des cuenta de que tú, amigo mío, puedes lograrlas.
22:07
Just like I had to focus on the reason, focus on the purpose
380
1327279
4791
Así como tuve que centrarme en la razón, centrarme en el propósito
22:12
in order to achieve my goal.
381
1332080
1290
para poder alcanzar mi meta.
22:13
I want you to focus on your purpose.
382
1333600
2510
Quiero que te concentres en tu propósito.
22:16
Maybe you want another job.
383
1336415
1270
Quizás quieras otro trabajo.
22:17
Maybe you want to inspire your children.
384
1337925
1829
Quizás quieras inspirar a tus hijos.
22:19
Maybe you're trying to travel abroad or actually immigrate to America or Canada,
385
1339925
5869
Tal vez estés intentando viajar al extranjero o inmigrar a Estados Unidos o Canadá,
22:25
or even another country in Europe.
386
1345955
2010
o incluso a otro país de Europa.
22:28
Focus on that purpose and you will achieve your goal.
387
1348565
4010
Concéntrate en ese propósito y alcanzarás tu meta.
22:33
My friend was happy.
388
1353295
1029
Mi amigo estaba feliz.
22:34
I was happy to have helped him.
389
1354645
1320
Me alegré de haberlo ayudado.
22:36
And I'm also happy to help you as we continue on this English journey.
390
1356235
4260
Y también estaré feliz de poder ayudarte a medida que continuamos en este viaje en inglés.
22:41
I love you.
391
1361085
610
22:41
I care about you.
392
1361875
970
Te amo.
Me preocupo por ti.
22:43
And most importantly, I believe in you.
393
1363055
2220
Y lo más importante: creo en ti.
22:45
Let's keep going on this journey.
394
1365765
1510
Continuemos este viaje.
22:47
Let's jump right in.
395
1367505
2180
Vamos a empezar directamente.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7