REAL ENGLISH: 3 Must-Know Slang Terms for Daily Conversation

19,332 views ・ 2025-01-05

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Have you ever been watching an American movie, enjoying it when all
0
679
3591
Você já estava assistindo a um filme americano e,
00:04
of a sudden the main character uses the term you've never heard before,
1
4270
4750
de repente, o personagem principal usou um termo que você nunca tinha ouvido antes?
00:09
I can almost 100 percent guarantee that that character used a slang term.
2
9930
6040
Posso quase garantir 100% que esse personagem usou uma gíria.
00:16
That's why you as an English learner must master English slang.
3
16570
4129
É por isso que você, como estudante de inglês, deve dominar as gírias inglesas.
00:20
And today's lesson will help you do just that.
4
20969
2361
E a lição de hoje ajudará você a fazer exatamente isso.
00:23
Are you ready?
5
23680
600
Você está pronto?
00:24
Well, then I'm teacher Tiffani.
6
24850
2120
Bom, então eu sou a professora Tiffani.
00:26
Let's jump right in.
7
26990
1750
Vamos direto ao assunto.
00:29
The very first term you must understand is.
8
29230
2640
O primeiro termo que você precisa entender é.
00:32
A game, a game.
9
32520
3510
Um jogo, um jogo.
00:36
Now, this is a term we use very often in English, but what does it mean?
10
36040
4650
Agora, esse é um termo que usamos muito em inglês, mas o que ele significa?
00:40
So the term a game just means to do your best possible in any endeavor,
11
40840
7070
Então o termo jogo significa apenas fazer o melhor possível em qualquer esforço,
00:48
usually when speaking about competition.
12
48180
3410
geralmente quando se fala em competição.
00:51
Now, growing up, I was an athlete.
13
51780
2410
Agora, quando criança, eu era um atleta.
00:54
I still enjoy sports.
14
54230
1490
Eu ainda gosto de esportes.
00:55
I still enjoy exercising.
15
55870
1660
Eu ainda gosto de me exercitar.
00:57
But whenever I went to a game, whenever I participated in a competition,
16
57995
4540
Mas sempre que eu ia a um jogo, sempre que participava de uma competição,
01:02
I always wanted to do my best.
17
62754
2761
eu sempre queria fazer o meu melhor.
01:05
I always had this mindset.
18
65575
1750
Eu sempre tive essa mentalidade.
01:07
Hey, Tiff, listen, when you get on that court, when you get in the field, you
19
67325
4059
Ei, Tiff, escuta, quando você entra na quadra, quando você entra em campo, você
01:11
have to make sure you bring your A game.
20
71384
1961
tem que ter certeza de que está dando o seu melhor.
01:13
You have to make sure you're giving all of your best efforts.
21
73445
5109
Você tem que ter certeza de que está dando o seu melhor.
01:19
Makes sense, right?
22
79374
1221
Faz sentido, certo?
01:20
It's a term that we use very often in English, a game, but I want
23
80964
4901
É um termo que usamos muito em inglês, um jogo, mas quero
01:25
to help you understand how to use it in real life situations.
24
85865
3939
ajudar você a entender como usá-lo em situações da vida real.
01:29
So let's check out this first real life situation.
25
89804
3300
Então vamos verificar esta primeira situação da vida real.
01:33
Imagine you're at a job interview.
26
93304
3261
Imagine que você está em uma entrevista de emprego.
01:37
And here's the situation when preparing for an important job
27
97014
3741
E aqui está a situação ao se preparar para uma entrevista de emprego importante
01:40
interview at a prestigious company, how can you use the term a game?
28
100794
5820
em uma empresa de prestígio, como você pode usar o termo um jogo?
01:46
You want to get this job so bad, this company is absolutely
29
106714
4110
Você quer muito conseguir esse emprego , essa empresa é absolutamente
01:50
amazing and it is your dream job.
30
110854
3700
incrível e é o emprego dos seus sonhos.
01:54
Here's how you can describe this situation and use the slang term a game.
31
114724
4721
Veja como você pode descrever essa situação e usar a gíria "um jogo".
02:00
I need to bring my a game to this interview at Google tomorrow.
32
120310
4720
Preciso levar meu jogo para esta entrevista no Google amanhã.
02:05
It's a once in a lifetime opportunity.
33
125390
3030
É uma oportunidade única na vida.
02:09
Makes sense.
34
129300
640
02:09
Right?
35
129940
399
Faz sentido.
Certo?
02:10
Again, you want to bring your a game to the interview, but what
36
130579
4190
Mais uma vez, você quer levar seu jogo para a entrevista, mas e
02:14
about this real life situation?
37
134769
2451
nessa situação da vida real?
02:17
Imagine, for example, you are in a sports competition, just like I said, I
38
137680
5589
Imagine, por exemplo, que você está em uma competição esportiva, como eu disse, eu
02:23
loved sports growing up, but it's right before a championship game or a crucial
39
143280
6209
amava esportes quando criança, mas é bem antes de um jogo de campeonato ou de uma
02:29
match, there are tons of people in the crowd looking forward to this game.
40
149499
5190
partida crucial, há muitas pessoas na multidão ansiosas por esse jogo.
02:34
In this situation, you can say.
41
154899
2650
Nessa situação, você pode dizer.
02:38
If we want to win the finals, everyone, everyone needs to
42
158570
4859
Se quisermos vencer a final, todos, todos precisam
02:43
bring their A game tonight.
43
163429
2340
dar o seu melhor esta noite.
02:46
you, you, you saw it, right?
44
166505
1334
você, você, você viu, certo?
02:47
You can envision the situation.
45
167899
1741
Você pode imaginar a situação.
02:49
Hey, if we wanna win, if we wanna go to the finals, we have to bring our A game.
46
169900
5550
Ei, se quisermos vencer, se quisermos chegar às finais, temos que dar o nosso melhor.
02:55
You got it?
47
175869
690
Você entendeu?
02:57
Yes.
48
177010
419
02:57
All right.
49
177459
421
Sim.
Tudo bem.
02:58
Now check out this other real life situation.
50
178000
3510
Agora veja esta outra situação da vida real.
03:01
Here's the situation.
51
181899
1261
Aqui está a situação.
03:03
Here's the example.
52
183190
660
Aqui está o exemplo.
03:05
Business presentation at your job.
53
185170
3190
Apresentação de negócios no seu trabalho.
03:08
You have to give a presentation.
54
188450
1530
Você tem que fazer uma apresentação.
03:10
Here's the exact situation when preparing for a crucial
55
190360
3920
Esta é a situação exata ao se preparar para uma
03:14
presentation to important clients.
56
194280
2389
apresentação crucial para clientes importantes.
03:16
I want you to imagine the clients.
57
196670
2629
Quero que você imagine os clientes.
03:19
They're your biggest clients and your boss is depending on you to make
58
199320
4109
Eles são seus maiores clientes e seu chefe depende de você para
03:23
sure this presentation wows them.
59
203429
3121
garantir que esta apresentação os impressione.
03:27
How can you describe the situation using a game?
60
207360
3210
Como você pode descrever a situação usando um jogo?
03:30
Here we go.
61
210740
570
Aqui vamos nós.
03:32
The CEO will be at the meeting.
62
212460
1989
O CEO estará na reunião.
03:34
So make sure you bring your a game to the presentation makes sense.
63
214795
5680
Então certifique-se de levar seu jogo para a apresentação que faça sentido.
03:40
Right?
64
220475
290
03:40
Hey, I need you to do your best.
65
220885
2169
Certo?
Ei, preciso que você dê o seu melhor.
03:43
The CEO is going to be there, man.
66
223084
2071
O CEO vai estar lá, cara.
03:45
I need you to bring your a game.
67
225354
2480
Preciso que você traga seu jogo.
03:48
You got it.
68
228125
739
Você entendeu.
03:49
Yes.
69
229304
520
Sim.
03:50
This term is very useful.
70
230054
1711
Este termo é muito útil.
03:51
However, there are some do's and don'ts when it comes to this actual slang.
71
231884
7221
No entanto, há algumas coisas que você deve e não deve fazer quando se trata dessa gíria.
03:59
So first let's go over the do's of using this term.
72
239155
4619
Então, primeiro vamos rever o que fazer ao usar esse termo.
04:04
A game.
73
244140
610
Um jogo.
04:05
The first one is do use it in professional or competitive context.
74
245030
6790
A primeira é usá-lo em contexto profissional ou competitivo.
04:11
It's totally okay to use it when you're speaking about the work
75
251960
3639
É totalmente aceitável usá-lo quando você estiver falando sobre o
04:15
environment and competitions.
76
255599
2370
ambiente de trabalho e competições.
04:18
You can also use it to encourage and motivate others.
77
258450
4229
Você também pode usá-lo para encorajar e motivar outras pessoas.
04:22
Hey, listen, bring your a game, baby.
78
262809
2821
Ei, escuta, vem jogar, baby.
04:25
You got it.
79
265630
730
Você entendeu.
04:26
I believe in you.
80
266510
910
Eu acredito em você.
04:28
The third time you can use this is when discussing important events or
81
268370
5890
A terceira vez que você pode usar isso é ao discutir eventos ou
04:34
performances, you can use this slang term, a game in these situations.
82
274260
6319
apresentações importantes. Você pode usar esse termo de gíria, um jogo, nessas situações.
04:41
Now on the opposite side, you can not use this slang term for
83
281069
6730
Por outro lado, você não pode usar essa gíria para
04:47
casual or routine activities.
84
287840
2740
atividades casuais ou rotineiras.
04:51
I'm going to bring my a game when I brush my teeth today.
85
291150
3240
Vou levar um jogo quando escovar os dentes hoje.
04:54
No boo boo, that is not the time to use a game or in this situation, don't
86
294924
7110
Não é brincadeira, esse não é o momento de usar um jogo ou, nessa situação, não
05:02
use it in formal written documents.
87
302034
4120
o use em documentos formais escritos.
05:06
It's very important.
88
306204
1201
É muito importante.
05:07
Again, it's a great slang term, but don't use it when you're
89
307534
3330
Novamente, é uma ótima gíria, mas não a use quando estiver
05:10
writing a formal document.
90
310864
1750
escrevendo um documento formal.
05:13
And also don't overuse it in daily conversation.
91
313185
4200
E também não o use em excesso nas conversas diárias.
05:17
You don't want to have a conversation with your friend and keep saying, I
92
317885
2960
Você não quer ter uma conversa com seu amigo e continuar dizendo: "Eu
05:20
brought my a game to, to my, uh, to my brushing of my teeth situation.
93
320845
5040
trouxe meu jogo para, para minha, uh, situação de escovar meus dentes".
05:26
I brought my a game when I was driving my car.
94
326005
2430
Eu trouxe um jogo quando estava dirigindo meu carro.
05:28
Don't over use it.
95
328785
2200
Não use em excesso.
05:31
Got me.
96
331445
589
Me pegou.
05:33
All right.
97
333005
360
05:33
So now that you know, the do's and don'ts of this slang term, a game,
98
333425
4640
Tudo bem.
Agora que você sabe o que fazer e o que não fazer com essa gíria, um jogo,
05:38
I want you to listen to this quick story of how you can use this term.
99
338255
4760
quero que você ouça essa história rápida sobre como você pode usar esse termo.
05:43
Here we go.
100
343024
390
05:43
Listen closely.
101
343444
831
Aqui vamos nós.
Ouça com atenção.
05:44
Sarah had been preparing for the national chess championships for months.
102
344974
5500
Sarah estava se preparando para o campeonato nacional de xadrez há meses. O
05:50
Her coach kept telling her, you've got to bring your a game tomorrow.
103
350884
4531
treinador dela continuou dizendo a ela: "Você tem que jogar amanhã".
05:55
This is what we've been working towards.
104
355655
2790
É para isso que estamos trabalhando.
05:59
The morning of the tournament.
105
359094
1661
A manhã do torneio.
06:01
Sarah felt nervous, but focused as she sat across from the defending champion.
106
361400
5990
Sarah estava nervosa, mas concentrada, sentada em frente ao atual campeão.
06:07
She remembered all her training and took a deep breath.
107
367539
4560
Ela se lembrou de todo o seu treinamento e respirou fundo.
06:13
Her a game kicked in.
108
373110
1359
O jogo começou.
06:14
And after an intense match, she became the youngest national champion in history.
109
374469
6270
E depois de uma partida intensa, ela se tornou a mais jovem campeã nacional da história.
06:20
Why?
110
380820
620
Por que?
06:21
Because Sarah bought her a game that day.
111
381520
4900
Porque Sarah comprou um jogo para ela naquele dia.
06:27
You got it, right?
112
387080
1070
Você entendeu, certo?
06:28
Excellent.
113
388580
360
Excelente.
06:29
All right.
114
389020
300
06:29
So our first slang term again is a game.
115
389320
3470
Tudo bem.
Então, nossa primeira gíria novamente é "jogo".
06:33
Now we're going to move to our second slang term, but I want to actually let
116
393050
3519
Agora vamos passar para o segundo termo da gíria, mas eu quero que
06:36
you know, everything that I'm teaching you today actually comes from this document.
117
396569
4661
você saiba que tudo o que estou ensinando hoje vem deste documento.
06:41
Again, you've learned a game and this comes from this course that I teach
118
401319
5561
Mais uma vez, você aprendeu um jogo e isso vem deste curso que eu ensino,
06:47
the master English slang course.
119
407020
2550
o curso de mestre em gírias em inglês.
06:49
So this is actually a PDF for those watching from the
120
409719
3610
Então, na verdade, este é um PDF para aqueles que estão assistindo ao
06:53
course, and I just taught you.
121
413330
2219
curso, e eu acabei de ensinar para vocês.
06:55
The second slang term from this course, again, a gang.
122
415915
5190
O segundo termo de gíria deste curso, novamente, é uma gangue.
07:01
Now I'm going to teach you two more slang terms to help you.
123
421485
3809
Agora vou lhe ensinar mais duas gírias para ajudar você.
07:05
But again, if you want to learn even more, all you have to do, you heard that in
124
425434
4111
Mas, novamente, se você quiser aprender ainda mais, tudo o que você precisa fazer, você ouviu isso na
07:09
my voice, even I like to sing, but Ooh, today, I don't know if you want to learn
125
429545
5370
minha voz, até eu gosto de cantar, mas Ooh, hoje, não sei se você quer aprender
07:15
even more, all you have to do is hit the link in the description or go to www.
126
435185
3820
ainda mais, tudo o que você precisa fazer o que você precisa fazer é clicar no link na descrição ou ir para www.
07:19
speakenglishwithTiffaniacademy.
127
439045
3510
faleinglêscomaTiffaniacademy.
07:22
com.
128
442575
30
07:22
dot com and enroll in the master English slang course.
129
442820
4820
com.
dot com e inscreva-se no curso de mestrado em gírias em inglês.
07:27
All right.
130
447710
380
Tudo bem.
07:28
So I want us to now jump into our second English slang term.
131
448170
5240
Então, quero que agora passemos para o nosso segundo termo de gíria em inglês.
07:33
Our second English slang term is all nighter again, all nighter.
132
453730
7860
Nossa segunda gíria em inglês é " all nighter" de novo, "all nighter".
07:41
Now this is a very commonly used slang term, and this term literally just
133
461720
5880
Agora, esse é um termo de gíria muito usado , e esse termo literalmente
07:47
refers an event that lasts all night.
134
467600
3990
se refere a um evento que dura a noite toda.
07:52
Or a time when you spend all night studying, especially for an exam, it can
135
472064
7360
Ou um momento em que você passa a noite toda estudando, especialmente para uma prova.
07:59
also refer to working all night, literally what it implies spending all night.
136
479484
7711
Também pode se referir a trabalhar a noite toda, literalmente o que implica passar a noite toda.
08:08
Doing something in preparation for something else.
137
488200
2760
Fazer algo em preparação para outra coisa.
08:10
All right, we say all nighter, this is the slang term.
138
490999
3430
Tudo bem, dizemos "noite toda", esse é o termo da gíria.
08:14
So here's a real life situation when you can use this term, the
139
494780
4399
Então aqui está uma situação da vida real em que você pode usar esse termo, a
08:19
very first real life situation.
140
499179
1650
primeira situação da vida real.
08:20
I want you to think about college studies, being in college and
141
500829
4650
Quero que você pense sobre os estudos universitários, sobre estar na faculdade e,
08:25
specifically preparing for final exams.
142
505479
3141
especificamente, sobre se preparar para os exames finais.
08:28
I remember so many times having to prepare for final exams.
143
508620
4100
Lembro-me de muitas vezes ter que me preparar para exames finais.
08:33
Here's the example sentence I'll have to pull an all nighter to finish
144
513445
5820
Aqui está o exemplo da frase: Vou ter que virar a noite para terminar de
08:39
studying for tomorrow's physics exam.
145
519275
3179
estudar para a prova de física de amanhã.
08:43
Makes sense, right?
146
523145
1030
Faz sentido, certo?
08:44
Maybe you are in college right now.
147
524205
1970
Talvez você esteja na faculdade agora.
08:46
Maybe you remember the old days like I do when I was in college.
148
526325
4380
Talvez você se lembre dos velhos tempos, como eu, quando estava na faculdade.
08:50
And when you were in college, having to study for an exam by pulling an all
149
530734
4981
E quando você estava na faculdade, tendo que estudar para uma prova passando a
08:55
nighter, what about this other real life situation again, here's the setup.
150
535785
5940
noite em claro, que tal essa outra situação da vida real? Aqui está o cenário.
09:02
You have a work deadline when completing an urgent project.
151
542584
4221
Você tem um prazo de trabalho ao concluir um projeto urgente.
09:06
Your entire team is working on this project.
152
546824
2721
Toda a sua equipe está trabalhando neste projeto.
09:09
Here's the example sentence.
153
549704
1471
Aqui está a frase de exemplo.
09:11
The team pulled an all nighter to get the proposal ready for the morning meeting.
154
551954
5461
A equipe passou a noite inteira preparando a proposta para a reunião da manhã.
09:17
Listen, guys, I know we're tired.
155
557444
1471
Escutem, rapazes, eu sei que estamos cansados.
09:19
I know we're tired, but we have to pull an all nighter in order to get this project
156
559185
4810
Sei que estamos cansados, mas temos que virar a noite para terminar esse projeto
09:23
done, and then we have this real life situation again, Think about working.
157
563995
7655
, e então temos essa situação da vida real novamente. Pense em trabalhar.
09:31
You have a creative project that you're working on and you're trying to
158
571830
3430
Você tem um projeto criativo no qual está trabalhando e está tentando
09:35
finish an artistic or creative work.
159
575260
2530
finalizar um trabalho artístico ou criativo.
09:38
Here's the example sentence.
160
578400
2000
Aqui está a frase de exemplo.
09:41
I pulled an all nighter to finish editing my short film
161
581970
4079
Passei a noite inteira trabalhando para terminar de editar meu curta-metragem
09:46
before the festival deadline.
162
586200
1840
antes do prazo final do festival.
09:48
You see how I was able to naturally describe the situation
163
588380
3250
Veja como eu consegui descrever a situação naturalmente
09:51
using the slang term all nighter.
164
591800
1760
usando a gíria "noite toda".
09:54
Again, you, my friend are going to be able to do the exact same thing.
165
594145
4449
Mais uma vez, você, meu amigo, poderá fazer exatamente a mesma coisa.
09:58
So we understand how to use it, but now we have to look at the do's and the don'ts.
166
598755
5850
Então entendemos como usá-lo, mas agora temos que ver o que fazer e o que não fazer.
10:04
So let's start with the do's first of using this slang term all nighter.
167
604614
5250
Então, vamos começar com o que fazer ao usar essa gíria "anoitecer".
10:10
Here's the first one again.
168
610014
1905
Aqui está o primeiro novamente.
10:12
Using this slang term do use it when describing genuine situations
169
612080
6630
Use essa gíria ao descrever situações genuínas
10:18
requiring overnight work.
170
618840
1840
que exigem trabalho noturno.
10:20
I had to study all night.
171
620950
1289
Tive que estudar a noite toda.
10:22
I had to work all night.
172
622239
1160
Tive que trabalhar a noite toda.
10:23
These are real situations.
173
623420
1509
Essas são situações reais.
10:25
Also use it to express dedication to completing a task.
174
625765
4510
Use-o também para expressar dedicação em concluir uma tarefa.
10:30
Listen, I'm going to work.
175
630325
1870
Escute, eu vou trabalhar.
10:32
I'm going to work hard to knock this task out the park.
176
632315
3740
Vou trabalhar duro para fazer essa tarefa com sucesso.
10:36
And finally, do use it in casual conversation with your peers, with your
177
636665
5730
E, por fim, use-o em conversas casuais com seus colegas e
10:42
friends, it's okay to use this in casual conversations, but don't use this slang
178
642405
7570
amigos. Não há problema em usar isso em conversas casuais, mas não use essa
10:49
term to glorify it as a regular habit.
179
649985
3350
gíria para glorificá-la como um hábito regular.
10:53
Huh.
180
653355
320
10:53
Okay.
181
653675
50
Huh.
OK.
10:54
I stay up all night, every night working.
182
654385
3280
Fico acordado a noite toda, trabalhando todas as noites.
10:57
You don't want to glorify it.
183
657745
1630
Você não quer glorificá-lo.
10:59
It's not necessarily a good thing.
184
659385
1560
Não é necessariamente uma coisa boa.
11:01
No one wants to stay up all night, every night.
185
661085
2600
Ninguém quer ficar acordado a noite toda, todas as noites.
11:04
Also don't use it in formal professional communications.
186
664324
5090
Também não o utilize em comunicações profissionais formais.
11:09
When you're emailing your boss, Hey, I had to pull it all nighter.
187
669624
3170
Quando você envia um e-mail para seu chefe: Ei, tive que trabalhar a noite toda.
11:12
You want to change it.
188
672954
1110
Você quer mudar isso.
11:14
It's not going to be used in these formal professional communications.
189
674064
3640
Não será usado nessas comunicações profissionais formais.
11:18
And finally, don't use it to brag about poor time management.
190
678439
5231
E, por fim, não use isso para se gabar de má gestão do tempo.
11:24
Don't use it.
191
684010
520
11:24
Hey, I pulled an all nighter because I didn't study for my test.
192
684530
4030
Não use isso.
Ei, passei a noite em claro porque não estudei para a prova.
11:29
You don't want to use it to brag.
193
689750
1410
Você não quer usar isso para se gabar.
11:31
It's not something good, right?
194
691170
1469
Não é algo bom, certo?
11:32
It's something that we have to do at times, but you
195
692639
2611
É algo que temos que fazer às vezes, mas você
11:35
don't want to brag about it.
196
695250
1320
não quer se gabar disso.
11:36
So check out this short story using the term, the slang term all nighter.
197
696925
5170
Então confira esta pequena história usando o termo, a gíria "noite toda".
11:42
Here we go.
198
702095
490
Aqui vamos nós.
11:43
Mike and his roommate, James were notorious or famous for
199
703084
4370
Mike e seu colega de quarto, James, eram famosos por
11:47
their last minute study session.
200
707454
1900
suas sessões de estudo de última hora.
11:49
The night before their final presentation, they pulled an all nighter in the library
201
709969
4651
Na noite anterior à apresentação final, eles passaram a noite inteira na biblioteca,
11:54
fueled by coffee and determination.
202
714890
2590
movidos a café e determinação.
11:57
As the sun rose, they had not only completed their presentation, but it
203
717930
4660
Quando o sol nasceu, eles não apenas concluíram a apresentação, mas
12:02
also created what turned out to be the most creative project in their class.
204
722650
5949
também criaram o que acabou sendo o projeto mais criativo da turma. O
12:09
Their professor was impressed, but kindly suggested better time
205
729129
5220
professor ficou impressionado, mas gentilmente sugeriu melhor
12:14
management for future assignments.
206
734349
2680
gerenciamento de tempo para tarefas futuras.
12:17
You caught it, right?
207
737499
890
Você percebeu, certo?
12:18
Mike and his roommate James had to pull an all nighter.
208
738680
4049
Mike e seu colega de quarto James tiveram que passar a noite em claro.
12:22
So again, this slang term, our second slang term, All nighter.
209
742739
4811
Então, novamente, essa gíria, nossa segunda gíria, "noite toda".
12:27
You can start using it today.
210
747550
1800
Você pode começar a usá-lo hoje mesmo.
12:29
Now this third slang term is also another good one.
211
749830
3700
Agora, esse terceiro termo de gíria também é bom.
12:33
We're going again.
212
753740
859
Vamos de novo.
12:34
Remember I mentioned to you that all of these come from the
213
754599
3490
Lembra que mencionei a você que tudo isso vem do
12:38
document that I use when I teach the master English slang course.
214
758090
4749
documento que uso quando dou aulas no curso de gírias do inglês?
12:42
So we're going to move to our third slang term and it actually is back seat driver.
215
762960
6529
Então, vamos passar para o nosso terceiro termo de gíria, que na verdade é "motorista do banco de trás".
12:49
PDF that I use in the course, but we're talking about back
216
769640
4969
PDF que uso no curso, mas estamos falando de
12:55
Seat driver, backseat driver.
217
775020
2730
motorista do banco de trás, motorista do banco de trás.
12:57
Now this is something we use very often as well in English.
218
777770
3520
Agora, isso é algo que também usamos com muita frequência em inglês.
13:01
And it just refers to someone who is always in the back trying
219
781580
5819
E se refere apenas a alguém que está sempre atrás tentando
13:07
to tell the driver what to do.
220
787400
1990
dizer ao motorista o que fazer.
13:09
Hey, Oh, you missed your turn.
221
789499
2151
Ei, Oh, você perdeu sua vez.
13:11
Hey, Hey, Hey, you got to go to the left.
222
791690
1829
Ei, ei, ei, você tem que ir para a esquerda.
13:13
Hey, you should hang a right at this corner.
223
793649
2701
Ei, você deveria virar à direita nesta esquina.
13:17
Someone in the back, always trying to tell the driver What to do in English.
224
797180
6414
Alguém lá atrás, sempre tentando dizer ao motorista o que fazer em inglês.
13:23
We call that person a back seat, back seat, back seat driver.
225
803594
5341
Nós chamamos essa pessoa de motorista de banco de trás, banco de trás, banco de trás.
13:28
I all, I thought about backstreet boys all of a sudden backstreet.
226
808984
3740
Eu todos, pensei nos Backstreet Boys de repente Backstreet.
13:33
All right.
227
813615
339
13:33
So here's the first real life situation.
228
813964
2520
Tudo bem.
Então aqui está a primeira situação da vida real.
13:36
All right.
229
816514
410
Tudo bem.
13:37
You're on a road trip and you're traveling with your family or your friends.
230
817194
4690
Você está em uma viagem de carro com sua família ou amigos.
13:42
Here's how you can describe the situation.
231
822434
1850
Veja como você pode descrever a situação.
13:45
My mother in law is such a backseat driver.
232
825325
3800
Minha sogra é uma pessoa que fica sempre no banco de trás.
13:49
She comments on every turn I make.
233
829355
3810
Ela comenta cada curva que eu faço.
13:53
You see it, right?
234
833325
820
Você vê, certo?
13:54
Family road trip, mother in law's in the back.
235
834185
2570
Viagem de carro em família, a sogra no banco de trás.
13:56
Hey, that was the wrong turn.
236
836755
1280
Ei, esse foi o caminho errado.
13:58
Hey, I don't like the way you made that turn.
237
838035
1860
Ei, não gostei do jeito que você fez essa curva.
14:00
Again, my mother in law is such a backseat driver.
238
840205
4269
Mais uma vez, minha sogra é uma pessoa que fica em segundo plano.
14:04
She comments on every turn I make.
239
844634
3210
Ela comenta cada curva que eu faço. E
14:08
What about this real life situation again, still speaking about backseat driver.
240
848434
5290
quanto a essa situação da vida real novamente, ainda falando sobre o motorista do banco de trás.
14:14
Think about your daily commute when carpooling with colleagues to
241
854140
4770
Pense no seu trajeto diário ao pegar carona com colegas para o
14:18
work, you guys are riding together.
242
858910
2060
trabalho: vocês estão viajando juntos.
14:21
Here's the example sentence.
243
861489
1620
Aqui está a frase de exemplo.
14:23
I stopped giving Sarah rides because she's a backstreet backstreet.
244
863949
4630
Parei de dar carona para Sarah porque ela é uma pessoa desleixada.
14:28
I, I really, I guess I like backstreet boys.
245
868630
2540
Eu, eu realmente, acho que gosto dos Backstreet Boys.
14:32
She's a backseat driver who constantly tells me which lanes to use.
246
872209
6360
Ela é uma motorista de banco de trás que constantemente me diz quais faixas usar.
14:38
Backseat driver, and then this other real life situation, going on a family
247
878925
5820
Motorista do banco de trás, e então essa outra situação da vida real, sair de
14:44
vacation when driving with siblings on a long trip, here's the example sentence.
248
884745
7420
férias com a família dirigindo com os irmãos em uma viagem longa, aqui está a frase de exemplo.
14:52
My brother is the worst backseat driver.
249
892974
4010
Meu irmão é o pior motorista do banco de trás.
14:57
He keeps telling me I'm following too close to other cars.
250
897314
4640
Ele continua me dizendo que estou seguindo muito perto de outros carros.
15:02
He's the worst backseat driver.
251
902295
2880
Ele é o pior motorista do banco de trás.
15:05
So you understand how to use this slang term now, right?
252
905484
2980
Então você entende como usar essa gíria agora, certo?
15:08
But there are some do's and don'ts.
253
908950
2460
Mas há algumas coisas que você pode e não pode fazer.
15:11
Here's the first do that I want you to pay attention to.
254
911620
3270
Aqui está a primeira coisa que quero que você preste atenção.
15:15
The first do is use it to describe unwanted advice politely.
255
915270
6659
A primeira coisa a fazer é usá-lo para descrever educadamente conselhos indesejados.
15:22
I don't want their advice and I'm trying to express that politely.
256
922690
4630
Não quero os conselhos deles e estou tentando expressar isso educadamente.
15:27
Next, you can use it in casual conversations.
257
927930
3989
Depois, você pode usá-lo em conversas casuais.
15:32
And finally, use it metaphorically in various situations beyond driving, right?
258
932550
6680
E, por fim, use-o metaforicamente em diversas situações além de dirigir, certo?
15:39
Like at my job, sometimes my boss is a backseat driver, right?
259
939230
4690
Como no meu trabalho, às vezes meu chefe fica em segundo plano, certo?
15:44
Metaphorically.
260
944090
1130
Metaforicamente.
15:45
Now, there are things that you should not do as it relates to using this slang term.
261
945750
5559
Agora, há coisas que você não deve fazer em relação ao uso dessa gíria.
15:51
First, don't use it in formal complaints or documents.
262
951959
4640
Primeiro, não o utilize em reclamações ou documentos formais.
15:57
Don't email your boss or write up a document.
263
957105
2640
Não envie e-mails para seu chefe nem escreva um documento.
15:59
I want to complain about my coworker who is a backseat driver.
264
959755
3219
Quero reclamar do meu colega de trabalho que é motorista do banco de trás.
16:03
You don't want to use it in that situation.
265
963614
2051
Você não quer usá- lo nessa situação.
16:06
Don't use it aggressively or confrontationally.
266
966344
3850
Não o use de forma agressiva ou confrontacional.
16:10
You don't want to be confronting someone using it in an aggressive way.
267
970234
4050
Você não quer confrontar alguém que o usa de forma agressiva.
16:14
And finally, don't use it with people who might be sensitive to criticism.
268
974735
5910
E, por fim, não use isso com pessoas que possam ser sensíveis a críticas.
16:20
We all have friends or family members that might be a bit more sensitive
269
980825
2740
Todos nós temos amigos ou familiares que podem ser um pouco mais sensíveis
16:23
about certain things, and that's fine.
270
983575
1560
a certas coisas, e isso é normal.
16:25
We're human.
271
985135
660
Nós somos humanos.
16:26
So be careful who you use it with and who you use it to describe.
272
986095
4459
Portanto, tenha cuidado com quem você usa esse termo e com quem você o descreve.
16:30
Okay.
273
990574
550
OK.
16:31
Now this again is a very useful slang term.
274
991525
3164
Agora, esta é novamente uma gíria muito útil.
16:35
Who you use it to describe, right?
275
995300
2080
Quem você usa para descrever, certo?
16:37
I just paused for a second.
276
997910
1160
Parei por um segundo.
16:39
Alright, now check out this story using the term.
277
999310
2300
Tudo bem, agora confira esta história usando o termo.
16:41
Here we go.
278
1001610
430
Aqui vamos nós.
16:42
John was driving his girlfriend Lisa to meet his parents for the first time.
279
1002580
4030
John estava levando sua namorada Lisa para conhecer seus pais pela primeira vez.
16:47
Throughout the two hour journey, Lisa couldn't help but point out every speed
280
1007080
5809
Durante a viagem de duas horas, Lisa não conseguiu deixar de apontar cada
16:52
limit sign, suggest better routes, and gasp dramatically at every yellow light.
281
1012889
6921
placa de limite de velocidade, sugerir rotas melhores e ficar boquiaberta a cada sinal amarelo.
17:00
By the time they arrived, John laughingly told his parents, well, I, uh, just
282
1020450
6250
Quando eles chegaram, John disse aos pais, rindo: Bem, eu, uh, acabei de
17:06
discovered I'm dating a backseat driver.
283
1026700
3050
descobrir que estou namorando uma motorista do banco de trás.
17:10
Everyone laughed and Lisa promised to work on her backseat driving tendencies.
284
1030199
6111
Todos riram e Lisa prometeu melhorar suas tendências de dirigir no banco de trás.
17:16
Makes sense right now, but you understand the term backseat driver.
285
1036760
4619
Faz sentido agora, mas você entende o termo motorista de banco de trás.
17:21
Now, again, these slang terms are used almost every day by native English
286
1041529
5370
Agora, novamente, essas gírias são usadas quase todos os dias por falantes nativos de inglês
17:26
speakers on a very regular basis.
287
1046899
1660
com muita regularidade.
17:28
So now that you know them, you can start using them.
288
1048569
2940
Agora que você os conhece, pode começar a usá-los.
17:31
And I'll talk to you in the next lesson.
289
1051825
2660
E eu falo com você na próxima lição.
17:43
You still there, you know what time it is.
290
1063575
4000
Você ainda está aí, você sabe que horas são.
17:47
Ain't nothing changed.
291
1067575
1350
Não mudou nada.
17:48
It's story time.
292
1068935
1870
É hora da história.
17:51
Hey, I said, it's story time.
293
1071175
3049
Ei, eu disse, é hora da história.
17:54
All right.
294
1074685
479
Tudo bem.
17:55
So I actually had a specific story that I wanted to tell you as we are embarking
295
1075765
7270
Então, eu realmente tinha uma história específica que queria contar a vocês, já que estamos embarcando
18:03
on this brand new time of improvement.
296
1083445
5890
nessa nova era de melhorias.
18:09
As you're on this English journey.
297
1089860
1620
Enquanto você está nessa jornada inglesa.
18:12
So what I want to tell you is a story of resilience, a story of pulling in
298
1092180
5530
Então, o que eu quero contar a vocês é uma história de resiliência, uma história de como você conseguiu passar a
18:17
all nighter and how much you can achieve that will exceed your expectations.
299
1097749
6060
noite em claro e o quanto você pode alcançar que vai superar suas expectativas.
18:23
So this happened.
300
1103850
1680
Então isso aconteceu.
18:25
Wow.
301
1105660
490
Uau.
18:26
It's probably been about a decade.
302
1106179
4340
Provavelmente já faz uma década.
18:31
Um, so this is when I was working as a web designer, I was working as a web
303
1111280
3859
Hum, então foi quando eu estava trabalhando como web designer, eu estava trabalhando como web
18:35
designer, and I've told this story before to some of my students, but again, it's
304
1115139
3421
designer, e eu já contei essa história antes para alguns dos meus alunos, mas, novamente, é
18:38
a story of determination, pulling an all nighter and exceeding your expectations.
305
1118560
4990
uma história de determinação, passando a noite em claro e superando suas expectativas.
18:43
Sometimes you don't realize how much you are capable of.
306
1123870
4179
Às vezes você não percebe o quanto é capaz.
18:48
So I was working as a web designer and.
307
1128110
2580
Então eu estava trabalhando como web designer e...
18:51
One of my sister's friends had his own business and he knew
308
1131054
3591
Um dos amigos da minha irmã tinha seu próprio negócio e sabia
18:54
that I was a web designer.
309
1134645
1419
que eu era web designer.
18:56
So we reached out to me.
310
1136094
1281
Então entramos em contato comigo.
18:57
It was an urgent situation.
311
1137395
1609
Era uma situação urgente. O
18:59
His website for his business had crashed and he contacted me and he said, Hey,
312
1139324
5200
site da sua empresa caiu e ele entrou em contato comigo e disse: Ei,
19:04
Tiff, listen, I really need a big favor.
313
1144524
2390
Tiff, escuta, eu realmente preciso de um grande favor.
19:07
He said, I, my website crashed and I need my website back up.
314
1147064
3751
Ele disse: "Meu site caiu e preciso que ele volte a funcionar".
19:11
Can you recreate my website?
315
1151075
1590
Você pode recriar meu site?
19:12
So I'm like, Oh sure.
316
1152745
610
Então eu pensei: "Ah, claro".
19:13
I got you.
317
1153485
529
Te peguei.
19:14
Don't worry.
318
1154014
651
19:14
He said, here's the only thing.
319
1154805
1910
Não se preocupe.
Ele disse: aqui está a única coisa.
19:17
I need it by tomorrow.
320
1157354
1381
Preciso disso até amanhã.
19:20
I said, wait, say that again.
321
1160905
1130
Eu disse, espere, diga isso de novo.
19:22
He said, I know I'm asking a lot, but can you have it done by tomorrow?
322
1162665
4240
Ele disse: Sei que estou pedindo muito, mas você pode terminar isso amanhã?
19:27
Now, remember I said, this is a story about determination,
323
1167185
3360
Agora, lembra que eu disse que esta é uma história sobre determinação,
19:30
pulling an all nighter and exceeding your expectations, right?
324
1170825
3770
passar a noite em claro e superar suas expectativas, certo?
19:34
Doing more than you actually realize your pot you're capable of.
325
1174845
3260
Fazer mais do que você realmente imagina que é capaz.
19:39
Now I got off work and it was around 5.
326
1179104
2391
Agora eu saí do trabalho e eram umas 17h.
19:41
P.
327
1181525
230
19:41
M.
328
1181755
190
19:42
He said he needed it by the next day, just to help you
329
1182690
2920
Ele disse que precisava disso no dia seguinte, só para você
19:45
understand, I am a morning person.
330
1185610
2380
entender, eu sou uma pessoa matinal.
19:48
I am not a night owl.
331
1188060
1440
Eu não sou uma coruja.
19:49
I normally get in the bed at 8 PM.
332
1189730
2790
Normalmente vou para a cama às 20h.
19:52
True story.
333
1192590
720
História verdadeira.
19:53
I normally wake up at 4 AM.
334
1193460
2119
Normalmente acordo às 4 da manhã.
19:55
Listen, in the morning, I got energy for days at 5 PM.
335
1195590
5140
Olha, de manhã, eu tinha energia para dias inteiros às 17h.
20:00
He wanted me to start working on his website.
336
1200770
2420
Ele queria que eu começasse a trabalhar no site dele.
20:03
But remember it was my sister's good friend.
337
1203645
2270
Mas lembre-se de que era uma boa amiga da minha irmã.
20:06
I knew that he was in a very serious situation.
338
1206325
2980
Eu sabia que ele estava em uma situação muito séria. O
20:09
His website was down and I understood, Hey, he really needs my help.
339
1209455
4120
site dele estava fora do ar e eu entendi: Ei, ele realmente precisa da minha ajuda.
20:13
I do have the skill to do this, so I'm going to have to pull it all nighter.
340
1213624
4650
Eu tenho habilidade para fazer isso, então vou ter que trabalhar a noite toda.
20:18
So I told him, yes, don't worry.
341
1218425
2040
Então eu disse a ele: sim, não se preocupe.
20:20
I'll take care of it.
342
1220494
821
Eu cuido disso.
20:21
Send me all of the information and I'll create the website.
343
1221324
2961
Envie-me todas as informações e eu criarei o site.
20:24
I needed like the textual information, right?
344
1224325
1790
Eu precisava de informações textuais, certo?
20:27
I remember like it was yesterday, even though it was well over a decade ago.
345
1227160
3690
Lembro-me como se fosse ontem, embora tenha acontecido há mais de uma década.
20:30
I remember like it was yesterday sitting in my computer and saying,
346
1230850
2750
Lembro-me como se fosse ontem de estar sentada no meu computador e dizer: "
20:34
all right, Tiff, let's get to it.
347
1234690
1710
Tudo bem, Tiff, vamos lá".
20:37
And I started plugging away.
348
1237030
1440
E eu comecei a insistir.
20:38
I had my laptop.
349
1238680
1100
Eu tinha meu laptop.
20:39
I had the light shining on me.
350
1239780
1620
Eu tinha a luz brilhando sobre mim.
20:41
My parents were like, are you okay?
351
1241400
1200
Meus pais perguntaram: você está bem?
20:42
Is everything fine?
352
1242600
710
Está tudo bem?
20:43
I said, yep, I got it.
353
1243310
1140
Eu disse, sim, entendi.
20:44
At that time I was staying with my parents to save some money.
354
1244630
2490
Naquela época eu estava morando com meus pais para economizar algum dinheiro.
20:47
And so I was creating a website and I started getting tired, but I was like,
355
1247520
3510
E então eu estava criando um site e comecei a ficar cansado, mas pensei:
20:51
no, remember why you're doing this.
356
1251030
2380
não, lembra por que você está fazendo isso?
20:53
Remember how much he needs this.
357
1253764
1820
Lembre-se do quanto ele precisa disso.
20:55
You have to help your friend.
358
1255584
1551
Você tem que ajudar seu amigo.
20:57
Again, my sister's friend, but he was a friend of mine as well.
359
1257375
1959
Mais uma vez, ele era amigo da minha irmã, mas também era meu amigo.
20:59
So I continued working again, determination.
360
1259355
2719
Então continuei trabalhando novamente, com determinação.
21:02
I knew I had to pull this all nighter fast forward.
361
1262365
3270
Eu sabia que tinha que adiantar essa noite inteira.
21:06
I could see the sun slowly coming up over the horizon and
362
1266254
5160
Eu podia ver o sol nascendo lentamente no horizonte e
21:11
I hit enter to publish the page.
363
1271414
3670
apertei enter para publicar a página.
21:15
It was live and I called him.
364
1275085
1510
Estava ao vivo e liguei para ele.
21:16
I said, Hey.
365
1276595
439
Eu disse: Ei.
21:18
I finished the site, please go and check it out.
366
1278100
2490
Terminei o site, por favor, vá lá e confira.
21:20
Let me know your thoughts.
367
1280610
1020
Deixe-me saber o que você pensa.
21:22
He was elated.
368
1282350
1410
Ele estava eufórico.
21:23
He was so happy.
369
1283820
1450
Ele estava tão feliz.
21:25
He was like, Tim, thank you so much.
370
1285270
2020
Ele disse: Tim, muito obrigado.
21:27
And I was happy to have helped him, but I never forgot that situation.
371
1287310
4900
E fiquei feliz por tê-lo ajudado, mas nunca esqueci aquela situação.
21:32
Not because I pulled an all nighter and I was so tired, but because I
372
1292210
4139
Não porque passei a noite em claro e estava muito cansado, mas porque
21:36
would have never imagined creating an entire website in less than 12 hours.
373
1296350
6740
nunca imaginei criar um site inteiro em menos de 12 horas.
21:44
Why am I telling you this story?
374
1304090
1600
Por que estou lhe contando essa história?
21:46
You're embarking.
375
1306669
1141
Você está embarcando.
21:48
On a new part of your English journey at the time of this recording,
376
1308199
4361
Em uma nova parte da sua jornada no inglês , no momento desta gravação,
21:52
where at the beginning of the year, I want you to realize that you
377
1312699
5050
no começo do ano, quero que você perceba que
21:57
can do more than you even imagine.
378
1317749
3160
pode fazer mais do que imagina.
22:01
I want you to set goals and realize that you, my friend can achieve those goals.
379
1321419
5400
Quero que você estabeleça metas e perceba que você, meu amigo, pode alcançá-las.
22:07
Just like I had to focus on the reason, focus on the purpose
380
1327279
4791
Assim como eu tive que focar no motivo, focar no propósito
22:12
in order to achieve my goal.
381
1332080
1290
para atingir meu objetivo.
22:13
I want you to focus on your purpose.
382
1333600
2510
Quero que você se concentre no seu propósito.
22:16
Maybe you want another job.
383
1336415
1270
Talvez você queira outro emprego.
22:17
Maybe you want to inspire your children.
384
1337925
1829
Talvez você queira inspirar seus filhos.
22:19
Maybe you're trying to travel abroad or actually immigrate to America or Canada,
385
1339925
5869
Talvez você esteja tentando viajar para o exterior ou imigrar para a América, Canadá
22:25
or even another country in Europe.
386
1345955
2010
ou até mesmo para outro país da Europa.
22:28
Focus on that purpose and you will achieve your goal.
387
1348565
4010
Concentre-se nesse propósito e você alcançará seu objetivo.
22:33
My friend was happy.
388
1353295
1029
Meu amigo ficou feliz.
22:34
I was happy to have helped him.
389
1354645
1320
Fiquei feliz por tê-lo ajudado.
22:36
And I'm also happy to help you as we continue on this English journey.
390
1356235
4260
E também ficarei feliz em ajudar você enquanto continuamos nessa jornada em inglês. Eu
22:41
I love you.
391
1361085
610
22:41
I care about you.
392
1361875
970
te amo.
Eu me importo com você.
22:43
And most importantly, I believe in you.
393
1363055
2220
E o mais importante, eu acredito em você.
22:45
Let's keep going on this journey.
394
1365765
1510
Vamos continuar nessa jornada.
22:47
Let's jump right in.
395
1367505
2180
Vamos direto ao assunto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7