REAL ENGLISH: 3 Must-Know Slang Terms for Daily Conversation

44,413 views ・ 2025-01-05

Speak English With Tiffani


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Have you ever been watching an American movie, enjoying it when all
0
679
3591
アメリカ映画を楽しんで観ていたら、
00:04
of a sudden the main character uses the term you've never heard before,
1
4270
4750
突然主人公が 今まで聞いたことのない言葉を使ったことがありますか。その登場人物がスラングを使ったことは
00:09
I can almost 100 percent guarantee that that character used a slang term.
2
9930
6040
ほぼ100%間違いありません 。
00:16
That's why you as an English learner must master English slang.
3
16570
4129
だからこそ、英語 学習者は英語のスラングをマスターしなければなりません。
00:20
And today's lesson will help you do just that.
4
20969
2361
今日のレッスンは まさにそれを実現するのに役立ちます。
00:23
Are you ready?
5
23680
600
準備はできたか?
00:24
Well, then I'm teacher Tiffani.
6
24850
2120
そうですね、私はティファニー先生です。
00:26
Let's jump right in.
7
26990
1750
早速始めましょう。
00:29
The very first term you must understand is.
8
29230
2640
最初に 理解しなければならない用語は次のとおりです。
00:32
A game, a game.
9
32520
3510
ゲーム、ゲーム。
00:36
Now, this is a term we use very often in English, but what does it mean?
10
36040
4650
さて、これは英語で非常によく使われる用語です が、どういう意味でしょうか?
00:40
So the term a game just means to do your best possible in any endeavor,
11
40840
7070
したがって、「ゲーム」という用語は、
00:48
usually when speaking about competition.
12
48180
3410
通常、競争について話すときに、あらゆる取り組みにおいて可能な限り最善を尽くすことを意味します。
00:51
Now, growing up, I was an athlete.
13
51780
2410
さて、成長して私はアスリートになりました。
00:54
I still enjoy sports.
14
54230
1490
私は今でもスポーツを楽しんでいます。
00:55
I still enjoy exercising.
15
55870
1660
私は今でも運動を楽しんでいます。
00:57
But whenever I went to a game, whenever I participated in a competition,
16
57995
4540
しかし、試合に行くとき、 競技に参加するときはいつでも、
01:02
I always wanted to do my best.
17
62754
2761
私は常にベストを尽くしたいと思っていました。
01:05
I always had this mindset.
18
65575
1750
私はいつもこの考え方を持っていました。
01:07
Hey, Tiff, listen, when you get on that court, when you get in the field, you
19
67325
4059
おい、ティフ、いいかい、コートに上がったら 、フィールドに出たときは、
01:11
have to make sure you bring your A game.
20
71384
1961
最高のプレーをしなくちゃいけないんだよ。 全力を尽くしていることを
01:13
You have to make sure you're giving all of your best efforts.
21
73445
5109
確認する必要があります 。
01:19
Makes sense, right?
22
79374
1221
理にかなっていますよね?
01:20
It's a term that we use very often in English, a game, but I want
23
80964
4901
これは英語でよく使われる ゲーム用語ですが、
01:25
to help you understand how to use it in real life situations.
24
85865
3939
実際の生活の中でどのように使われるかを理解できるようにお手伝いしたいと思います。
01:29
So let's check out this first real life situation.
25
89804
3300
それでは、最初の実際の状況を確認してみましょう 。
01:33
Imagine you're at a job interview.
26
93304
3261
就職面接を受けているところを想像してください。 一流企業での
01:37
And here's the situation when preparing for an important job
27
97014
3741
重要な就職面接の準備をしている状況では
01:40
interview at a prestigious company, how can you use the term a game?
28
100794
5820
、「 ゲーム」という言葉をどのように使うことができるでしょうか?
01:46
You want to get this job so bad, this company is absolutely
29
106714
4110
あなたはこの仕事に就きたいと強く願っています。 この会社は本当に
01:50
amazing and it is your dream job.
30
110854
3700
素晴らしいですし、あなたの夢の仕事です。
01:54
Here's how you can describe this situation and use the slang term a game.
31
114724
4721
この状況を説明するため に俗語「a game」を使うと次のようになります。 明日の Google の面接
02:00
I need to bring my a game to this interview at Google tomorrow.
32
120310
4720
には全力を尽くさなければなりません 。
02:05
It's a once in a lifetime opportunity.
33
125390
3030
それは一生に一度のチャンスです。
02:09
Makes sense.
34
129300
640
02:09
Right?
35
129940
399
なるほど。 右
02:10
Again, you want to bring your a game to the interview, but what
36
130579
4190
もう一度言いますが、 面接には全力を尽くしたいのですが、
02:14
about this real life situation?
37
134769
2451
実際の状況ではどうでしょうか? たとえば、スポーツの試合
02:17
Imagine, for example, you are in a sports competition, just like I said, I
38
137680
5589
に参加していると想像してください。 先ほど言ったように、私は
02:23
loved sports growing up, but it's right before a championship game or a crucial
39
143280
6209
子供の頃からスポーツが大好きでしたが、 決勝戦や重要な試合の直前には
02:29
match, there are tons of people in the crowd looking forward to this game.
40
149499
5190
、 観客の中にこの試合を楽しみにしている大勢の人がいます。
02:34
In this situation, you can say.
41
154899
2650
この状況では、こう言うことができます。
02:38
If we want to win the finals, everyone, everyone needs to
42
158570
4859
決勝戦で勝ちたいなら、
02:43
bring their A game tonight.
43
163429
2340
今夜は全員がベストのプレーをする必要がある。
02:46
you, you, you saw it, right?
44
166505
1334
あなた、あなた、あなたはそれを見たでしょう?
02:47
You can envision the situation.
45
167899
1741
状況は想像できるでしょう。
02:49
Hey, if we wanna win, if we wanna go to the finals, we have to bring our A game.
46
169900
5550
おい、勝ちたいなら、決勝に進みたいなら 、全力を尽くさなければならない。
02:55
You got it?
47
175869
690
分かりましたか?
02:57
Yes.
48
177010
419
02:57
All right.
49
177459
421
はい。
よし。
02:58
Now check out this other real life situation.
50
178000
3510
次に、別の現実の状況を見てみましょう 。
03:01
Here's the situation.
51
181899
1261
状況はこうです。
03:03
Here's the example.
52
183190
660
ここに例があります。
03:05
Business presentation at your job.
53
185170
3190
職場でのビジネスプレゼンテーション。
03:08
You have to give a presentation.
54
188450
1530
プレゼンテーションをしなければなりません。
03:10
Here's the exact situation when preparing for a crucial
55
190360
3920
03:14
presentation to important clients.
56
194280
2389
重要な顧客への重要なプレゼンテーションを準備するときの正確な状況は次のとおりです。
03:16
I want you to imagine the clients.
57
196670
2629
クライアントを想像してみてほしい。
03:19
They're your biggest clients and your boss is depending on you to make
58
199320
4109
彼らはあなたの最大の顧客であり、 あなたの上司は、
03:23
sure this presentation wows them.
59
203429
3121
このプレゼンテーションが彼らを驚かせるかどうか、あなたに期待しています。 ゲームを使って状況を
03:27
How can you describe the situation using a game?
60
207360
3210
どのように説明できますか ?
03:30
Here we go.
61
210740
570
さぁ行こう。
03:32
The CEO will be at the meeting.
62
212460
1989
CEOも会議に出席する予定です。
03:34
So make sure you bring your a game to the presentation makes sense.
63
214795
5680
したがって、プレゼンテーションにゲームを必ず持参してください 。 右
03:40
Right?
64
220475
290
03:40
Hey, I need you to do your best.
65
220885
2169
ねえ、頑張ってほしいよ。
03:43
The CEO is going to be there, man.
66
223084
2071
CEOもそこに来る予定だよ。
03:45
I need you to bring your a game.
67
225354
2480
ゲームを持ってきてほしい。
03:48
You got it.
68
228125
739
分かりました。
03:49
Yes.
69
229304
520
はい。
03:50
This term is very useful.
70
230054
1711
この用語は非常に便利です。
03:51
However, there are some do's and don'ts when it comes to this actual slang.
71
231884
7221
しかし、実際のスラングに関しては、すべきこととすべきでないことがあります 。
03:59
So first let's go over the do's of using this term.
72
239155
4619
それではまず、この用語の使用方法について確認してみましょう 。
04:04
A game.
73
244140
610
ゲーム。
04:05
The first one is do use it in professional or competitive context.
74
245030
6790
1 つ目は、 専門的な場面や競争的な場面でそれを使用することです。 職場環境や競争について話す
04:11
It's totally okay to use it when you're speaking about the work
75
251960
3639
ときに使用してもまったく問題ありません
04:15
environment and competitions.
76
255599
2370
04:18
You can also use it to encourage and motivate others.
77
258450
4229
他の人を励ましたり、やる気を出させたりするためにも使えます。
04:22
Hey, listen, bring your a game, baby.
78
262809
2821
おい、聞いてくれ、ゲームを持って来いよ、ベイビー。
04:25
You got it.
79
265630
730
分かりました。
04:26
I believe in you.
80
266510
910
あなたを信頼しています。
04:28
The third time you can use this is when discussing important events or
81
268370
5890
3 番目にこれを使用できるのは、 重要なイベントやパフォーマンスについて議論する場合です
04:34
performances, you can use this slang term, a game in these situations.
82
274260
6319
。 このような状況では、この俗語「a game」を使用できます。
04:41
Now on the opposite side, you can not use this slang term for
83
281069
6730
反対に、 この俗語は
04:47
casual or routine activities.
84
287840
2740
日常的な活動や日常的な活動には使用できません。 今日歯を磨くときに
04:51
I'm going to bring my a game when I brush my teeth today.
85
291150
3240
ゲームを持っていくつもりです 。
04:54
No boo boo, that is not the time to use a game or in this situation, don't
86
294924
7110
大丈夫です。ゲームを使う場合ではありませんし 、この状況では
05:02
use it in formal written documents.
87
302034
4120
正式な文書では使用しないでください。
05:06
It's very important.
88
306204
1201
それはとても重要です。
05:07
Again, it's a great slang term, but don't use it when you're
89
307534
3330
繰り返しますが、これは素晴らしい俗語です が、正式な文書を書くときには使用しないでください
05:10
writing a formal document.
90
310864
1750
05:13
And also don't overuse it in daily conversation.
91
313185
4200
また、日常会話で過度に使用しないでください 。
05:17
You don't want to have a conversation with your friend and keep saying, I
92
317885
2960
友達と会話をしながら、「
05:20
brought my a game to, to my, uh, to my brushing of my teeth situation.
93
320845
5040
歯磨きのときもゲームをやったよ」と言い続けたくはないですよね 。 車を運転している
05:26
I brought my a game when I was driving my car.
94
326005
2430
ときにゲームを持ってきました 。
05:28
Don't over use it.
95
328785
2200
使いすぎないでください。
05:31
Got me.
96
331445
589
分かりました。
05:33
All right.
97
333005
360
05:33
So now that you know, the do's and don'ts of this slang term, a game,
98
333425
4640
よし。
さて、 この俗語「ゲーム」の使い方について、すべきこととすべきでないことが分かったところで、この用語の使い方についての
05:38
I want you to listen to this quick story of how you can use this term.
99
338255
4760
簡単な話を聞いてみましょう 。
05:43
Here we go.
100
343024
390
05:43
Listen closely.
101
343444
831
さぁ行こう。
よく聞いてください。
05:44
Sarah had been preparing for the national chess championships for months.
102
344974
5500
サラは 何ヶ月もかけて全国チェス選手権に向けて準備をしてきた。
05:50
Her coach kept telling her, you've got to bring your a game tomorrow.
103
350884
4531
コーチは彼女に、 明日はベストを尽くして試合に臨まなければならないと言い続けた。
05:55
This is what we've been working towards.
104
355655
2790
これこそが私たちが目指してきたものです。
05:59
The morning of the tournament.
105
359094
1661
大会当日の朝。
06:01
Sarah felt nervous, but focused as she sat across from the defending champion.
106
361400
5990
サラは緊張していたが、ディフェンディングチャンピオンの向かいに座り集中していた 。
06:07
She remembered all her training and took a deep breath.
107
367539
4560
彼女はこれまでの訓練を思い出し 、深呼吸した。
06:13
Her a game kicked in.
108
373110
1359
彼女の勝負は決まった。
06:14
And after an intense match, she became the youngest national champion in history.
109
374469
6270
そして激しい試合の末、彼女は 史上最年少の全国チャンピオンになった。
06:20
Why?
110
380820
620
なぜ?
06:21
Because Sarah bought her a game that day.
111
381520
4900
なぜなら、その日サラが彼女にゲームを買ってあげたからです。
06:27
You got it, right?
112
387080
1070
分かりましたか?
06:28
Excellent.
113
388580
360
素晴らしい。
06:29
All right.
114
389020
300
06:29
So our first slang term again is a game.
115
389320
3470
よし。
それで、私たちの最初の俗語は再び「ゲーム」です。
06:33
Now we're going to move to our second slang term, but I want to actually let
116
393050
3519
さて、2 番目の俗語に移ります が、今日
06:36
you know, everything that I'm teaching you today actually comes from this document.
117
396569
4661
私が皆さんに教える内容はすべて、 この文書から来ているということを実際に知っていただきたいと思います。
06:41
Again, you've learned a game and this comes from this course that I teach
118
401319
5561
もう一度言いますが、あなたはゲームを学びました。これは 私がマスター英語スラングコースを教えているこのコースから来ています
06:47
the master English slang course.
119
407020
2550
06:49
So this is actually a PDF for those watching from the
120
409719
3610
これは実際にコース を視聴している方向けの PDF で
06:53
course, and I just taught you.
121
413330
2219
、私が今教えた内容です。 このコース
06:55
The second slang term from this course, again, a gang.
122
415915
5190
の2番目の俗語は 、やはり「ギャング」です。
07:01
Now I'm going to teach you two more slang terms to help you.
123
421485
3809
ここで、皆さんの役に立つスラングをあと 2 つお教えします 。
07:05
But again, if you want to learn even more, all you have to do, you heard that in
124
425434
4111
でも、もう一度言いますが、もっと学びたいなら、 あなたがしなければならないことは、私の声でそれを聞いた
07:09
my voice, even I like to sing, but Ooh, today, I don't know if you want to learn
125
429545
5370
、私も歌うのが好きなのですが、ああ、 今日、あなたがもっと学びたいかどうかはわかりませんが
07:15
even more, all you have to do is hit the link in the description or go to www.
126
435185
3820
、あなたがしなければならないことは 説明にあるリンクをクリックするか、www にアクセスするだけです。 ティファニアアカデミー
07:19
speakenglishwithTiffaniacademy.
127
439045
3510
で英語を話しましょう。
07:22
com.
128
442575
30
07:22
dot com and enroll in the master English slang course.
129
442820
4820
com.
dot comにアクセスして、英語スラングマスターコースに登録してください 。
07:27
All right.
130
447710
380
よし。
07:28
So I want us to now jump into our second English slang term.
131
448170
5240
それでは、 2 番目の英語のスラング用語についてお話ししたいと思います。
07:33
Our second English slang term is all nighter again, all nighter.
132
453730
7860
2つ目の英語の俗語は、 all nighter again、all nighter です。
07:41
Now this is a very commonly used slang term, and this term literally just
133
461720
5880
これは非常によく使われる俗語で 、文字通り
07:47
refers an event that lasts all night.
134
467600
3990
一晩中続くイベントを指します。
07:52
Or a time when you spend all night studying, especially for an exam, it can
135
472064
7360
または、 特に試験のために一晩中勉強する時間、また、
07:59
also refer to working all night, literally what it implies spending all night.
136
479484
7711
文字通り一晩中過ごすことを意味する、一晩中働くことを指すこともあります 。 何か他のものの
08:08
Doing something in preparation for something else.
137
488200
2760
準備として何かをすること 。
08:10
All right, we say all nighter, this is the slang term.
138
490999
3430
はい、オールナイターと言います。 これは俗語です。
08:14
So here's a real life situation when you can use this term, the
139
494780
4399
これが、 この用語を使用できる実際の状況、
08:19
very first real life situation.
140
499179
1650
まさに最初の実際の状況です。
08:20
I want you to think about college studies, being in college and
141
500829
4650
大学での 勉強、大学生活、
08:25
specifically preparing for final exams.
142
505479
3141
特に最終試験の準備について考えてもらいたいと思います。
08:28
I remember so many times having to prepare for final exams.
143
508620
4100
何度も 期末試験の準備をしなければならなかったことを覚えています。
08:33
Here's the example sentence I'll have to pull an all nighter to finish
144
513445
5820
例文は次のとおりです。明日の物理の試験の勉強を 終えるには、徹夜しなければなりません
08:39
studying for tomorrow's physics exam.
145
519275
3179
08:43
Makes sense, right?
146
523145
1030
理にかなっていますよね?
08:44
Maybe you are in college right now.
147
524205
1970
たぶんあなたは今大学生なのでしょう。
08:46
Maybe you remember the old days like I do when I was in college.
148
526325
4380
あなたも私と同じように大学時代の昔のことを覚えているかもしれません 。
08:50
And when you were in college, having to study for an exam by pulling an all
149
530734
4981
大学時代、 徹夜で試験勉強をしなければならなかったとき
08:55
nighter, what about this other real life situation again, here's the setup.
150
535785
5940
、現実の別の状況ではどうでしょうか 。これが状況です。 緊急プロジェクトを完了する
09:02
You have a work deadline when completing an urgent project.
151
542584
4221
には、作業期限があります 。
09:06
Your entire team is working on this project.
152
546824
2721
チーム全体が このプロジェクトに取り組んでいます。
09:09
Here's the example sentence.
153
549704
1471
例文は次の通りです。
09:11
The team pulled an all nighter to get the proposal ready for the morning meeting.
154
551954
5461
チームは 朝の会議までに提案書を準備するために徹夜で作業しました。
09:17
Listen, guys, I know we're tired.
155
557444
1471
聞いてください、皆さん、私たちが疲れていることはわかっています。
09:19
I know we're tired, but we have to pull an all nighter in order to get this project
156
559185
4810
疲れているのは分かっていますが、このプロジェクトを終わらせるためには徹夜しなければなりません
09:23
done, and then we have this real life situation again, Think about working.
157
563995
7655
。そして、また現実の状況に戻って 、仕事について考えます。
09:31
You have a creative project that you're working on and you're trying to
158
571830
3430
あなたは創造的なプロジェクトに取り組んでおり 、
09:35
finish an artistic or creative work.
159
575260
2530
芸術的または創造的な作品を完成させようとしています。
09:38
Here's the example sentence.
160
578400
2000
例文は次の通りです。 映画祭の締め切りまでに短編映画の編集を終える
09:41
I pulled an all nighter to finish editing my short film
161
581970
4079
ために、私は徹夜しました
09:46
before the festival deadline.
162
586200
1840
。 俗語の「all nighter」を使って、
09:48
You see how I was able to naturally describe the situation
163
588380
3250
私がその状況を自然に表現できたことがお分かりいただけると思います
09:51
using the slang term all nighter.
164
591800
1760
09:54
Again, you, my friend are going to be able to do the exact same thing.
165
594145
4449
もう一度言いますが、あなたも、私の友人と 全く同じことをすることができるでしょう。
09:58
So we understand how to use it, but now we have to look at the do's and the don'ts.
166
598755
5850
使い方はわかりましたが、次は すべきこととすべきでないことを検討する必要があります。
10:04
So let's start with the do's first of using this slang term all nighter.
167
604614
5250
それでは、まず この俗語「all nighter」を使用する際の注意事項から始めましょう。
10:10
Here's the first one again.
168
610014
1905
もう一度最初のものを示します。
10:12
Using this slang term do use it when describing genuine situations
169
612080
6630
この俗語は、夜通しの作業が必要な 実際の状況を説明するときに使用してください
10:18
requiring overnight work.
170
618840
1840
10:20
I had to study all night.
171
620950
1289
私は一晩中勉強しなければなりませんでした。
10:22
I had to work all night.
172
622239
1160
私は一晩中働かなければなりませんでした。
10:23
These are real situations.
173
623420
1509
これらは現実の状況です。
10:25
Also use it to express dedication to completing a task.
174
625765
4510
また、タスクを完了することへの熱意を表現するときにも使用します 。
10:30
Listen, I'm going to work.
175
630325
1870
ねえ、仕事に行くよ。
10:32
I'm going to work hard to knock this task out the park.
176
632315
3740
私はこの仕事を完璧にこなすために一生懸命働くつもりです 。
10:36
And finally, do use it in casual conversation with your peers, with your
177
636665
5730
そして最後に、同僚や友人との普段の会話でこのスラングを使ってください。
10:42
friends, it's okay to use this in casual conversations, but don't use this slang
178
642405
7570
普段の会話で使うのは問題ありません が、この
10:49
term to glorify it as a regular habit.
179
649985
3350
スラングを日常の習慣として美化するために使用しないでください。
10:53
Huh.
180
653355
320
10:53
Okay.
181
653675
50
はぁ。
わかった。
10:54
I stay up all night, every night working.
182
654385
3280
私は毎晩徹夜して働いています。
10:57
You don't want to glorify it.
183
657745
1630
それを美化したくないでしょう。
10:59
It's not necessarily a good thing.
184
659385
1560
それは必ずしも良いことではありません。
11:01
No one wants to stay up all night, every night.
185
661085
2600
誰も毎晩徹夜したいとは思わない 。
11:04
Also don't use it in formal professional communications.
186
664324
5090
また、正式なビジネスコミュニケーションでは使用しないでください 。
11:09
When you're emailing your boss, Hey, I had to pull it all nighter.
187
669624
3170
上司にメールを送るとき、「 やあ、徹夜しなければならなかったんだ。」
11:12
You want to change it.
188
672954
1110
あなたはそれを変えたいのです。 正式な専門的なコミュニケーション
11:14
It's not going to be used in these formal professional communications.
189
674064
3640
では使用されません 。
11:18
And finally, don't use it to brag about poor time management.
190
678439
5231
そして最後に、 時間管理が下手だと自慢するのはやめましょう。
11:24
Don't use it.
191
684010
520
11:24
Hey, I pulled an all nighter because I didn't study for my test.
192
684530
4030
使わないでください。
やあ、 テスト勉強しなかったから徹夜しちゃったんだ。
11:29
You don't want to use it to brag.
193
689750
1410
それを自慢するために使いたくないでしょう。
11:31
It's not something good, right?
194
691170
1469
それは良いことではないですよね?
11:32
It's something that we have to do at times, but you
195
692639
2611
それは 時々やらなければならないことですが、
11:35
don't want to brag about it.
196
695250
1320
それを自慢したくはありません。
11:36
So check out this short story using the term, the slang term all nighter.
197
696925
5170
それで、俗語の「all nighter」を使ったこの短編小説を読んでみてください 。
11:42
Here we go.
198
702095
490
さぁ行こう。
11:43
Mike and his roommate, James were notorious or famous for
199
703084
4370
マイクとルームメイトのジェームズは、
11:47
their last minute study session.
200
707454
1900
土壇場での勉強会で有名だった。
11:49
The night before their final presentation, they pulled an all nighter in the library
201
709969
4651
最終プレゼンテーションの前夜、 彼らはコーヒーと決意を糧に図書館で徹夜しました
11:54
fueled by coffee and determination.
202
714890
2590
11:57
As the sun rose, they had not only completed their presentation, but it
203
717930
4660
太陽が昇る頃には、彼らは プレゼンテーションを終えただけでなく、
12:02
also created what turned out to be the most creative project in their class.
204
722650
5949
クラスで最も創造的なプロジェクトを完成させていました。
12:09
Their professor was impressed, but kindly suggested better time
205
729129
5220
教授は感心しました が、今後の課題では時間管理を改善するよう親切にアドバイスしてくれました
12:14
management for future assignments.
206
734349
2680
12:17
You caught it, right?
207
737499
890
捕まえましたか?
12:18
Mike and his roommate James had to pull an all nighter.
208
738680
4049
マイクとルームメイトのジェームズは 徹夜しなければならなかった。
12:22
So again, this slang term, our second slang term, All nighter.
209
742739
4811
もう一度言いますが、この俗語、 2 番目の俗語は「All nighter」です。
12:27
You can start using it today.
210
747550
1800
今日から使い始めることができます。
12:29
Now this third slang term is also another good one.
211
749830
3700
さて、この3番目の俗語 もまた良い言葉です。
12:33
We're going again.
212
753740
859
また行きますよ。
12:34
Remember I mentioned to you that all of these come from the
213
754599
3490
これらはすべて、
12:38
document that I use when I teach the master English slang course.
214
758090
4749
私がマスター英語スラングコースを教えるときに使用するドキュメントから来ていると言ったことを思い出してください 。
12:42
So we're going to move to our third slang term and it actually is back seat driver.
215
762960
6529
それで、3 番目の俗語に移ります。 それは実際には「back seat driver」です。 これは
12:49
PDF that I use in the course, but we're talking about back
216
769640
4969
私がコースで使用する PDF です が、ここでは後部
12:55
Seat driver, backseat driver.
217
775020
2730
座席のドライバー、バックシートのドライバーについてお話します。
12:57
Now this is something we use very often as well in English.
218
777770
3520
これは 英語でも非常によく使われる表現です。
13:01
And it just refers to someone who is always in the back trying
219
781580
5819
そして、それは 常に後部座席に座って
13:07
to tell the driver what to do.
220
787400
1990
運転手に何をすべきかを指示しようとしている人のことを指します。
13:09
Hey, Oh, you missed your turn.
221
789499
2151
おい、ああ、順番を逃したな。
13:11
Hey, Hey, Hey, you got to go to the left.
222
791690
1829
おい、おい、おい、左に行かなきゃ。
13:13
Hey, you should hang a right at this corner.
223
793649
2701
おい、この角を右に曲がった方がいいぞ 。
13:17
Someone in the back, always trying to tell the driver What to do in English.
224
797180
6414
後部座席の誰かが、 運転手に英語で何をすべきか常に指示しようとしています。
13:23
We call that person a back seat, back seat, back seat driver.
225
803594
5341
私たちはその人を「後部座席、 後部座席、後部座席の運転手」と呼びます。
13:28
I all, I thought about backstreet boys all of a sudden backstreet.
226
808984
3740
僕はみんな、 突然バックストリート・ボーイズのことを考えたんだ。
13:33
All right.
227
813615
339
13:33
So here's the first real life situation.
228
813964
2520
よし。
これが最初の現実の状況です。
13:36
All right.
229
816514
410
よし。
13:37
You're on a road trip and you're traveling with your family or your friends.
230
817194
4690
あなたは 家族や友人と一緒にドライブ旅行に出かけています。
13:42
Here's how you can describe the situation.
231
822434
1850
状況を説明すると次のようになります。
13:45
My mother in law is such a backseat driver.
232
825325
3800
私の義母は まさに後部座席の運転手です。
13:49
She comments on every turn I make.
233
829355
3810
彼女は私が曲がるたびにコメントをくれます。
13:53
You see it, right?
234
833325
820
見えますよね?
13:54
Family road trip, mother in law's in the back.
235
834185
2570
家族でドライブ旅行。義母は 後部座席にいます。
13:56
Hey, that was the wrong turn.
236
836755
1280
おい、それは間違った方向だった。
13:58
Hey, I don't like the way you made that turn.
237
838035
1860
ねえ、 君のあの方向転換の仕方は気に入らないよ。
14:00
Again, my mother in law is such a backseat driver.
238
840205
4269
もう一度言いますが、私の義母は まさに後部座席の運転手です。
14:04
She comments on every turn I make.
239
844634
3210
彼女は私が曲がるたびにコメントをくれます。
14:08
What about this real life situation again, still speaking about backseat driver.
240
848434
5290
後部座席の運転手についてまだ話しているのですが、この現実の状況についてはどうでしょうか。
14:14
Think about your daily commute when carpooling with colleagues to
241
854140
4770
毎日の通勤について考えてみましょう。 同僚と相乗りして仕事場に向かうとき
14:18
work, you guys are riding together.
242
858910
2060
、あなたたちは一緒に乗っています。
14:21
Here's the example sentence.
243
861489
1620
例文は次の通りです。
14:23
I stopped giving Sarah rides because she's a backstreet backstreet.
244
863949
4630
サラは裏通りの裏通りに住んでいるので、車に乗せるのをやめました 。
14:28
I, I really, I guess I like backstreet boys.
245
868630
2540
僕は、本当に、 バックストリート・ボーイズが好きなんだと思う。
14:32
She's a backseat driver who constantly tells me which lanes to use.
246
872209
6360
彼女は、 どの車線を使うべきかを常に私に指示する後部座席の運転手です。
14:38
Backseat driver, and then this other real life situation, going on a family
247
878925
5820
後部座席の運転手、そしてもう一つの 現実の状況、家族
14:44
vacation when driving with siblings on a long trip, here's the example sentence.
248
884745
7420
旅行で兄弟と一緒に長距離ドライブに出かける場合の 例文は次のようになります。
14:52
My brother is the worst backseat driver.
249
892974
4010
私の兄は最悪の後部座席の運転手です。
14:57
He keeps telling me I'm following too close to other cars.
250
897314
4640
彼は私が 他の車に近づきすぎていると言い続けます。
15:02
He's the worst backseat driver.
251
902295
2880
彼は最悪の後部座席の運転手だ。
15:05
So you understand how to use this slang term now, right?
252
905484
2980
それで 、この俗語の使い方がわかりましたか?
15:08
But there are some do's and don'ts.
253
908950
2460
しかし、すべきこととすべきでないことがあります。
15:11
Here's the first do that I want you to pay attention to.
254
911620
3270
ここで、 注目していただきたい最初の「Do」について説明します。
15:15
The first do is use it to describe unwanted advice politely.
255
915270
6659
まず最初にすべきことは、 望まれないアドバイスを丁寧に説明することです。
15:22
I don't want their advice and I'm trying to express that politely.
256
922690
4630
私は彼らのアドバイスを望んでいないので、 そのことを丁寧に伝えようとしています。
15:27
Next, you can use it in casual conversations.
257
927930
3989
次に、カジュアルな会話で使用できます 。
15:32
And finally, use it metaphorically in various situations beyond driving, right?
258
932550
6680
そして最後に、 運転以外のさまざまな状況で比喩的に使用しますよね?
15:39
Like at my job, sometimes my boss is a backseat driver, right?
259
939230
4690
私の仕事でも、 上司が助手席の運転手になることがありますよね?
15:44
Metaphorically.
260
944090
1130
比喩的に言えば。
15:45
Now, there are things that you should not do as it relates to using this slang term.
261
945750
5559
さて、 この俗語の使用に関しては、してはいけないことがあります。
15:51
First, don't use it in formal complaints or documents.
262
951959
4640
まず、正式な苦情や文書では使用しないでください 。
15:57
Don't email your boss or write up a document.
263
957105
2640
上司にメールを送ったり 、文書を書いたりしないでください。 助手席の運転手である同僚
15:59
I want to complain about my coworker who is a backseat driver.
264
959755
3219
について苦情を言いたいです 。
16:03
You don't want to use it in that situation.
265
963614
2051
そのような状況では使用しないでください。
16:06
Don't use it aggressively or confrontationally.
266
966344
3850
攻撃的または対立的に使用しないでください 。
16:10
You don't want to be confronting someone using it in an aggressive way.
267
970234
4050
それを攻撃的な方法で使用している人に対抗したくはありません。
16:14
And finally, don't use it with people who might be sensitive to criticism.
268
974735
5910
そして最後に、 批判に敏感な可能性のある人に対しては使用しないでください。
16:20
We all have friends or family members that might be a bit more sensitive
269
980825
2740
私たちには、特定のことに対して少し敏感な友人や家族がいますが
16:23
about certain things, and that's fine.
270
983575
1560
、それは問題ありません。
16:25
We're human.
271
985135
660
私たちは人間です。
16:26
So be careful who you use it with and who you use it to describe.
272
986095
4459
したがって、誰に対してそれを使用するか、 また誰を説明するためにそれを使用するかに注意してください。
16:30
Okay.
273
990574
550
わかった。
16:31
Now this again is a very useful slang term.
274
991525
3164
これもまた 非常に便利な俗語です。
16:35
Who you use it to describe, right?
275
995300
2080
誰を表すために使うんですか?
16:37
I just paused for a second.
276
997910
1160
ちょっとだけ立ち止まってみました。
16:39
Alright, now check out this story using the term.
277
999310
2300
さて、 この用語を使ってこのストーリーを見てみましょう。
16:41
Here we go.
278
1001610
430
さぁ行こう。
16:42
John was driving his girlfriend Lisa to meet his parents for the first time.
279
1002580
4030
ジョンは恋人のリサを 初めて両親に会わせるために車で送っていました。
16:47
Throughout the two hour journey, Lisa couldn't help but point out every speed
280
1007080
5809
2 時間の旅の間中、リサは 速度制限標識をすべて指摘し
16:52
limit sign, suggest better routes, and gasp dramatically at every yellow light.
281
1012889
6921
、より良いルートを提案し、 黄色信号ごとに大げさに息を呑むのを止められませんでした。
17:00
By the time they arrived, John laughingly told his parents, well, I, uh, just
282
1020450
6250
彼らが到着する頃には、ジョンは両親に笑いながら こう言った。「えーっと、
17:06
discovered I'm dating a backseat driver.
283
1026700
3050
僕が助手席の運転手と付き合っているのが今分かったんだ。」
17:10
Everyone laughed and Lisa promised to work on her backseat driving tendencies.
284
1030199
6111
みんなが笑い、リサは 助手席で運転する癖を直すと約束しました。
17:16
Makes sense right now, but you understand the term backseat driver.
285
1036760
4619
今は意味が分かりますが、あなたは「 後部座席の運転手」という言葉を理解しています。
17:21
Now, again, these slang terms are used almost every day by native English
286
1041529
5370
さて、これらの俗語は、 英語を母国語とする人々によってほぼ毎日、
17:26
speakers on a very regular basis.
287
1046899
1660
非常に頻繁に使用されています。
17:28
So now that you know them, you can start using them.
288
1048569
2940
これで理解できたので、 使い始めることができます。
17:31
And I'll talk to you in the next lesson.
289
1051825
2660
それでは、次のレッスンでお話ししましょう。
17:43
You still there, you know what time it is.
290
1063575
4000
あなたはまだそこにいます、今何時か知っていますか。
17:47
Ain't nothing changed.
291
1067575
1350
何も変わっていないよ。
17:48
It's story time.
292
1068935
1870
物語の時間です。
17:51
Hey, I said, it's story time.
293
1071175
3049
おい、話の時間だよって言っただろ。
17:54
All right.
294
1074685
479
よし。 私たちがこの新たな改善の時代に乗り出すにあたり、
17:55
So I actually had a specific story that I wanted to tell you as we are embarking
295
1075765
7270
実際に皆さんに伝えたい具体的な話がありました
18:03
on this brand new time of improvement.
296
1083445
5890
18:09
As you're on this English journey.
297
1089860
1620
あなたがこの英語の旅に出ている間。
18:12
So what I want to tell you is a story of resilience, a story of pulling in
298
1092180
5530
私が皆さんに伝えたいのは、 回復力、徹夜での努力、
18:17
all nighter and how much you can achieve that will exceed your expectations.
299
1097749
6060
そして期待を上回る成果をどれだけ達成できるかという物語です 。
18:23
So this happened.
300
1103850
1680
それで、これが起こりました。
18:25
Wow.
301
1105660
490
おお。
18:26
It's probably been about a decade.
302
1106179
4340
おそらく10年くらい経ちます。
18:31
Um, so this is when I was working as a web designer, I was working as a web
303
1111280
3859
えーと、これは私がウェブデザイナーとして働いていたときの話です。 私はウェブデザイナーとして働いていました。
18:35
designer, and I've told this story before to some of my students, but again, it's
304
1115139
3421
この話を以前に生徒に話したことがあります が、これは
18:38
a story of determination, pulling an all nighter and exceeding your expectations.
305
1118560
4990
決意の話で、徹夜して あなたの期待を超えます。
18:43
Sometimes you don't realize how much you are capable of.
306
1123870
4179
時々、 自分がどれだけの能力を持っているか気づかないことがあります。
18:48
So I was working as a web designer and.
307
1128110
2580
それで私はウェブデザイナーとして働いていました。
18:51
One of my sister's friends had his own business and he knew
308
1131054
3591
姉の友人の一人は 自分のビジネスを営んでおり、
18:54
that I was a web designer.
309
1134645
1419
私がウェブデザイナーであることを知っていました。
18:56
So we reached out to me.
310
1136094
1281
そこで私たちは私に連絡を取ったのです。
18:57
It was an urgent situation.
311
1137395
1609
それは緊急事態でした。
18:59
His website for his business had crashed and he contacted me and he said, Hey,
312
1139324
5200
彼の会社のウェブサイトがクラッシュしたので 、彼は私に連絡してこう言いました。「
19:04
Tiff, listen, I really need a big favor.
313
1144524
2390
ティフ、聞いてくれ、本当に頼みたいことがあるんだ。」
19:07
He said, I, my website crashed and I need my website back up.
314
1147064
3751
彼は言い​​ました、「私のウェブサイトがクラッシュした ので、ウェブサイトを復旧してほしい」。
19:11
Can you recreate my website?
315
1151075
1590
私のウェブサイトを再作成してもらえますか?
19:12
So I'm like, Oh sure.
316
1152745
610
だから私は「ああ、もちろん」って感じ。
19:13
I got you.
317
1153485
529
見つけた。
19:14
Don't worry.
318
1154014
651
19:14
He said, here's the only thing.
319
1154805
1910
心配しないで。
彼はこう言いました、「これが唯一のものです。」
19:17
I need it by tomorrow.
320
1157354
1381
明日までに必要です。
19:20
I said, wait, say that again.
321
1160905
1130
私は「待って、もう一度言ってください」と言いました。
19:22
He said, I know I'm asking a lot, but can you have it done by tomorrow?
322
1162665
4240
彼は言い​​ました、「たくさんお願いしているのは分かっています が、明日までに終わらせてもらえますか?」
19:27
Now, remember I said, this is a story about determination,
323
1167185
3360
さて、私が言ったことを思い出してください、これは 決意と
19:30
pulling an all nighter and exceeding your expectations, right?
324
1170825
3770
徹夜、そして 期待を超えることについての物語です、そうですよね?
19:34
Doing more than you actually realize your pot you're capable of.
325
1174845
3260
自分の能力を実際に認識している以上のことをする。
19:39
Now I got off work and it was around 5.
326
1179104
2391
仕事が終わったのは午後 5 時頃でした。
19:41
P.
327
1181525
230
19:41
M.
328
1181755
190
19:42
He said he needed it by the next day, just to help you
329
1182690
2920
彼は翌日までに必要だと言いましたが 、
19:45
understand, I am a morning person.
330
1185610
2380
私が朝型人間であることをご理解いただければ幸いです。
19:48
I am not a night owl.
331
1188060
1440
私は夜型人間ではありません。
19:49
I normally get in the bed at 8 PM.
332
1189730
2790
私は通常午後8時にベッドに入ります。
19:52
True story.
333
1192590
720
実話。
19:53
I normally wake up at 4 AM.
334
1193460
2119
私は通常午前4時に起きます。
19:55
Listen, in the morning, I got energy for days at 5 PM.
335
1195590
5140
聞いてください、朝は 午後 5 時に何日も元気になります。
20:00
He wanted me to start working on his website.
336
1200770
2420
彼は私に彼のウェブサイトの制作に携わってほしいと考えていました 。
20:03
But remember it was my sister's good friend.
337
1203645
2270
しかし、それは私の妹の良き友人だったということを覚えておいてください 。
20:06
I knew that he was in a very serious situation.
338
1206325
2980
彼が非常に深刻な状況にあることはわかっていました 。
20:09
His website was down and I understood, Hey, he really needs my help.
339
1209455
4120
彼のウェブサイトはダウンしていたので、 彼は本当に私の助けを必要としているのだと分かりました。
20:13
I do have the skill to do this, so I'm going to have to pull it all nighter.
340
1213624
4650
私にはこれを行うスキルがあるので、 夜通し頑張らなければなりません。
20:18
So I told him, yes, don't worry.
341
1218425
2040
それで私は彼に「はい、心配しないでください」と言いました。
20:20
I'll take care of it.
342
1220494
821
私が対応します。
20:21
Send me all of the information and I'll create the website.
343
1221324
2961
すべての情報を送っていただければ 、ウェブサイトを作成します。
20:24
I needed like the textual information, right?
344
1224325
1790
テキスト情報が必要だったんです よね? 10年以上も前のことです
20:27
I remember like it was yesterday, even though it was well over a decade ago.
345
1227160
3690
が、昨日のことのように覚えています 。
20:30
I remember like it was yesterday sitting in my computer and saying,
346
1230850
2750
昨日のことのように覚えていますが、私は コンピューターの前に座って、「
20:34
all right, Tiff, let's get to it.
347
1234690
1710
よし、ティフ、始めよう」と言っていました。
20:37
And I started plugging away.
348
1237030
1440
そして私はコツコツと努力し始めました。
20:38
I had my laptop.
349
1238680
1100
私はノートパソコンを持っていました。
20:39
I had the light shining on me.
350
1239780
1620
私には光が輝いていました。
20:41
My parents were like, are you okay?
351
1241400
1200
両親は「大丈夫?」って感じでした。
20:42
Is everything fine?
352
1242600
710
大丈夫ですか?
20:43
I said, yep, I got it.
353
1243310
1140
私は「はい、分かりました」と言いました。
20:44
At that time I was staying with my parents to save some money.
354
1244630
2490
当時、私は お金を節約するために両親と一緒に暮らしていました。
20:47
And so I was creating a website and I started getting tired, but I was like,
355
1247520
3510
それで、私はウェブサイトを作っていて、 疲れ始めていましたが、
20:51
no, remember why you're doing this.
356
1251030
2380
いいえ、なぜこれをやっているのか思い出してください、と思いました。
20:53
Remember how much he needs this.
357
1253764
1820
彼がこれがどれほど必要かを思い出してください。
20:55
You have to help your friend.
358
1255584
1551
あなたは友達を助けなければなりません。 彼も
20:57
Again, my sister's friend, but he was a friend of mine as well.
359
1257375
1959
また私の妹の友人ですが、 私の友人でもありました。
20:59
So I continued working again, determination.
360
1259355
2719
それで私は 決意を固めて、再び仕事を続けました。
21:02
I knew I had to pull this all nighter fast forward.
361
1262365
3270
私はこの徹夜作業を早送りしなければならないことを知っていました 。
21:06
I could see the sun slowly coming up over the horizon and
362
1266254
5160
太陽がゆっくりと 地平線から昇ってくるのが見えたので、
21:11
I hit enter to publish the page.
363
1271414
3670
Enter キーを押してページを公開しました。
21:15
It was live and I called him.
364
1275085
1510
生放送だったので彼に電話しました。
21:16
I said, Hey.
365
1276595
439
私は「やあ」と言いました。
21:18
I finished the site, please go and check it out.
366
1278100
2490
サイトが完成しましたので、 ぜひご覧ください。
21:20
Let me know your thoughts.
367
1280610
1020
あなたの考えを教えてください。
21:22
He was elated.
368
1282350
1410
彼は大喜びしていた。
21:23
He was so happy.
369
1283820
1450
彼はとても幸せでした。
21:25
He was like, Tim, thank you so much.
370
1285270
2020
彼は「ティム、本当にありがとう」と言っていました。
21:27
And I was happy to have helped him, but I never forgot that situation.
371
1287310
4900
そして、私は彼を助けて幸せだった が、その状況を決して忘れなかった。
21:32
Not because I pulled an all nighter and I was so tired, but because I
372
1292210
4139
徹夜して疲れていたからではなく、
21:36
would have never imagined creating an entire website in less than 12 hours.
373
1296350
6740
12 時間以内に Web サイト全体を作成することは想像もできなかったからです。
21:44
Why am I telling you this story?
374
1304090
1600
なぜ私はあなたにこの話をしているのでしょうか?
21:46
You're embarking.
375
1306669
1141
出発します。 この録音の時点
21:48
On a new part of your English journey at the time of this recording,
376
1308199
4361
で、皆さんの英語学習の旅は新たな段階を迎えており、
21:52
where at the beginning of the year, I want you to realize that you
377
1312699
5050
今年の初めに、
21:57
can do more than you even imagine.
378
1317749
3160
皆さんが想像している以上に多くのことができると気付いてほしいと思います。
22:01
I want you to set goals and realize that you, my friend can achieve those goals.
379
1321419
5400
あなたには目標を設定し、その目標を達成できると気付いてほしいのです 。 理由
22:07
Just like I had to focus on the reason, focus on the purpose
380
1327279
4791
に焦点を当てる必要があったのと同じように 、
22:12
in order to achieve my goal.
381
1332080
1290
目標を達成するためには目的に焦点を当てる必要があります。
22:13
I want you to focus on your purpose.
382
1333600
2510
目的に集中してほしいです。
22:16
Maybe you want another job.
383
1336415
1270
もしかしたら、別の仕事がほしいのかもしれない。
22:17
Maybe you want to inspire your children.
384
1337925
1829
子供たちに刺激を与えたいのかもしれません。
22:19
Maybe you're trying to travel abroad or actually immigrate to America or Canada,
385
1339925
5869
海外旅行をしたり、 アメリカやカナダ、
22:25
or even another country in Europe.
386
1345955
2010
あるいはヨーロッパの他の国に移住しようとしているのかもしれません。
22:28
Focus on that purpose and you will achieve your goal.
387
1348565
4010
その目的に集中すれば、 目標を達成できるでしょう。
22:33
My friend was happy.
388
1353295
1029
友達は喜んでいました。
22:34
I was happy to have helped him.
389
1354645
1320
彼を助けられて嬉しかったです。
22:36
And I'm also happy to help you as we continue on this English journey.
390
1356235
4260
そして、私たちがこの英語の旅を続ける中で、私はあなたを喜んでお手伝いします 。
22:41
I love you.
391
1361085
610
22:41
I care about you.
392
1361875
970
愛してます。
あなたを大切に思う。
22:43
And most importantly, I believe in you.
393
1363055
2220
そして最も重要なことは、私はあなたを信じているということです。
22:45
Let's keep going on this journey.
394
1365765
1510
この旅を続けましょう。
22:47
Let's jump right in.
395
1367505
2180
早速始めましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7