STOP Memorizing English Vocabulary Lists

293,339 views ・ 2023-09-10

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this week's English lesson, I am going to give you five reasons why you.
0
990
5610
در درس زبان انگلیسی این هفته، من قصد دارم پنج دلیل را برای شما بیان کنم.
00:06
Yes, you my friend, should stop memorizing vocabulary lists.
1
6690
6180
بله، شما دوست من، باید از حفظ لیست لغات خودداری کنید.
00:13
This is something that you may not have heard before, something that
2
13470
4050
این چیزی است که ممکن است قبلاً نشنیده باشید، چیزی که
00:17
will change the way you study English from today Moving forward, stop
3
17520
7950
روش یادگیری زبان انگلیسی شما را از امروز تغییر خواهد داد
00:25
memorizing English vocabulary lists.
4
25740
2190
.
00:27
Are you ready?
5
27935
745
اماده ای؟
00:29
To know why?
6
29040
930
تا بدانیم چرا؟
00:30
Well, then I'm teacher Tiffani.
7
30869
2231
خب، پس من معلم تیفانی هستم.
00:33
Let's jump right in.
8
33120
2070
بیایید درست وارد شویم.
00:35
Reason number one, the very first reason you should stop memorizing English
9
35339
6301
دلیل شماره یک، اولین دلیلی که باید به خاطر سپردن
00:41
vocabulary lists is because of a lack.
10
41640
3720
لیست لغات انگلیسی خودداری کنید، کمبود آن است.
00:45
Of context, lemme explain.
11
45945
2370
در مورد زمینه، اجازه دهید توضیح دهید.
00:48
Memorizing words without understanding their meaning and usage in context
12
48465
6810
به خاطر سپردن کلمات بدون درک معنی و کاربرد آنها در متن،
00:55
makes it difficult to effectively use them in real life situations.
13
55545
5730
استفاده موثر از آنها را در موقعیت های واقعی دشوار می کند.
01:01
Listen, I need you to understand I have been where you are.
14
61305
3930
گوش کن، من به تو نیاز دارم که بفهمی من جایی بوده ام که تو هستی.
01:06
I speak Korean.
15
66060
930
من کره ای صحبت می کنم.
01:07
I started learning Korean when I was about 27 years old, several, several
16
67530
4290
من از حدود 27 سالگی شروع کردم به یادگیری زبان کره ای ، چندین، چند
01:11
years ago, and I remember sitting in my room memorizing hundreds of words, but
17
71820
6660
سال پیش، و یادم می آید که در اتاقم نشسته بودم و صدها کلمه را حفظ می کردم، اما
01:18
the problem was I couldn't remember the words after taking the exams because
18
78480
6450
مشکل این بود که بعد از شرکت در امتحانات نمی توانستم کلمات را به خاطر بیاورم، زیرا این کار را
01:24
I wasn't learning them in context.
19
84960
2880
نمی کردم. یادگیری آنها در زمینه
01:28
When you simply memorize tons of words, your brain doesn't
20
88140
4530
وقتی شما به سادگی هزاران کلمه را حفظ می کنید ، مغز شما
01:32
have anything to connect to.
21
92675
2545
چیزی برای اتصال به آن ندارد.
01:35
You need to learn them in context.
22
95850
2340
شما باید آنها را در زمینه یاد بگیرید.
01:38
So instead of just memorizing a long list of vocabulary
23
98190
5160
بنابراین به جای اینکه فقط یک لیست طولانی از
01:43
words, I want you to do this.
24
103350
2010
کلمات واژگان را حفظ کنید، از شما می خواهم این کار را انجام دهید.
01:45
I want you to read a passage from a book, from an article, or even a blog post.
25
105690
7200
من از شما می خواهم بخشی از یک کتاب، از یک مقاله یا حتی یک پست وبلاگ را بخوانید.
01:53
Now after reading the passage, go back and review the words you did not know.
26
113220
6540
حالا پس از خواندن متن، به عقب برگردید و کلماتی را که نمی دانستید مرور کنید.
02:00
Then this will actually help you remember the words later.
27
120465
5400
سپس این در واقع به شما کمک می کند کلمات را بعداً به خاطر بسپارید. می
02:05
You see this will help you learn the words in context and remember them when
28
125865
5850
بینید که این به شما کمک می کند تا کلمات را در متن یاد بگیرید و بعداً وقتی مکالمه دیگری دارید آنها را به خاطر بسپارید
02:11
you have another conversation later on.
29
131715
2460
. می
02:14
You see, when you study words in context, your brain basically, thanks you.
30
134595
6240
بینید، وقتی کلمات را در متن مطالعه می کنید، مغز شما اساساً از شما تشکر می کند.
02:21
Yes, there is this place inside of your brain that it can be stored because
31
141225
5520
بله، این مکان در داخل مغز شما وجود دارد که می توان آن را ذخیره کرد، زیرا
02:26
there's already a connection there.
32
146745
1560
قبلاً یک اتصال در آنجا وجود دارد.
02:28
All right.
33
148365
570
خیلی خوب.
02:29
You read this word in the passage and the passage was
34
149489
3030
شما این کلمه را در قسمت خواندید و قسمت
02:32
talking about a man and a woman.
35
152519
2160
در مورد زن و مرد صحبت می کرد.
02:34
They fell in love and you learn this word infatuated.
36
154739
3931
آنها عاشق شدند و شما این کلمه را شیفته یاد می گیرید.
02:39
You learn that, oh, okay.
37
159299
1741
شما یاد می گیرید، اوه، باشه.
02:41
In the beginning, before they fell in love, he was infatuated with the woman
38
161100
4259
در ابتدا، قبل از اینکه آنها عاشق شوند، شیفته زنی بود که می
02:46
he wanted to be with her at all times.
39
166019
2160
خواست همیشه با او باشد.
02:48
Ah, infatuated, you are basically engrossed.
40
168239
3630
آه، شیفته، شما اساساً درگیر هستید.
02:51
You want to be with the person at all times.
41
171869
2881
شما می خواهید همیشه با آن شخص باشید.
02:54
They consume your thoughts.
42
174959
1620
آنها افکار شما را مصرف می کنند.
02:57
This is what happens when you learn in context.
43
177525
2700
این چیزی است که زمانی اتفاق می افتد که شما در زمینه یاد می گیرید.
03:00
You have a visual that connects to a word you are learning.
44
180435
4110
شما تصویری دارید که به کلمه ای که در حال یادگیری آن هستید متصل می شود.
03:04
So again, the first reason why you should stop just memorizing words from a list
45
184995
6270
بنابراین باز هم، اولین دلیلی که چرا باید صرفاً کلمات را از یک لیست به خاطر بسپارید، این است
03:11
is because you lack context when you do.
46
191565
3690
که وقتی این کار را انجام می‌دهید، زمینه ندارید.
03:15
That makes sense, right?
47
195255
1920
این منطقی است، درست است؟
03:17
Let's move on to reason number two.
48
197805
2070
بیایید به دلیل شماره دو برویم.
03:20
Reason number two, why you should stop memorizing words.
49
200145
3870
دلیل شماره دو، چرا باید حفظ کردن کلمات را متوقف کنید.
03:24
In a list form, limited retention.
50
204930
4500
در فرم فهرست، نگهداری محدود. می
03:30
You see memorized words are often forgotten quickly, if not
51
210000
5970
بینید که کلمات حفظ شده اغلب به سرعت فراموش می شوند، اگر به
03:35
applied and reinforced regularly.
52
215970
2910
طور منظم استفاده و تقویت نشوند.
03:39
I mentioned earlier when I was telling you reason number one, I was
53
219295
3960
قبلاً وقتی دلیل شماره یک را به شما می گفتم،
03:43
memorizing tons of words, but I wasn't able to retain them In my mind, in my
54
223255
7710
چندین کلمه را حفظ می کردم، اما نمی توانستم آنها را حفظ کنم، در ذهنم، در
03:50
memory, the retention was very low.
55
230970
2875
حافظه ام، حفظ بسیار کم بود.
03:53
Why?
56
233965
750
چرا؟
03:55
Just like it says, they're often quickly forgotten because they're not reinforced.
57
235225
5400
همانطور که می گوید، آنها اغلب به سرعت فراموش می شوند زیرا تقویت نمی شوند.
04:00
They're not used on a regular basis.
58
240745
2760
آنها به طور منظم استفاده نمی شوند.
04:04
Instead, this is what I want you to do Instead, I want you to learn two to
59
244395
6000
در عوض، این کاری است که من از شما می‌خواهم انجام دهید، درعوض، می‌خواهم دو تا
04:10
three related vocabulary words, synonyms.
60
250395
3930
سه کلمه واژگان مرتبط، مترادف‌ها را یاد بگیرید.
04:15
Then try to use the words to describe some aspect of your daily life.
61
255135
6120
سپس سعی کنید از کلمات برای توصیف بخشی از زندگی روزمره خود استفاده کنید.
04:21
I wanna make sure you're writing this down.
62
261255
1710
می‌خواهم مطمئن شوم که این را می‌نویسی.
04:23
This will help you remember what you learned.
63
263685
2370
این به شما کمک می کند آنچه را که یاد گرفته اید به خاطر بسپارید.
04:26
For example, you know the word happy, right?
64
266670
3510
مثلا کلمه شاد را می شناسید، درست است؟
04:30
Many of you, maybe even you have said that.
65
270540
2490
بسیاری از شما، شاید حتی شما این را گفته باشید.
04:33
I'm a very happy teacher.
66
273030
1710
من یک معلم بسیار خوشحال هستم.
04:34
It's true.
67
274830
540
درسته. من
04:35
I'm a very happy person.
68
275460
1470
آدم بسیار شادی هستم.
04:37
A synonym for happy.
69
277590
1650
مترادف کلمه شاد.
04:39
You could also say elated.
70
279450
2580
همچنین می توان گفت خوشحالم.
04:42
Happy.
71
282720
660
خوشحال.
04:43
Happy to see you.
72
283890
1080
از دیدنت خوشحالم
04:45
Elated to see you.
73
285180
1350
از دیدنت خوشحال شدم
04:47
Now I'm gonna use this one word as an example.
74
287130
3060
حالا من از این یک کلمه به عنوان مثال استفاده می کنم.
04:50
So you have the word elated, and the majority of my students know this word.
75
290489
5041
بنابراین شما کلمه شادی را دارید و اکثر دانش آموزان من این کلمه را می دانند.
04:55
Why?
76
295530
329
04:55
Because they learned it by studying with me in my academy.
77
295859
2671
چرا؟
چون با درس خواندن در آکادمی من آن را آموختند.
04:58
If you wanna join my academy, please do.
78
298530
2310
اگر می خواهید به آکادمی من بپیوندید، لطفا بپیوندید.
05:01
The link is in the description, or you can go to www.dailyenglishlessons.com
79
301049
7360
لینک در توضیحات موجود است یا می توانید به www.dailyenglishlessons.com مراجعه کرده
05:08
and start studying with us.
80
308640
1469
و با ما شروع به مطالعه کنید.
05:10
But they know this word elated, right?
81
310409
2310
اما آنها این کلمه را خوشحال می دانند، درست است؟
05:13
So when you learn the word elated, Think of something in your life
82
313140
5520
بنابراین وقتی کلمه شادی را یاد می گیرید، به چیزی در زندگی خود فکر کنید
05:18
that you feel elated about.
83
318690
1680
که از آن احساس خوشحالی می کنید.
05:21
Ooh, I was elated when I saw my nieces.
84
321600
2850
اوه، وقتی خواهرزاده هایم را دیدم خوشحال شدم.
05:24
I actually saw them yesterday, right?
85
324480
2040
من واقعاً دیروز آنها را دیدم، درست است؟
05:26
That's my personal life.
86
326580
1470
این زندگی شخصی من است.
05:28
So now in my brain, I'll be able to retain or keep that word.
87
328140
4530
بنابراین اکنون در مغزم، می‌توانم آن کلمه را حفظ یا نگه دارم.
05:32
Why?
88
332730
420
چرا؟
05:33
Because now it's connected to my nieces.
89
333270
3480
چون الان به خواهرزاده هایم وصل شده.
05:37
So again, The reason why you should stop just memorizing lists of words is because
90
337080
7230
بنابراین، باز هم، دلیل اینکه شما باید از حفظ کردن لیست کلمات خودداری کنید این است که
05:44
you will lack the retention necessary.
91
344640
2670
حفظ لازم را ندارید.
05:47
Instead, pick two to three words that have similar meanings and use them to describe
92
347370
5970
در عوض، دو تا سه کلمه را انتخاب کنید که معانی مشابهی دارند و از آنها برای توصیف
05:53
your daily life, and that will help you retain the words and use them later on.
93
353340
4890
زندگی روزمره خود استفاده کنید، و این به شما کمک می کند کلمات را حفظ کنید و بعداً از آنها استفاده کنید.
05:58
Makes sense.
94
358604
661
منطقی است.
05:59
Right.
95
359265
510
درست.
06:00
Good.
96
360344
421
06:00
Now let's move on to number three.
97
360825
1919
خوب
حالا به سراغ شماره سه می رویم.
06:02
Number three, the third reason why you must stop simply repeating
98
362864
5401
شماره سه، سومین دلیلی که چرا باید به سادگی از تکرار دست بردارید
06:08
and re, re, I'm, I almost lost my train of thought there.
99
368354
2940
و دوباره، دوباره، من تقریباً رشته فکرم را آنجا گم کردم.
06:12
I'm leaving this in the video.
100
372224
1291
من این را در ویدیو می گذارم. از
06:13
Stop memorizing just lists of words.
101
373815
3000
به خاطر سپردن فقط فهرست کلمات خودداری کنید.
06:16
All right, here we go.
102
376844
1140
بسیار خوب، ما می رویم.
06:18
The third reason is this.
103
378044
1351
دلیل سوم این است.
06:20
Inefficient learning method.
104
380815
2640
روش یادگیری ناکارآمد
06:24
Inefficient.
105
384054
870
ناکارآمد.
06:25
It's an inefficient learning method to simply memorize.
106
385135
3599
این یک روش یادگیری ناکارآمد برای به خاطر سپردن ساده است.
06:28
Let me explain.
107
388734
810
بگذار توضیح بدهم.
06:30
This approach focuses on rote memorization like a robot.
108
390205
4829
این رویکرد مانند یک ربات بر حفظ حروف تمرکز دارد.
06:35
Rather than actively engaging with the language.
109
395670
3960
به جای درگیر شدن فعالانه با زبان.
06:39
Ooh, I love this one.
110
399660
870
اوه، من این یکی را دوست دارم.
06:40
Which can hinder overall language acquisition.
111
400890
3030
که می تواند مانع فراگیری کلی زبان شود.
06:44
Let me break it down.
112
404070
1140
بگذار آن را بشکنم.
06:46
English is a very creative language.
113
406140
3900
انگلیسی زبان بسیار خلاقانه ای است.
06:50
It literally is focused on helping the individual put into words his or
114
410220
6000
این به معنای واقعی کلمه بر کمک به فرد در بیان
06:56
her thoughts, ideas, and opinions.
115
416220
3090
افکار، ایده ها و نظرات خود متمرکز است.
06:59
So you're putting these words together, these English words, in a creative way.
116
419460
4530
بنابراین شما این کلمات، این کلمات انگلیسی را به روشی خلاقانه کنار هم قرار می دهید.
07:04
To express yourself, but when you turn this creative process of
117
424015
5820
برای بیان خود، اما وقتی این فرآیند خلاقانه
07:09
speaking English into simply a robotic method, memorize, memorize, memorize.
118
429835
6449
صحبت کردن به زبان انگلیسی را صرفاً به یک روش روباتیک تبدیل کردید، به خاطر بسپارید، به خاطر بسپارید، حفظ کنید.
07:17
You are limiting yourself from being creative.
119
437455
4530
شما خودتان را از خلاقیت محدود می کنید.
07:22
You won't be able to speak English like a native English speaker again.
120
442435
5460
شما دیگر نمی توانید مانند یک انگلیسی زبان مادری انگلیسی صحبت کنید.
07:28
This is not an efficient learning method.
121
448515
3000
این یک روش یادگیری کارآمد نیست.
07:32
Just memorizing over and over and over again turns you into a robot.
122
452085
6690
فقط به خاطر سپردن بارها و بارها شما را به یک ربات تبدیل می کند.
07:39
So instead of just this rote memorization of these long lists,
123
459195
4320
بنابراین به جای این که این لیست های طولانی را حفظ کنید،
07:43
this is what I want you to do.
124
463520
2245
این همان کاری است که از شما می خواهم انجام دهید.
07:46
Instead, I want you to listen to Real English conversations and try to write
125
466380
6690
در عوض، من از شما می خواهم به مکالمات واقعی انگلیسی گوش دهید و سعی کنید
07:53
down new words and expressions again.
126
473070
2549
دوباره کلمات و عبارات جدید را یادداشت کنید.
07:55
I actually have a new English conversation every month.
127
475799
2940
من در واقع هر ماه یک مکالمه انگلیسی جدید دارم .
07:59
For students in my program now, I have two major programs.
128
479025
3180
برای دانش آموزانی که اکنون در برنامه من هستند، دو برنامه اصلی دارم.
08:02
The second program that includes these conversations on a monthly basis is the
129
482205
4829
دومین برنامه ای که شامل این مکالمات به صورت ماهانه است،
08:07
speak English, like a native program.
130
487034
2041
صحبت کردن به زبان انگلیسی است، مانند یک برنامه بومی.
08:09
Now that's for advanced English learners.
131
489165
2010
اکنون این برای زبان آموزان پیشرفته انگلیسی است.
08:11
Again, if you'd like to join us, please do.
132
491175
2070
باز هم، اگر می خواهید به ما بپیوندید، لطفا.
08:13
We'd love to have you in our family.
133
493245
1440
ما دوست داریم شما را در خانواده خود داشته باشیم.
08:14
It's www.speakenglishlikeanative.com, but having these natural English
134
494690
6925
این www.speakenglishlikeanative.com است، اما باید این مکالمات طبیعی انگلیسی را
08:21
conversations listening to them, then.
135
501615
3000
به آنها گوش دهید.
08:25
Listen a second time and see if you can understand the
136
505290
3720
بار دوم گوش کنید و ببینید آیا می توانید
08:29
meaning of the words in context.
137
509010
2610
معنای کلمات را در متن درک کنید یا خیر.
08:32
This will help you actively engage with the English language.
138
512130
4320
این به شما کمک می کند تا فعالانه با زبان انگلیسی درگیر شوید.
08:36
Again, listening to a conversation.
139
516570
2250
باز هم گوش دادن به مکالمه.
08:38
One time you're gonna hear new words, new expressions that you've
140
518820
3630
یک بار کلمات جدید را می شنوید، عبارات جدیدی که
08:42
never heard before, but relax.
141
522450
2160
قبلاً نشنیده اید، اما آرام باشید.
08:45
It's okay.
142
525160
570
مشکلی نیست.
08:46
Listen again.
143
526590
1350
دوباره گوش کن.
08:48
This time you'll hear the words and expressions, but because you've listened
144
528690
4050
این بار کلمات و عبارات را می شنوید ، اما از آنجا که قبلاً گوش داده اید
08:52
before, because you have a little bit more context, You'll be able to
145
532740
4920
، زیرا کمی زمینه بیشتری دارید، می توانید
08:57
understand a little bit more what the words and expressions actually mean.
146
537660
5880
کمی بیشتر معنای واقعی کلمات و عبارات را درک کنید.
09:03
This is helping you actively engage with the language as opposed to
147
543840
4890
این به شما کمک می کند تا به جای
09:08
sitting down and just memorizing words.
148
548735
3385
نشستن و حفظ کردن کلمات، فعالانه با زبان درگیر شوید.
09:12
Makes sense, right?
149
552690
1050
منطقی است، درست است؟
09:14
Alright.
150
554190
360
09:14
Number four.
151
554640
840
بسيار خوب.
شماره چهار.
09:15
The fourth reason why I really want you to stop memorizing lists of words, a lack.
152
555570
7620
دلیل چهارمی که من واقعاً از شما می‌خواهم از حفظ کردن فهرست کلمات دست بکشید، کمبود است.
09:23
Of enjoyment.
153
563835
1050
از لذت بردن می
09:25
You see, simply memorizing long lists of words is often tedious and not enjoyable.
154
565515
7680
بینید، به خاطر سپردن فهرست های طولانی از کلمات اغلب خسته کننده است و لذت بخش نیست.
09:33
Listen, I remember like it was yesterday when I was laying in my
155
573195
4740
گوش کن، یادم می‌آید مثل دیروز بود که روی تختم دراز کشیده بودم و
09:37
bed memorizing a list of about a hundred Korean words, and I remember
156
577935
5070
فهرستی از حدود صد کلمه کره‌ای را حفظ می‌کردم، و یادم می‌آید
09:43
it was around 4:00 AM in the morning.
157
583005
1440
حدود ساعت 4 صبح بود.
09:44
I said, something has to give.
158
584445
2490
گفتم، چیزی باید داد.
09:46
This is not the right way to study.
159
586965
2340
این روش درستی برای مطالعه نیست.
09:49
Because I was simply memorizing like a robot, but I knew that I was not going to
160
589965
5040
چون مثل یک ربات به سادگی حفظ می‌کردم ، اما می‌دانستم که
09:55
be able to use the words after the exam.
161
595005
2640
بعد از امتحان نمی‌توانم از کلمات استفاده کنم.
09:58
This is exactly why I'm trying to encourage you not to do what I did, right?
162
598395
4770
دقیقاً به همین دلیل است که من سعی می کنم شما را تشویق کنم که کاری را که من انجام دادم انجام ندهید، درست است؟
10:03
I changed my study style and it really helped, and I'm trying to
163
603165
3450
من سبک مطالعه ام را تغییر دادم و واقعا کمک کرد و سعی می کنم به
10:06
help you change your study style.
164
606620
1975
شما کمک کنم سبک مطالعه خود را تغییر دهید.
10:08
So when you're studying.
165
608805
1740
پس وقتی در حال مطالعه هستید.
10:11
You want to enjoy the process.
166
611699
1981
شما می خواهید از این روند لذت ببرید.
10:13
If you're not having fun, you're not going to want to continue.
167
613949
3391
اگر لذت نمی برید، نمی خواهید ادامه دهید.
10:17
Think about it.
168
617430
600
در مورد آن فکر کنید.
10:18
You've told me many times, and maybe you were one of the people
169
618030
3570
شما بارها به من گفتید، و شاید شما یکی از افرادی بودید که
10:21
in the comment section, I.
170
621600
1469
در بخش نظرات، I.
10:23
Tiff, I love watching your English lessons.
171
623069
3286
Tiff، من عاشق تماشای درس های انگلیسی شما هستم.
10:26
Why?
172
626355
420
10:26
Because you just look so happy.
173
626895
1980
چرا؟
چون خیلی خوشحال به نظر میرسی به
10:29
You look like you're enjoying what you're doing, and I actually am enjoying this.
174
629055
3900
نظر می رسد که از کاری که انجام می دهید لذت می برید ، و من در واقع از این کار لذت می برم.
10:33
But can you imagine if all of a sudden I switched today's lesson is, and I, I don't
175
633015
7110
اما آیا می توانید تصور کنید اگر ناگهان درس امروز را تغییر دادم، و به
10:40
look like I'm enjoying what I'm doing.
176
640125
1830
نظر نمی رسد که از کاری که انجام می دهم لذت ببرم.
10:41
You wouldn't watch the lessons anymore because you'd be able to
177
641955
3780
شما دیگر درس ها را تماشا نمی کنید زیرا می توانید
10:45
tell Tiffani's not enjoying this.
178
645735
1980
بگویید که تیفانی از این کار لذت نمی برد.
10:48
And you'd stop enjoying it too.
179
648314
1561
و شما هم از لذت بردن از آن دست می کشید.
10:50
It's important to enjoy the process.
180
650084
3961
لذت بردن از این فرآیند مهم است.
10:54
So instead of just memorizing, this is what I want you to do.
181
654104
3031
بنابراین به جای اینکه فقط حفظ کنید، این کاری است که از شما می خواهم انجام دهید.
10:57
I want you to pick three to five new English words after
182
657824
5611
من از شما می خواهم که پس از یادگیری معنی هر کلمه، سه تا پنج کلمه جدید انگلیسی را انتخاب کنید
11:03
learning the meaning of each word.
183
663439
2336
.
11:06
Try to actively use them throughout the day in various conversations.
184
666165
4950
سعی کنید در طول روز به طور فعال از آنها در مکالمات مختلف استفاده کنید.
11:11
Have fun.
185
671235
690
خوش بگذره.
11:12
You learn a new word.
186
672575
1110
شما یک کلمه جدید یاد می گیرید.
11:13
We learned elated earlier, right?
187
673715
1770
ما زودتر با خوشحالی یاد گرفتیم، درست است؟
11:15
Let's say you learn apprehensive, it means a little bit nervous
188
675695
3630
فرض کنید شما با ترس یاد می گیرید، یعنی کمی عصبی هستید
11:19
or not sure of something, right?
189
679325
1680
یا از چیزی مطمئن نیستید، درست است؟
11:21
Try to use that word throughout your day.
190
681335
1890
سعی کنید در طول روز از آن کلمه استفاده کنید.
11:23
I went to go buy a bagel for breakfast, but I was a little bit apprehensive
191
683285
4560
رفتم صبحانه نان شیرینی بخرم، اما کمی دلهره داشتم
11:27
because I had never tried that bagel shop.
192
687850
3835
چون تا به حال آن مغازه شیرینی فروشی را امتحان نکرده بودم.
11:32
Think about what you do throughout your day and try to use the
193
692295
3260
به کارهایی که در طول روز انجام می دهید فکر کنید و سعی کنید از
11:35
words to describe your day.
194
695555
1680
کلمات برای توصیف روز خود استفاده کنید.
11:37
This will help you start actively using English because you'll be constantly
195
697860
6270
این به شما کمک می کند تا به طور فعال از زبان انگلیسی استفاده کنید زیرا دائماً به
11:44
looking for creative ways to use the words we're talking about, truly learning words,
196
704130
7830
دنبال راه های خلاقانه برای استفاده از کلماتی که در مورد آنها صحبت می کنیم خواهید بود، کلمات را واقعاً یاد می گیرید
11:51
and not simply memorizing long lists.
197
711960
4050
و صرفاً لیست های طولانی را حفظ نمی کنید.
11:56
Make sense?
198
716490
630
معنی دارد؟
11:57
Right now, this fifth reason I want you to pay close attention to the
199
717120
6750
در حال حاضر، دلیل پنجمی که می خواهم به
12:03
fifth reason is an overemphasis.
200
723870
2970
دلیل پنجم توجه زیادی داشته باشید، تاکید بیش از حد است.
12:07
On quantity over quality.
201
727815
2910
بر کمیت بر کیفیت
12:11
One of the reasons why I am telling you to stop memorizing English vocabulary
202
731685
6030
یکی از دلایلی که به شما می گویم حفظ کردن لیست لغات انگلیسی را متوقف کنید این
12:17
lists is it puts too much emphasis on quantity instead of quality.
203
737715
7230
است که به جای کیفیت، بر کمیت تأکید زیادی می شود.
12:25
Let me explain.
204
745275
840
بگذار توضیح بدهم.
12:26
Instead of focusing on memorizing long lists of words, it is more
205
746505
4440
به جای تمرکز بر به خاطر سپردن لیست های طولانی لغات،
12:30
beneficial, more beneficial to focus on quality vocabulary that has
206
750945
7050
تمرکز بر واژگان با کیفیتی که
12:37
practical applications, for example, My database of vocabulary words
207
757995
7905
کاربردهای عملی دارند، مفیدتر است، به عنوان مثال، پایگاه داده لغات واژگان من
12:46
is much larger than my 13 year old niece's database of vocabulary words.
208
766050
6270
بسیار بزرگتر از پایگاه داده کلمات واژگان خواهرزاده 13 ساله من است.
12:52
But my niece can speak very eloquently.
209
772620
4650
اما خواهرزاده من می تواند بسیار شیوا صحبت کند.
12:57
My niece is very intelligent.
210
777630
2250
خواهرزاده من بسیار باهوش است.
12:59
Yes, I have more words in my database, but she is a fluent English speaker.
211
779970
4830
بله، من کلمات بیشتری در پایگاه داده خود دارم، اما او یک انگلیسی مسلط است.
13:04
She's actually amazing.
212
784890
1110
او در واقع شگفت انگیز است.
13:06
I know I'm biased, but she's amazing.
213
786060
2010
من می دانم که من مغرضانه هستم، اما او شگفت انگیز است. می
13:08
You see what happens is instead of focusing on the quantity, you need
214
788745
4950
بینید که اتفاقی که می افتد این است که به جای تمرکز بر کمیت، باید
13:13
to focus on the quality of the words.
215
793695
2250
روی کیفیت کلمات تمرکز کنید.
13:16
Are you able to use the words that you know, my niece doesn't know as many
216
796095
6060
آیا می‌توانید از کلماتی که می‌دانید استفاده کنید ، خواهرزاده من به اندازه‌ای
13:22
words as I know, but she is able to use the words that she does know to
217
802155
5040
که من می‌دانم کلماتی را نمی‌داند، اما او می‌تواند از کلماتی که می‌داند برای
13:27
express herself clearly with confidence in whatever situation she's in.
218
807195
6120
بیان واضح و با اطمینان در هر موقعیتی که در آن قرار دارد استفاده کند.
13:33
And that's the goal you should have.
219
813465
2460
و این هدفی که باید داشته باشید
13:36
You should be able to use what you know, and then you can slowly
220
816585
5130
شما باید بتوانید از آنچه می دانید استفاده کنید و سپس می توانید به آرامی
13:41
add more into your database.
221
821715
2700
موارد بیشتری را به پایگاه داده خود اضافه کنید.
13:44
So instead of focusing on the quantity, I know 5,000 words, but I can only use 200.
222
824835
6540
بنابراین به جای تمرکز روی کمیت، من 5000 کلمه می دانم، اما فقط می توانم از 200 کلمه استفاده کنم. از
13:52
I want you to focus on the quality.
223
832035
2610
شما می خواهم که روی کیفیت تمرکز کنید. به
13:55
This is why I'm telling you to stop memorizing long lists of vocabulary words.
224
835215
6690
همین دلیل است که به شما می گویم از حفظ لیست های طولانی لغات خودداری کنید.
14:02
I want you to focus on quality, so this is what I want you to do.
225
842415
4169
من از شما می خواهم که روی کیفیت تمرکز کنید، بنابراین این کاری است که از شما می خواهم انجام دهید. از
14:07
I want you to write two to three vocabulary words that you already know.
226
847185
4679
شما می خواهم دو تا سه لغت واژگانی که قبلاً می دانید بنویسید.
14:12
Write them down, then find one synonym for each word.
227
852165
4980
آنها را یادداشت کنید، سپس برای هر کلمه یک مترادف پیدا کنید.
14:17
After you have the synonyms, try to use them to describe
228
857805
4740
بعد از اینکه مترادف ها را به دست آوردید، سعی کنید از آنها برای توصیف
14:22
one aspect of your daily life.
229
862545
2220
یک جنبه از زندگی روزمره خود استفاده کنید.
14:24
Notice we're always talking about your daily life.
230
864854
3720
توجه داشته باشید که ما همیشه در مورد زندگی روزمره شما صحبت می کنیم.
14:29
This will help you expand your vocabulary in a more natural way.
231
869250
4350
این به شما کمک می کند دایره لغات خود را به روشی طبیعی تر گسترش دهید.
14:34
You know yourself well.
232
874170
1650
خودت خوب می دانی
14:36
You know what you do on a regular basis.
233
876030
2220
شما می دانید که به طور منظم چه کاری انجام می دهید.
14:38
So when you start using words to describe your daily life, you'll
234
878250
3870
بنابراین وقتی شروع به استفاده از کلمات برای توصیف زندگی روزمره خود می کنید،
14:42
have triggers in your brain.
235
882120
1320
محرک هایی در مغز خود خواهید داشت.
14:43
You'll have things to connect to, and it will be easier to remember the words,
236
883890
4890
چیزهایی برای اتصال خواهید داشت، و به خاطر سپردن کلمات آسان تر خواهد بود،
14:49
so, you know, happy a synonym, elated.
237
889080
3600
بنابراین، می دانید، مترادف آن خوشحال است، خوشحال.
14:53
Excited, elated, uh, exuberant.
238
893280
2580
هیجان زده، شاد، اوه، پرشور.
14:56
These are things you can use to describe your life.
239
896040
4560
اینها چیزهایی هستند که می توانید برای توصیف زندگی خود از آنها استفاده کنید.
15:01
Makes sense, right?
240
901020
990
منطقی است، درست است؟
15:02
I really hope this lesson helped you.
241
902550
2040
من واقعا امیدوارم این درس به شما کمک کرده باشد.
15:04
Don't forget to open up the English with Tiffani app.
242
904595
3535
فراموش نکنید که زبان انگلیسی را با برنامه Tiffani باز کنید.
15:08
You can start practicing what I taught you today.
243
908160
2340
می توانید تمرین آنچه را که امروز به شما آموختم شروع کنید.
15:10
But don't forget this.
244
910650
1200
اما این را فراموش نکنید.
15:11
Stop memorizing long lists of words.
245
911850
2490
حفظ کردن لیست طولانی کلمات را متوقف کنید.
15:14
Follow the tips I gave you.
246
914550
1410
نکاتی که به شما دادم را دنبال کنید.
15:15
If you need to watch this lesson again or listen again, please do I believe in
247
915960
4680
اگر لازم است دوباره این درس را تماشا کنید یا دوباره گوش دهید، لطفاً آیا من به
15:20
you, and I hope you believe in yourself.
248
920640
1770
شما ایمان دارم و امیدوارم به خودتان ایمان داشته باشید.
15:22
I'll talk to you in the next lesson.
249
922760
1860
در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
15:33
You still there?
250
933079
870
هنوز اونجایی؟
15:35
You know what time it is.
251
935300
1470
میدونی ساعت چنده.
15:36
It's story time.
252
936949
1471
زمان داستان است
15:39
Hey, I said it story time.
253
939620
2430
سلام، گفتم زمان داستان.
15:43
I said it story time, all.
254
943160
3270
گفتم زمان داستان، همه. امروز
15:47
I have kind of a funny story for you today, so I'm gonna
255
947685
3270
یک داستان خنده دار برای شما دارم، بنابراین می خواهم
15:50
tell you something about myself.
256
950955
1620
چیزی در مورد خودم به شما بگویم.
15:52
Okay?
257
952605
420
باشه؟
15:53
So you know that I'm a foodie.
258
953445
1619
پس شما می دانید که من یک غذاخور هستم.
15:55
I love good food, right?
259
955425
1740
من عاشق غذای خوب هستم، درست است؟
15:57
I love cooking for people.
260
957435
1290
من عاشق آشپزی برای مردم هستم.
15:58
I love eating good food.
261
958785
1230
من عاشق خوردن غذای خوب هستم.
16:00
I just love good food.
262
960020
1135
من فقط عاشق غذای خوبم
16:01
You also know that I am an early bird, right?
263
961814
2551
شما همچنین می دانید که من یک پرنده زودرس هستم، درست است؟
16:04
I go to bed early and I wake up early.
264
964370
2275
زود می خوابم و زود بیدار می شوم.
16:07
There's something else that you need to know.
265
967755
2640
چیز دیگری هم هست که باید بدانید
16:11
There is a term that we use.
266
971265
2760
یک اصطلاحی وجود دارد که ما از آن استفاده می کنیم.
16:14
I'll teach you the shortened version.
267
974025
1320
من نسخه کوتاه شده را به شما آموزش می دهم.
16:16
After you eat a good plate of food, right?
268
976515
3240
بعد از اینکه یک بشقاب غذای خوب می خورید، درست است؟
16:20
Sometimes something happens, right?
269
980385
2429
گاهی اوقات اتفاقی می افتد، درست است؟
16:23
You eat the plate of food, you sit back and you're just
270
983115
3630
بشقاب غذا را می خورید، می نشینید و فقط
16:26
reminiscing on all the flavors, the ingredients, and how good they were.
271
986745
5250
تمام طعم ها، مواد تشکیل دهنده و چقدر خوب بودند را به یاد می آورید.
16:32
But all of a sudden your eyes just start to slowly close you.
272
992204
5971
اما ناگهان چشمان شما به آرامی شروع به بستن شما می کند.
16:38
You feel like you're awake, but your eyes are closing.
273
998175
3090
احساس می کنید بیدار هستید، اما چشمانتان در حال بسته شدن هستند. به آن
16:43
It's called the itis.
274
1003319
1711
itis می گویند.
16:45
Now, in the African-American community, we call it the itis.
275
1005089
2911
اکنون، در جامعه آفریقایی-آمریکایی ، ما آن را itis می نامیم.
16:48
Some people call it a food coma.
276
1008240
1890
برخی افراد آن را کما غذایی می نامند.
16:50
Again, it's just what happens after you eat a good plate of food,
277
1010135
4885
باز هم، این چیزی است که بعد از خوردن یک بشقاب غذای خوب اتفاق می افتد،
16:55
you start getting sleepy, right?
278
1015110
1890
شما شروع به خواب آلودگی می کنید، درست است؟
16:57
You get a little drowsy.
279
1017000
1350
کمی خواب آلود می شوید.
16:58
Now, this is something that happens to me all the time.
280
1018920
2580
حالا این چیزی است که همیشه برای من اتفاق می افتد.
17:01
I get a little bit of drowsy.
281
1021589
1110
یه کم خوابم میاد
17:02
I get a little bit drowsy.
282
1022950
1470
یه کم خوابم میاد
17:04
I, I need a little bit of a nap right now.
283
1024425
2035
من الان به یه چرت کوتاه نیاز دارم
17:06
It's not good to always nap after you eat.
284
1026460
2129
خوب نیست که همیشه بعد از غذا چرت بزنید.
17:08
You should take a walk, but I'm just letting you know what happens.
285
1028589
2551
شما باید قدم بزنید، اما من فقط به شما اطلاع می دهم که چه اتفاقی می افتد.
17:12
Why is this important?
286
1032010
1110
چرا این مهم است؟
17:13
So, you know that I used to work at nasa great boss John Sutter, and.
287
1033120
9810
بنابراین، می دانید که من قبلاً در رئیس بزرگ ناسا جان ساتر کار می کردم و.
17:23
Our boss used to have meetings about once a week, which is
288
1043310
5790
رئیس ما تقریباً هفته ای یک بار جلساتی برگزار می کرد، که
17:29
normal team meetings, right?
289
1049100
1800
جلسات عادی تیم است، درست است؟
17:31
There was one problem.
290
1051740
2490
یک مشکل وجود داشت.
17:34
Now, I've told some of you this story before, so you might remember there was
291
1054680
3330
حالا، من قبلاً این داستان را به برخی از شما گفته‌ام ، بنابراین ممکن است به یاد داشته باشید که
17:38
one problem you see, John would schedule the meetings at one o'clock, my lunchtime.
292
1058010
9750
یک مشکل وجود داشت، جان جلسات را در ساعت یک، وقت ناهار من، برنامه‌ریزی می‌کرد.
17:48
It was 12 o'clock.
293
1068280
1190
ساعت 12 بود.
17:49
Now, I just told you, after I eat a good meal, my body just wants to take a nap.
294
1069740
6929
الان بهت گفتم بعد از اینکه یه غذای خوب خوردم بدنم فقط میخواد چرت بزنه.
17:58
Now, the first time I heard that our meetings were at one o'clock, I knew
295
1078470
4890
حالا اولین باری که شنیدم جلسات ما ساعت یک است، می‌دانستم
18:03
there was going to be a problem, but I said, Lord, you help me.
296
1083360
3000
مشکلی پیش می‌آید، اما گفتم خدایا کمکم کن.
18:06
You help me.
297
1086360
539
شما به من کمک میکنی.
18:07
So I remember I would eat my lunch.
298
1087760
2080
پس یادم می آید ناهارم را می خوردم.
18:09
Delicious.
299
1089870
809
خوشمزه - لذیذ.
18:10
Delicious.
300
1090679
1081
خوشمزه - لذیذ.
18:12
And I said, okay, TIFF, let's stay strong.
301
1092600
2010
و من گفتم، باشه، TIFF، بیایید قوی بمانیم.
18:14
Let's stay strong.
302
1094639
901
قوی بمانیم
18:16
1245 would roll around.
303
1096860
1680
1245 می چرخید.
18:18
I was doing good.
304
1098540
720
کار خوبی می کردم
18:19
1255, I was doing good.
305
1099950
2370
1255، خوب می کردم.
18:23
So I walk into the room where we were gonna have our meeting,
306
1103010
3480
بنابراین من وارد اتاقی می شوم که قرار بود جلسه مان را برگزار کنیم،
18:26
and everyone's walking in there about, I think 10 of us, right?
307
1106490
2970
و همه در آنجا قدم می زنند ، فکر می کنم ما 10 نفر هستیم، درست است؟
18:30
Everything was going good.
308
1110120
1080
همه چیز خوب پیش می رفت.
18:31
1259.
309
1111200
900
1259.
18:32
I was sitting in my seat.
310
1112105
2005
من در جاي خود نشسته بودم.
18:34
I like to be at the front to make sure I could pay attention, right?
311
1114139
3391
من دوست دارم در جلو باشم تا مطمئن شوم که می توانم توجه کنم، درست است؟
18:38
Coworkers were all, you know, saying, Hey, how are you?
312
1118460
2219
همه همکاران بودند، می‌دانید، می‌گفتند، خوب هستید؟
18:40
How was your lunch?
313
1120679
960
ناهارت چطور بود؟
18:42
And then John would come up front and sometimes he'd have a presentation.
314
1122615
5070
و سپس جان جلوتر می آمد و گاهی اوقات او یک سخنرانی داشت.
18:47
So if you have a presentation, you have to cut the lights off.
315
1127685
3390
بنابراین اگر ارائه ای دارید، باید چراغ ها را قطع کنید.
18:51
Woo.
316
1131135
210
وو
18:53
And that's where it started going downhill.
317
1133085
2189
و از آنجا بود که شروع به سرازیری کرد.
18:55
I made the greatest effort to stay awake in those meetings.
318
1135274
4621
من بیشترین تلاش را برای بیدار ماندن در آن جلسات کردم.
19:01
He'd start the presentation and I'd be focused.
319
1141155
2790
او ارائه را شروع می کرد و من متمرکز بودم.
19:03
Mm, yes.
320
1143950
1074
مم، بله
19:05
Yes.
321
1145024
361
19:05
John.
322
1145385
389
19:05
Say it.
323
1145774
391
آره.
جان.
بگو.
19:06
Mm-hmm.
324
1146225
690
19:06
Mm-hmm.
325
1146921
4
مممم
مممم
19:07
Paying attention.
326
1147455
1049
توجه کنید.
19:08
10 minutes in.
327
1148955
1020
10 دقیقه بعد
19:11
Gone.
328
1151790
420
رفت.
19:12
Gone.
329
1152810
569
رفته.
19:13
I, I tried to, I tried to stay awake, but my eyes just, my eyelids felt
330
1153879
4060
من، سعی کردم، سعی کردم بیدار بمانم، اما چشمانم فقط، پلک هایم
19:17
so heavy and I doze off and then the lights would come on and I'd look
331
1157939
4141
آنقدر سنگین شده بود و چرت می زدم و بعد چراغ ها روشن می شدند و به اطراف نگاه می کردم
19:22
around and I know that John saw me.
332
1162080
2369
و می دانم که جان مرا دید.
19:24
I was in front, but he was such a nice guy.
333
1164449
2220
من جلو بودم، اما او خیلی پسر خوبی بود.
19:26
I think he understood.
334
1166850
1319
فکر کنم فهمید.
19:28
They just ate lunch.
335
1168590
1289
فقط ناهار خوردند.
19:29
She's tired.
336
1169939
750
او خسته است.
19:30
She's tired.
337
1170810
720
او خسته است.
19:31
He never said anything, but I was trying.
338
1171889
2790
او هرگز چیزی نگفت، اما من تلاش می کردم.
19:34
So I'd wake up when the lights came on and we'd finish the rest of the
339
1174800
2490
پس با روشن شدن چراغ ها بیدار می شدم و بقیه جلسه را تمام می کردیم
19:37
meeting, but I just wanna let you know.
340
1177290
2700
، اما فقط می خواهم به شما اطلاع دهم.
19:40
If you have a boss like John, a boss that understands sometimes it's
341
1180755
5010
اگر رئیسی مثل جان دارید، رئیسی که می‌داند گاهی اوقات
19:45
difficult to stay awake, hug your boss.
342
1185765
2730
بیدار ماندن سخت است، رئیستان را در آغوش بگیرید.
19:48
Let your boss know you appreciate him or her.
343
1188675
1920
بگذارید رئیستان بداند که از او قدردانی می کنید.
19:51
John, I appreciate you.
344
1191195
2190
جان، من از شما قدردانی می کنم.
19:53
I really did like John.
345
1193595
1380
من واقعا جان را دوست داشتم.
19:54
Guys, this is, again, just a funny story, but John was a great boss
346
1194975
3810
بچه ها، این فقط یک داستان خنده دار است ، اما جان رئیس بزرگی بود
19:58
and I honestly was so in shock that he never mentioned anything to me.
347
1198815
3510
و من صادقانه بگویم آنقدر در شوک بودم که او هرگز چیزی به من نگفت.
20:02
I think he understood my struggle.
348
1202325
2250
فکر می کنم او مبارزه من را درک کرد.
20:04
I hope you enjoyed this story and I will talk to you in the next lesson.
349
1204755
4350
امیدوارم از این داستان لذت برده باشید و در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7