ENGLISH FLUENCY SECRETS | 5 Things You Must Do

223,675 views ・ 2022-04-24

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, in order for you to speak English, like a native English speaker,
0
750
4350
سلام، برای اینکه بتوانید مانند یک انگلیسی زبان مادری انگلیسی صحبت کنید،
00:05
there are five things you must do.
1
5220
2580
پنج کار وجود دارد که باید انجام دهید.
00:08
Would you like to know what these five things are?
2
8430
2940
آیا دوست دارید بدانید این پنج چیز چیست؟
00:12
Well, then I am teacher.
3
12180
1620
خب پس من معلمم
00:13
Tiffani let's jump right in.
4
13800
2100
تیفانی بیایید به داخل بپریم
00:16
The first thing that you must do is listen.
5
16320
3090
. اولین کاری که باید انجام دهید این است که گوش دهید.
00:20
But you specifically need to listen to real English conversations.
6
20355
5760
اما شما به طور خاص باید به مکالمات واقعی انگلیسی گوش دهید.
00:26
This is something that I emphasize all the time with my English students.
7
26295
5070
این چیزی است که من همیشه با دانش آموزان انگلیسی خود بر آن تاکید می کنم.
00:31
You see, you can watch a video where the individuals are speaking in
8
31455
5070
ببینید، می‌توانید ویدیویی را تماشا کنید که در آن افراد به زبان انگلیسی صحبت می‌کنند
00:36
English, where they're teaching you new things like this video and videos
9
36525
4589
، جایی که آنها چیزهای جدیدی مانند این ویدیو را به شما آموزش می‌دهند و ویدیوهایی
00:41
like this one are very important.
10
41114
1831
مانند این بسیار مهم هستند.
00:43
But in order for you to speak English fluently, you must also watch real English
11
43755
6840
اما برای اینکه بتوانید انگلیسی را روان صحبت کنید، باید مکالمات انگلیسی واقعی را نیز تماشا کنید
00:50
conversations, meaning conversations between two native English speakers.
12
50595
5070
، یعنی مکالمات بین دو انگلیسی زبان مادری.
00:55
You can watch a video or you can listen to a podcast where two native English
13
55875
6300
می‌توانید یک ویدیو تماشا کنید یا می‌توانید به پادکستی گوش دهید که در آن دو انگلیسی زبان
01:02
speakers are having a conversation.
14
62175
1650
مادری در حال گفتگو هستند.
01:04
Now, why is this so important?
15
64605
1770
حالا چرا این انقدر مهم است؟
01:06
You see, when you listen to native English speakers, having a conversation, it will
16
66615
5580
می بینید، وقتی به زبان مادری انگلیسی گوش می دهید ، مکالمه دارید،
01:12
actually improve your listening skills.
17
72225
3060
در واقع مهارت های شنیداری شما را بهبود می بخشد.
01:15
Now, many students have told me that they love my accent and you probably
18
75345
4710
در حال حاضر، بسیاری از دانش آموزان به من گفته اند که آنها لهجه من را دوست دارند و احتمالاً شما
01:20
like my accent as well, but there are many different accents in America.
19
80055
5640
نیز لهجه من را دوست دارید، اما در آمریکا لهجه های مختلفی وجود دارد.
01:25
When you go to the south, people sound different from those that
20
85905
3060
وقتی به جنوب می روید، صدای مردم با کسانی که
01:28
live in the Northern part of.
21
88965
2040
در قسمت شمالی زندگی می کنند متفاوت است.
01:32
So the more you listen to real English conversations, the
22
92040
4350
بنابراین هر چه بیشتر به مکالمات واقعی انگلیسی گوش دهید
01:36
better, and the more improved your listening skills will become.
23
96390
4200
، بهتر و مهارت های شنیداری شما بهبود می یابد.
01:40
The second thing is you will improve your pronunciation skills as you shadow them.
24
100980
6510
دومین چیز این است که شما مهارت های تلفظ خود را با سایه زدن آنها بهبود خواهید داد.
01:47
You see, when I was studying Korean, I actually did the same thing.
25
107700
3660
ببینید، وقتی کره ای می خواندم، در واقع همین کار را می کردم.
01:51
I would listen to Korean conversations.
26
111900
2880
به مکالمات کره ای گوش می دادم.
01:54
I would watch people having conversations, and then I would
27
114930
3810
مردم را در حال مکالمه تماشا می‌کردم و سپس به
01:58
quietly mimic what they were saying.
28
118740
1770
آرامی آنچه را که می‌گفتند تقلید می‌کردم.
02:01
I was shadowing them and my pronunciation got so good that Koreans that did not know
29
121290
5640
من آنها را تحت الشعاع قرار می دادم و تلفظ من آنقدر خوب شد که کره ای هایی که من را نمی شناختند
02:06
me thought that I was actually Korean.
30
126930
2430
فکر می کردند که من واقعاً کره ای هستم.
02:09
When they spoke to me on the phone, this is what you need to happen.
31
129360
3840
وقتی با من تلفنی صحبت کردند، این همان چیزی است که شما باید بیفتید.
02:13
As you are studying English, and you're trying to improve your fluency, you
32
133380
4230
همانطور که در حال مطالعه زبان انگلیسی هستید و سعی می کنید تسلط خود را بهبود ببخشید،
02:17
need your pronunciation to also improve.
33
137610
2370
باید تلفظ خود را نیز بهتر کنید.
02:20
That's why you need to listen to real English conversations.
34
140370
4740
به همین دلیل است که باید به مکالمات واقعی انگلیسی گوش دهید.
02:25
The third point.
35
145500
730
نکته سوم.
02:27
It will help you learn how native English speakers actually speak.
36
147135
5670
این به شما کمک می کند تا یاد بگیرید که انگلیسی زبانان بومی چگونه صحبت می کنند.
02:33
You see, I've heard so many students say, Tiffani, what I studied from a book or,
37
153045
4470
ببینید، من از دانش‌آموزان زیادی شنیده‌ام که می‌گویند، تیفانی، آنچه من از یک کتاب مطالعه کردم
02:37
or what I learned from a certain class is not what is actually used in real life.
38
157565
5620
یا از یک کلاس خاص یاد گرفتم، آن چیزی نیست که در زندگی واقعی استفاده می‌شود.
02:43
And that happens all the time.
39
163455
2070
و این همیشه اتفاق می افتد.
02:45
That is why you hear me often encourage you to learn real English, the English,
40
165885
6540
به همین دلیل است که می شنوید من اغلب شما را تشویق می کنم که انگلیسی واقعی را یاد بگیرید، انگلیسی
02:52
that native English speakers actually.
41
172455
2700
که در واقع انگلیسی زبانان بومی است.
02:56
So again, the first thing you must do in order to speak English fluently is
42
176100
5370
بنابراین، اولین کاری که برای صحبت روان انگلیسی باید انجام دهید،
03:01
listen to real English conversations.
43
181650
3570
گوش دادن به مکالمات واقعی انگلیسی است.
03:05
Now, the second thing you need to do is right here, you need to learn,
44
185640
6180
اکنون، دومین کاری که باید انجام دهید این است که دقیقاً اینجاست، باید
03:12
learn the words and expressions native English speakers use in real.
45
192540
7470
کلمات و عباراتی را که انگلیسی زبانان بومی به صورت واقعی استفاده می کنند، یاد بگیرید، یاد بگیرید.
03:20
This goes back to what I just said about you learning things from books
46
200864
4801
این برمی گردد به چیزی که من در مورد یادگیری چیزهایی از کتاب
03:25
or from certain certain classes.
47
205665
1920
یا کلاس های خاص گفتم.
03:27
But when you get to real situations and native English speakers start speaking,
48
207585
5160
اما وقتی به موقعیت‌های واقعی می‌رسید و انگلیسی زبان‌های مادری شروع به صحبت می‌کنند،
03:32
you're confused simply because you weren't able to learn the expressions and
49
212745
6089
گیج می‌شوید، زیرا قادر به یادگیری عبارات و
03:38
words that we actually use in real life.
50
218834
2641
کلماتی نیستید که ما واقعاً در زندگی واقعی استفاده می‌کنیم.
03:41
So again, you must learn the words and expressions used in real life.
51
221834
5041
بنابراین، دوباره باید کلمات و عبارات مورد استفاده در زندگی واقعی را یاد بگیرید.
03:47
So let me explain.
52
227055
960
پس بذار توضیح بدم
03:49
This will help you understand the words and expressions faster because
53
229275
6450
این به شما کمک می‌کند کلمات و عبارات را سریع‌تر بفهمید، زیرا
03:55
you'll know the context again.
54
235725
2820
دوباره زمینه را می‌شناسید.
03:58
Remember the first thing you had to do was listened to real English conversations.
55
238545
4439
به یاد داشته باشید اولین کاری که باید انجام می دادید گوش دادن به مکالمات واقعی انگلیسی بود.
04:03
Well, now when you're learning the words and expressions that
56
243195
3780
خوب، اکنون که کلمات و عباراتی را
04:06
are used in real life, suddenly.
57
246975
2430
که در زندگی واقعی استفاده می شود، یاد می گیرید، ناگهان.
04:11
You won't be as frustrated because you'll know how to use them properly
58
251190
4200
شما آنقدر ناامید نخواهید شد زیرا می دانید چگونه از آنها به درستی استفاده کنید
04:15
because you heard them from a real conversation or you watched two native
59
255510
5190
زیرا آنها را از یک مکالمه واقعی شنیده اید یا تماشا کرده اید که دو زبان
04:20
English speakers use them in a real situation and you'll have the context.
60
260700
5040
مادری انگلیسی از آنها در یک موقعیت واقعی استفاده می کنند و زمینه را خواهید داشت.
04:26
Now, the second thing is you can be confident that you are actually
61
266039
6511
حال، دومین مورد این است که می توانید مطمئن باشید که در واقع در حال
04:32
learning the words and expressions.
62
272550
2340
یادگیری کلمات و عبارات هستید.
04:35
Used in real life, this will make you feel so much better.
63
275565
5340
اگر در زندگی واقعی استفاده شود، احساس بسیار بهتری به شما می دهد.
04:41
And finally, you will improve your ability to match words and
64
281175
4770
و در نهایت، توانایی خود را برای تطبیق کلمات و
04:45
expressions to certain topics.
65
285945
2820
عبارات با موضوعات خاص بهبود خواهید داد.
04:48
When you watch other individuals, native English, speakers, using words
66
288854
4531
هنگامی که افراد دیگر، انگلیسی مادری، سخنرانان را در استفاده از کلمات
04:53
and expressions in real life, you will naturally understand and adapt those
67
293385
5730
و عبارات در زندگی واقعی تماشا می کنید، به طور طبیعی آن کلمات و عبارات را درک خواهید کرد و آن را با
04:59
words and expressions to your own.
68
299115
2669
عبارات خود تطبیق خواهید داد.
05:02
So when you speak in English, you'll sound more natural.
69
302594
3721
بنابراین وقتی به زبان انگلیسی صحبت می کنید، طبیعی تر به نظر می رسید.
05:06
You'll be more confident and you'll be able to speak fluently.
70
306435
4289
اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و می توانید روان صحبت کنید.
05:11
That's number two.
71
311354
1500
این شماره دو است.
05:13
Now the third thing you must do, you must do is analyze English conversations.
72
313485
8220
اکنون سومین کاری که باید انجام دهید، تجزیه و تحلیل مکالمات انگلیسی است.
05:21
This is something you must do.
73
321945
2670
این کاری است که باید انجام دهید.
05:24
So we already have learning words and expressions in real.
74
324885
3010
بنابراین ما قبلاً کلمات و عبارات را به صورت واقعی یاد می گیریم.
05:28
Again, you must analyze English conversations.
75
328695
3839
باز هم باید مکالمات انگلیسی را تحلیل کنید.
05:32
Now this is something that can be a little tricky in the beginning.
76
332685
4049
حالا این چیزی است که می تواند در ابتدا کمی مشکل باشد.
05:36
You see, when you're analyzing English conversations, you literally have to break
77
336734
5130
می بینید، وقتی مکالمات انگلیسی را تجزیه و تحلیل می کنید ، به معنای واقعی کلمه باید
05:41
down what the individuals are saying.
78
341895
2370
آنچه را که افراد می گویند تجزیه و تحلیل کنید.
05:44
Now this will help you improve your ability to think in English.
79
344594
3841
اکنون این به شما کمک می کند تا توانایی خود را برای تفکر به زبان انگلیسی بهبود بخشید.
05:48
For example, as you're watching an English conversation or
80
348585
3719
به عنوان مثال، هنگامی که در حال تماشای یک مکالمه انگلیسی هستید یا به مکالمه
05:52
listening to two individuals have a conversation in English.
81
352365
3330
دو نفر به زبان انگلیسی گوش می دهید.
05:56
You will start to recognize, oh wait, she asked a question and
82
356385
4620
شما شروع به تشخیص خواهید کرد، اوه صبر کنید، او سوالی پرسید و
06:01
he responded by telling a story.
83
361005
2849
او با گفتن داستانی پاسخ داد.
06:04
You guys know how much I love to tell stories.
84
364215
2850
شما بچه ها می دانید که من چقدر عاشق قصه گفتن هستم.
06:07
Story time.
85
367245
1859
زمان داستان.
06:10
So again, you're listening to the conversations and trying
86
370080
3149
بنابراین، دوباره، شما به مکالمات گوش می دهید و سعی
06:13
to find those points within the conversation where something happens.
87
373229
4140
می کنید نقاطی را در مکالمه پیدا کنید که در آن اتفاقی می افتد.
06:17
Wait, she told a story and then he gave a reason, or he gave a detail or some
88
377489
5911
صبر کنید، او داستانی را تعریف کرد و سپس او دلیلی ارائه کرد، یا او جزئیات یا
06:23
other supporting piece of information.
89
383460
2310
اطلاعات دیگری را ارائه کرد.
06:26
So when you're analyzing the conversation, it will apple app
90
386010
4589
بنابراین هنگامی که مکالمه را تجزیه و تحلیل می کنید ، برنامه اپل
06:30
actually help you think in English.
91
390840
3300
در واقع به شما کمک می کند به زبان انگلیسی فکر کنید.
06:34
The second thing is you will improve your ability to give a more fluid.
92
394440
4440
دومین چیز این است که شما توانایی خود را برای دادن مایعات بیشتر بهبود می بخشید.
06:39
English response.
93
399534
1471
پاسخ انگلیسی
06:41
That's right.
94
401185
599
06:41
The more you analyze the way that native English speakers
95
401905
3569
درست است.
هرچه بیشتر نحوه صحبت کردن افراد بومی انگلیسی را تجزیه و تحلیل
06:45
actually speak, it will help you.
96
405505
3029
کنید، به شما کمک خواهد کرد.
06:48
You will improve the more you analyze, the more you will improve.
97
408805
4140
هر چه بیشتر تجزیه و تحلیل کنید، بهتر خواهید شد.
06:53
This is something that I've seen happen to.
98
413215
1800
این چیزی است که من دیده ام اتفاق افتاده است.
06:55
So many of my students.
99
415015
2490
خیلی از شاگردان من.
06:57
Now, the other thing is right here.
100
417835
1530
حال، چیز دیگر درست اینجاست.
07:00
When you analyze a conversation, it will help you learn how to have
101
420325
4950
هنگامی که یک مکالمه را تجزیه و تحلیل می کنید، به شما کمک می کند تا یاد بگیرید که چگونه
07:05
a natural English conversation.
102
425305
2400
یک مکالمه انگلیسی طبیعی داشته باشید.
07:08
The more you watch native English speakers, the more you will improve
103
428414
5041
هرچه بیشتر افراد انگلیسی زبان مادری را تماشا
07:13
and your skills, your ability to speak English fluently will also.
104
433455
4070
کنید، مهارت‌های خود را بهبود می‌بخشید و توانایی شما برای صحبت روان انگلیسی نیز افزایش می‌یابد.
07:18
So again, number three, you need to analyze English conversations.
105
438510
5880
بنابراین دوباره، شماره سه، باید مکالمات انگلیسی را تجزیه و تحلیل کنید.
07:24
Now I want to get to step number four, but I want to let you know this,
106
444570
3960
اکنون می‌خواهم به مرحله شماره چهار برسم، اما می‌خواهم این را به شما اطلاع دهم،
07:28
what I'm teaching is actually found.
107
448710
1590
آنچه که من آموزش می‌دهم در واقع پیدا شده است.
07:30
In my course, you can go to English fluency plan.com.
108
450300
3690
در دوره من، شما می توانید به زبان انگلیسی fluency plan.com بروید.
07:34
Many students are following these five steps and they are really improving.
109
454140
4020
بسیاری از دانش آموزان این پنج مرحله را دنبال می کنند و واقعاً در حال پیشرفت هستند.
07:38
So you can join us, go to English, fluency plan.com.
110
458160
3480
بنابراین می توانید به ما بپیوندید، به انگلیسی، fluency plan.com بروید.
07:41
Now the fourth thing you must do.
111
461910
2040
حالا چهارمین کاری که باید انجام دهید.
07:44
The fourth thing is apply what you learn.
112
464625
4560
نکته چهارم این است که آنچه را که یاد می گیرید به کار ببرید.
07:49
He mediumly notice.
113
469605
2880
او به طور متوسط ​​متوجه شد.
07:52
I said he immediately, this is something that I have found
114
472515
4230
فوراً گفتم، این کاری است که متوجه شدم
07:56
many English learners do.
115
476745
1620
بسیاری از زبان آموزان انگلیسی انجام می دهند.
07:58
They'll learn something.
116
478605
1020
چیزی یاد خواهند گرفت
08:00
And they'll put a lot of information in, but they won't give themselves an
117
480390
4350
و اطلاعات زیادی را در آن قرار می دهند، اما به خود
08:04
opportunity to use what they've learned.
118
484770
3660
فرصتی برای استفاده از آموخته های خود نمی دهند.
08:08
So that's why I say apply what you learn immediately and you learn
119
488730
4820
به همین دلیل است که می گویم آنچه را که یاد می گیرید بلافاصله اعمال کنید و
08:13
a new word, use it immediately.
120
493550
2620
یک کلمه جدید یاد می گیرید، بلافاصله از آن استفاده کنید.
08:16
So here are the tips that I want you to remember related to this step.
121
496290
4320
بنابراین در اینجا نکاتی وجود دارد که می خواهم در رابطه با این مرحله به خاطر بسپارید.
08:20
And this point you will start recognizing what you need to work on.
122
500760
5160
و در این مرحله شما شروع به تشخیص آنچه که باید روی آن کار کنید شروع خواهید کرد.
08:26
When you apply what you learn fast and immediately you'll see,
123
506850
3720
وقتی چیزهایی را که یاد می گیرید سریع به کار می گیرید و بلافاصله می بینید،
08:30
oh man, I made that mistake.
124
510600
1680
اوه مرد، من آن اشتباه را مرتکب شدم.
08:32
I need to work on that.
125
512340
1440
باید روی آن کار کنم.
08:34
It will help you improve faster.
126
514049
2191
به شما کمک می کند تا سریعتر پیشرفت کنید.
08:36
This will also help you gain more confidence in your English skills.
127
516780
4530
این همچنین به شما کمک می کند تا در مهارت های انگلیسی خود اعتماد بیشتری به دست آورید.
08:41
Just try.
128
521490
900
فقط امتحان کن.
08:42
Don't be afraid to make mistakes.
129
522419
2371
از اشتباه کردن نترسید.
08:45
And finally, it will help you see how much you are improving.
130
525060
5160
و در نهایت، به شما کمک می کند تا ببینید چقدر در حال پیشرفت هستید.
08:50
That is when your confidence in yourself will continue to grow.
131
530400
4530
در آن زمان است که اعتماد به نفس شما همچنان در حال افزایش است.
08:55
So number four, apply what you learn immediately.
132
535665
4050
بنابراین شماره چهار، آنچه را که یاد می گیرید فوراً به کار ببرید.
08:59
Don't wait.
133
539745
750
منتظر نباش
09:01
Now the fifth thing you must do, this is something I want you to
134
541095
4440
حالا پنجمین کاری که باید انجام دهید، این چیزی است که
09:05
pay attention to every single day.
135
545535
2669
می‌خواهم هر روز به آن توجه کنید.
09:08
You must speak English.
136
548985
3090
شما باید انگلیسی صحبت کنید.
09:12
That's right.
137
552795
600
درست است.
09:13
Every single day.
138
553725
1350
هر روز
09:15
In order for you to speak English fluently, you must
139
555225
3330
برای اینکه بتوانید انگلیسی را روان صحبت کنید، باید
09:18
give yourself an opportunity to practice what you've learned.
140
558555
3810
به خودتان فرصت دهید تا آنچه را که یاد گرفته اید تمرین کنید.
09:22
You're thinking in English, you're speaking in English every single day.
141
562635
4620
شما به انگلیسی فکر می کنید، هر روز به انگلیسی صحبت می کنید.
09:27
Even if you have to talk to yourself, that's okay, but you need to speak to
142
567375
5430
حتی اگر مجبور باشید با خودتان صحبت کنید ، اشکالی ندارد، اما باید با
09:32
yourself and you need to speak English.
143
572805
2160
خودتان صحبت کنید و باید انگلیسی صحبت کنید.
09:35
Every single.
144
575145
960
تک تک.
09:36
The first thing that will happen.
145
576969
1321
اولین چیزی که اتفاق خواهد افتاد.
09:39
Your confidence in your English speaking ability will increase faster.
146
579040
5909
اعتماد به نفس شما در توانایی صحبت کردن به زبان انگلیسی سریعتر افزایش می یابد.
09:45
Your confidence will grow as you see yourself in.
147
585280
3710
اعتماد به نفس شما همانطور که خودتان را در آن می بینید افزایش می یابد
09:50
The thick, the CVV, the second thing, every once in awhile, I
148
590084
4890
. ضخامت، CVV، دومین مورد، هر چند وقت یکبار، من
09:54
choose to leave these, uh, hiccups in the videos just to show you all
149
594974
4291
تصمیم می گیرم که این سکسکه ها را در ویدیوها بگذارم فقط برای اینکه به همه شما نشان دهم
09:59
that your teacher is human as well.
150
599265
2069
که معلم شما نیز انسان است.
10:01
So I'm going to leave it here.
151
601365
1020
بنابراین من می خواهم آن را اینجا بگذارم.
10:02
Here we go.
152
602505
569
در اینجا ما می رویم.
10:03
Number two, you will improve your pronunciation.
153
603314
3630
شماره دو، شما تلفظ خود را بهبود می بخشید.
10:06
That's right.
154
606974
630
درست است.
10:07
The more you speak, the more your pronunciation will also.
155
607785
3330
هرچه بیشتر صحبت کنید، تلفظ شما نیز بیشتر خواهد شد.
10:12
And finally you will stop being nervous.
156
612045
3390
و در نهایت دیگر عصبی نخواهید شد.
10:15
It's okay.
157
615645
1110
مشکلی نیست.
10:16
But again, practice does make perfect, but practice also will help you
158
616785
4650
اما مجدداً، تمرین باعث کامل شدن می‌شود، اما تمرین به شما کمک می‌کند
10:21
feel more confident in yourself.
159
621435
3149
اعتماد به نفس بیشتری نسبت به خودتان داشته باشید.
10:24
So again, five things you need to do every single day.
160
624915
4560
بنابراین دوباره، پنج کاری که باید هر روز انجام دهید.
10:29
First, you need to listen to real English conversations.
161
629834
4051
ابتدا باید به مکالمات انگلیسی واقعی گوش دهید.
10:34
Second, learn the words and expressions native English speakers use in real.
162
634064
4371
دوم، کلمات و عباراتی را که انگلیسی زبانان بومی استفاده می کنند را به صورت واقعی یاد بگیرید.
10:39
Third, analyze English conversations.
163
639375
2820
سوم، تجزیه و تحلیل مکالمات انگلیسی.
10:42
Fourth apply what you learn immediately and finally speak every single day.
164
642375
7800
چهارم آنچه را که یاد می گیرید فوراً به کار ببرید و در نهایت هر روز صحبت کنید.
10:50
Don't forget to speak English every single day.
165
650355
4410
فراموش نکنید که هر روز انگلیسی صحبت کنید.
10:55
Follow these five things and trust me, your English will improve again.
166
655155
4770
این پنج مورد را دنبال کنید و به من اعتماد کنید، انگلیسی شما دوباره بهبود خواهد یافت.
10:59
If you want to keep setting with me, all you have to do is
167
659925
2130
اگر می‌خواهید به تنظیم با من ادامه دهید، تنها کاری که باید انجام دهید این است
11:02
go to English fluency plan.com.
168
662055
2850
که به برنامه انگلیسی fluency plan.com بروید.
11:04
You can enroll in my course where these five states.
169
664965
2640
شما می توانید در دوره من که در آن این پنج ایالت وجود دارد ثبت نام کنید.
11:08
Our applied and we'll help you speak English fluently.
170
668295
3360
ما درخواست دادیم و به شما کمک خواهیم کرد که به راحتی انگلیسی صحبت کنید.
11:11
All right.
171
671895
330
خیلی خوب.
11:12
I hope you have a wonderful day and I'll talk to you next time, but as
172
672225
3000
امیدوارم روز فوق‌العاده‌ای داشته باشید و دفعه بعد با شما صحبت کنم، اما مثل
11:15
always remember to speak English,
173
675225
3180
همیشه یادتان باشد انگلیسی صحبت کنید
11:27
you still there.
174
687615
870
، هنوز آنجا هستید.
11:30
You know what time it is?
175
690135
2069
میدونی ساعت چنده؟
11:32
Here we go.
176
692215
800
در اینجا ما می رویم.
11:33
It's story time.
177
693225
2370
زمان داستان است
11:36
Hey, I said it's story time.
178
696315
2730
هی گفتم وقت داستانه
11:39
All right.
179
699555
480
خیلی خوب.
11:40
So for today's story, I actually want to tell you about a really good job
180
700395
7350
بنابراین برای داستان امروز، من در واقع می‌خواهم در مورد یک شغل واقعاً خوب
11:47
that I got before I went to Korea.
181
707775
2910
که قبل از رفتن به کره به دست آوردم، بگویم.
11:51
Now I want to tell you about the interview.
182
711285
2550
حالا می خواهم در مورد مصاحبه به شما بگویم.
11:53
So.
183
713865
150
بنابراین.
11:54
Interviews can be stressful.
184
714900
1800
مصاحبه می تواند استرس زا باشد.
11:56
And I'm sure you've experienced the stress of trying to get a job
185
716700
3660
و مطمئنم استرس ناشی از تلاش برای کار
12:00
and preparing for an interview.
186
720390
1650
و آماده شدن برای مصاحبه را تجربه کرده اید.
12:02
So I remember I needed this job because I did want to go to Korea, but I
187
722340
4740
بنابراین به یاد می‌آورم که به این شغل نیاز داشتم زیرا می‌خواستم به کره بروم، اما
12:07
had some bills that I needed to pay before I went to Korea and some other
188
727080
4200
چند قبض داشتم که قبل از رفتن به کره باید پرداخت می‌کردم و برخی
12:11
things that I wanted to take care of.
189
731280
1740
چیزهای دیگر که می‌خواستم از آنها مراقبت کنم.
12:13
So I needed a job for about maybe an eight to nine month.
190
733050
3870
بنابراین من برای حدود هشت تا نه ماه به کار نیاز داشتم.
12:17
And I finally found one.
191
737745
1680
و بالاخره یکی را پیدا کردم.
12:19
So I received the information for the date of my interview, and I knew that I
192
739815
6240
بنابراین من اطلاعات مربوط به تاریخ مصاحبه خود را دریافت کردم و می دانستم
12:26
needed to make sure I did well at the end.
193
746055
3660
که باید مطمئن شوم که در پایان به خوبی انجام داده ام.
12:30
So I actually prepared for weeks.
194
750735
2880
بنابراین من در واقع هفته ها آماده شدم.
12:33
I prepared a presentation.
195
753795
1740
من یک ارائه آماده کردم.
12:35
I, I wanted to show them my skills and also my potential.
196
755535
3960
من می‌خواستم مهارت‌ها و پتانسیل‌هایم را به آنها نشان دهم.
12:39
So I remember walking into the room and I saw there were two individuals.
197
759825
5100
بنابراین به یاد دارم که وارد اتاق شدم و دیدم دو نفر بودند.
12:44
These individuals were going to be interviewing me.
198
764955
2760
این افراد قرار بود با من مصاحبه کنند.
12:48
So I walked in and one of the individuals actually walked out.
199
768015
3720
بنابراین من وارد شدم و یکی از افراد در واقع بیرون رفت.
12:52
I said, okay.
200
772545
930
گفتم باشه
12:53
And only one stayed with me.
201
773895
1890
و فقط یکی با من ماند.
12:56
So I proceeded to, you know, move forward.
202
776145
2610
بنابراین من به حرکت رو به جلو ادامه دادم.
12:58
They asked me to introduce myself and I did, and then they asked
203
778755
4020
آنها از من خواستند که خودم را معرفی کنم و من این کار را انجام دادم و سپس
13:02
me the other questions that come out normally during an interview.
204
782775
3090
سؤالات دیگری را که در طول مصاحبه به طور معمول مطرح می شود از من پرسیدند.
13:06
Now with any interview, you're going to feel a level of nervousness.
205
786255
3480
اکنون با هر مصاحبه ای، سطحی از عصبی بودن را احساس خواهید کرد.
13:09
And I was a little nervous, but I felt very confident in what I was showing.
206
789975
3930
و من کمی عصبی بودم، اما نسبت به چیزی که نشان می دادم بسیار مطمئن بودم.
13:14
Oh, showing the gentlemen.
207
794940
1230
اوه، نشان دادن آقایان.
13:16
So I was showing him this project I had created just showing him
208
796560
3300
بنابراین من این پروژه ای را که ساخته بودم به او نشان می
13:19
the potential I had to really make, um, the other projects.
209
799980
4320
دادم و فقط پتانسیلی را که باید واقعاً بسازم، امم، پروژه های دیگر را به او نشان می دادم.
13:24
They were working on, improving them and helping them.
210
804300
2460
آنها روی آنها کار می کردند، آنها را بهبود می بخشیدند و به آنها کمک می کردند.
13:26
And I was willing to work with the team.
211
806760
2250
و من حاضر بودم با تیم کار کنم.
13:29
So it seemed to be going well.
212
809400
2220
بنابراین به نظر می رسید که خوب پیش می رود.
13:31
He was sitting there, nodding his head and said, okay, that's nice.
213
811650
2910
نشسته بود، سرش را تکان داد و گفت: باشه، خیلی خوبه.
13:34
That's nice.
214
814560
840
خوبه.
13:35
And it went on for about 30 minutes, the interview.
215
815880
2970
و حدود 30 دقیقه ادامه یافت، مصاحبه.
13:39
So by the end of the interview, I said, okay, now my nerves are calm.
216
819300
3870
پس تا آخر مصاحبه گفتم باشه الان اعصابم آروم شده.
13:44
And I thought everything was done.
217
824055
1830
و من فکر می کردم همه چیز انجام شده است.
13:45
He said, Tiffani, thank you so much for coming to the interview.
218
825915
2850
او گفت، تیفانی، خیلی ممنون که به مصاحبه آمدی.
13:48
I said, okay.
219
828795
779
گفتم باشه
13:49
And then he got really quiet and he picked up his phone and he started
220
829964
4141
و سپس او واقعا ساکت شد و تلفنش را برداشت و شروع
13:54
what looked like texting someone.
221
834285
2250
کرد به چیزی که به نظر می رسید به کسی پیامک ارسال کند.
13:56
I said, this is odd.
222
836954
1110
گفتم این عجیب است.
13:58
Like I'm S I think I'm still in an interview.
223
838125
2040
مثل اینکه من S هستم فکر می کنم هنوز در حال مصاحبه هستم.
14:00
I didn't say anything though.
224
840165
1260
هر چند من چیزی نگفتم
14:02
And then he said, Tiffani, I need you to meet someone else.
225
842025
3150
و سپس او گفت، تیفانی، من به شما نیاز دارم که شخص دیگری را ملاقات کنید.
14:06
So I said, oh, I didn't know if maybe what I said was not good enough.
226
846240
5550
بنابراین گفتم، اوه، نمی دانستم شاید آنچه که گفتم به اندازه کافی خوب نیست.
14:11
And he needed someone else to check me as a potential employee.
227
851790
4650
و او به شخص دیگری نیاز داشت تا مرا به عنوان یک کارمند احتمالی بررسی کند.
14:16
I said, oh, okay.
228
856770
1350
گفتم اوه باشه
14:18
And he went back and got the previous woman, the woman that
229
858420
2790
و برگشت و زن قبلی را گرفت، زنی که
14:21
had been there at the beginning.
230
861210
1320
در ابتدا آنجا بود.
14:22
And she came in and said, hi, and we proceeded to have a conversation.
231
862890
4410
و او وارد شد و گفت: سلام، و ما وارد گفتگو شدیم.
14:27
Now I knew there was another.
232
867360
1980
حالا می دانستم دیگری وجود دارد.
14:30
They probably had other candidates right.
233
870675
1769
احتمالاً کاندیداهای دیگری هم حق داشتند.
14:32
For the job.
234
872444
1201
برای کار.
14:33
So anyways, I sat there and spoke with her and, and him and again, I was
235
873675
5460
بنابراین به هر حال، من آنجا نشستم و با او صحبت کردم، و او و دوباره،
14:39
getting more nervous because I didn't understand why there were two people
236
879135
3390
عصبی تر می شدم زیرا نمی فهمیدم چرا دو
14:42
now in the interview interviewing me.
237
882525
2280
نفر در مصاحبه با من مصاحبه می کنند.
14:45
So we continued our conversation and she asked me some questions and I
238
885405
4439
بنابراین به گفتگوی خود ادامه دادیم و او از من سؤالاتی پرسید و من
14:49
showed her what I had showed to him.
239
889844
1771
آنچه را که به او نشان داده بودم به او نشان دادم.
14:51
And she said, okay, thank you very much.
240
891974
1620
و او گفت: باشه، خیلی ممنون.
14:54
And then the interview was over now.
241
894405
3270
و بعد مصاحبه الان تمام شد.
14:57
I was extremely nervous because they didn't give me any sign of yes, we
242
897675
3870
من خیلی عصبی بودم چون هیچ نشانی از بله به من ندادند، ما
15:01
really like you, we're going to call you.
243
901545
1920
واقعا شما را دوست داریم، ما با شما تماس می گیریم.
15:03
Definitely don't worry.
244
903465
1440
قطعا نگران نباشید.
15:05
They just said, thank you so much for coming.
245
905145
1560
فقط گفتند: خیلی ممنون که آمدی.
15:06
And you know, someone will be in contact with you to let you know that this.
246
906705
3060
و می دانید، شخصی با شما در تماس خواهد بود تا به شما اطلاع دهد که این موضوع.
15:10
And I walked out, got in my car and I just sat there, like, was that good?
247
910725
4500
و من پیاده شدم، سوار ماشینم شدم و همانجا نشستم، خوب بود؟
15:15
Was that bad?
248
915225
780
این بد بود؟
15:16
And I drove home, talk to my parents, my family, and within,
249
916815
4410
و من به خانه رفتم، با پدر و مادرم، خانواده ام صحبت
15:22
I think I was on my way home.
250
922365
2610
کردم و فکر می کنم در راه خانه بودم.
15:25
I was on the phone and she talked to my family and I got a call.
251
925065
3000
من تلفنی بودم و او با خانواده ام صحبت کرد و با من تماس گرفت.
15:28
I said, oh, I'm getting a call already.
252
928335
2925
گفتم اوه من الان دارم زنگ میزنم
15:31
They're telling me I didn't get the job.
253
931320
1500
آنها به من می گویند که من کار را پیدا نکردم.
15:32
So I told my family, Hey, I'll call you back.
254
932970
1920
بنابراین به خانواده ام گفتم، هی، من با شما تماس خواهم گرفت.
15:35
So I hung up the phone and I switched back over and I said,
255
935490
2760
پس تلفن را قطع کردم و برگشتم و گفتم،
15:38
yes, this is Tiffani.
256
938280
1159
بله، این تیفانی است.
15:39
And they
257
939439
581
و آنها
15:40
said, yes, Ms.
258
940020
690
15:40
Clayborne, um, that, that, that, that we would love to have you.
259
940710
4680
گفتند، بله، خانم
کلیبورن، اوم، آن، آن، که ما دوست داریم شما را داشته باشیم.
15:45
Now I was driving, I have my cell phone.
260
945990
1890
الان داشتم رانندگی می کردم، موبایلم را دارم.
15:47
Don't worry.
261
947880
270
نگران نباشید.
15:48
I had headphones in and I said, excuse me.
262
948150
2700
هدفون داشتم و گفتم ببخشید.
15:51
They said, yes, Ms.
263
951390
600
15:51
Clayborne, we were very impressed with your interview.
264
951990
1980
آنها گفتند، بله، خانم
کلایبورن، ما از مصاحبه شما بسیار تحت تأثیر قرار گرفتیم.
15:53
We would like to have you now.
265
953970
1740
ما دوست داریم الان شما را داشته باشیم.
15:57
I have to be professional.
266
957000
1589
من باید حرفه ای باشم
15:59
I was driving, so I couldn't scream.
267
959069
2611
من رانندگی می کردم، بنابراین نمی توانستم فریاد بزنم.
16:01
I said, well, thank you.
268
961800
1139
گفتم خب ممنون
16:02
Thank you very much.
269
962969
1141
بسیار از شما متشکرم.
16:04
Um, I'll await your email.
270
964380
1800
اوم، منتظر ایمیل شما هستم.
16:06
They're gonna send me an offer letter via email, and I hung up that phone.
271
966180
3840
آنها از طریق ایمیل برای من نامه پیشنهادی ارسال می کنند و من آن تلفن را قطع کردم.
16:10
And let me tell you, I was dancing in my car praising God, because I had
272
970230
4650
و بگذارید به شما بگویم، من در ماشینم داشتم می رقصیدم و خدا را ستایش می کردم، زیرا
16:14
been so nervous during the interview because I thought something was.
273
974880
3510
در طول مصاحبه خیلی عصبی بودم زیرا فکر می کردم چیزی وجود دارد.
16:19
When actually they liked me so much.
274
979170
3060
وقتی واقعاً آنها مرا خیلی دوست داشتند.
16:22
They caught the guy called the woman to come back so that
275
982260
3270
آن مرد را گرفتند که زن را صدا کرد که برگرد تا
16:25
she could talk to me as well.
276
985530
1530
با من هم صحبت کند.
16:27
So sometimes you're in a situation and you may feel very nervous even when
277
987390
5280
بنابراین گاهی اوقات شما در موقعیتی قرار می گیرید و ممکن است حتی زمانی
16:32
you're speaking in English and you feel like people are thinking something about
278
992670
4080
که به زبان انگلیسی صحبت می کنید بسیار عصبی شوید و احساس کنید که مردم در مورد شما چیزی فکر
16:36
you, but it might not even be true.
279
996750
2310
می کنند، اما حتی ممکن است درست نباشد.
16:39
They may be thinking something totally opposite of what you're thinking.
280
999240
3540
آنها ممکن است به چیزی کاملاً برعکس آنچه شما فکر می کنید فکر کنند.
16:42
They're probably impressed with your English.
281
1002959
2071
آنها احتمالاً تحت تأثیر انگلیسی شما قرار گرفته اند .
16:45
They're impressed with how hard you've worked.
282
1005090
1859
آنها از اینکه چقدر سخت کار کرده اید تحت تاثیر قرار می گیرند.
16:47
So instead of worrying.
283
1007160
1080
پس به جای نگرانی
16:49
Actually enjoy the process.
284
1009050
1889
در واقع از این روند لذت ببرید.
16:51
Don't worry about mistakes, just enjoy what you're doing and just
285
1011150
3809
نگران اشتباهات نباشید، فقط از کاری که انجام می دهید لذت ببرید و همانطور
16:54
like I experienced a good result.
286
1014959
2461
که من یک نتیجه خوب را تجربه کردم.
16:57
I'm sure that you will also experience a good result.
287
1017630
2579
من مطمئن هستم که شما نیز نتیجه خوبی را تجربه خواهید کرد.
17:00
Keep practicing.
288
1020420
1019
به تمرین ادامه دهید.
17:01
I hope you enjoy the story and the lesson and I'll talk to you next time.
289
1021560
4110
امیدوارم از داستان و درس لذت ببرید و دفعه بعد با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7