SIMPLE ENGLISH CONVERSATIONS FOR DAILY LIFE | REAL-LIFE ENGLISH FLUENCY

84,062 views ・ 2024-10-27

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Conversation number one, how to order from a restaurant over the phone.
0
890
7470
مکالمه شماره یک نحوه سفارش تلفنی از رستوران.
00:08
Here's the conversation part one.
1
8760
3570
در اینجا بخش اول گفتگو است.
00:13
Hello.
2
13059
440
00:13
Is this Gino's pizza?
3
13530
2420
سلام.
این پیتزای جینو است؟
00:16
Yes, it is.
4
16880
820
بله همینطور است.
00:17
How can I help you today?
5
17700
1200
امروز چگونه می توانم به شما کمک کنم؟
00:19
Great.
6
19720
380
عالیه
00:20
I'd like to place an order for delivery, please.
7
20159
3065
من می خواهم برای تحویل سفارش بدهم، لطفا.
00:23
Certainly.
8
23725
700
قطعا.
00:24
What can I get for you?
9
24435
1350
چی میتونم برات بگیرم؟
00:26
I'll have a large cheese pizza.
10
26525
2039
من یک پیتزا پنیر بزرگ خواهم داشت.
00:28
And, um, do you guys have any specials running?
11
28835
3570
و، اوم، آیا شما بچه ها برنامه ویژه ای دارید؟
00:33
Actually we do.
12
33095
1100
در واقع ما انجام می دهیم.
00:34
We've got a combo deal going on.
13
34325
2230
ما یک معامله ترکیبی داریم. فقط برای 5 عدد دیگر
00:36
You can add a side and a drink for just 5 more.
14
36695
4109
می توانید یک سوپ و یک نوشیدنی اضافه کنید.
00:41
Oh, that sounds tempting.
15
41545
2740
اوه، این وسوسه انگیز به نظر می رسد.
00:44
What sides do you offer?
16
44655
2149
چه طرف هایی را پیشنهاد می کنید؟
00:47
We've got garlic knots, buffalo wings, or a Caesar salad.
17
47945
6510
گره سیر، بال بوفالو، یا سالاد سزار داریم.
00:55
Hmm.
18
55415
860
هوم
00:56
I'm torn between the wings and the garlic knots, which would you recommend?
19
56965
5600
من بین بال ها و گره های سیر پاره شده ام، کدام را توصیه می کنید؟
01:03
Personally, I'm a big fan of our buffalo wings.
20
63405
3149
من شخصاً از طرفداران پر و پا قرص بالهای گاومیش خود هستم.
01:06
They're pretty popular and pair well with pizza.
21
66854
3221
آنها بسیار محبوب هستند و به خوبی با پیتزا جفت می شوند.
01:10
All right.
22
70885
290
بسیار خوب.
01:11
You've convinced me I'll go for the wings and, uh, let's add a
23
71185
4400
تو من را متقاعد کردی که بال‌ها را می‌خورم و اوه، بیایید یک
01:15
large Coke to round out the meal.
24
75585
2300
کوکاکولای بزرگ اضافه کنیم تا غذا را کامل کنم.
01:18
Excellent choice.
25
78885
980
انتخاب عالی
01:20
So that's a large cheese pizza, Buffalo wings, and a large Coke.
26
80145
6040
بنابراین این یک پیتزا پنیر بزرگ، بال بوفالو، و یک کوکاکولای بزرگ است.
01:26
Is there anything else you'd like to add?
27
86465
2370
آیا چیز دیگری وجود دارد که بخواهید اضافه کنید؟
01:30
No, that should do it.
28
90234
1091
نه، باید این کار را انجام دهد.
01:31
Uh, how long will the delivery take?
29
91404
1920
اوه، تحویل چقدر طول می کشد؟
01:34
We're looking at about 30 to 40 minutes.
30
94110
2960
ما در حال بررسی حدود 30 تا 40 دقیقه هستیم.
01:37
Perfect.
31
97740
710
عالی به
01:38
See you soon.
32
98860
1140
زودی می بینمت.
01:41
Now that was a real conversation.
33
101190
4010
حالا این یک مکالمه واقعی بود.
01:45
When I have to order food using my phone, that's the type of conversation
34
105450
4810
وقتی باید با تلفنم غذا سفارش دهم ، این نوع مکالمه ای است که
01:50
I would have with the individual.
35
110280
2409
با آن فرد دارم.
01:53
But there are so many expressions and words that we as native
36
113110
3350
اما عبارات و کلمات زیادی وجود دارد که ما به عنوان
01:56
English speakers use during conversations, like we just read.
37
116480
4080
انگلیسی زبانان بومی در طول مکالمات از آنها استفاده می کنیم ، مانند آنچه که می خوانیم.
02:00
So before I get into the words and expressions, I want to introduce myself.
38
120650
4470
بنابراین قبل از اینکه وارد کلمات و عبارات بشوم، می خواهم خودم را معرفی کنم.
02:05
I'm Tiffani also known as teacher Tiffani.
39
125585
2640
من تیفانی هستم که به عنوان معلم تیفانی نیز شناخته می شود.
02:08
And my goal is to help you achieve each and every one of your English goals.
40
128375
4500
و هدف من کمک به شما در دستیابی به تک تک اهداف انگلیسی است.
02:13
So are you ready to dive into the words and expressions from that conversation?
41
133095
4219
پس آیا حاضرید در کلمات و عبارات آن مکالمه فرو بروید؟
02:17
Well, then let's jump right in.
42
137865
2589
خب، پس بیایید به داخل بپریم.
02:20
All right.
43
140785
430
بسیار خوب.
02:21
So from that conversation, there were tons of terms.
44
141245
3809
بنابراین از آن مکالمه، اصطلاحات زیادی وجود داشت.
02:25
The very first term I want us to look at is this one.
45
145254
3780
اولین اصطلاحی که می خواهم به آن نگاه کنیم این است.
02:29
Specials running now in the conversation.
46
149830
4280
ویژه در حال اجرا در حال حاضر در گفتگو.
02:34
This is what was said.
47
154130
1200
این چیزی است که گفته شد.
02:35
I'll have a large cheese pizza.
48
155970
2490
من یک پیتزا پنیر بزرگ خواهم داشت.
02:38
And, um, do you guys have any specials running now?
49
158529
5721
و، اوم، آیا شما بچه ها در حال حاضر برنامه ویژه ای دارید؟
02:44
This term specials running, it literally just refers to current.
50
164390
6690
این اصطلاح ویژه در حال اجرا است، به معنای واقعی کلمه فقط به جریان اشاره دارد.
02:51
Promotional offers or discounts available at a restaurant or a business.
51
171720
7430
پیشنهادها یا تخفیف های تبلیغاتی موجود در رستوران یا کسب و کار.
02:59
Again, specials running just refers to any current discounts or any
52
179390
7820
مجدداً، ویژه‌های در حال اجرا فقط به هر تخفیف فعلی یا هر نوع
03:07
specials that a restaurant might have at the time that you're calling them.
53
187220
5089
ویژه‌ای که یک رستوران ممکن است در زمانی که شما با آنها تماس می‌گیرید داشته باشد، اشاره دارد.
03:12
So it's a term we use very often in English.
54
192519
3631
بنابراین این اصطلاحی است که ما اغلب در انگلیسی استفاده می کنیم.
03:17
Now, I want to make sure you understand how to use it when you
55
197035
4320
اکنون، می‌خواهم مطمئن شوم که نحوه استفاده از آن را وقتی با
03:21
are calling someone, or when you are speaking to someone that works at
56
201385
3560
کسی تماس می‌گیرید، یا وقتی با کسی که در
03:24
a restaurant or an establishment.
57
204945
1540
یک رستوران یا مؤسسه کار می‌کند صحبت می‌کنید، می‌دانید.
03:26
So check out these examples sentences.
58
206485
2850
بنابراین این جملات نمونه را بررسی کنید.
03:29
Here's the very first example sentence.
59
209454
2401
در اینجا اولین جمله مثال است.
03:32
The cafe has some great specials running this week on breakfast.
60
212404
5800
این کافه غذاهای فوق العاده ای دارد که این هفته برای صبحانه اجرا می شود.
03:38
Items next sentence.
61
218525
2600
موارد جمله بعدی
03:41
Number two, I always ask about specials running before ordering to
62
221125
6350
شماره دو، من همیشه قبل از سفارش برای
03:47
get the best deal and sentence number three, the restaurant had a two for
63
227475
8019
دریافت بهترین معامله و جمله شماره سه، در مورد برنامه های ویژه می پرسم، رستوران برنامه دو به
03:55
one special running on appetizers.
64
235494
3560
یک ویژه روی پیش غذا داشت.
03:59
You got it again, specials running.
65
239674
2491
شما آن را دوباره، ویژه در حال اجرا است.
04:02
It literally just refers to promotional offers or discounts that are available.
66
242185
8050
این به معنای واقعی کلمه فقط به پیشنهادات یا تخفیف های تبلیغاتی در دسترس اشاره دارد.
04:10
So during the conversation, the question was asked, do
67
250285
4069
بنابراین در حین گفتگو، این سوال پرسیده شد که آیا
04:14
you have any specials running?
68
254365
3029
برنامه ویژه ای دارید؟
04:17
So we understand specials running, but what about these
69
257635
4700
بنابراین ما می‌دانیم که در حال اجرا هستند، اما در مورد این
04:22
next two words and expressions?
70
262365
3400
دو کلمه و عبارت بعدی چطور؟
04:26
Actually, we do, we've got a combo deal going on.
71
266925
5270
در واقع، ما یک معامله ترکیبی داریم. فقط برای 5 عدد دیگر
04:32
You can add a side and a drink for just 5 more.
72
272664
4731
می توانید یک سوپ و یک نوشیدنی اضافه کنید.
04:37
So the two expressions are combo deal and add a side.
73
277955
5299
بنابراین این دو عبارت ترکیبی هستند و یک طرف اضافه می کنند.
04:43
So what do these expressions actually mean?
74
283254
2780
پس این عبارات واقعاً به چه معنا هستند؟
04:46
So I want us to first check out.
75
286044
2601
بنابراین می خواهم ابتدا بررسی کنیم.
04:48
Combo deal, combo deal.
76
288960
3260
معامله ترکیبی، معامله ترکیبی.
04:52
So a combo deal, again, when you're calling to place an order over
77
292620
5610
بنابراین، یک معامله ترکیبی، دوباره، زمانی که برای ثبت سفارش از طریق
04:58
the phone combo deal, a package or offer that combines multiple
78
298230
5360
معامله ترکیبی تلفنی تماس می گیرید، بسته یا پیشنهادی که چندین
05:03
items at a discounted price.
79
303630
3170
مورد را با قیمتی تخفیف دار ترکیب می کند.
05:07
Remember in the conversation, it was mentioned, you can get Buffalo wings.
80
307130
3780
به یاد داشته باشید که در گفتگو ذکر شد، می توانید بال های بوفالو را دریافت کنید.
05:10
You can get a side, you can get something else along with your main order.
81
310910
4900
می توانید یک طرف بگیرید، می توانید یک چیز دیگر را در کنار سفارش اصلی خود دریافت کنید.
05:16
Pizza and Buffalo wings combo deal.
82
316295
3120
معامله ترکیبی پیتزا و بال بوفالو.
05:19
Again, refers to a package or offer that combines multiple items.
83
319445
9090
باز هم، به بسته یا پیشنهادی اشاره دارد که چندین مورد را با هم ترکیب می کند.
05:29
Check out these example sentences.
84
329035
2039
این جملات نمونه را بررسی کنید.
05:31
Here we go.
85
331074
471
در اینجا ما می رویم.
05:32
The fast food restaurant offered a combo deal that included
86
332640
4430
رستوران فست فود یک معامله ترکیبی ارائه داد که شامل
05:37
burger, fries, and a drink.
87
337080
3149
همبرگر، سیب زمینی سرخ کرده و نوشیدنی بود.
05:41
Next, I saved money by choosing the combo deal for my phone and internet service.
88
341029
8570
در مرحله بعد، با انتخاب معامله ترکیبی برای تلفن و سرویس اینترنت خود، پول پس انداز کردم.
05:50
And finally, the third example sentence using this term, the gym had a combo
89
350335
5540
و در نهایت، سومین جمله مثالی که از این اصطلاح استفاده می‌کند، باشگاه ورزشی یک
05:55
deal for a membership that included access to classes and the pool.
90
355875
5140
معامله ترکیبی برای عضویت داشت که شامل دسترسی به کلاس‌ها و استخر بود.
06:01
So you'll notice in the last example sentence, it wasn't speaking about food.
91
361545
4680
بنابراین متوجه خواهید شد که در جمله مثال آخر ، صحبت از غذا نبود.
06:06
Combo deal can be used when you're talking about food deals and other deals as well.
92
366674
5201
هنگامی که در مورد معاملات غذا و سایر معاملات صحبت می کنید، می توان از معامله ترکیبی استفاده کرد .
06:11
So in English, we say combo deal.
93
371985
2330
بنابراین در انگلیسی، ما می گوییم معامله ترکیبی.
06:14
But what about the other term, add a side, this expression, so add a side.
94
374905
7370
اما در مورد عبارت دیگر، یک طرف، این عبارت را اضافه کنید، پس یک طرف اضافه کنید.
06:22
Now this expression, it literally just means to include.
95
382525
5459
اکنون این عبارت، در لغت به معنای شامل کردن است.
06:28
An additional small dish or item to compliment the main order.
96
388760
6710
یک ظرف یا آیتم کوچک اضافی برای تکمیل سفارش اصلی.
06:36
So you're adding something smaller to compliment.
97
396190
3640
بنابراین شما چیزی کوچکتر به تعریف و تمجید اضافه می کنید.
06:40
Remember we're ordering pizza over the phone, cheese pizza, right?
98
400030
3710
به یاد داشته باشید که ما تلفنی پیتزا سفارش می دهیم ، پیتزا پنیر، درست است؟
06:44
And you're adding a side, me buffalo wings as a side or a drink or chips.
99
404260
5620
و شما در حال اضافه کردن یک طرف، من بال بوفالو به عنوان یک طرف یا نوشیدنی یا چیپس.
06:50
So in English, we say add or add.
100
410460
2109
بنابراین در زبان انگلیسی می گوییم افزودن یا اضافه کردن.
06:56
Would you like to add a side of fries to your burger?
101
416620
3570
آیا دوست دارید یک طرف سیب زمینی سرخ شده به همبرگر خود اضافه کنید؟
07:01
Next, I decided to add a side salad to make my meal more balanced.
102
421365
6699
بعد، تصمیم گرفتم یک سالاد جانبی اضافه کنم تا غذای من متعادل تر شود.
07:08
And finally, for just 2 more, you can add a side of onion rings to any entree.
103
428594
9090
و در نهایت، فقط برای 2 حلقه دیگر، می توانید یک طرف حلقه پیاز را به هر خوراکی اضافه کنید.
07:18
You got it.
104
438455
849
متوجه شدی
07:20
Excellent.
105
440044
630
07:20
So once again, during this part of the conversation, we're talking about
106
440814
5470
عالی
بنابراین یک بار دیگر، در این بخش از گفتگو، ما در مورد
07:26
adding a side and also the combo deal.
107
446495
3860
اضافه کردن یک طرف و همچنین معامله ترکیبی صحبت می کنیم.
07:30
All right.
108
450365
549
07:30
So let's keep going on now to the next part of this conversation.
109
450914
3221
بسیار خوب.
پس بیایید اکنون به قسمت بعدی این گفتگو ادامه دهیم.
07:34
During this part of the conversation, a word was used.
110
454615
3289
در این قسمت از گفتگو از یک کلمه استفاده شد.
07:37
The word is tempting.
111
457964
1800
کلمه وسوسه انگیز است.
07:40
Here's what was said.
112
460174
1005
این چیزی است که گفته شد.
07:41
Oh, that sounds tempting.
113
461840
3500
اوه، این وسوسه انگیز به نظر می رسد.
07:45
What sides do you offer?
114
465820
2230
چه طرف هایی را پیشنهاد می کنید؟
07:48
That sounds tempting.
115
468810
2250
که وسوسه انگیز به نظر می رسد.
07:51
So what does the term tempting actually mean?
116
471210
4739
بنابراین اصطلاح وسوسه انگیز در واقع به چه معناست؟
07:56
So this term tempting, it literally just refers to something that is appealing.
117
476080
7280
بنابراین این اصطلاح وسوسه انگیز، به معنای واقعی کلمه فقط به چیزی اشاره دارد که جذاب است.
08:04
Or attractive often in a way that makes someone want to be.
118
484030
4314
یا اغلب به گونه ای جذاب است که باعث می شود کسی بخواهد باشد.
08:08
To have or do something.
119
488465
2080
داشتن یا انجام کاری.
08:10
Ooh, the way you describe those Buffalo wings.
120
490755
3290
اوه، روشی که شما آن بال های بوفالو را توصیف می کنید.
08:14
Woo.
121
494195
110
08:14
Makes me want to eat them.
122
494755
1380
وو
من را به خوردن آنها وادار می کند.
08:16
Now.
123
496135
460
در حال حاضر.
08:17
Tempting again, appealing or attractive, making someone want to have it.
124
497135
7209
دوباره وسوسه انگیز، جذاب یا جذاب، و باعث می شود کسی بخواهد آن را داشته باشد.
08:24
Check out these examples sentences.
125
504965
1680
این جملات نمونه را بررسی کنید.
08:26
Here we go.
126
506645
459
در اینجا ما می رویم.
08:27
The first one.
127
507125
690
اولی.
08:28
The smell of freshly baked cookies was tempting.
128
508870
4720
بوی شیرینی های تازه پخته شده وسوسه انگیز بود.
08:34
Next, the job offer was tempting, but I decided to stay with my current company.
129
514600
7180
بعد، پیشنهاد کار وسوسه انگیز بود، اما تصمیم گرفتم در شرکت فعلی خود بمانم.
08:42
And finally, the idea of sleeping in was tempting, but I knew I had to get up.
130
522500
7304
و در نهایت، ایده خوابیدن وسوسه انگیز بود، اما می دانستم که باید بلند شوم.
08:50
Work.
131
530775
560
کار کنید.
08:51
You got it.
132
531895
810
متوجه شدی
08:53
Excellent.
133
533295
630
عالی
08:54
So once again, the term is tempting.
134
534085
3370
بنابراین بار دیگر، این اصطلاح وسوسه انگیز است.
08:58
Now, as the conversation continued, we heard another word, another
135
538035
5409
حالا در ادامه گفتگو، کلمه دیگری شنیدیم،
09:03
term to describe a food item.
136
543445
2110
اصطلاح دیگری برای توصیف یک ماده غذایی.
09:06
The term is buffalo wings.
137
546174
2960
اصطلاح بال بوفالو است.
09:09
Now it's not an actual buffalo, but let me read it to you.
138
549184
2911
حالا این یک گاومیش واقعی نیست، اما اجازه دهید آن را برای شما بخوانم.
09:12
We've got garlic knots, buffalo wings, or a Caesar salad.
139
552694
5471
گره سیر، بال بوفالو، یا سالاد سزار داریم.
09:18
Salad.
140
558675
590
سالاد.
09:19
So what does Buffalo wings actually refer to, or what does it actually mean?
141
559285
7670
بنابراین بال های بوفالو در واقع به چه چیزی اشاره دارد یا واقعاً به چه معناست؟
09:27
So Buffalo wings, this literally just refers to a spicy chicken wing dish.
142
567035
9279
بنابراین بال بوفالو، این به معنای واقعی کلمه فقط به یک غذای تند بال مرغ اشاره دارد.
09:36
Typically deep fried and coated in a vinegar based cayenne pepper, hot
143
576965
6369
معمولاً سرخ شده و با فلفل دلمه ای بر پایه سرکه،
09:43
sauce, and butter buffalo wings.
144
583334
3450
سس تند و بال های گاومیش کره ای پوشانده می شود.
09:46
So it's a type of chicken, right?
145
586835
1930
پس این یک نوع مرغ است، درست است؟
09:48
Chicken wing, but it's how it is seasoned in English.
146
588775
4139
بال مرغ، اما در زبان انگلیسی چاشنی آن است.
09:52
We say buffalo wings.
147
592914
1431
می گوییم بال بوفالو.
09:54
So if you ever have to call to order from a restaurant in English
148
594355
2929
بنابراین اگر مجبور شدید برای سفارش از رستورانی به زبان انگلیسی تماس بگیرید
09:57
and they say buffalo wings, you'll know what they are referring to.
149
597435
3360
و آنها بگویند بال بوفالو، متوجه خواهید شد که به چه چیزی اشاره می کنند.
10:01
So check out these example sentences.
150
601225
3040
بنابراین این جملات مثال را بررسی کنید.
10:04
Here we go.
151
604265
610
در اینجا ما می رویم.
10:05
We ordered a plate of Buffalo wings to share during the game.
152
605835
4790
یک بشقاب بال بوفالو سفارش دادیم که در طول بازی با هم تقسیم کنیم.
10:11
Next, the restaurant claimed to have the best Buffalo wings in town.
153
611505
6670
بعد، رستوران ادعا کرد که بهترین بال های بوفالو را در شهر دارد.
10:18
And finally, he always gets his Buffalo wings extra spicy with
154
618855
5080
و در نهایت، او همیشه بال های بوفالو خود را با
10:23
blue cheese dressing on top.
155
623975
1500
سس پنیر آبی تند می کند.
10:25
On the side.
156
625704
1471
در کنار.
10:27
So you see now how to use this term, Buffalo wings.
157
627714
4140
بنابراین اکنون می بینید که چگونه از این اصطلاح Buffalo wings استفاده کنید.
10:32
All right.
158
632204
370
10:32
Now, as the conversation continued, another term was introduced.
159
632714
5240
بسیار خوب.
حالا با ادامه گفتگو، اصطلاح دیگری مطرح شد.
10:38
Here it is.
160
638245
709
اینجاست.
10:39
Hmm.
161
639774
220
هوم
10:40
I'm torn between the wings and the garlic knots.
162
640875
4250
بین بال ها و گره های سیر پاره شده ام.
10:45
Which would you recommend?
163
645444
1681
کدام را توصیه می کنید؟
10:47
Once again, I'm torn between the wings and the garlic knots.
164
647764
5491
یک بار دیگر بین بال ها و گره های سیر پاره شده ام.
10:53
Which would you recommend?
165
653604
1680
کدام را توصیه می کنید؟
10:55
The term is.
166
655824
1081
اصطلاح است.
10:57
So what does this term torn actually mean?
167
657995
3950
بنابراین این اصطلاح پاره شده در واقع به چه معناست؟
11:02
So when we say torn between something, we literally are just
168
662135
4230
بنابراین وقتی می گوییم بین چیزی پاره شده ، به معنای واقعی کلمه فقط می
11:06
saying we are unable to choose between two options or alternatives.
169
666365
7520
گوییم که نمی توانیم بین دو گزینه یا جایگزین یکی را انتخاب کنیم.
11:14
I'm torn between the Buffalo wings, which are delicious and the garlic
170
674554
3961
من بین بال های بوفالو که خوشمزه هستند و
11:18
knots, which are also delicious.
171
678515
1830
گره های سیر که هم خوشمزه هستند پاره شده ام.
11:20
Again, hard to choose between two options.
172
680635
3420
باز هم انتخاب بین دو گزینه سخت است.
11:25
Or two alternatives, check out these example sentences.
173
685130
4699
یا دو گزینه دیگر، این جملات مثال را بررسی کنید.
11:29
Here we go.
174
689829
411
در اینجا ما می رویم.
11:30
The first one I'm torn between taking the job offer and
175
690240
4839
اولین موردی که من بین پذیرش پیشنهاد شغلی و
11:35
staying at my current position.
176
695079
2661
ماندن در موقعیت فعلی خود درگیر هستم.
11:38
Next, she was torn about whether to attend her friend's wedding.
177
698710
5219
بعد، او در مورد اینکه آیا در عروسی دوستش شرکت کند یا خیر، شک داشت.
11:44
Or her cousin's graduation.
178
704295
2820
یا فارغ التحصیلی پسر عمویش.
11:48
And finally, the committee was torn on which candidate
179
708025
5239
و در نهایت، این کمیته پاره شد که کدام نامزد
11:53
to select for the position.
180
713514
2690
برای این سمت انتخاب شود.
11:56
Once again, torn just refers to being unable to choose between
181
716725
4749
بار دیگر، torn فقط به عدم امکان انتخاب بین
12:01
two options or alternatives.
182
721524
3291
دو گزینه یا جایگزین اشاره دارد.
12:05
You got it.
183
725205
610
متوجه شدی
12:06
Excellent.
184
726575
540
عالی
12:07
All right.
185
727175
480
بسیار خوب.
12:08
And as the conversation continued, another term came up.
186
728175
4110
و با ادامه گفتگو، اصطلاح دیگری مطرح شد.
12:12
Here's what was said.
187
732515
1000
این چیزی است که گفته شد.
12:14
Personally, I'm a big fan of our Buffalo wings.
188
734185
3760
من شخصاً از طرفداران پر و پا قرص بال بوفالو هستم.
12:18
They're pretty popular and they pair well with pizza and they pair well with pizza.
189
738345
7480
آنها بسیار محبوب هستند و به خوبی با پیتزا ست می شوند و به خوبی با پیتزا جفت می شوند.
12:26
What does pair well actually mean?
190
746450
3710
جفت خوب واقعاً به چه معناست؟
12:30
So pair well is the term we're looking at pair.
191
750170
3770
بنابراین جفت خوب اصطلاحی است که ما به جفت نگاه می کنیم.
12:33
Well, it literally just refers to going together nicely or
192
753940
6149
خوب، به معنای واقعی کلمه فقط به زیبایی با هم یا
12:40
complimenting each other, especially in terms of food and drink.
193
760150
6374
تعریف کردن از یکدیگر اشاره دارد، به خصوص از نظر غذا و نوشیدنی.
12:47
Fries pair well with burgers, again, to go nicely together or compliment each other.
194
767445
7020
سیب زمینی سرخ شده به خوبی با همبرگر جفت می شود، تا به خوبی با هم هماهنگ شوند یا از یکدیگر تعریف کنند.
12:54
So check out these example sentences.
195
774895
2620
بنابراین این جملات مثال را بررسی کنید.
12:57
Here we go.
196
777515
580
در اینجا ما می رویم.
12:58
Fresh berries pair well with creamy yogurt for a healthy breakfast.
197
778915
5149
توت های تازه برای یک صبحانه سالم به خوبی با ماست خامه ای ترکیب می شوند .
13:04
Next, a crisp salad pairs well with grilled chicken to create a balanced meal.
198
784625
7280
در مرحله بعد، یک سالاد ترد به خوبی با مرغ کبابی ترکیب می شود تا یک وعده غذایی متعادل ایجاد شود.
13:12
And finally, cheese and crackers pair well for a simple appetizer.
199
792645
5690
و در نهایت، پنیر و کراکر برای یک پیش غذای ساده به خوبی جفت می شوند.
13:19
You got it.
200
799074
691
متوجه شدی
13:20
Excellent.
201
800535
580
عالی
13:21
So this term farewell is used very often in English.
202
801125
4900
بنابراین این اصطلاح خداحافظی اغلب در انگلیسی استفاده می شود.
13:26
And so even during the simple conversation, you heard
203
806175
3160
و بنابراین حتی در طول مکالمه ساده، شنیدید
13:29
that it was being used.
204
809335
1630
که از آن استفاده می شود.
13:31
Now, before we get to the last part of this conversation, I want
205
811104
3891
اکنون، قبل از اینکه به قسمت آخر این گفتگو برسیم، می‌خواهم به
13:34
to remind you, everything that you're learning is actually found
206
814995
3370
شما یادآوری کنم، هر چیزی که یاد می‌گیرید در واقع
13:38
in the English with Tiffani app.
207
818374
1835
در زبان انگلیسی با اپلیکیشن Tiffani یافت می‌شود.
13:40
The practice lessons.
208
820500
1420
دروس تمرینی
13:41
So after this video, or if you're listening to it via the podcast,
209
821930
3950
بنابراین بعد از این ویدیو یا اگر از طریق پادکست به آن گوش می‌دهید،
13:46
you can download the English with Tiffani app for free and start
210
826030
3520
می‌توانید انگلیسی را با اپلیکیشن Tiffani به صورت رایگان دانلود کنید و شروع به
13:49
practicing what you are learning.
211
829550
2019
تمرین آنچه یاد می‌گیرید کنید.
13:51
My goal is to help you achieve your English goals.
212
831830
2480
هدف من کمک به شما در دستیابی به اهداف انگلیسی است.
13:54
And part of that is by offering you the English with Tiffani
213
834540
3130
و بخشی از آن ارائه زبان انگلیسی با
13:57
app to help you practice.
214
837690
1509
برنامه Tiffani است تا به شما در تمرین کمک کند.
13:59
All right.
215
839330
480
13:59
So hit the link in the description or go to the play store and download the app.
216
839850
3990
بسیار خوب.
بنابراین لینک موجود در توضیحات را بزنید یا به play store بروید و اپلیکیشن را دانلود کنید.
14:04
Now, the last part of the conversation had.
217
844160
3260
حالا قسمت آخر گفتگو بود.
14:07
Three specific expressions.
218
847590
2630
سه عبارت خاص
14:10
Here we go.
219
850540
590
در اینجا ما می رویم.
14:11
All right.
220
851930
460
بسیار خوب.
14:12
You've convinced me.
221
852690
1140
تو منو قانع کردی
14:14
I'll go for the wings and let's add a large Coke to round out the meal.
222
854160
6240
من سراغ بال ها می روم و بیایید یک کوکاکولای بزرگ اضافه کنیم تا غذا را کامل کنیم.
14:20
I want us to start with convinced.
223
860880
2570
می خواهم با متقاعد کردن شروع کنیم.
14:23
What does this term convinced actually mean?
224
863590
3980
این اصطلاح متقاعد واقعاً به چه معناست؟
14:27
So the term is.
225
867570
1139
بنابراین اصطلاح است.
14:29
Convinced, and this term just means persuaded to do something or to
226
869485
5600
متقاعد شده است و این اصطلاح فقط به معنای متقاعد شدن برای انجام کاری یا
14:35
believe that something is true.
227
875095
2950
باور به درست بودن چیزی است.
14:38
You've convinced me.
228
878395
910
تو منو متقاعد کردی
14:39
You persuaded me that this is delicious.
229
879515
2109
شما من را متقاعد کردید که این خوشمزه است.
14:41
I'm going to go with that.
230
881655
1630
من با آن می روم.
14:44
Here are the example sentences using this term.
231
884215
3909
در اینجا جملات مثالی با استفاده از این اصطلاح آورده شده است.
14:49
After hearing all the evidence, the jury was convinced of the defendant's
232
889194
5130
پس از شنیدن تمام شواهد، هیئت منصفه به
14:54
innocence, sentence number two, his passionate speech convinced
233
894375
5850
بی گناهی متهم، حکم شماره دو، متقاعد شدند، سخنرانی پرشور او
15:00
many people to support the cause.
234
900245
2880
بسیاری از مردم را متقاعد کرد که از این موضوع حمایت کنند.
15:03
And finally.
235
903875
890
و در نهایت. در ابتدا
15:05
I wasn't sure about the movie at first, but the reviews
236
905550
4430
درباره فیلم مطمئن نبودم ، اما نقدها
15:09
convinced me to give it a try.
237
909980
2950
من را متقاعد کردند که آن را امتحان کنم.
15:13
You got it.
238
913700
620
متوجه شدی
15:15
Excellent.
239
915180
530
15:15
All right.
240
915750
430
عالی
بسیار خوب.
15:16
So we have convinced, and now the next term we have is go for, so what
241
916230
6469
بنابراین ما متقاعد شده‌ایم، و اکنون ترم بعدی که داریم، رفتن برای است، پس
15:22
does go for actually mean go for?
242
922719
3670
رفتن برای در واقع به چه معنی است؟
15:26
Remember in the conversation, it was said, I'll go for the wings.
243
926389
5231
به یاد داشته باشید در گفتگو گفته شد من برای بال می روم.
15:31
So go for just means.
244
931660
1779
پس فقط دنبال وسیله بروید.
15:33
To choose or decide on a particular option again, to choose or
245
933780
6790
برای انتخاب یا تصمیم گیری مجدد در مورد یک گزینه خاص، انتخاب یا
15:40
decide on a particular option.
246
940570
3150
تصمیم گیری در مورد یک گزینه خاص.
15:43
So I'll go for, I'll choose the wings.
247
943980
4909
بنابراین من می روم، بال ها را انتخاب می کنم.
15:49
So let's check out these example sentences.
248
949110
2379
پس بیایید این جملات مثال را بررسی کنیم.
15:51
Here we go.
249
951490
610
در اینجا ما می رویم.
15:52
Uh, I think I'll go for the chicken sandwich today.
250
952980
3750
اوه، فکر کنم امروز برم ساندویچ مرغ.
15:57
Next, after considering all options, we decided to go for the economy car rental.
251
957670
6820
در مرحله بعد، پس از بررسی همه گزینه ها، تصمیم گرفتیم به سراغ اجاره خودروی اقتصادی برویم.
16:05
And finally, if you can't decide between the two, just
252
965115
4390
و در نهایت، اگر نمی توانید بین این دو تصمیم بگیرید، فقط
16:09
go for the one you like best.
253
969505
2530
به سراغ یکی از آنها بروید که بیشتر دوست دارید.
16:12
Again, in English, we say go for, and at the end of the conversation, the
254
972620
5680
دوباره در انگلیسی می گوییم برو و در پایان مکالمه
16:18
individual said, let's add a large Coke to round out the meal round out.
255
978300
7890
فرد گفت بیایید یک کوکای بزرگ اضافه کنیم تا دور غذا را کامل کنیم.
16:26
Now this term round out, it literally just means to complete or
256
986210
6000
اکنون این اصطلاح کامل شده است، به معنای واقعی کلمه فقط به معنای تکمیل یا
16:32
make something more well balanced.
257
992210
3129
متعادل کردن چیزی است.
16:35
I want to make my meal more well balanced.
258
995510
2800
من می خواهم وعده غذایی خود را متعادل تر کنم.
16:38
Let's round it out.
259
998329
1311
بیایید آن را گرد کنیم.
16:40
Check out these example sentences.
260
1000450
1400
این جملات نمونه را بررسی کنید.
16:41
Here we go.
261
1001850
529
در اینجا ما می رویم.
16:43
Adding a salad to your meal will help you round out or help round
262
1003615
5670
افزودن سالاد به وعده غذایی خود به شما کمک می کند تا
16:49
out your nutritional intake.
263
1009345
2260
میزان مصرف مواد مغذی خود را کامل یا کامل کنید.
16:52
Next, we need one more player to round out our team for the tournament.
264
1012405
7060
در مرحله بعد، ما به یک بازیکن دیگر نیاز داریم تا تیم ما را برای مسابقات تکمیل کند.
17:00
And finally, the company hired a marketing expert to round out their management team.
265
1020015
7160
و در نهایت، این شرکت یک کارشناس بازاریابی را برای تکمیل تیم مدیریت خود استخدام کرد.
17:07
Again, in English, we say round out.
266
1027425
3360
باز هم در انگلیسی می گوییم دور کردن.
17:11
Yes, you got it.
267
1031475
1190
بله متوجه شدید.
17:12
All right.
268
1032695
420
بسیار خوب.
17:13
So the very first simple conversation that now you understand is how to order
269
1033305
5770
بنابراین اولین گفتگوی ساده ای که اکنون متوجه می شوید این است که چگونه
17:19
food from a restaurant over the phone.
270
1039075
3240
از طریق تلفن از یک رستوران غذا سفارش دهید.
17:22
But there's another simple conversation that I want you to
271
1042935
3029
اما یک مکالمه ساده دیگر وجود دارد که می خواهم
17:25
be familiar with so that you can speak like a native English speaker.
272
1045975
4459
با آن آشنا باشید تا بتوانید مانند یک انگلیسی زبان مادری صحبت کنید.
17:31
The topic of this conversation is discussing how someone's day was.
273
1051155
5620
موضوع این گفتگو بحث در مورد چگونگی روز یک نفر است.
17:37
Here we go.
274
1057205
660
در اینجا ما می رویم.
17:38
Hey, what's up?
275
1058725
470
هی، چه خبر؟
17:39
How was your day?
276
1059610
980
روزت چطور بود؟
17:41
Oh, it was quite a rollercoaster.
277
1061630
2790
اوه، این کاملاً یک ترن هوایی بود. مال
17:44
How about yours?
278
1064760
950
شما چطور؟
17:46
Mine was pretty standard, but tell me about yours.
279
1066660
3830
مال من خیلی استاندارد بود، اما در مورد خودت بگو.
17:50
What made it a rollercoaster?
280
1070540
1490
چه چیزی آن را به یک ترن هوایی تبدیل کرد؟
17:52
Well, it started off rough.
281
1072730
2099
خب بدجوری شروع شد
17:55
My alarm didn't go off.
282
1075060
1540
آلارم من صدا نکرد
17:56
So I was running late for work.
283
1076610
1750
پس دیر سر کار می دویدم.
17:58
Oh no, that's never a good way to start the day.
284
1078890
3129
اوه نه، این هرگز راه خوبی برای شروع روز نیست.
18:02
What happened next?
285
1082430
1080
بعدش چی شد؟
18:04
I managed to make it to the office just in time for an important meeting.
286
1084290
4070
من موفق شدم به موقع برای یک جلسه مهم به دفتر برسم.
18:08
And guess what?
287
1088470
740
و حدس بزنید چی؟
18:09
My presentation was a hit.
288
1089639
3311
ارائه من موفقیت آمیز بود.
18:13
That's great.
289
1093730
800
این عالی است. به
18:14
Sounds like things turned around.
290
1094880
2350
نظر می رسد همه چیز برعکس شد.
18:18
Yeah, it really did.
291
1098759
2211
آره واقعا همینطور بود
18:21
My boss was so impressed.
292
1101190
1940
رئیس من خیلی تحت تأثیر قرار گرفت.
18:23
He treated the whole team to lunch.
293
1103180
2580
او از تمام تیم ناهار پذیرایی کرد.
18:25
Wow.
294
1105950
780
عجب
18:27
That's awesome.
295
1107040
930
این عالیه
18:28
Anything else exciting happened?
296
1108480
2310
چیز هیجان انگیز دیگری اتفاق افتاده است؟
18:30
Mm hmm.
297
1110790
134
مم هوم
18:31
Actually, yes, on my way home, I ran into an old friend from college.
298
1111715
4370
در واقع، بله، در راه خانه، با یکی از دوستان قدیمی دانشگاه برخورد کردم.
18:36
We decided to catch up over coffee.
299
1116284
2260
تصمیم گرفتیم با قهوه به هم برسیم. به
18:39
Sounds like your day really was a rollercoaster.
300
1119435
3219
نظر می رسد که روز شما واقعاً یک ترن هوایی بود.
18:43
I'm glad it ended on a high note.
301
1123085
2590
خوشحالم که با اوج بالایی به پایان رسید.
18:46
Thanks.
302
1126355
520
18:46
Yeah, it just goes to show you never know how a day will pan out.
303
1126914
6271
با تشکر
بله، این فقط نشان می دهد که هرگز نمی دانید یک روز چگونه خواهد گذشت.
18:54
Now that was a simple conversation in English, a conversation that would happen
304
1134185
5349
حالا این یک مکالمه ساده به زبان انگلیسی بود، مکالمه ای که
18:59
in any household between any friends.
305
1139645
2279
در هر خانواده ای بین هر دوستی اتفاق می افتاد.
19:02
Between any couples on a regular day, but there are so many terms
306
1142469
4690
بین هر زوجی در یک روز معمولی، اما اصطلاحات
19:07
and expressions that were mentioned throughout the conversation.
307
1147159
3150
و اصطلاحات زیادی وجود دارد که در طول مکالمه ذکر شده است.
19:10
So I want to break down these terms so that you can master
308
1150309
3910
بنابراین من می خواهم این اصطلاحات را تجزیه کنم تا بتوانید بر
19:14
them and not feel confused.
309
1154219
2070
آنها مسلط شوید و احساس سردرگمی نکنید.
19:16
The very first one that you probably tilted your head to the right was On
310
1156790
4840
اولین موردی که احتمالاً سرتان را به سمت راست کج کردید، روشن بود
19:21
when you heard it was rollercoaster.
311
1161640
2830
که شنیدید ترن هوایی است.
19:24
Now here's what was said.
312
1164870
1480
حالا این چیزی است که گفته شد.
19:27
Oh, it was quite a rollercoaster.
313
1167080
2990
اوه، این کاملاً یک ترن هوایی بود. مال
19:30
How about yours?
314
1170380
2160
شما چطور؟
19:33
So what does this term rollercoaster actually mean?
315
1173020
4450
بنابراین این اصطلاح ترن هوایی در واقع به چه معناست؟
19:38
I want us to dive deeper into this term rollercoaster now rollercoaster
316
1178500
6190
می‌خواهم عمیق‌تر در این اصطلاح غواصی کنیم ترن هوایی در حال حاضر به
19:44
literally just means a situation or experience with many ups and
317
1184720
6050
معنای واقعی کلمه یک موقعیت یا تجربه با فراز و
19:50
downs or sudden extreme changes.
318
1190780
3620
نشیب‌های زیاد یا تغییرات شدید ناگهانی است.
19:54
Many ups and downs or sudden extreme changes, just like an actual
319
1194859
5411
فراز و نشیب های زیاد یا تغییرات شدید ناگهانی، درست مانند یک
20:00
rollercoaster at an amusement park.
320
1200270
2100
ترن هوایی واقعی در یک پارک تفریحی.
20:03
Up and down, up and down emotions, up and down rollercoaster.
321
1203035
4700
بالا و پایین، احساسات بالا و پایین، ترن هوایی بالا و پایین.
20:07
So check out these examples sentences using this term.
322
1207745
4210
بنابراین این جملات مثال را با استفاده از این اصطلاح بررسی کنید.
20:11
The first one, the stock market has been a rollercoaster this week
323
1211964
4931
اولین مورد، بازار سهام این هفته
20:17
with dramatic rises and falls.
324
1217065
3110
با افزایش و افت چشمگیر رو به رو بوده است.
20:21
Next, her emotions were a rollercoaster throughout the intense movie.
325
1221030
6040
بعد، احساسات او در طول فیلم شدید یک ترن هوایی بود.
20:27
And finally, the team's performance this season has been a
326
1227760
3990
و در نهایت، عملکرد این تیم در این فصل،
20:31
rollercoaster of wins and losses.
327
1231750
3490
ترن هوایی از برد و باخت بوده است.
20:35
Again, this term rollercoaster in the conversation, my day
328
1235710
4649
باز هم، این اصطلاح ترن هوایی در گفتگو، روز من
20:40
was quite a rollercoaster.
329
1240359
2660
کاملاً ترن هوایی بود.
20:43
You got it.
330
1243529
590
متوجه شدی
20:44
Excellent.
331
1244899
540
عالی
20:45
All right, now moving on to the next part of the conversation
332
1245489
3161
بسیار خوب، اکنون به بخش بعدی گفتگو
20:48
that included two terms.
333
1248650
1250
که شامل دو اصطلاح بود می رویم.
20:50
Well, it started off rough.
334
1250750
2970
خب بدجوری شروع شد
20:54
My alarm didn't go off.
335
1254080
1650
آلارم من صدا نکرد
20:55
So I was running late for work.
336
1255740
2070
بنابراین من برای سر کار دیر می دویدم.
20:58
We have two terms here.
337
1258350
1390
ما در اینجا دو اصطلاح داریم.
21:00
It started off rough.
338
1260460
2219
خشن شروع شد
21:03
Rough is the first term.
339
1263159
1670
راف ترم اول است.
21:05
And then the second term is running late, running late.
340
1265010
4720
و سپس ترم دوم با تأخیر در حال اجرا است.
21:09
So what does this term rough actually mean?
341
1269800
4800
بنابراین این اصطلاح خشن در واقع به چه معناست؟
21:14
The term rough just means difficult to understand.
342
1274820
3514
اصطلاح خشن فقط به معنای دشوار است.
21:18
Or unpleasant.
343
1278575
2640
یا ناخوشایند.
21:21
Difficult or unpleasant.
344
1281844
3721
سخت یا ناخوشایند.
21:26
So check out these example sentences because there are many things that
345
1286045
3360
بنابراین این جملات مثال را بررسی کنید زیرا چیزهای زیادی
21:29
happen throughout the day that can be difficult or unpleasant.
346
1289405
3660
در طول روز اتفاق می افتد که می تواند دشوار یا ناخوشایند باشد.
21:33
Here's the first example sentence.
347
1293514
2040
در اینجا اولین جمله مثال است.
21:36
The first few months at the new job were rough, but it got better next.
348
1296275
6120
چند ماه اول کار جدید سخت بود، اما بعد بهتر شد. برای
21:43
We had a rough time finding our way in the unfamiliar city.
349
1303824
5210
یافتن راه در شهر ناآشنا، روزهای سختی را سپری کردیم.
21:49
And finally, the sea was rough, making the boat trip uncomfortable.
350
1309935
6070
و در نهایت، دریا مواج بود و سفر با قایق را ناراحت کننده می کرد.
21:56
You got it.
351
1316695
640
متوجه شدی
21:58
Excellent.
352
1318239
500
21:58
All right.
353
1318779
391
عالی
بسیار خوب.
21:59
So we have a term rough and next we have the term running late, running late.
354
1319380
8230
بنابراین ما یک اصطلاح تقریبی داریم و در مرحله بعد اصطلاح دیرکرد، دیر اجرا را داریم.
22:07
Now running late just refers to being behind schedule or not on time.
355
1327650
7629
اکنون دیر کردن فقط به عقب ماندن از برنامه یا عدم سر وقت اشاره دارد.
22:16
So I was running late for work.
356
1336000
2080
پس دیر سر کار می دویدم.
22:18
I didn't get to work on time.
357
1338299
1840
به موقع به سر کار نرسیدم.
22:20
I was behind schedule, running late.
358
1340150
4009
از برنامه عقب مانده بودم، دیر می دویدم.
22:24
You got it.
359
1344875
660
متوجه شدی
22:25
All right.
360
1345805
310
بسیار خوب.
22:26
Check out these example sentences using this term.
361
1346125
3090
این جملات نمونه را با استفاده از این اصطلاح بررسی کنید.
22:30
I'm running late for the meeting due to heavy traffic.
362
1350155
3740
به دلیل ترافیک سنگین برای جلسه دیر می دوم.
22:34
Next she's always running late.
363
1354755
3039
بعد او همیشه دیر می کند.
22:37
So we told her the party starts an hour earlier than it actually does.
364
1357804
5010
بنابراین به او گفتیم که مهمانی یک ساعت زودتر از زمان واقعی شروع می شود.
22:43
And finally, the project is running late and we might miss the deadline.
365
1363575
6130
و در نهایت، پروژه دیر اجرا می شود و ممکن است ضرب الاجل را از دست بدهیم.
22:50
You got it.
366
1370605
770
متوجه شدی
22:52
Excellent.
367
1372025
490
22:52
So again, running late.
368
1372525
2509
عالی
پس باز هم دیر شد
22:55
Now, as the conversation continued, there was another term that was brought up.
369
1375670
5010
حالا با ادامه گفتگو، اصطلاح دیگری مطرح شد.
23:01
Two terms, actually, that are important for you to understand.
370
1381200
3960
دو اصطلاح، در واقع، برای شما مهم است که درک کنید.
23:05
Here's the part of the conversation.
371
1385820
2700
در اینجا بخشی از گفتگو است.
23:09
I managed to make it to the office just in time for an important meeting.
372
1389209
6370
من موفق شدم به موقع برای یک جلسه مهم به دفتر برسم.
23:15
And guess what?
373
1395929
780
و حدس بزنید چی؟
23:17
My presentation was a hit.
374
1397159
2850
ارائه من موفقیت آمیز بود.
23:20
So we have two terms, make it to the office.
375
1400349
2940
بنابراین ما دو ترم داریم، به دفتر بروید.
23:23
And hit.
376
1403600
1710
و ضربه بزنید.
23:25
So what does this term make it actually mean?
377
1405899
4020
پس این اصطلاح واقعاً به چه معناست؟
23:30
The term make it literally just refers to arriving or succeeding
378
1410280
6940
اصطلاح make it به معنای واقعی کلمه فقط به رسیدن یا موفقیت
23:37
often just in time or with difficulty.
379
1417530
4590
اغلب به موقع یا به سختی اشاره دارد.
23:42
My meeting started at 4 PM and I made it at 3 59, just in time, make it.
380
1422770
7710
جلسه من در ساعت 4 بعد از ظهر شروع شد و من در ساعت 3 59 به آن رسیدم، درست به موقع، آن را انجام دهید.
23:50
So check out these example sentences.
381
1430915
2860
بنابراین این جملات مثال را بررسی کنید.
23:53
Here we go.
382
1433775
410
در اینجا ما می رویم.
23:54
The first one, we made it to the airport just before the check in counter closed.
383
1434185
6940
اولی، درست قبل از بسته شدن پیشخوان به فرودگاه رسیدیم.
24:01
Next, despite the challenges, the team made it to the championship.
384
1441874
6210
در ادامه با وجود چالش ها، این تیم به قهرمانی رسید.
24:08
And finally, I wasn't sure if I'd make it through the tough exam, but I did make it.
385
1448945
8100
و در نهایت، مطمئن نبودم که از پس امتحان سخت بروم یا نه، اما موفق شدم.
24:17
All right.
386
1457675
420
بسیار خوب.
24:18
And then we had hit, she said, my presentation was a hit.
387
1458395
4690
و سپس ما ضربه زده بودیم، او گفت، ارائه من یک موفقیت بود.
24:23
This term hit, it literally just refers to a success or something that
388
1463925
7580
این اصطلاح ضربه، به معنای واقعی کلمه فقط به موفقیت یا چیزی اشاره دارد که
24:31
is very popular or well received.
389
1471505
3070
بسیار محبوب یا مورد استقبال قرار گرفته است.
24:35
Everyone loved my presentation.
390
1475004
1911
همه ارائه من را دوست داشتند.
24:37
It was a hit.
391
1477205
1880
یک ضربه بود.
24:40
You got it.
392
1480014
670
24:40
Excellent.
393
1480735
569
متوجه شدی
عالی
24:41
Excellent.
394
1481354
660
عالی
24:42
Now check out these example sentences.
395
1482504
2951
اکنون این جملات نمونه را بررسی کنید.
24:45
Here we go.
396
1485455
999
در اینجا ما می رویم.
24:47
The new song became an instant hit on the radio.
397
1487135
3619
آهنگ جدید به سرعت در رادیو تبدیل شد.
24:51
Next, her speech was a hit with the audience receiving a standing ovation.
398
1491725
6909
در مرحله بعد، سخنرانی او با استقبال تماشاگران روبرو شد.
24:59
And finally, the restaurant's new menu item has been a hit with customers.
399
1499455
5620
و در نهایت، منوی جدید رستوران مورد توجه مشتریان قرار گرفته است.
25:05
You got it.
400
1505735
810
متوجه شدی
25:07
Great job.
401
1507205
799
کار عالی
25:08
So we have these two terms from this part of the conversation, make it and hit.
402
1508024
7490
بنابراین ما این دو اصطلاح را از این قسمت از گفتگو داریم، آن را بسازید و ضربه بزنید.
25:16
Then the next part of the conversation brought out another term.
403
1516264
3490
سپس قسمت بعدی مکالمه اصطلاح دیگری را بیان کرد.
25:20
Here's the statement.
404
1520480
1380
این بیانیه است.
25:22
That's great.
405
1522510
1090
این عالی است. به
25:23
Sounds like things turned around once again, turned around.
406
1523980
8250
نظر می رسد همه چیز یک بار دیگر چرخید، برگشت.
25:32
So what does this term turned around actually mean?
407
1532560
4859
بنابراین این اصطلاح در واقع به چه معناست؟
25:37
So turned around this expression literally just means to change from bad to good.
408
1537589
8590
بنابراین این عبارت به معنای واقعی کلمه به معنای تغییر از بد به خوب است.
25:46
Or to improve a situation, she was sick, but everything turned around.
409
1546785
6190
یا برای بهبود وضعیت، او بیمار بود، اما همه چیز تغییر کرد.
25:52
And now she's feeling better to change from bad to good
410
1552975
4620
و اکنون او احساس بهتری دارد که از بد به خوب تغییر کند
25:58
or to improve a situation.
411
1558065
2310
یا وضعیتی را بهبود بخشد.
26:01
Check out these example sentences.
412
1561065
2300
این جملات نمونه را بررسی کنید.
26:03
Here we go.
413
1563365
670
در اینجا ما می رویم.
26:05
The company was struggling, but the new CEO turned things around.
414
1565034
5911
شرکت در حال مبارزه بود، اما مدیرعامل جدید همه چیز را تغییر داد.
26:11
Next.
415
1571825
660
بعدی
26:13
He turned his grades around in the last semester and graduated with honors.
416
1573235
5849
او در ترم آخر نمرات خود را تغییر داد و با رتبه ممتاز فارغ التحصیل شد.
26:20
And finally, the team was losing at halftime, but they turned the
417
1580005
5450
و در نهایت تیم در نیمه دوم شکست می خورد، اما
26:25
game around in the second half.
418
1585455
2690
در نیمه دوم بازی را برگرداندند.
26:28
You got it.
419
1588765
660
متوجه شدی بله
26:30
Yes.
420
1590055
550
26:30
So in English we say turned around and then we have another term that is very
421
1590775
7379
بنابراین در انگلیسی می گوییم turn around و بعد اصطلاح دیگری داریم که
26:38
commonly used in the conversation.
422
1598254
2771
در مکالمه بسیار رایج است.
26:41
This was said, yeah, it really did.
423
1601025
2720
این گفته شد، بله، واقعاً انجام شد.
26:43
My boss was so impressed.
424
1603965
1700
رئیس من خیلی تحت تأثیر قرار گرفت.
26:45
He treated the whole team to lunch.
425
1605885
3910
او از تمام تیم ناهار پذیرایی کرد.
26:50
Again, he treated the whole team to lunch.
426
1610235
5290
او دوباره از تمام تیم ناهار پذیرایی کرد.
26:55
What does this term treated actually mean?
427
1615995
5439
این اصطلاح درمان شده در واقع به چه معناست؟
27:01
So this term treated, it literally just means to pay for someone else's food,
428
1621445
8139
بنابراین با این اصطلاح، به معنای واقعی کلمه فقط به معنای پرداخت هزینه برای غذا،
27:10
drink, or entertainment as a kind gesture.
429
1630524
4560
نوشیدنی یا سرگرمی شخص دیگری به عنوان یک حرکت مهربان است.
27:15
Hey, I'm going to treat you to lunch.
430
1635694
1640
هی، من می‌روم از شما ناهار پذیرایی کنم.
27:17
I'm going to pay for your lunch.
431
1637514
2410
من می روم هزینه ناهار شما را پرداخت کنم.
27:20
Again, to pay for someone else's food, drink, or entertainment as a kind gesture.
432
1640370
6950
باز هم، پرداخت هزینه غذا، نوشیدنی یا سرگرمی شخص دیگری به عنوان یک حرکت مهربانانه.
27:27
Here are the three examples sentences to celebrate my promotion.
433
1647730
4899
در اینجا سه ​​مثال برای جشن ترفیع من آورده شده است. از
27:32
I treated my friends to dinner.
434
1652669
2210
دوستانم شام پذیرایی کردم.
27:35
Next, my parents treated us to a movie on my birthday.
435
1655879
5051
بعد، پدر و مادرم در روز تولدم ما را با یک فیلم پذیرایی کردند.
27:41
And finally, as a thank you, the client treated the entire office to a movie.
436
1661539
5015
و در نهایت، به عنوان تشکر، مشتری کل دفتر را با یک فیلم پذیرفت.
27:46
To lunch.
437
1666835
770
به ناهار.
27:48
You got it.
438
1668405
830
متوجه شدی
27:49
Excellent.
439
1669935
590
عالی
27:50
All right.
440
1670575
390
بسیار خوب.
27:51
So we have the term treated, and then we have these two
441
1671115
5420
بنابراین ما اصطلاح درمان شده را داریم، و پس از آن، این دو
27:56
terms ran into and catch up.
442
1676535
3870
اصطلاح را داریم و به عقب می افتیم.
28:00
Here's what was said in the conversation.
443
1680925
1730
آنچه در این گفتگو گفته شد این است.
28:03
Actually, yes.
444
1683305
1170
در واقع، بله.
28:04
On my way home, I ran into an old friend from college.
445
1684524
4350
در راه خانه با یکی از دوستان قدیمی دانشگاه برخوردم.
28:09
We decided to catch up over coffee.
446
1689165
3710
تصمیم گرفتیم با خوردن قهوه به هم برسیم.
28:13
So the first expression, I ran into an old friend from college.
447
1693435
6910
بنابراین اولین عبارت، من به یک دوست قدیمی از دانشگاه برخورد کردم.
28:20
So what does this term ran into actually mean?
448
1700345
4160
بنابراین این اصطلاح در واقع به چه معناست؟
28:24
So ran into it literally just refers to meeting someone by chance.
449
1704745
7730
بنابراین برخورد به آن به معنای واقعی کلمه فقط به ملاقات تصادفی با کسی اشاره دارد.
28:32
It wasn't scheduled.
450
1712905
1140
برنامه ریزی نشده بود
28:34
It wasn't planned.
451
1714075
1050
برنامه ریزی نشده بود
28:35
You met them by chance.
452
1715255
1940
شما به طور اتفاقی آنها را ملاقات کردید.
28:37
In English, we say ran into, here are the example sentences.
453
1717525
5580
در انگلیسی، می گوییم ran into، در اینجا جملات مثال آمده است.
28:43
Here we go.
454
1723105
550
در اینجا ما می رویم. دیروز
28:44
I ran into my old teacher at the grocery store yesterday.
455
1724655
4270
با معلم قدیمی ام در خواربارفروشی برخورد کردم.
28:49
Next, we ran into each other at the concert and decided to hang out.
456
1729764
6061
بعد، در کنسرت با هم برخورد کردیم و تصمیم گرفتیم با هم باشیم.
28:56
And finally, she ran into her ex boyfriend while on vacation in Paris.
457
1736435
6280
و سرانجام، او در تعطیلات در پاریس با دوست پسر سابق خود برخورد کرد.
29:03
Ran into, and then we have catch up again, catch up in the conversation.
458
1743270
8760
وارد شدیم، و بعد دوباره با هم تماس گرفتیم ، در مکالمه صحبت کنیم.
29:12
We heard, we decided to catch up over coffee to catch up means to
459
1752030
5970
شنیدیم، تصمیم گرفتیم با قهوه تماس بگیریم، یعنی
29:18
talk with someone you haven't seen for a while and share recent news.
460
1758009
5871
با کسی که مدتی است ندیده‌اید صحبت کنیم و اخبار اخیر را به اشتراک بگذاریم.
29:24
So I want to catch up.
461
1764590
2049
بنابراین من می خواهم به عقب برسم.
29:26
I want to let you know what's been going on in my life.
462
1766870
2240
من می خواهم به شما اطلاع دهم که در زندگی من چه می گذرد.
29:29
And I want to know what's been going on in your life.
463
1769129
2100
و من می خواهم بدانم در زندگی شما چه می گذرد.
29:31
Here are the example sentences.
464
1771905
2350
در اینجا جملات مثال آمده است.
29:34
Here we go.
465
1774255
630
در اینجا ما می رویم.
29:35
Let's meet for coffee and catch up.
466
1775915
2390
بیا برای قهوه همدیگر را بگیریم.
29:38
It's been ages since we last talked.
467
1778665
2880
از آخرین باری که با هم صحبت کردیم، سال ها می گذرد.
29:42
Next, I spent hours on the phone, catching up with my sister who lives abroad.
468
1782355
6160
بعد، ساعت‌ها به تلفن مشغول شدم و با خواهرم که در خارج از کشور زندگی می‌کند، تماس گرفتم.
29:49
And finally, the high school reunion was a great opportunity
469
1789234
4271
و در نهایت، گردهمایی مجدد دبیرستان فرصتی عالی
29:53
to catch up with old classmates.
470
1793505
2979
برای رسیدن به همکلاسی های قدیمی بود.
29:57
You got it.
471
1797054
620
متوجه شدی بله
29:58
Yes.
472
1798360
620
29:59
So in English we say catch up and ran into.
473
1799150
5070
بنابراین در انگلیسی می گوییم catch up and run into.
30:04
Now the final one that was really important was this one pan out.
474
1804890
5319
حالا آخرین موردی که واقعاً مهم بود، همین یک تابه بود.
30:10
Here's what was said in the conversation.
475
1810810
1740
آنچه در این گفتگو گفته شد این است.
30:13
Thanks.
476
1813200
570
30:13
Yeah, it goes to show you never know how a day will pan out.
477
1813810
5680
با تشکر
بله، این نشان می‌دهد که هرگز نمی‌دانید یک روز چگونه خواهد گذشت.
30:20
You never know how a day will pan out.
478
1820250
4600
شما هرگز نمی دانید که یک روز چگونه خواهد گذشت.
30:24
What does pan out actually mean?
479
1824960
2500
پان اوت واقعاً به چه معناست؟
30:27
Mean this term pan out, literally just refers to developing or ending in a
480
1827685
8569
منظور از این عبارت pan out، به معنای واقعی کلمه فقط به توسعه یا پایان دادن به یک
30:36
particular way, especially successfully the way something works out the way
481
1836255
6679
روش خاص اشاره دارد، به ویژه به روشی که یک چیز با موفقیت انجام می شود همانطور که
30:42
something ends in English, we say pan out.
482
1842934
3961
چیزی در انگلیسی به پایان می رسد، ما می گوییم pan out.
30:47
So check out these examples and it says, here we go.
483
1847225
3630
بنابراین این نمونه‌ها را بررسی کنید و می‌گوید، اینجا می‌رویم.
30:52
We'll see how the new business venture pans out over the next few months.
484
1852375
5459
خواهیم دید که سرمایه گذاری جدید کسب و کار در چند ماه آینده چگونه خواهد بود.
30:57
Thanks.
485
1857834
50
با تشکر
30:59
Next, their blind date didn't pan out.
486
1859010
4010
بعد، ملاقات کور آنها به پایان نرسید.
31:03
They had nothing in common.
487
1863300
2010
آنها هیچ وجه اشتراکی نداشتند.
31:06
And finally, the risky investment panned out yielding significant returns.
488
1866020
6720
و در نهایت، این سرمایه گذاری پرریسک بازده قابل توجهی را به همراه داشت.
31:13
In English, once again, we say pan out.
489
1873370
3930
در انگلیسی یک بار دیگر می گوییم pan out.
31:17
Makes sense.
490
1877835
640
منطقی است.
31:18
Right?
491
1878475
530
درسته؟
31:19
So again, from this one conversation, you were able to learn so many expressions
492
1879445
4850
بنابراین، باز هم، از این یک مکالمه، توانستید عبارات و اصطلاحات زیادی را یاد بگیرید
31:24
and terms so that you can use them when talking to someone about your day.
493
1884515
5020
تا بتوانید هنگام صحبت با کسی در مورد روز خود از آنها استفاده کنید.
31:30
But this third conversation topic is even more important.
494
1890085
5169
اما این سومین موضوع گفتگو از اهمیت بیشتری برخوردار است.
31:35
This third conversation topic is also one that native English
495
1895765
4270
این سومین موضوع مکالمه نیز یکی از موضوعاتی است که انگلیسی
31:40
speakers have on a regular basis.
496
1900035
3270
زبانان بومی به طور منظم دارند.
31:43
A simple English conversation that includes many new terms.
497
1903545
3989
یک مکالمه ساده انگلیسی که شامل بسیاری از اصطلاحات جدید است.
31:48
The topic is asking about your hobbies.
498
1908375
4410
موضوع در مورد سرگرمی های شما می پرسد.
31:53
Here's the conversation.
499
1913055
1200
این گفتگو است.
31:55
Hey, I've been meaning to ask, what are some of your hobbies?
500
1915205
4370
سلام، می خواستم بپرسم، برخی از سرگرمی های شما چیست؟
32:00
Oh, I love photography and hiking.
501
1920155
2749
اوه، من عاشق عکاسی و پیاده روی هستم.
32:03
How about you?
502
1923005
790
شما چطور؟
32:04
That's cool.
503
1924815
880
باحاله
32:05
I'm more into reading and cooking.
504
1925725
3339
من بیشتر به مطالعه و آشپزی علاقه دارم.
32:09
How long have you been into photography?
505
1929564
2830
چند وقت است که وارد عکاسی شده اید؟
32:13
I've been dabbling in it for about five years now.
506
1933504
2720
الان حدود پنج سال است که در آن مشغول هستم.
32:16
It's really grown on me.
507
1936524
1470
این واقعا برای من رشد کرده است.
32:18
Wow.
508
1938710
600
عجب
32:19
That's quite a while.
509
1939320
1220
این مدت زمان زیادی است.
32:20
Do you have a favorite type of photograph?
510
1940890
2120
آیا نوع عکس مورد علاقه ای دارید؟
32:24
I'm really into landscape photography.
511
1944020
2920
من واقعاً به عکاسی منظره علاقه دارم.
32:27
It ties in nicely with my love for hiking.
512
1947100
3460
این به خوبی با عشق من به پیاده روی مرتبط است.
32:31
That makes sense.
513
1951600
1980
این منطقی است.
32:33
Do you have any go to spots for hiking and photography?
514
1953980
3789
آیا برای پیاده روی و عکاسی به مکان هایی بروید؟
32:38
There's a great trail about an hour from here.
515
1958759
2901
حدود یک ساعت از اینجا یک مسیر عالی وجود دارد.
32:41
It's a bit of a hidden gem.
516
1961670
2340
کمی گوهر پنهان است. به
32:44
Sounds awesome.
517
1964880
890
نظر عالی می رسد.
32:46
Maybe you could show me the ropes sometime.
518
1966060
2260
شاید بتوانی زمانی طناب ها را به من نشان بدهی.
32:49
Absolutely.
519
1969085
850
32:49
I'd be happy to.
520
1969935
1080
کاملا.
من خوشحال خواهم شد.
32:51
It's always fun to share your passions with others.
521
1971325
2490
این همیشه سرگرم کننده است که احساسات خود را با دیگران به اشتراک بگذارید.
32:54
Great.
522
1974575
430
عالیه من
32:55
I'm looking forward to it.
523
1975045
1310
مشتاقانه منتظر آن هستم.
32:56
Thanks for letting me pick your brain about your hobbies.
524
1976725
2900
از اینکه به من اجازه دادید ذهن شما را در مورد سرگرمی هایتان انتخاب کنم متشکرم.
33:00
Anytime.
525
1980585
300
هر زمان.
33:01
It's always a pleasure to talk about the things you love.
526
1981035
4050
صحبت کردن در مورد چیزهایی که دوست دارید همیشه لذت بخش است.
33:05
Now, once again, this simple conversation was an example of a real life English
527
1985870
7080
حالا، یک بار دیگر، این مکالمه ساده نمونه ای از یک مکالمه انگلیسی واقعی بود
33:12
conversation that would happen between native English speakers, and it was about.
528
1992950
4430
که بین انگلیسی زبانان بومی اتفاق می افتاد و درباره آن بود.
33:17
Hobbies, but there were so many terms within this conversation.
529
1997450
4249
سرگرمی‌ها، اما اصطلاحات زیادی در این گفتگو وجود داشت.
33:21
So let's dive deeper into these terms.
530
2001699
3470
پس بیایید عمیق تر به این اصطلاحات بپردازیم.
33:25
Again, the topic being hobbies.
531
2005170
2180
باز هم موضوع سرگرمی ها است.
33:27
The first two terms I want us to look at come in this section of the conversation.
532
2007500
4930
دو اصطلاح اولی که می‌خواهم به آنها نگاه کنیم در این بخش از گفتگو آمده است.
33:33
I've been dabbling in it for about five years now.
533
2013335
4320
الان حدود پنج سال است که در آن مشغول هستم.
33:38
It's really grown on me.
534
2018005
2130
این واقعا برای من رشد کرده است.
33:40
There are two terms that we're going to dive into dabbling in
535
2020705
4830
دو اصطلاح وجود دارد که ما می‌خواهیم وارد آن‌ها شویم
33:45
and grown on me dabbling in.
536
2025725
4109
و به من کمک کند که در آن مشغول شوم.
33:49
So let's start with dabbling in.
537
2029834
2360
بنابراین بیایید با دست‌بازی کردن شروع کنیم.
33:53
Dabbling in now, this term just refers to taking part in an
538
2033470
6620
این اصطلاح فقط به شرکت در یک
34:00
activity in a casual or superficial way to take part in an activity.
539
2040100
7500
فعالیت به شیوه‌ای معمولی یا سطحی اشاره دارد. شرکت در یک فعالیت
34:07
It's a hobby.
540
2047610
590
این یک سرگرمی است.
34:08
Like, Hey, I take part in it.
541
2048200
1869
مانند، هی، من در آن شرکت می کنم.
34:10
It's not really serious.
542
2050080
1030
واقعا جدی نیست
34:11
I'm dabbling in it.
543
2051379
1571
دارم در آن مشغول می شوم
34:13
Check out these example sentences.
544
2053570
2300
این جملات نمونه را بررسی کنید.
34:15
Here we go.
545
2055870
630
در اینجا ما می رویم.
34:17
She's been dabbling in painting as a weekend hobby.
546
2057680
3420
او به عنوان یک سرگرمی آخر هفته به نقاشی مشغول است.
34:22
Next, I've been dabbling in learning French, but I'm not fluent yet.
547
2062005
5700
بعد، من در یادگیری زبان فرانسه مشغول بوده ام ، اما هنوز مسلط نیستم.
34:28
And finally, he dabbles in stock trading, but it's not his main source of income.
548
2068505
6010
و در نهایت، او در معاملات سهام مشغول است، اما منبع اصلی درآمد او نیست.
34:35
You got it.
549
2075230
680
متوجه شدی
34:36
Excellent.
550
2076840
560
عالی
34:37
All right.
551
2077440
380
بسیار خوب.
34:38
Dabbling in and the second term grown on me.
552
2078010
4240
مشغول شدن و ترم دوم در من رشد کرد.
34:42
Now, what does grown on me actually mean?
553
2082370
3260
حالا، رشد روی من واقعاً به چه معناست؟
34:45
So I want us to dive deeper into this expression grown on me refers to becoming
554
2085639
6641
بنابراین می‌خواهم عمیق‌تر به این تعبیری که در من رشد می‌کند به
34:52
more appealing or likable over time.
555
2092290
4880
جذاب‌تر یا دوست‌داشتنی شدن در طول زمان اشاره کنیم.
34:57
Again, becoming more appealing or likable over time.
556
2097470
4550
باز هم، با گذشت زمان جذاب تر یا دوست داشتنی تر می شود.
35:02
Yeah.
557
2102030
20
35:02
You know, it's grown on me over time.
558
2102050
3410
آره
می دانی، با گذشت زمان بر من رشد کرده است.
35:05
I've started to like it even more grown on me.
559
2105460
3609
من شروع به دوست دارم آن را حتی بیشتر در من رشد کرده است.
35:09
Here are the example sentences.
560
2109140
1660
در اینجا جملات مثال آمده است.
35:11
I didn't like jazz at first, but it's really grown on me.
561
2111745
4360
در ابتدا موسیقی جاز را دوست نداشتم، اما واقعاً در من رشد کرده است.
35:16
Next, the city's charm has grown on me since I moved here.
562
2116845
6010
بعد، از زمانی که به اینجا نقل مکان کردم، جذابیت شهر در من بیشتر شد.
35:23
And number three, you know, that new coworker has grown on me.
563
2123935
6990
و شماره سه، می دانید، آن همکار جدید روی من رشد کرده است.
35:31
He's actually quite funny.
564
2131185
2799
او در واقع بسیار بامزه است.
35:34
You got it.
565
2134554
690
متوجه شدی بله
35:35
Yes.
566
2135934
420
35:36
So we have dabbling in and grown on me.
567
2136364
4281
بنابراین ما به من مشغول شدیم و با من رشد کردیم.
35:41
Now, the next part of the conversation got very interesting.
568
2141140
3840
حالا قسمت بعدی گفتگو خیلی جالب شد.
35:45
It says this, I'm really into landscape photography.
569
2145460
4400
این را می گوید، من واقعاً به عکاسی منظره علاقه دارم.
35:50
It ties in nicely with my love for hiking.
570
2150420
4060
این به خوبی با عشق من به پیاده روی مرتبط است.
35:54
Again, it ties in nicely with my love for hiking.
571
2154840
5269
باز هم به خوبی با عشق من به پیاده روی مرتبط است.
36:00
So the expression we're going to look at is.
572
2160110
2110
بنابراین عبارتی که می خواهیم به آن نگاه کنیم این است. به
36:02
Ties in nicely.
573
2162650
2740
خوبی گره می زند
36:05
What does ties in nicely mean?
574
2165600
3890
کراوات زیبا به چه معناست؟
36:10
This expression means to connect or relate well with something else.
575
2170280
5840
این عبارت به معنای ارتباط یا ارتباط خوب با چیز دیگری است.
36:16
Ties in nicely to connect or relate well with something else.
576
2176760
6020
به خوبی با چیز دیگری ارتباط برقرار می کند یا ارتباط خوبی برقرار می کند.
36:22
Check out these examples and instances.
577
2182940
1520
این نمونه ها و نمونه ها را بررسی کنید.
36:25
My love for languages ties in nicely with my job as a translator.
578
2185415
6220
عشق من به زبان به خوبی با شغل من به عنوان مترجم پیوند دارد.
36:32
Next, his background in psychology ties in nicely with his current role in HR.
579
2192355
6599
بعد، سابقه او در روانشناسی به خوبی با نقش فعلی او در HR ارتباط دارد.
36:40
And finally, studying history ties in nicely with understanding
580
2200025
4829
و در نهایت، مطالعه تاریخ به خوبی با درک
36:44
current global politics.
581
2204854
1881
سیاست فعلی جهانی ارتباط دارد.
36:47
You got it.
582
2207410
860
متوجه شدی بله
36:48
Yes.
583
2208870
500
36:49
So ties in nicely.
584
2209580
2750
بنابراین به خوبی پیوند می خورد.
36:52
Now, after ties and nicely, another term was brought up, go to spots.
585
2212930
6150
حالا بعد از کراوات و قشنگ ترم دیگری مطرح شد، برو سراغ نقاط.
36:59
Now here's what was said in the conversation.
586
2219389
2551
اکنون آنچه در این گفتگو گفته شده است.
37:02
That makes sense.
587
2222665
1200
این منطقی است.
37:04
Do you have any go to spots for hiking and photography?
588
2224215
4980
آیا برای پیاده روی و عکاسی به مکان هایی بروید؟
37:09
Again, do you have any go to spots for hiking and photography?
589
2229995
5370
باز هم، آیا برای پیاده روی و عکاسی به مکان هایی بروید؟
37:15
So what does this term go to spot mean?
590
2235904
2805
بنابراین، این اصطلاح به چه معناست؟
37:19
Actually mean this expression literally just refers to favorite or
591
2239140
6780
در واقع به این معنی است که این عبارت به معنای واقعی کلمه فقط به مکان های مورد علاقه یا
37:25
regularly visited places, somewhere you enjoy going to your favorite or
592
2245920
7959
بازدید منظم اشاره دارد، جایی که شما از رفتن به مکان مورد علاقه یا
37:33
regularly visited place in English.
593
2253879
2950
بازدید منظم خود در انگلیسی لذت می برید.
37:36
We say a go to spot.
594
2256829
2011
ما می گوییم برو به نقطه.
37:39
So check out this example sentence.
595
2259190
2960
بنابراین این جمله مثال را بررسی کنید.
37:42
Here we go.
596
2262150
650
در اینجا ما می رویم.
37:43
The cafe around the corner is my go to spot for a quick coffee.
597
2263620
4120
کافه ای که در گوشه و کنار آن قرار دارد، جایی است که برای یک قهوه سریع به آنجا می روم.
37:48
Lunch next, that quiet beach is our go to spot for weekend relaxation.
598
2268100
8170
ناهار بعد، آن ساحل آرام برای استراحت آخر هفته ما به آنجا می رویم.
37:57
And finally, the library is my go to spot when I need to focus on work.
599
2277040
6899
و در نهایت، کتابخانه جایی است که باید روی کار تمرکز کنم.
38:04
You got it.
600
2284680
820
متوجه شدی
38:05
Excellent.
601
2285890
520
عالی
38:06
I wonder what your go to spot is.
602
2286600
2090
من تعجب می کنم که رفتن شما به آن نقطه چیست؟
38:09
All right.
603
2289120
350
38:09
So we have go to spot as the term, and then we have this one.
604
2289470
6060
بسیار خوب.
بنابراین ما باید به عنوان اصطلاح به نقطه برویم ، و سپس این یکی را داریم. از
38:16
I want you to listen closely.
605
2296040
1490
شما می خواهم از نزدیک گوش کنید.
38:18
There's a great trail about an hour from here.
606
2298510
2820
حدود یک ساعت از اینجا یک مسیر عالی وجود دارد.
38:21
It's a bit of a hidden gem.
607
2301720
3040
کمی گوهر پنهان است.
38:25
It's a bit of a hidden gem.
608
2305600
3080
کمی گوهر پنهان است.
38:28
What does hidden gem actually mean?
609
2308820
4000
گوهر پنهان واقعاً به چه معناست؟
38:32
So this term hidden gem just refers to.
610
2312959
4170
بنابراین این اصطلاح گوهر پنهان فقط به آن اشاره دارد.
38:37
Something valuable or excellent that is not well known or appreciated.
611
2317450
6920
چیزی با ارزش یا عالی که به خوبی شناخته شده یا قدردانی نمی شود.
38:44
Something that is valuable or excellent, but it's not well known.
612
2324820
5499
چیزی که ارزشمند یا عالی است، اما به خوبی شناخته شده نیست.
38:50
Many people don't know about it or it's not appreciated
613
2330330
3159
بسیاری از مردم در مورد آن نمی دانند یا
38:53
in the way that it should be.
614
2333499
1481
آنطور که باید قدردانی نمی شود.
38:55
In English, we say a hidden gem.
615
2335339
3101
در انگلیسی به گوهر پنهان می گوییم.
38:59
Here's the first example sentence.
616
2339345
2580
در اینجا اولین جمله مثال است.
39:02
We discovered a hidden gem of a restaurant in the old part of town.
617
2342655
6280
ما یک جواهر پنهان از یک رستوران را در بخش قدیمی شهر کشف کردیم.
39:09
Next, this little known book is a hidden gem in the world of science fiction.
618
2349664
6531
در مرحله بعد، این کتاب کمتر شناخته شده یک جواهر پنهان در دنیای علمی تخیلی است.
39:16
And finally, the small museum was a hidden gem filled with fascinating local history.
619
2356815
7210
و در نهایت، موزه کوچک یک جواهر پنهان پر از تاریخ محلی جذاب بود.
39:24
Again, in English, we say hidden gem.
620
2364615
3790
باز هم در انگلیسی به گوهر پنهان می گوییم.
39:29
Good job.
621
2369445
740
کار خوب
39:30
Good job.
622
2370195
570
39:30
All right.
623
2370795
500
کار خوب
بسیار خوب.
39:31
The next term that popped up during the conversation, they were actually two,
624
2371355
4260
اصطلاح بعدی که در طول مکالمه ظاهر شد ، در واقع دو نفر بودند،
39:35
but we're going to go into one first.
625
2375925
1609
اما ابتدا به یکی می‌پردازیم.
39:38
Show me the ropes.
626
2378215
2770
طناب ها را به من نشان بده
39:41
Show me the ropes.
627
2381440
1990
طناب ها را به من نشان بده
39:43
Here's what was said in the conversation.
628
2383550
1850
آنچه در این گفتگو گفته شد این است. به
39:45
Sounds awesome.
629
2385980
1230
نظر عالی می رسد.
39:47
Maybe you could show me the ropes sometime.
630
2387480
3950
شاید بتوانی زمانی طناب ها را به من نشان بدهی.
39:51
So what does this term show me the ropes actually mean?
631
2391910
4360
پس این اصطلاح طناب ها را به من نشان می دهد در واقع به چه معنی است؟
39:56
Show me the ropes.
632
2396450
2699
طناب ها را به من نشان بده
39:59
This literally just means to teach someone how to do a job or activity.
633
2399610
6479
این در لغت به معنای آموزش دادن به کسی است که چگونه یک کار یا فعالیت را انجام دهد.
40:06
Again, to teach someone how to do a job or activity.
634
2406600
5170
باز هم، برای آموزش به کسی که چگونه یک کار یا فعالیت را انجام دهد.
40:12
I'll show you how to do it.
635
2412070
1010
من به شما نشان خواهم داد که چگونه این کار را انجام دهید.
40:13
I'll show you the ropes.
636
2413120
1960
طناب ها را به شما نشان خواهم داد.
40:15
Here's the example sentence.
637
2415610
1810
در اینجا مثال جمله است.
40:17
Number one, uh, could you show me the ropes on how to use this new software?
638
2417420
6609
شماره یک، اوه، آیا می توانید طناب های نحوه استفاده از این نرم افزار جدید را به من نشان دهید؟
40:24
Next, my mentor offered to show me the ropes of the publishing industry.
639
2424809
5611
بعد، مربی من به من پیشنهاد داد که طناب های صنعت نشر را به من نشان دهد.
40:31
And finally, the experienced climber showed us the ropes before
640
2431145
4660
و در نهایت، کوهنورد باتجربه قبل از اینکه
40:35
we attempted the difficult route.
641
2435805
2010
مسیر سخت را طی کنیم، طناب ها را به ما نشان داد.
40:38
You got it.
642
2438875
820
متوجه شدی
40:40
Excellent.
643
2440415
490
40:40
So again, show me the ropes.
644
2440914
3011
عالی
پس دوباره طناب ها را به من نشان دهید.
40:44
Now this next part includes two expressions.
645
2444555
3330
اکنون این قسمت بعدی شامل دو عبارت است.
40:48
Here's what was said in the conversation.
646
2448774
2171
آنچه در این گفتگو گفته شد این است.
40:51
Absolutely.
647
2451454
1160
کاملا.
40:52
I'd be happy to.
648
2452794
1301
من خوشحال خواهم شد.
40:54
It's always fun to share your passions with others.
649
2454395
3340
این همیشه سرگرم کننده است که احساسات خود را با دیگران به اشتراک بگذارید.
40:58
Absolutely.
650
2458405
1000
کاملا.
40:59
I'd be happy to.
651
2459635
2400
من خوشحال خواهم شد.
41:02
It's always fun to.
652
2462654
1211
همیشه سرگرم کننده است.
41:04
Share your passions with others.
653
2464110
3150
علایق خود را با دیگران به اشتراک بگذارید.
41:07
We're going to start with happy to, what does this term happy to actually mean?
654
2467410
7300
ما می خواهیم با happy to شروع کنیم، این عبارت happy to واقعا به چه معناست؟
41:15
Happy to just means willing or pleased to do something again,
655
2475110
6400
Happy to فقط به معنای تمایل یا خوشحالی برای انجام کاری دوباره،
41:21
willing or pleased to do something.
656
2481880
3190
تمایل یا خوشحالی برای انجام کاری است.
41:25
So let me give you these examples, sentences.
657
2485425
2420
پس اجازه دهید این مثال ها، جملات را برای شما بیان کنم.
41:27
Here we go.
658
2487845
610
در اینجا ما می رویم.
41:29
I'm happy to help you move this weekend.
659
2489415
3470
من خوشحالم که به شما کمک می کنم تا آخر هفته حرکت کنید.
41:33
Next.
660
2493695
700
بعدی
41:35
She's always happy to share her expertise with new team members.
661
2495075
5790
او همیشه خوشحال است که تخصص خود را با اعضای جدید تیم به اشتراک می گذارد.
41:41
And finally.
662
2501455
870
و در نهایت.
41:42
We're happy to accommodate your dietary restrictions at the dinner party.
663
2502965
5170
ما خوشحالیم که محدودیت های غذایی شما را در مهمانی شام رعایت می کنیم.
41:48
Again, happy to willing or pleased to do something.
664
2508635
4710
باز هم، خوشحالم که می‌خواهم یا از انجام کاری خوشحالم.
41:54
Now, what about share your passions, share your passions?
665
2514015
5520
حال، در مورد به اشتراک گذاشتن علایق خود، به اشتراک گذاشتن علایق خود چه می شود؟
41:59
This expression just refers to.
666
2519835
2830
این عبارت فقط به.
42:03
Talking about or involving others in the activities or subjects you love to
667
2523270
7060
صحبت کردن یا مشارکت دادن دیگران در فعالیت ها یا موضوعاتی که دوست دارید در
42:10
talk about or share the activities or passions you love with others in English.
668
2530350
6100
مورد آنها صحبت کنید یا فعالیت ها یا علایق مورد علاقه خود را با دیگران به زبان انگلیسی به اشتراک بگذارید.
42:16
We say, share your passions.
669
2536480
3299
ما می گوییم، احساسات خود را به اشتراک بگذارید.
42:20
You got it.
670
2540219
811
متوجه شدی
42:21
Excellent.
671
2541789
450
عالی
42:22
All right, let's check out these example sentences.
672
2542289
3291
خوب، بیایید این جملات مثال را بررسی کنیم.
42:25
Here we go.
673
2545580
590
در اینجا ما می رویم.
42:26
He loves to share his passion for astronomy by hosting star gazing nights.
674
2546940
5910
او دوست دارد اشتیاق خود را به ستاره شناسی با میزبانی شب های ستارگان به اشتراک بگذارد.
42:33
Next, the chef shared her passion for Italian cuisine through cooking classes.
675
2553655
6560
سپس، سرآشپز اشتیاق خود را به غذاهای ایتالیایی از طریق کلاس های آشپزی به اشتراک گذاشت.
42:40
And finally, parents often try to share their passions with their children.
676
2560885
5980
و در نهایت، والدین اغلب سعی می کنند احساسات خود را با فرزندان خود در میان بگذارند.
42:47
You got it.
677
2567434
761
متوجه شدی
42:48
Good job.
678
2568815
630
کار خوب
42:49
So again, we have the term share your passions.
679
2569445
4430
بنابراین دوباره، ما اصطلاح احساسات خود را به اشتراک بگذارید.
42:54
Then we have this next one.
680
2574815
2510
سپس این مورد بعدی را داریم.
42:57
This next one is the.
681
2577855
1480
این بعدی است.
42:59
Let me pick your brain.
682
2579665
2880
بگذار مغزت را انتخاب کنم
43:03
It sounds strange, right?
683
2583145
1300
عجیب به نظر می رسد، درست است؟
43:04
You want to pick my brain?
684
2584445
1220
می خواهی مغزم را انتخاب کنی؟
43:06
What pay attention.
685
2586125
1610
چه توجه کنید.
43:08
Great.
686
2588255
530
43:08
I'm looking forward to it.
687
2588915
1390
عالیه من
مشتاقانه منتظر آن هستم.
43:10
Thanks for letting me pick your brain about your hobbies.
688
2590755
5069
از اینکه به من اجازه دادید ذهن شما را در مورد سرگرمی هایتان انتخاب کنم متشکرم.
43:16
Thanks for letting me pick your brain about your hobbies.
689
2596455
4890
از اینکه به من اجازه دادید ذهن شما را در مورد سرگرمی هایتان انتخاب کنم متشکرم.
43:21
This term, letting me pick your brain literally just refers
690
2601415
5410
این اصطلاح، به من اجازه دهید مغز شما را انتخاب کنم، به معنای واقعی کلمه فقط
43:26
to asking someone for advice.
691
2606825
3190
به درخواست مشاوره از کسی اشاره دارد.
43:30
Information or opinions on a particular subject, asking someone
692
2610340
7660
اطلاعات یا نظرات در مورد یک موضوع خاص، درخواست
43:38
for advice, information, or opinions on a particular subject in English.
693
2618000
7170
مشاوره، اطلاعات یا نظر در مورد یک موضوع خاص به زبان انگلیسی.
43:45
We say, let me pick your brain, check out these examples.
694
2625200
4839
ما می گوییم، اجازه دهید مغز شما را انتخاب کنم، این نمونه ها را بررسی کنید.
43:50
And then says, here we go.
695
2630040
969
و سپس می گوید، ما می رویم.
43:52
Thanks for letting me pick your brain about starting a business.
696
2632179
3621
از اینکه به من اجازه دادید ذهن شما را در مورد راه اندازی یک کسب و کار انتخاب کنم متشکرم.
43:56
Next, I'd love to pick your brain about your experiences living abroad.
697
2636660
6360
در مرحله بعد، من دوست دارم ذهن شما را در مورد تجربیات زندگی در خارج از کشور انتخاب کنم.
44:03
And finally, the new intern was eager to pick the CEO's brain during the company.
698
2643720
6799
و در نهایت، کارآموز جدید مشتاق بود تا مغز مدیرعامل را در طول شرکت انتخاب کند.
44:10
Mixer pick your brain.
699
2650660
2379
میکسر مغز خود را انتخاب کنید.
44:13
What's your opinion?
700
2653040
819
44:13
What's your advice?
701
2653860
730
نظر شما چیست؟
توصیه شما چیست؟
44:14
What's your thought?
702
2654610
859
نظر شما چیست؟
44:16
You got it.
703
2656029
780
متوجه شدی
44:17
Excellent.
704
2657550
590
عالی
44:18
All right.
705
2658290
410
بسیار خوب.
44:19
And then at the very end of the conversation, we had this statement.
706
2659050
4340
و سپس در انتهای گفتگو، این بیانیه را داشتیم.
44:24
Anytime it's always a pleasure to talk about the things you love anytime.
707
2664425
8070
در هر زمان صحبت کردن در مورد چیزهایی که دوست دارید همیشه لذت بخش است.
44:32
It's always a pleasure to talk about the things you love.
708
2672725
3910
صحبت کردن در مورد چیزهایی که دوست دارید همیشه لذت بخش است.
44:37
What does this term anytime actually mean?
709
2677265
4610
این اصطلاح هر زمان واقعاً به چه معناست؟
44:42
Here we go.
710
2682085
709
در اینجا ما می رویم.
44:43
Any time it is literally just a casual way of saying you're welcome or expressing
711
2683705
9060
هر زمانی که به معنای واقعی کلمه فقط یک روش معمولی برای گفتن اینکه خوش آمدید یا ابراز
44:52
willingness to help again in the future.
712
2692774
3291
تمایل برای کمک مجدد در آینده است.
44:56
Hey, anytime I got you.
713
2696524
1401
هی، هر وقت گرفتمت
44:57
Don't worry about it.
714
2697925
1100
نگرانش نباش
44:59
Anytime.
715
2699405
1120
هر زمان.
45:01
Makes sense.
716
2701295
760
منطقی است.
45:02
Good.
717
2702854
290
خوب
45:03
All right.
718
2703184
350
45:03
Check out these example sentences.
719
2703764
2550
بسیار خوب.
این جملات نمونه را بررسی کنید.
45:07
Thanks for your help.
720
2707094
1370
با تشکر از کمک شما.
45:08
Anytime.
721
2708465
1829
هر زمان.
45:10
Just let me know if you need anything else.
722
2710295
2650
فقط اگر چیز دیگری نیاز دارید به من اطلاع دهید.
45:13
Next, I appreciate you listening to me.
723
2713810
3580
در مرحله بعد، از اینکه به من گوش می دهید سپاسگزارم.
45:18
Hey, anytime.
724
2718590
1920
هی، هر زمان
45:20
That's what friends are for.
725
2720740
1580
دوستان برای همین هستند.
45:23
And finally, thanks for the ride.
726
2723079
2791
و در آخر، ممنون از سواری.
45:26
Anytime.
727
2726720
1040
هر زمان.
45:27
It was on my way home anyway.
728
2727800
2550
به هر حال در راه خانه بودم. بابت
45:31
Thanks for the ride.
729
2731099
1331
سواری متشکرم
45:32
Anytime.
730
2732840
940
هر زمان.
45:33
It was on my way home anyway.
731
2733940
2520
به هر حال در راه خانه بودم.
45:36
So again, this term, any time just means you're welcome and you don't
732
2736945
5230
بنابراین باز هم، این اصطلاح، هر زمان فقط به این معنی است که شما خوش آمدید و از
45:42
mind doing it again in the future.
733
2742205
3340
تکرار آن در آینده بدتان نمی‌آید.
45:46
These conversations will help you sound more like a native English speaker.
734
2746335
3749
این مکالمات به شما کمک می کند که بیشتر شبیه یک انگلیسی زبان مادری باشید.
45:50
And I hope these terms helped you as well.
735
2750275
2060
و امیدوارم این اصطلاحات هم به شما کمک کرده باشد.
45:52
I'll talk to you in the next lesson.
736
2752555
2349
در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
46:02
You still there, you know what time it is.
737
2762504
3460
شما هنوز آنجا هستید، می دانید ساعت چند است.
46:06
It's story time.
738
2766014
2690
زمان داستان است
46:08
Hey, I said, it's story time.
739
2768914
2890
هی، گفتم، وقت داستان است.
46:12
Now I do have to say this.
740
2772084
1040
حالا باید این را بگویم
46:14
Today, we're not going to have a story, but I did want to
741
2774125
4280
امروز قرار نیست داستانی داشته باشیم، اما می‌خواستم
46:18
pause and just say, thank you.
742
2778405
3560
مکث کنم و فقط بگویم متشکرم.
46:22
I wanted to say, thank you.
743
2782695
1729
خواستم بگم ممنون
46:24
And I do this periodically throughout the year at the end of some of my
744
2784435
3569
و من این کار را به صورت دوره‌ای در طول سال در پایان برخی از
46:28
videos, because I am always reminded of the blessing that I have received in
745
2788004
7321
ویدیوهایم انجام می‌دهم، زیرا همیشه به یاد نعمتی می‌افتم که
46:35
being able to be your English teacher.
746
2795325
2210
بتوانم معلم انگلیسی شما باشم.
46:38
Each time I record a lesson, I'm looking at the camera lens.
747
2798475
3789
هر بار که درسی را ضبط می کنم، به لنز دوربین نگاه می کنم.
46:42
But in my mind, I'm thinking about you.
748
2802990
2110
اما در ذهنم به تو فکر می کنم.
46:45
I'm thinking about you and other English learners around the world
749
2805500
3460
من به شما و سایر زبان آموزان انگلیسی در سراسر جهان فکر می کنم
46:49
who are able to speak English with confidence because of my lessons, that
750
2809010
5350
که به دلیل درس های من می توانند با اطمینان به انگلیسی صحبت کنند، این
46:54
is something that warms my heart, that is something that makes me want to
751
2814590
4610
چیزی است که قلب من را گرم می کند، این چیزی است که باعث می شود بخواهم
46:59
continue doing this for decades to come.
752
2819209
3365
این کار را برای دهه های آینده ادامه دهم.
47:03
So I just want to say, thank you for giving me the honor
753
2823095
4790
بنابراین من فقط می خواهم بگویم، از اینکه افتخار
47:07
of being your English teacher.
754
2827975
1720
معلم زبان انگلیسی خود را به من دادید متشکرم.
47:10
And I don't have a specific story for you today, but just know this.
755
2830355
4580
و من امروز داستان خاصی برای شما ندارم، اما فقط این را بدانید.
47:15
You are now a part of my life story.
756
2835265
3680
شما اکنون بخشی از داستان زندگی من هستید.
47:19
Thank you again.
757
2839555
760
بازم ممنون
47:20
I love you.
758
2840705
699
دوستت دارم
47:21
And I believe in you and I'll talk to you in the next lesson.
759
2841555
3570
و من به شما ایمان دارم و در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7