How To Communicate Clearly In English Using 4 Simple Tips

479,502 views ・ 2022-10-02

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey in today's English lesson, I'm going to give you four tips, four
0
870
4020
سلام، در درس انگلیسی امروز ، چهار نکته را به شما می‌دهم، چهار
00:04
tips that will help you communicate clearly in English and start speaking
1
4890
4890
نکته که به شما کمک می‌کند تا به وضوح با زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید و
00:09
like a native English speaker.
2
9780
1890
مانند یک انگلیسی زبان مادری شروع به صحبت کنید.
00:11
Are you ready?
3
11970
570
اماده ای؟
00:13
Well, then I'm teacher.
4
13080
1620
خب پس من معلمم
00:14
Tiffani let's jump right in.
5
14700
2550
تیفانی بیا بریم داخل. خیلی
00:17
All right.
6
17490
420
00:17
Tip number one.
7
17910
1830
خب.
نکته شماره یک
00:20
You need to simplify your idea.
8
20445
4710
شما باید ایده خود را ساده کنید.
00:25
This is something that I encourage all of my students to do, and I
9
25575
3900
این چیزی است که من همه دانش آموزانم را به انجام آن تشویق می کنم و می
00:29
want to encourage you as well.
10
29475
1890
خواهم شما را نیز تشویق کنم.
00:31
You see simplifying your idea is one of the first keys to speaking
11
31605
4860
می بینید که ساده کردن ایده شما یکی از اولین کلیدهای صحبت کردن به زبان
00:36
English, like a native English speaker.
12
36465
2310
انگلیسی است، مانند یک انگلیسی زبان مادری.
00:39
Look at point number one in order for your idea to.
13
39135
3990
به نقطه شماره یک نگاه کنید تا ایده خود را پیدا کنید.
00:44
For the person listening to you to understand and follow along, you need
14
44040
5040
برای اینکه کسی که به شما گوش می دهد بفهمد و دنبال کند، باید
00:49
to make your idea as simple as possib.
15
49080
3420
ایده خود را تا حد امکان ساده کنید.
00:53
Think about it.
16
53055
690
در مورد آن فکر کنید.
00:54
I'm teaching you English.
17
54045
1470
من به شما انگلیسی یاد می دهم.
00:55
I'm your English teacher.
18
55605
1350
من معلم انگلیسی شما هستم
00:57
My goal is to help you master this English language and finally speak English like a
19
57015
5760
هدف من این است که به شما در تسلط بر این زبان انگلیسی کمک کنم و در نهایت مانند یک بومی انگلیسی صحبت کنید
01:02
native, but English is very complicated.
20
62775
2910
، اما انگلیسی بسیار پیچیده است.
01:05
So my job is to simplify the ideas, simplify the lessons.
21
65835
6660
بنابراین کار من ساده کردن ایده ها، ساده کردن درس ها است.
01:12
And in order for you to speak like me, you must also do the.
22
72645
4020
و برای اینکه بتوانید مثل من صحبت کنید، باید این کار را نیز انجام دهید.
01:17
The next thing is you must break your idea down until you
23
77635
4560
نکته بعدی این است که باید ایده خود را تا زمانی
01:22
get to the core of your idea.
24
82195
2610
که به اصل ایده خود برسید، تجزیه کنید.
01:25
Think about an apple.
25
85585
1079
به یک سیب فکر کنید.
01:26
I love apples and I have eaten an apple every day for so many
26
86905
4770
من عاشق سیب هستم و سالهاست که هر روز یک سیب می
01:31
years because I love apples.
27
91680
2125
خورم چون عاشق سیب هستم.
01:33
Now.
28
93805
300
اکنون.
01:34
Some days I miss eating the apple, but usually I eat apples.
29
94195
3900
بعضی روزها دلم برای خوردن سیب تنگ می شود ، اما معمولاً سیب می خورم.
01:38
Now at the center of an apple is a core the center, the main portion of the apple.
30
98335
6540
اکنون در مرکز یک سیب، هسته مرکزی، قسمت اصلی سیب قرار دارد.
01:45
So when we say the core of your idea, you want to make sure you're giving
31
105149
4621
بنابراین وقتی می‌گوییم هسته ایده شما، می‌خواهید مطمئن شوید که مهم‌ترین اطلاعات را ارائه می‌دهید
01:49
the most important information, figure out what you're trying today
32
109770
5280
، بفهمید که امروز چه
01:55
to say, , I'm gonna leave that in and actually deliver that information.
33
115140
5490
می‌خواهید بگویید، من آن را رها می‌کنم و در واقع آن اطلاعات را ارائه می‌دهم.
02:00
That message to the individual.
34
120690
1860
آن پیام به فرد
02:03
Simplify your idea.
35
123805
1520
ایده خود را ساده کنید.
02:06
And then come up with one simple and impactful statement or sentence.
36
126045
7350
و سپس یک جمله یا جمله ساده و تاثیرگذار بیاورید.
02:14
Remember when you're trying to speak in English like a native, it's important
37
134045
4540
به یاد داشته باشید زمانی که می خواهید به زبان انگلیسی مانند یک بومی صحبت کنید،
02:18
for you to organize your thoughts.
38
138585
1950
سازماندهی افکارتان برای شما مهم است.
02:20
And as you organize your thoughts, you'll figure out the core of your idea and
39
140715
4530
و همانطور که افکار خود را سازماندهی می کنید، به هسته ایده خود پی
02:25
you'll figure out the most important thing you need to tell the person listening.
40
145245
4470
خواهید برد و مهم ترین چیزی را که باید به فردی که گوش می دهد بگویید، متوجه خواهید شد.
02:30
And you should be able to break that down into a simple sentence or statement.
41
150480
5940
و شما باید بتوانید آن را به یک جمله یا عبارت ساده تقسیم کنید.
02:36
For example, in this lesson, I am teaching you, I'm giving you four
42
156720
4200
به عنوان مثال، در این درس ، من به شما آموزش می دهم، چهار
02:40
tips that will help you communicate in English like a native English speaker.
43
160920
4890
نکته را به شما می دهم که به شما کمک می کند مانند یک انگلیسی زبان مادری به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید.
02:46
One sentence, one statement first simplify.
44
166470
4530
یک جمله، یک جمله ابتدا ساده کنید.
02:51
Your idea makes sense.
45
171030
2050
ایده شما منطقی است.
02:53
Right?
46
173080
320
02:53
Okay.
47
173730
360
درست؟
باشه.
02:54
Let's move on to tip number.
48
174180
1860
بیایید به شماره انعام برویم.
02:56
Tip number two is you need to prove your idea.
49
176745
5429
نکته شماره دو این است که باید ایده خود را ثابت کنید.
03:02
This is something that I love teaching my students, how to
50
182894
3481
این چیزی است که من دوست دارم به دانش آموزانم آموزش دهم، چگونه
03:06
do again, proving your idea.
51
186380
3115
دوباره انجام دهند و ایده شما را ثابت کند.
03:09
You need to let the person listening to, you know, that you
52
189555
3480
باید به کسی که به او گوش می دهد اجازه دهید، می دانید که
03:13
actually can support your thoughts.
53
193035
2609
واقعاً می توانید از افکار خود حمایت کنید.
03:15
This is something that many English learners are not
54
195855
3060
این چیزی است که بسیاری از زبان آموزان انگلیسی
03:18
taught in their own countries.
55
198915
1859
در کشورهای خودشان آموزش نمی بینند.
03:20
In other courses, in other books or other Institute.
56
200924
3000
در دوره های دیگر، در کتاب های دیگر یا موسسه دیگر.
03:24
But it's something that native English speakers.
57
204225
2670
اما این چیزی است که انگلیسی زبانان بومی است.
03:27
We are taught this in school.
58
207045
1920
این را در مدرسه به ما یاد می دهند.
03:29
When I was in high school.
59
209055
1110
وقتی دبیرستان بودم.
03:30
When I was in elementary school, when I was in college,
60
210165
2700
زمانی که در دبستان بودم، زمانی که در دانشگاه بودم، به
03:33
I was taught how to do this.
61
213045
1680
من یاد دادند که چگونه این کار را انجام دهم.
03:34
So this actually helps you support your idea.
62
214845
4770
بنابراین این در واقع به شما کمک می کند تا از ایده خود حمایت کنید.
03:39
And in essence becomes the foundation.
63
219915
3750
و در اصل به پایه تبدیل می شود.
03:44
When you are able to support your idea, it literally shows that
64
224070
4350
هنگامی که بتوانید از ایده خود حمایت کنید ، به معنای واقعی کلمه نشان می دهد که
03:48
you are a fluent English speaker.
65
228420
2580
شما یک انگلیسی مسلط هستید.
03:51
You're able to really organize your thoughts and ideas and
66
231090
3390
شما واقعا می توانید افکار و ایده های خود را سازماندهی کنید و به
03:54
communicate well in English.
67
234480
2820
خوبی به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید.
03:57
This also helps you to give clarity.
68
237900
2910
این همچنین به شما کمک می کند تا وضوح را ارائه دهید.
04:01
It gives clarity to your idea.
69
241050
2250
این به ایده شما وضوح می دهد.
04:03
It makes it clear and easy to understand.
70
243420
3270
آن را روشن و قابل درک می کند.
04:07
I want you to think about this.
71
247080
1500
می خواهم در این مورد فکر کنید.
04:09
Have you ever been listening to someone?
72
249570
1780
تا حالا به حرف کسی گوش دادی؟
04:11
And they start talking, right.
73
251925
1710
و آنها شروع به صحبت می کنند، درست است.
04:13
They're talking to you and you're following along.
74
253635
2160
آنها با شما صحبت می کنند و شما دنبال می کنید.
04:15
But then all of a sudden, instead of hearing words, all you hear is my
75
255945
4420
اما ناگهان، به جای شنیدن کلمات، تنها چیزی که می شنوید
04:20
mom, my mom, my mom, my mom, my mom.
76
260365
2120
مامان من، مامان من، مامان من، مامان من، مامان من است.
04:23
You don't know what they're talking about.
77
263055
1920
شما نمی دانید در مورد چه چیزی صحبت می کنند.
04:25
You know exactly what I'm saying, right?
78
265844
1681
دقیقا میدونی چی میگم درسته؟
04:27
That happens when a person has not really provided a clear idea and is
79
267945
4830
این زمانی اتفاق می افتد که یک فرد واقعاً ایده روشنی ارائه
04:32
not supporting or proving their idea.
80
272775
2370
نکرده باشد و ایده خود را پشتیبانی یا اثبات نمی کند.
04:35
Instead, they're talking about random.
81
275355
2130
در عوض، آنها در مورد تصادفی صحبت می کنند.
04:38
Now you as an English learner, in order for you to communicate clearly and
82
278280
4439
اکنون شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی، برای اینکه بتوانید به طور واضح ارتباط برقرار کنید و
04:42
speak like a native English speaker, you must prove your idea because
83
282719
5341
مانند یک انگلیسی زبان مادری صحبت کنید ، باید ایده خود را ثابت کنید زیرا
04:48
this will provide clarity for your idea and help the person understand.
84
288060
5070
این امر وضوح ایده شما را فراهم می کند و به درک فرد کمک می کند.
04:53
It also helps to round out your idea.
85
293730
3660
همچنین به تکمیل ایده شما کمک می کند.
04:58
It basically comes full circle.
86
298155
2460
اساساً دایره کامل می شود.
05:00
The person listening to you.
87
300885
1350
شخصی که به شما گوش می دهد
05:02
Here's your idea then after you prove it, there's this response.
88
302385
4260
این ایده شماست، پس از اینکه آن را ثابت کردید، این پاسخ وجود دارد.
05:06
Ah, that makes sense.
89
306825
2250
آه، این منطقی است.
05:09
Similar to what's happening to you now, as you're watching this English
90
309255
3630
مشابه آنچه که اکنون برای شما اتفاق می‌افتد ، در حالی که دارید این درس انگلیسی را تماشا می‌کنید
05:12
lesson, I'm breaking this down.
91
312885
1850
، من این موضوع را تجزیه می‌کنم.
05:15
Again, four tips to help you communicate in English and I'm proving it by
92
315190
4560
باز هم، چهار نکته برای کمک به شما در برقراری ارتباط به زبان انگلیسی و من آن را با
05:19
giving you different examples by helping you understand the power of
93
319750
4230
ارائه مثال‌های مختلف به شما ثابت می‌کنم و به شما کمک می‌کنم تا قدرت
05:23
following these tips and tip number two, proving your idea makes sense.
94
323980
6210
پیروی از این نکات و نکته شماره دو را درک کنید، اثبات ایده شما منطقی است.
05:30
Right?
95
330195
385
05:30
Okay.
96
330820
390
درست؟
باشه.
05:31
Let's move on to tip number three.
97
331300
2669
بیایید به نکته شماره سه برویم.
05:34
This is very important.
98
334450
1649
این بسیار مهم است.
05:36
Connect your idea to an emotion.
99
336700
5070
ایده خود را به یک احساس متصل کنید.
05:42
This is another one that I.
100
342070
1649
این یکی دیگر از مواردی است که I.
05:44
So native English speakers, we have been taught our entire lives throughout
101
344805
6480
بنابراین، انگلیسی زبانان مادری، در کل زندگی خود در طول مدرسه و حتی در بزرگسالی به ما آموزش داده شده است که
05:51
school, and even in adulthood, how to connect our lives to any topic, how
102
351285
5970
چگونه زندگی خود را به هر موضوعی
05:57
to connect our emotions to any topic.
103
357260
3115
مرتبط کنیم، چگونه احساسات خود را به هر موضوعی مرتبط کنیم.
06:00
This is a part of speaking clearly in English, communicating in English and
104
360645
5130
این بخشی از صحبت کردن واضح به زبان انگلیسی، برقراری ارتباط به زبان انگلیسی و
06:05
speaking English like a native, for example, before I get to this point,
105
365775
3690
صحبت کردن به زبان انگلیسی مانند یک بومی است، برای مثال، قبل از اینکه به این نقطه برسم،
06:10
what do I do at the end of each English?
106
370305
2370
در پایان هر انگلیسی چه کار کنم؟
06:13
You know, story time ache, right?
107
373650
4829
میدونی، زمان داستان درد داره، درسته؟
06:18
And you look forward to the stories I tell you, right at the end of the lessons,
108
378840
4199
و شما مشتاقانه منتظر داستان هایی هستید که برایتان تعریف می کنم، درست در پایان درس ها،
06:23
I'm connecting to you with an emotion.
109
383310
3210
من با احساسی به شما متصل می شوم.
06:26
The story is either a happy story or a sad story, or an inspirational story.
110
386580
5040
داستان یا یک داستان شاد است یا یک داستان غم انگیز و یا یک داستان الهام بخش.
06:31
I'm connecting the lesson to an emotion for you in order to
111
391830
5399
من درس را به یک احساس برای شما متصل می کنم تا بتوانید به
06:37
communicate in English, you need to connect your idea to an emotion.
112
397229
5341
زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید، باید ایده خود را به یک احساس متصل کنید.
06:43
This is important.
113
403290
870
این مهم است.
06:44
Point one, this is important because your idea will stay in the
114
404160
4920
نکته اول، این مهم است زیرا اگر شنونده به آن اهمیت دهد ایده شما در ذهن او باقی می
06:49
listener's mind if they care about it.
115
409085
3385
ماند.
06:53
For example, I know that you get frustrated when you're not able to express
116
413340
4110
به عنوان مثال، من می دانم که وقتی نمی توانید
06:57
yourself like a native English speaker.
117
417450
2280
مانند یک انگلیسی زبان مادری خود را بیان کنید، ناامید می شوید.
07:00
I know you get sad or upset when you're trying to speak in English
118
420060
3750
می دانم وقتی می خواهید به زبان انگلیسی صحبت کنید ناراحت یا ناراحت می شوید
07:03
and the words just won't come out.
119
423810
2310
و کلمات بیرون نمی آیند.
07:06
I understand.
120
426330
1020
من میفهمم.
07:08
So when I'm teaching you in English, when I'm teaching you English in English, I
121
428010
5039
بنابراین وقتی به شما به زبان انگلیسی آموزش می‌دهم، وقتی به شما انگلیسی به زبان انگلیسی یاد
07:13
am aware of what you are going through because I went through the same thing when
122
433049
4170
می‌دهم، از آنچه شما در حال گذراندن آن هستید آگاه هستم، زیرا زمانی
07:17
I was studying Korean, just right there.
123
437219
2431
که در حال مطالعه کره‌ای بودم، همین موضوع را تجربه کردم.
07:20
When I told you just now that I experienced the same thing
124
440175
3750
وقتی همین الان به شما گفتم که همان چیزی را که
07:23
you are experiencing right now, suddenly there was this connection.
125
443925
3660
شما الان تجربه می کنید را تجربه کردم، ناگهان این ارتباط ایجاد شد.
07:28
Ah, Tiffani understands me.
126
448005
1530
آه، تیفانی مرا درک می کند.
07:30
I can follow her lessons because she knows what I'm going through.
127
450225
3330
من می‌توانم درس‌های او را دنبال کنم، زیرا او می‌داند که در چه شرایطی هستم.
07:33
I connected my lesson, my idea to an emotion.
128
453735
4140
من درس و ایده ام را به یک احساس مرتبط کردم.
07:38
When you do this, you will become a better communicator in English and start
129
458190
4770
وقتی این کار را انجام می دهید، در زبان انگلیسی ارتباط بهتری خواهید داشت و
07:42
sounding like a native English speaker.
130
462960
2130
مانند یک انگلیسی زبان مادری به نظر می رسید.
07:45
The next thing is when someone cares about something, when the person
131
465599
4531
مورد بعدی این است که وقتی کسی به چیزی اهمیت می دهد، وقتی کسی که
07:50
listening to you cares about what you're saying, they pay attention to it more.
132
470130
5400
به شما گوش می دهد به حرف شما اهمیت می دهد، بیشتر به آن توجه می کند.
07:56
Why do you watch my English lessons?
133
476070
1950
چرا درس های انگلیسی من را تماشا می کنید؟
07:58
Because there's a connection I've never met you in person, but
134
478169
3841
چون ارتباطی وجود دارد که من هرگز شخصاً شما را ملاقات نکرده ام،
08:02
there's this connection we have.
135
482010
1709
اما این ارتباط ما وجود دارد.
08:04
And that connection leads you to come back and watch these lessons because I truly
136
484485
4830
و این ارتباط باعث می‌شود که برگردید و این درس‌ها را تماشا کنید، زیرا من واقعاً به
08:09
care about you and you recognize that, Hey teacher, Tiffani really cares about me
137
489315
5610
شما اهمیت می‌دهم و می‌دانید که، هی معلم، تیفانی واقعاً به من اهمیت می‌دهد
08:14
and wants to help me improve my English.
138
494925
2400
و می‌خواهد به من کمک کند زبان انگلیسی‌ام را بهبود بخشم.
08:17
There's a connection.
139
497565
1080
ارتباطی وجود دارد
08:19
This is all part of speaking English, like a native communicating clearly
140
499155
6170
همه اینها بخشی از صحبت کردن به زبان انگلیسی است، مانند یک بومی که به طور واضح
08:25
and well, and effectively in English.
141
505485
3240
و خوب و به طور موثر به زبان انگلیسی ارتباط برقرار می کند.
08:29
The other thing is by connecting your idea.
142
509265
3630
مورد دیگر این است که ایده خود را به هم وصل کنید.
08:33
To the listeners emotions.
143
513465
2310
به احساسات شنوندگان.
08:35
You inadvertently answer the why question in their mind.
144
515895
5100
شما ناخواسته به سوال چرا در ذهن آنها پاسخ می دهید.
08:40
It should say the not, they, the why question in their mind, think about this.
145
520995
5580
باید گفت که نه، آنها، چرایی سوال در ذهنشان، به این فکر کنند.
08:47
When you're speaking to someone, you're explaining something to them, right.
146
527265
4170
وقتی با کسی صحبت می کنید، چیزی را برای او توضیح می دهید، درست است.
08:51
You're helping them understand your idea and your emotions.
147
531439
3625
شما به آنها کمک می کنید تا ایده و احساسات شما را درک کنند.
08:55
Well, when you're doing that, the person as they're listening to you, the moment
148
535860
4410
خوب، وقتی این کار را می‌کنید، آن شخص در حالی که به شما گوش می‌دهد، لحظه‌ای
09:00
you connect to their emotions, the moment you realize, Hey, this is what
149
540270
5010
که به احساساتش متصل می‌شوید، لحظه‌ای که متوجه می‌شوید، هی، این چیزی است که
09:05
they're feeling and you connect to them.
150
545280
1770
آنها احساس می‌کنند و شما به او وصل می‌شوید.
09:07
They want to listen more and you're answering the question in their head.
151
547290
4140
آنها می خواهند بیشتر گوش کنند و شما به این سوال در ذهن آنها پاسخ می دهید.
09:11
Why should I listen to this individual?
152
551610
2070
چرا باید به این فرد گوش کنم؟
09:13
Why should I spend my time with this individual listening to them?
153
553980
4140
چرا باید وقتم را با این فرد صرف گوش دادن به آنها کنم؟
09:18
When you answer that by connecting to their emotions, everything goes much.
154
558630
5730
وقتی به این موضوع پاسخ می دهید که با احساسات آنها ارتباط برقرار کنید ، همه چیز بسیار پیش می رود.
09:25
So again, three tip number three, connect your idea to an emotion.
155
565064
6121
پس دوباره، سه نکته شماره سه، ایده خود را به یک احساس متصل کنید.
09:31
Now tip number four is just as important.
156
571635
3059
اکنون نکته شماره چهار به همان اندازه مهم است.
09:34
Tip number four, share your examples for your idea.
157
574964
5730
نکته شماره چهار، مثال های خود را برای ایده خود به اشتراک بگذارید.
09:40
Again, share your examples for your idea.
158
580755
3180
باز هم مثال های خود را برای ایده خود به اشتراک بگذارید.
09:45
Earlier, we talked about proving your idea.
159
585165
2340
قبلاً در مورد اثبات ایده شما صحبت کردیم.
09:47
Now you're gonna give examples.
160
587985
1950
حالا شما مثال میزنید
09:49
You're basically painting this picture in the mind of the person, listening to you.
161
589935
5009
شما اساساً این تصویر را در ذهن شخص ترسیم می کنید و به شما گوش می دهد.
09:55
They get to see your idea in their mind, in their imagination, right?
162
595185
4410
آنها ایده شما را در ذهن خود، در تخیل خود می بینند، درست است؟
09:59
So this is important because your story or experience makes your idea more.
163
599805
6259
بنابراین این مهم است زیرا داستان یا تجربه شما ایده شما را بیشتر می کند.
10:06
When I talk to you about my experience in Korea, studying
164
606655
3689
وقتی با شما در مورد تجربیاتم در کره صحبت می کنم،
10:10
Korean and learning Korean, all of a sudden my lessons become more
165
610344
3901
یادگیری زبان کره ای و یادگیری کره ای، ناگهان درس های من واقعی تر می شوند
10:14
real.
166
614245
465
10:14
Ah, Tiffani is not just
167
614710
2325
.
آه، تیفانی
10:17
making this up.
168
617035
1080
فقط این را ساخته نیست.
10:18
She's experienced it before she's helping me.
169
618265
2939
او قبل از اینکه به من کمک کند آن را تجربه کرده است.
10:21
And she's explaining or talking about her personal experience for you.
170
621204
4921
و او در مورد تجربه شخصی خود برای شما توضیح می دهد یا صحبت می کند.
10:26
Tip number four, when you share examples for your idea, you're sharing
171
626305
5370
نکته شماره چهار، وقتی مثال هایی را برای ایده خود به اشتراک می
10:31
your personal experience, which also helps the person connect to.
172
631675
4230
گذارید، تجربه شخصی خود را به اشتراک می گذارید، که به شخص کمک می کند تا با آن ارتباط برقرار کند.
10:36
Another thing when someone hears your story, they may also
173
636765
4740
نکته دیگر وقتی کسی داستان شما را می شنود، ممکن
10:41
think about your idea more.
174
641505
2280
است بیشتر به ایده شما فکر کند.
10:44
You're giving them more things to connect to you, give them a story in their mind.
175
644670
4680
شما چیزهای بیشتری به آنها می دهید تا با شما ارتباط برقرار کنند، به آنها داستانی در ذهنشان بدهید.
10:49
You give them your ideas, you prove your ideas.
176
649350
2550
شما ایده های خود را به آنها می دهید، ایده های خود را ثابت می کنید.
10:51
And now you're giving examples and all of these things are working in their brain.
177
651900
4260
و حالا شما مثال می زنید و همه این چیزها در مغز آنها کار می کند.
10:56
As you're talking and they're paying attention to you more, you're
178
656160
3720
همانطور که شما صحبت می کنید و آنها بیشتر به شما توجه می کنند،
10:59
communicating better in English, share your experiences, share your
179
659885
6145
به زبان انگلیسی بهتر ارتباط برقرار می کنید، تجربیات خود را به اشتراک می گذارید، مثال های خود را به اشتراک می گذارید
11:06
examples, that connect to your.
180
666030
1650
، که به شما متصل می شود.
11:08
And point number three, by connecting your story, to your idea, your
181
668905
5000
و نکته شماره سه، با اتصال داستان خود، به ایده،
11:14
personal experience, like story time, you actually help the listener,
182
674365
4580
تجربه شخصی خود، مانند زمان داستان، در واقع به شنونده کمک می کنید
11:19
understand it even more than before.
183
679185
2610
تا آن را حتی بیشتر از قبل درک کند.
11:22
When you tell stories that are connected to the topic, when you tell
184
682185
3900
وقتی داستان‌هایی را تعریف می‌کنید که مرتبط با موضوع هستند، وقتی
11:26
stories that help your idea, be a bit more clear, the person listening to
185
686085
5370
داستان‌هایی را تعریف می‌کنید که به ایده شما کمک می‌کند، کمی واضح‌تر باشد، کسی که به شما گوش می‌دهد
11:31
you will literally understand even.
186
691455
3480
حتی به معنای واقعی کلمه می‌فهمد.
11:36
Here's the thing you want to speak English like a native English speaker.
187
696180
3870
در اینجا چیزی است که شما می خواهید مانند یک انگلیسی زبان مادری انگلیسی صحبت کنید.
11:40
You want to communicate clearly in English.
188
700290
2399
شما می خواهید به طور واضح به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید.
11:42
It's not just about the words you learn or the expressions you learn.
189
702750
3900
این فقط در مورد کلماتی که یاد می گیرید یا عباراتی که یاد می گیرید نیست.
11:46
It's really about how you communicate, how you express your
190
706770
4410
این در واقع به نحوه ارتباط شما، نحوه بیان
11:51
ideas and how you think in English.
191
711180
2789
ایده های خود و نحوه تفکر شما به زبان انگلیسی است.
11:54
Now I just gave you four tips today, but if you want to continue studying with
192
714089
3811
حالا من فقط امروز چهار نکته را به شما دادم، اما اگر می خواهید با من ادامه تحصیل
11:57
me and you really want to learn how to communicate like a native English speaker.
193
717900
4319
دهید و واقعاً می خواهید یاد بگیرید که چگونه مانند یک انگلیسی زبان مادری ارتباط برقرار کنید.
12:02
All you have to do is go to English fluency plan.com again,
194
722474
4441
تنها کاری که باید انجام دهید این است که دوباره به برنامه انگلیسی fluency plan.com، www.englishfluencyplan.com مراجعه کنید
12:07
www.englishfluencyplan.com.
195
727675
3380
.
12:11
The link is in the description and I would love to be your English teacher forever.
196
731204
4020
لینک در توضیحات موجود است و من دوست دارم برای همیشه معلم انگلیسی شما باشم.
12:15
Helping you speak English like a native English speaker.
197
735435
3210
به شما کمک می کند مانند یک انگلیسی زبان مادری انگلیسی صحبت کنید.
12:18
I hope you enjoy the lesson and I'll talk to you in the next one.
198
738854
3210
امیدوارم از درس لذت ببرید و در ادامه با شما صحبت خواهم کرد.
12:31
You still there you know what time it is?
199
751215
4410
شما هنوز آنجا هستید می دانید ساعت چند است؟
12:35
Here we go.
200
755685
690
در اینجا ما می رویم.
12:36
It's story time.
201
756615
2790
زمان داستان است
12:39
Hey, I said it's story time.
202
759675
2910
هی گفتم وقت داستانه
12:43
All right.
203
763005
450
12:43
So today's story.
204
763635
1650
خیلی خوب.
پس داستان امروز
12:45
I'm going to connect to you, right?
205
765525
2640
من می خواهم به شما وصل شوم، درست است؟
12:48
I'm going to give you an example.
206
768195
2130
من برای شما یک مثال می زنم.
12:50
I'm going to actually connect an emotion.
207
770325
2730
من واقعاً یک احساس را به هم وصل خواهم کرد.
12:53
So I mentioned earlier that as an English learner, Sometimes you get frustrated.
208
773685
4770
بنابراین قبلاً اشاره کردم که به عنوان یک زبان آموز انگلیسی، گاهی اوقات شما ناامید می شوید.
12:58
Sometimes you really get upset because you're not able
209
778815
3000
گاهی اوقات واقعاً ناراحت می شوید زیرا نمی توانید
13:01
to express yourself clearly.
210
781815
1410
خود را به وضوح بیان کنید.
13:03
Right.
211
783225
390
درست.
13:04
And sometimes you also feel nervous.
212
784065
2580
و گاهی اوقات نیز احساس عصبی می کنید.
13:07
I want to tell you about a time.
213
787065
1890
من می خواهم در مورد یک زمان به شما بگویم.
13:09
I felt nervous speaking in English.
214
789075
3330
وقتی به انگلیسی صحبت می‌کنم احساس ناراحتی می‌کردم.
13:12
So I actually, this is when I was.
215
792945
3900
بنابراین من در واقع، این زمانی است که من بودم.
13:17
In college.
216
797905
949
در کالج.
13:19
I was asked to give a sermon at my church.
217
799185
3389
از من خواسته شد که در کلیسای خود خطبه ای ایراد کنم.
13:22
Now I don't have any problems speaking up front.
218
802694
3211
در حال حاضر هیچ مشکلی در صحبت کردن از جلو ندارم.
13:25
I don't have stage fright.
219
805935
1470
من ترس صحنه ندارم
13:27
I've never had stage fright and this is something that's a blessing from God.
220
807435
3389
من هرگز ترس از صحنه نداشته ام و این چیزی است که از جانب خداست.
13:30
Right.
221
810824
270
درست.
13:31
I understand that many people have stage fright and are scared to stand up in
222
811099
4345
من می دانم که بسیاری از مردم ترس از صحنه دارند و می ترسند در
13:35
public in front of others and speak.
223
815444
1711
ملاء عام در مقابل دیگران بایستند و صحبت کنند.
13:37
Um, but I don't have that fear.
224
817454
1561
اوم، اما من آن ترس را ندارم.
13:39
So I said, okay, I'll definitely speak.
225
819314
2400
پس گفتم باشه حتما صحبت میکنم.
13:41
I'll I'll give the sermon at church.
226
821714
2250
من خطبه را در کلیسا خواهم خواند.
13:44
So I did my research.
227
824295
1920
بنابراین من تحقیقاتم را انجام دادم.
13:46
I studied, I went through the Bible.
228
826215
1859
مطالعه کردم، کتاب مقدس را مرور کردم.
13:48
I found a topic.
229
828074
1171
یه موضوع پیدا کردم
13:49
I had my notes and everything was organized and I was praying.
230
829245
3480
من یادداشت هایم را داشتم و همه چیز مرتب بود و نماز می خواندم.
13:52
I wanted to make sure the holy spirit moved as I gave the sermon.
231
832875
3750
می خواستم مطمئن شوم که روح القدس در حین ایراد خطبه حرکت می کند.
13:57
So I prepared for a while and I had everything written out, EV all of my
232
837105
3930
بنابراین مدتی آماده شدم و همه چیز را نوشته بودم، EV تمام
14:01
bullet points, everything was organized.
233
841035
2190
نقاط گلوله ام، همه چیز سازماندهی شده بود.
14:03
Right.
234
843225
420
درست.
14:04
And the morning that I was supposed to give the sermon, I woke up early.
235
844245
3660
و صبح که قرار بود خطبه بخوانم، زود بیدار شدم.
14:08
I rehearsed, I practiced, looked in the mirror, made sure everything was.
236
848115
3930
تمرین کردم، تمرین کردم، در آینه نگاه کردم ، مطمئن شدم همه چیز درست است.
14:13
. And as I was practicing, all of a sudden, my stomach began to turn
237
853320
5820
. و همینطور که داشتم تمرین میکردم، ناگهان شکمم
14:19
like knots were in my stomach.
238
859140
2310
مثل گره هایی در شکمم شروع به چرخش کرد.
14:21
It felt like my intestines were just turning.
239
861990
3120
انگار روده هایم در حال چرخش هستند.
14:25
And my stomach made me ke over.
240
865320
2040
و شکمم باعث شد که به حالم برسم.
14:27
I bent over and said, oh my goodness, something's wrong?
241
867660
2310
خم شدم و گفتم خدای من چیزی شده؟
14:30
And I told my mindset, something's going on?
242
870570
2100
و من به ذهنیتم گفتم، چیزی در حال وقوع است؟
14:32
Like, my stomach is killing me.
243
872670
1620
مثل اینکه شکمم داره منو میکشه
14:34
I ran to the bathroom.
244
874590
1260
به سمت حمام دویدم.
14:35
I, I came back to my room.
245
875970
1320
من برگشتم تو اتاقم
14:37
My stomach kept bothering me and I didn't know what was going on.
246
877290
3660
شکمم مدام اذیتم می کرد و نمی دانستم چه خبر است.
14:42
I realized that I was nervous.
247
882510
2880
فهمیدم عصبی شدم.
14:46
I was nervous because the message that I was going to
248
886140
2670
من عصبی بودم زیرا پیامی که قرار
14:48
preach was a very deep message.
249
888810
2460
بود ابلاغ کنم پیام بسیار عمیقی بود.
14:51
It was a message that would not be easy to deliver.
250
891449
3451
این پیامی بود که رساندن آن آسان نخواهد بود.
14:54
It was deep, but it was not an easy message to deliver.
251
894930
2910
عمیق بود، اما ارسال آن پیام آسانی نبود.
14:57
And without realizing it, I had started to get nervous.
252
897960
3900
و بدون اینکه متوجه باشم ، شروع به عصبی شدن کرده بودم.
15:02
So I prayed.
253
902400
660
پس دعا کردم.
15:03
I said, God, I need you to help me because I'm extremely nervous right now.
254
903060
3420
گفتم خدایا باید کمکم کنی چون الان خیلی عصبی هستم.
15:06
And when you're nervous, you're not able to think.
255
906540
2310
و وقتی عصبی هستید، نمی توانید فکر کنید.
15:09
You've been there before, right.
256
909660
1020
شما قبلا آنجا بوده اید، درست است.
15:10
As an English learner.
257
910680
1080
به عنوان یک زبان آموز انگلیسی
15:11
When you're nervous words, don't just come out.
258
911880
2550
وقتی کلمات عصبی هستید، فقط بیرون نیایید.
15:14
Right.
259
914430
240
15:14
They don't come out the way you'd like them to come out.
260
914700
2100
درست.
آنها آنطور که شما دوست دارید بیرون نمی آیند.
15:16
You're not able to communicate clearly.
261
916920
2190
شما قادر به برقراری ارتباط واضح نیستید.
15:19
So I prayed and I, I got to church, I went to the pastor's office, you know,
262
919800
4320
پس من دعا کردم و به کلیسا رسیدم، به دفتر کشیش رفتم، می دانید
15:24
we, we went through the preliminaries of praying and getting everyone together.
263
924120
3870
، ما مقدمات دعا و جمع کردن همه را طی کردیم.
15:27
And then we walked into the church and I was still praying,
264
927990
2520
و سپس وارد کلیسا شدیم و من همچنان دعا می کردم،
15:30
Lord, I need you to help me.
265
930510
1440
خداوندا، به کمک تو نیاز دارم.
15:32
This nervousness came out of nowhere, but Lord, I need you to help me.
266
932340
3690
این عصبیت از جایی به وجود آمد، اما پروردگارا، من به کمک تو نیاز دارم.
15:36
The service was going on.
267
936705
1230
سرویس در جریان بود.
15:37
We had music, we had announcements, we had prayer, everything was going on and I was
268
937935
4050
ما موسیقی داشتیم، اعلامیه داشتیم، دعا داشتیم، همه چیز در جریان بود و من
15:41
still praying throughout the entire time.
269
941985
1740
همچنان در تمام مدت نماز می خواندم.
15:44
And then it was my turn to go to the pulpit, to the
270
944565
4110
و بعد نوبت من بود که بروم منبر، به
15:48
front, to deliver the sermon.
271
948675
1740
جبهه، برای ایراد خطبه.
15:51
And as soon as I stood up at the pulpit, I could feel God's
272
951105
4080
و همین که بالای منبر برخاستم حضور خداوند را احساس
15:55
presence and I immediately was calm and I preached the sermon.
273
955185
5340
کردم و بلافاصله آرام شدم و خطبه را خواندم.
16:00
And the sermon went well, praise God, everyone was blessed.
274
960975
2700
و خطبه بخیر گذشت الحمدلله همه برکت یافتند.
16:03
People came up to me afterwards and said, man, that sermon was amazing.
275
963675
3240
مردم بعد از آن نزد من آمدند و گفتند، مرد، آن خطبه شگفت انگیز بود.
16:06
It was from God, not from TIFF.
276
966915
1710
از خدا بود نه از TIFF.
16:09
But the point is when I was nervous, I wasn't able to think clearly,
277
969285
4260
اما نکته اینجاست که وقتی عصبی بودم، نمی‌توانستم واضح فکر کنم،
16:14
but the moment I calmed down, everything started to go smoothly.
278
974175
6390
اما لحظه‌ای که آرام شدم، همه چیز به آرامی پیش می‌رفت.
16:21
So for you as an English learner, you're going to have moments when you feel
279
981165
3600
بنابراین برای شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی، لحظاتی را خواهید داشت که احساس ناامیدی می کنید
16:24
frustrated, when you feel nervous and when you are not able to say what you like to.
280
984765
4230
، زمانی که عصبی می شوید و نمی توانید آنچه را که دوست دارید بگویید.
16:29
In those moments, stop, calm down and then start again.
281
989655
5280
در آن لحظات توقف کنید، آرام باشید و سپس دوباره شروع کنید.
16:35
It's amazing how, when you are calm, you are able to speak and
282
995505
3960
شگفت آور است که چگونه وقتی آرام هستید، می توانید
16:39
communicate in English so much better.
283
999470
2695
خیلی بهتر به زبان انگلیسی صحبت کنید و ارتباط برقرار کنید.
16:42
Hope you enjoyed this story, and I will talk to you in the next lesson.
284
1002735
3360
امیدوارم از این داستان لذت برده باشید و در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7