SPEAK ENGLISH FLUENTLY | Answer Any English Question In 3 Ways

275,133 views ・ 2022-05-08

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey in today's English lesson, I'm going to teach you how to answer any
0
720
3930
سلام، در درس انگلیسی امروز، من به شما آموزش می دهم که چگونه به هر
00:04
English question in three easy ways.
1
4650
3300
سوال انگلیسی به سه روش ساده پاسخ دهید.
00:08
Using the simple rule of threes.
2
8070
3570
با استفاده از قانون ساده سه تایی
00:13
Well, then I am teacher Tiffani.
3
13410
2790
خب، پس من معلم تیفانی هستم.
00:16
Let's jump right in.
4
16320
1920
بیایید درست وارد شویم.
00:18
So let me explain first what the rule of threes actually is.
5
18540
4110
بنابراین اجازه دهید ابتدا توضیح دهم که قانون سه تایی در واقع چیست.
00:22
You see, it basically says provide enough support for your thoughts, ideas,
6
22770
6810
ببینید، اساساً می‌گوید با ارائه سه جزئیات از افکار، ایده‌ها و نظرات خود به اندازه کافی حمایت کنید
00:29
and opinions by giving three details.
7
29610
2250
.
00:32
Three examples or three reasons.
8
32745
2520
سه مثال یا سه دلیل.
00:35
This is the simple rule of threes that my English teachers actually taught me.
9
35385
6600
این قانون ساده سه تایی است که معلمان انگلیسی من در واقع به من یاد دادند.
00:42
So let me explain the first part part number one, three details.
10
42405
5850
بنابراین اجازه دهید قسمت اول قسمت شماره یک، جزئیات سه را توضیح دهم.
00:48
Now the first part of this rule focuses on the important details of the topic,
11
48375
5220
اکنون بخش اول این قانون بر جزئیات مهم موضوع،
00:53
subject or person you are discussing.
12
53805
2700
موضوع یا شخصی که در حال بحث هستید تمرکز دارد.
00:56
In other words, you want to help your list.
13
56625
3000
به عبارت دیگر، شما می خواهید به لیست خود کمک کنید.
01:00
Visualize what you are talking about now, remember, I'm showing you three
14
60510
4860
آنچه را که اکنون در مورد آن صحبت می کنید تجسم کنید ، به یاد داشته باشید، من سه
01:05
different ways to answer any question.
15
65370
2940
راه مختلف برای پاسخ به هر سوالی را به شما نشان می دهم.
01:08
So let's take a look at the question and the first way
16
68520
3720
پس بیایید نگاهی به سوال و اولین راهی
01:12
you can answer this question.
17
72360
2220
که می توانید به این سوال پاسخ دهید بیاندازیم.
01:15
So it's actually about American culture.
18
75030
3090
بنابراین در واقع در مورد فرهنگ آمریکایی است.
01:18
Here's the question greeting.
19
78479
2700
سلام سوال اینجاست.
01:21
How do people in your country normally greet each other?
20
81870
4380
مردم کشور شما به طور معمول چگونه به یکدیگر سلام می کنند؟
01:27
Simple response.
21
87105
1530
پاسخ ساده
01:28
We normally wave our hands back and forth, but using the first part of the
22
88935
7890
ما معمولاً دست‌هایمان را به جلو و عقب تکان می‌دهیم ، اما با استفاده از قسمت اول
01:36
rule of threes, I can give three details.
23
96825
2850
قانون سه‌گانه، می‌توانم سه جزئیات را ارائه کنم.
01:39
Waving that's a detail.
24
99975
1980
تکان دادن این یک جزئیات است.
01:42
Second big smiles.
25
102435
2640
دومین لبخند بزرگ
01:45
And third, ask a question.
26
105345
2550
و سوم، یک سوال بپرسید.
01:48
Now, what I'm doing right now is using the first part of the simple
27
108705
4590
اکنون، کاری که من در حال حاضر انجام می‌دهم استفاده از بخش اول قانون ساده
01:53
rule of threes, giving three details.
28
113295
2910
سه تایی است که سه جزئیات را ارائه می‌کند.
01:56
So the question, now, let me show you how this will turn
29
116295
3480
بنابراین، اکنون اجازه دهید به شما نشان دهم که چگونه
02:00
into a natural English response.
30
120045
3210
به یک پاسخ طبیعی انگلیسی تبدیل می شود.
02:03
Here we go.
31
123495
720
در اینجا ما می رویم.
02:04
Here's the response now, including each of my three details, many people know
32
124515
5640
اکنون این پاسخ، شامل هر یک از سه جزئیات من است، بسیاری از مردم می دانند
02:10
that Americans normally greet each other by waving their hands back and forth.
33
130155
5400
که آمریکایی ها معمولاً با تکان دادن دست های خود به جلو و عقب سلام می کنند.
02:16
But to be honest, our greetings involve much more than just waving our hands.
34
136560
7830
اما صادقانه بگوییم، احوالپرسی ما بسیار بیشتر از تکان دادن دست است.
02:24
We usually weigh bat each other.
35
144630
2730
ما معمولاً همدیگر را وزن می کنیم.
02:27
Give a big smile and then ask each other a question.
36
147750
5130
لبخند بزرگی بزنید و سپس از یکدیگر سوال بپرسید.
02:33
You see, I gave the three details.
37
153060
1830
ببینید من سه جزئیات را گفتم.
02:35
The questions can vary, but usually they are related to how the other person
38
155954
7081
سوالات می توانند متفاوت باشند، اما معمولاً به نحوه عملکرد طرف مقابل
02:43
has been doing since we last saw them.
39
163155
2429
از آخرین باری که او را دیدیم مربوط می شود.
02:46
This is a fluent English response to the question about, Hey, how do people
40
166695
5910
این یک پاسخ انگلیسی روان به این سؤال است که هی، مردم
02:52
usually greet each other in your country?
41
172605
2700
در کشور شما معمولاً چگونه به یکدیگر سلام می کنند؟
02:55
Now you'll notice there are two things bolded.
42
175755
2520
اکنون متوجه خواهید شد که دو چیز پررنگ هستند.
02:58
The first thing is to be honest.
43
178305
2130
اولین چیز این است که صادق باشید.
03:00
So let me explain this to you very quickly, what it means, to be honest
44
180465
5880
پس اجازه دهید این را خیلی سریع برای شما توضیح دهم،
03:06
as you're seeing in the response.
45
186345
2160
صادقانه بگویم که در پاسخ می‌بینید.
03:08
So to be honest, this just means it's.
46
188535
3330
بنابراین صادقانه بگویم، این فقط به این معنی است که اینطور است.
03:13
Before, or after a statement to indicate that you are telling the truth about
47
193155
7440
قبل یا بعد از یک بیانیه برای نشان دادن اینکه شما در مورد
03:20
your own opinions or feelings, especially if you think these will disappoint this
48
200595
6810
عقاید یا احساسات خود حقیقت را می گویید، به خصوص اگر فکر می کنید اینها باعث ناامیدی
03:27
person or the person you are speaking to.
49
207405
2190
شخص یا شخصی که با او صحبت می کنید، می شود.
03:29
So right here, I said, but to be honest, Our greetings involve
50
209925
4965
بنابراین، همین جا گفتم، اما صادقانه بگویم، احوالپرسی ما
03:34
much more than just waving hands.
51
214890
2130
بسیار بیشتر از تکان دادن دست است.
03:37
So I said to be honest, because many people not living in America
52
217110
4470
بنابراین من گفتم صادقانه بگویم، زیرا بسیاری از افرادی که در آمریکا زندگی نمی کنند
03:41
assume that this is all we do just waving our hands, but I continued
53
221760
6150
تصور می کنند که این تنها کاری است که ما انجام می دهیم فقط با تکان دادن دستان خود انجام می دهیم، اما
03:47
supporting my answer by giving three details, the waving, the smiling,
54
227910
6630
من با ارائه سه جزئیات، تکان دادن، لبخند زدن
03:54
and then the asking of a question.
55
234570
1680
و سپس پرسیدن یک سوال، به حمایت از پاسخ خود ادامه دادم. .
03:56
So again, to be honest, this is used when you're indicating that,
56
236250
4230
بنابراین، صادقانه بگویم، از این زمانی استفاده می‌شود که نشان می‌دهید،
04:00
Hey, I am telling the truth about my feelings or my thoughts on this topic.
57
240480
5040
هی، من در مورد احساسات یا افکارم در مورد این موضوع حقیقت را می‌گویم.
04:05
We say to be honest, now the other one is right here.
58
245820
4740
راستش را بخواهید می گوییم، حالا دیگری همین جاست.
04:11
Very, very V a R Y.
59
251130
3630
خیلی، خیلی V a R Y.
04:15
Now this means to change in form appearance, nature, substance, et
60
255030
6960
حال این به معنای تغییر شکل ظاهر، ماهیت، جوهر، و
04:21
cetera, or to alter or modify, or to make different from one another.
61
261990
5940
غیره، یا تغییر یا اصلاح، یا متفاوت ساختن از یکدیگر است.
04:29
Now in my response, I said, the questions can vary.
62
269190
5610
اکنون در پاسخ من، گفتم ، سؤالات می توانند متفاوت باشند.
04:35
Meaning there can be different questions.
63
275160
2940
به این معنی که سوالات مختلفی می تواند وجود داشته باشد.
04:38
How was your day?
64
278220
1200
روزت چطور بود؟
04:39
How have you been, Hey, I haven't seen you in a long time.
65
279510
3450
چطوری، هی، خیلی وقته ندیدمت.
04:43
What have you been doing for the last 10 years?
66
283050
2910
در 10 سال گذشته چه کار می کردید؟
04:46
So again, the questions can be different.
67
286170
2880
بنابراین باز هم سؤالات می توانند متفاوت باشند.
04:49
So for part one, the question again, Hey, TIFF.
68
289380
3690
بنابراین برای بخش اول، دوباره سوال، هی، TIFF.
04:53
In your country, how do people normally greet each.
69
293100
2690
در کشور شما، مردم معمولاً چگونه به هر یک سلام می کنند.
04:56
I gave three details.
70
296550
1740
سه جزییات دادم
04:58
We wave, we give big smiles and then we ask a question.
71
298440
5190
دست تکان می دهیم، لبخندهای بزرگ می زنیم و بعد سوال می پرسیم.
05:03
Now that's the first way to answer the question, but what if we have the
72
303990
4920
حالا این اولین راه برای پاسخ به سؤال است، اما اگر
05:08
same question and we want to use part two of this simple rule of threes.
73
308910
6210
سؤال مشابهی داشته باشیم و بخواهیم از قسمت دوم این قانون ساده سه تایی استفاده کنیم، چه؟
05:15
Let's look at the exact same question and how to answer it in a different way.
74
315870
4620
بیایید دقیقاً به همان سؤال و چگونگی پاسخ به آن به روشی متفاوت نگاه کنیم.
05:20
And remember part two involves giving three examples.
75
320610
3810
و به یاد داشته باشید که بخش دوم شامل ارائه سه مثال است.
05:24
So the second part of this rule focuses on examples of the topic,
76
324450
5280
بنابراین بخش دوم این قانون بر نمونه هایی از موضوع،
05:29
subject or person you are discussing.
77
329910
3030
موضوع یا شخصی که در حال بحث هستید تمرکز دارد.
05:33
In other words, you want to help your listener understand more by giving
78
333390
6420
به عبارت دیگر، می‌خواهید با ارائه مثال‌های واقعی به شنونده کمک کنید تا بیشتر درک
05:39
them real life examples situations.
79
339810
2550
کند.
05:43
Remember in part one, we just gave three details.
80
343185
4170
به یاد داشته باشید که در بخش اول، ما فقط سه جزئیات را ارائه کردیم.
05:47
We didn't give any examples or examples situations.
81
347475
3900
ما هیچ مثال یا مثالی از موقعیت ها ارائه نکردیم.
05:51
We were using part one.
82
351555
1410
از قسمت اول استفاده می کردیم
05:53
Now, part two.
83
353715
1470
حالا قسمت دوم
05:55
How can we answer the same question with three examples?
84
355305
4620
چگونه می توانیم با سه مثال به یک سوال پاسخ دهیم؟
05:59
So remember the question the.
85
359955
2070
پس این سوال را به خاطر بسپارید.
06:03
Greeting.
86
363030
600
06:03
How do people in your country normally greet each other response?
87
363960
5100
احوالپرسی.
مردم کشور شما معمولاً چگونه از پاسخ یکدیگر استقبال می کنند؟
06:09
We normally wave our hands back and forth.
88
369270
3180
ما معمولاً دست هایمان را به جلو و عقب تکان می دهیم.
06:12
Now, remember, this is the same response from the first part, right?
89
372480
5670
حالا، یادتان باشد، این همان پاسخ قسمت اول است، درست است؟
06:18
But now the supports are going to be different instead of supporting details.
90
378450
4860
اما اکنون به جای پشتیبانی از جزئیات، پشتیبانی ها متفاوت خواهند بود.
06:23
We're going to give supporting examples.
91
383430
1950
ما قصد داریم نمونه های حمایتی را بیان کنیم.
06:25
So watch this example, number one.
92
385380
2760
بنابراین این مثال شماره یک را تماشا کنید.
06:29
Students greet their teacher during a virtual lecture example, number
93
389250
7020
دانش آموزان در طول یک سخنرانی مجازی به معلم خود سلام می کنند، شماره
06:36
two, friends, greet each other during a video call and example.
94
396270
6390
دو، دوستان، در طول یک تماس ویدیویی و مثال به یکدیگر سلام می کنند.
06:43
Friends greet another friend's parents.
95
403844
4291
دوستان به والدین دوست دیگر سلام می کنند.
06:48
So now we have three examples to support our response.
96
408375
5729
بنابراین اکنون ما سه مثال برای حمایت از پاسخ خود داریم.
06:54
Remember, remember the simple rule of threes.
97
414104
2521
به یاد داشته باشید، قانون ساده سه تایی را به خاطر بسپارید.
06:56
It's all about supporting your response in three different ways.
98
416655
4889
همه چیز در مورد حمایت از پاسخ شما به سه روش مختلف است.
07:01
So three examples.
99
421604
1861
بنابراین سه مثال.
07:03
Now, what will our response look like to the exact same question here?
100
423585
5280
حال، پاسخ ما دقیقاً به همان سؤال در اینجا چگونه خواهد بود؟
07:09
Here's our response in my country.
101
429630
2909
این پاسخ ما در کشور من است.
07:12
People normally wave their hands back and forth when they greet each other.
102
432840
4829
افراد معمولاً هنگام سلام و احوالپرسی دستان خود را به جلو و عقب تکان می دهند.
07:18
For example, students sometimes greet their teachers by waving
103
438450
5459
به عنوان مثال، دانش آموزان گاهی اوقات با تکان
07:23
their hands during a virtual.
104
443909
1671
دادن دستان خود در یک برنامه مجازی به معلم خود سلام می کنند.
07:26
My students do that as well.
105
446385
2010
شاگردان من هم این کار را می کنند.
07:28
After our class, you can also see friends waving to each other during video calls,
106
448575
6990
بعد از کلاس ما، می‌توانید دوستانی را که در حین تماس‌های ویدیویی برای یکدیگر دست تکان می‌دهند، ببینید، در
07:35
as they shoot the breeze at the mall.
107
455745
2640
حالی که به سمت مرکز خرید شلیک می‌کنند.
07:39
Finally, it is common to see friends waving their hands.
108
459164
4231
در نهایت، دیدن دوستانی که دستشان را تکان می دهند، معمول است.
07:43
As they greet their other friends, parents, you see
109
463395
4050
همانطور که آنها به دوستان دیگر خود، والدین سلام می کنند ، می بینید
07:47
what happened, same response.
110
467445
2520
که چه اتفاقی افتاده است، همان پاسخ.
07:50
People normally wave to each other.
111
470055
1830
افراد معمولاً برای یکدیگر دست تکان می دهند.
07:52
In my country, but now my support for the same response is in the form
112
472995
5460
در کشور من، اما در حال حاضر حمایت من از همین پاسخ به
07:58
of examples, you can do the exact same thing to speak English fluently,
113
478485
4890
صورت مثال است، شما می توانید دقیقاً همین کار را انجام دهید تا انگلیسی را روان صحبت کنید،
08:03
like a native English speaker.
114
483525
1590
مانند یک انگلیسی زبان مادری.
08:05
Now I want to explain one thing to you.
115
485415
2070
حالا می خواهم یک چیز را برای شما توضیح دهم.
08:07
Shoot the breeze.
116
487695
1500
شلیک به نسیم.
08:09
Now shoot.
117
489315
630
08:09
The breeze just means to relax and, or talk to someone about things that
118
489945
5880
حالا شلیک کن
نسیم فقط به معنای استراحت کردن و یا صحبت با کسی در مورد چیزهایی است
08:15
are not very serious or important.
119
495825
2400
که خیلی جدی یا مهم نیستند.
08:18
My friends and I, we were on the phone.
120
498675
2040
من و دوستانم تلفنی بودیم.
08:20
Hey girl, what you do?
121
500715
810
هی دختر چیکار میکنی
08:22
Nothing.
122
502830
360
هیچ چیزی.
08:23
I'm just sitting here looking at TV.
123
503190
1919
من اینجا نشسته ام و به تلویزیون نگاه می کنم.
08:25
What you doing?
124
505109
841
چه کار میکنی؟
08:26
We're just shooting the breeze, relaxing and talking on the phone.
125
506370
4020
ما فقط در حال شلیک نسیم، استراحت و صحبت با تلفن هستیم.
08:30
Maybe you do the same thing with your.
126
510419
1620
شاید شما هم همین کار را با خودتان انجام دهید.
08:32
So in English we say, shoot the breeze.
127
512985
3480
بنابراین در انگلیسی می گوییم، shoot the breeze.
08:36
So we understand now following part two, we have examples that are
128
516705
4620
بنابراین ما اکنون متوجه شدیم که قسمت دوم را دنبال می کنیم، نمونه هایی داریم که
08:41
supporting our response, the exact same response from part one, but
129
521325
5550
پاسخ ما را پشتیبانی می کنند، دقیقاً همان پاسخ قسمت اول، اما
08:46
now we're using different supports.
130
526875
1920
اکنون از پشتیبانی های مختلف استفاده می کنیم.
08:49
So what about part three of the simple rule of threes?
131
529185
3750
پس قسمت سوم قانون ساده سه تایی چطور؟
08:52
Again, the exact same question.
132
532995
2220
باز هم دقیقاً همان سؤال.
08:55
But now we're going to use part three.
133
535949
1681
اما حالا از قسمت سوم استفاده می کنیم.
08:57
Now, part three, as a reminder, three reasons.
134
537630
3270
حالا قسمت سوم برای یادآوری سه دلیل.
09:01
The third part of this rule focuses on giving specific reasons for
135
541109
4620
بخش سوم این قانون بر ارائه دلایل خاص
09:05
your ideas on the topic, subject or person you are discussing.
136
545729
4921
برای ایده های خود در مورد موضوع، موضوع یا شخصی که در حال بحث هستید تمرکز دارد.
09:10
In other words, you want to help your listener understand your thought
137
550859
5730
به عبارت دیگر، شما می خواهید به شنونده خود کمک کنید تا
09:16
process and how you developed your idea.
138
556589
3480
فرآیند فکر شما و نحوه توسعه ایده خود را درک کند.
09:20
All of these things.
139
560895
1140
همه این چیزها.
09:22
There are part of speaking English fluently, like a native
140
562035
4409
بخشی از صحبت کردن روان انگلیسی، مانند یک
09:26
English speaker, things that I learned when I was in high school.
141
566444
3601
انگلیسی زبان مادری، چیزهایی است که در دوران دبیرستان یاد گرفتم.
09:30
And now you're learning that you can sound like a native English speaker.
142
570194
3421
و اکنون می آموزید که می توانید مانند یک انگلیسی زبان مادری صدا کنید.
09:33
So again, the exact same topic, the question once again,
143
573824
4321
بنابراین باز هم دقیقاً همان موضوع، یک بار دیگر سؤال،
09:38
greeting, how do people in your country normally greet each.
144
578505
4319
احوالپرسی، مردم کشور شما معمولاً چگونه به هر یک سلام می کنند.
09:44
Response.
145
584010
840
واکنش.
09:45
We normally wave our hands back and forth, but now we're going to support
146
585060
6120
ما معمولاً دست‌هایمان را به جلو و عقب تکان می‌دهیم ، اما اکنون می‌خواهیم
09:51
that same response with three reasons.
147
591180
3780
همان پاسخ را با سه دلیل پشتیبانی کنیم.
09:55
Check out my reasons.
148
595140
1230
دلایل من را بررسی کنید
09:56
Here we go.
149
596370
720
در اینجا ما می رویم.
09:57
My reason, reason, number one, it grabs the attention of the other person.
150
597330
5640
دلیل من، دلیل، شماره یک، توجه طرف مقابل را جلب می کند.
10:03
Reason.
151
603480
420
10:03
Number two, big waves imply that you are genuinely happy to see the.
152
603900
5340
دلیل.
شماره دو، امواج بزرگ نشان می دهد که شما واقعاً از دیدن آن خوشحال هستید.
10:10
And reason three it's more welcoming and inviting.
153
610349
4951
و دلیل سوم خوشامد گویی و دعوت کننده تر است.
10:15
So now as you're listening to my response, you're probably
154
615869
4110
بنابراین، اکنون که به پاسخ من گوش می دهید ، احتمالاً
10:19
like, wow, that does make sense.
155
619979
3210
فکر می کنید، وای، این منطقی است.
10:23
So let me give you my response, including my three reasons.
156
623430
4470
پس اجازه دهید پاسخ خود را شامل سه دلیلم به شما ارائه دهم .
10:28
Here's what the response would be in my country.
157
628020
4290
در اینجا پاسخ در کشور من چه خواهد بود.
10:32
It is very common to see people waving their hands back
158
632640
3959
دیدن افرادی
10:36
and forth when they greet.
159
636599
1250
که هنگام سلام و احوالپرسی دستان خود را به جلو و عقب تکان می دهند بسیار رایج است.
10:38
One of the main reasons people wave is because it grabs the
160
638790
5100
یکی از دلایل اصلی تکان دادن افراد این است که توجه طرف مقابل را
10:43
attention of the other person.
161
643890
2430
جلب می کند.
10:46
Another reason is that when you spread your fingers out and wave, it shows
162
646860
6390
دلیل دیگر این است که وقتی انگشتان خود را به سمت بیرون باز می‌کنید و تکان می‌دهید، نشان
10:53
that you are genuinely happy to see the other person finally waving is common
163
653250
6450
می‌دهد که واقعاً خوشحال هستید که می‌بینید بالاخره تکان دادن طرف مقابل امری عادی است،
10:59
because it's more welcoming and inviting.
164
659700
2520
زیرا استقبال و دعوت‌کننده‌تر است.
11:03
The other person feels like you are encouraging them to
165
663060
4080
طرف مقابل احساس می کند که شما او را تشویق می کنید تا
11:07
have a conversation with you.
166
667140
1620
با شما گفتگو کند.
11:09
Think about this.
167
669090
1020
بهش فکر کن.
11:10
Look at me right now.
168
670920
1050
همین الان به من نگاه کن
11:12
I'm going to say hi.
169
672180
1380
من می خواهم سلام کنم.
11:14
Hey, how are you now?
170
674069
2011
هی الان چطوری؟
11:16
Tell me think about this now.
171
676110
1770
بگو الان به این موضوع فکر کنم
11:18
Hey, how are you suddenly the feeling is different, right?
172
678330
5489
هی، چطوری که ناگهان احساس متفاوت شد، درست است؟
11:23
It seems a bit more welcoming and invite.
173
683970
1950
به نظر می رسد کمی استقبال و دعوت است.
11:27
Just proved my reason, one of my reasons to support my answers.
174
687225
4940
فقط دلیلم را ثابت کردم، یکی از دلایلم برای حمایت از پاسخ هایم.
11:32
So again, I have my three reasons to support my response
175
692165
3850
بنابراین دوباره، من سه دلیل خود را برای حمایت از پاسخ
11:36
right here in this response.
176
696135
2280
خود در اینجا در این پاسخ دارم.
11:38
Now I do want to go over two of the expressions and words from
177
698655
3900
اکنون می‌خواهم دو مورد از عبارات و کلمات
11:42
this response, actually three, the first one is grabs the attention.
178
702555
5520
این پاسخ را مرور کنم، در واقع سه مورد، اولین مورد توجه را جلب می‌کند.
11:48
Now this just means to cause one to be.
179
708435
2190
حالا این فقط به این معنی است که باعث می شود یکی باشد.
11:51
Interested in something.
180
711405
1620
به چیزی علاقه مند است.
11:53
Think about it a few moments ago.
181
713265
1470
چند لحظه پیش به آن فکر کنید.
11:54
I said, hello.
182
714735
1320
من سلام کردم.
11:56
And then I waved my hand and I said, hello, I got your attention.
183
716265
4530
و بعد دستم را تکان دادم و گفتم: سلام، توجه شما را جلب کردم.
12:00
Right?
184
720795
419
درست؟
12:01
Again, grabs the attention causing you to be more interested, right?
185
721515
5699
باز هم توجه را جلب می کند و باعث می شود بیشتر علاقه مند شوید، درست است؟
12:07
The next one is genuinely, genuinely.
186
727755
4469
مورد بعدی واقعاً، واقعی است.
12:12
Now this just means really and sincerely, and to explain this one,
187
732525
4500
حالا این فقط به معنای واقعی و صادقانه است و برای توضیح این یکی
12:17
I said, this wave is very different.
188
737265
3209
گفتم این موج خیلی متفاوت است.
12:21
From this wave.
189
741360
840
از این موج
12:24
When I spread my fingers, it seems more inviting like, Hey,
190
744105
4140
وقتی انگشتانم را از هم باز می‌کنم، به نظر می‌رسد که دعوت‌کننده‌تر است، مانند، هی،
12:28
this is more genuine right now.
191
748245
2130
این در حال حاضر واقعی‌تر است.
12:30
If someone ways that you like this, it's not bad, but this is a lot more genuine.
192
750435
4740
اگر کسی این را دوست دارد، بد نیست، اما این بسیار واقعی تر است.
12:35
All right.
193
755235
480
12:35
Again, sincere.
194
755805
1680
خیلی خوب.
باز هم صادقانه
12:37
Now the last one is welcoming, friendly, or making you feel welcome again.
195
757905
7830
در حال حاضر آخرین مورد استقبال، دوستانه، و یا باعث می شود که شما احساس خوش آمدید دوباره.
12:46
Hey, come on.
196
766410
1830
هی بیا
12:48
How are you?
197
768240
1170
چطور هستید؟
12:49
I want to talk to you a bit more again, I gave you three
198
769560
4590
من می خواهم دوباره کمی بیشتر با شما صحبت کنم، من سه
12:54
reasons to support my response.
199
774150
2940
دلیل برای حمایت از پاسخ خود به شما آوردم.
12:57
So once again, I want you to use this simple rule of threes.
200
777090
3780
بنابراین یک بار دیگر می خواهم از این قانون ساده سه تایی استفاده کنید.
13:01
Part one.
201
781020
780
بخش اول.
13:02
Just simply giving three details, part to simply giving three examples and
202
782540
4500
فقط سه جزییات، بخشی با ذکر سه مثال و
13:07
part three, simply giving three reasons.
203
787040
2820
بخش سوم، به سادگی سه دلیل ارائه دهید. با استفاده از قانون ساده سه تایی
13:10
You can answer any question in English using the simple rule of threes.
204
790069
5130
می توانید به هر سوالی به زبان انگلیسی پاسخ دهید .
13:15
Hope you enjoyed the lesson.
205
795380
1230
امیدوارم از درس لذت برده باشید.
13:16
Remember to keep speaking English.
206
796610
2400
به یاد داشته باشید که به انگلیسی صحبت کنید.
13:27
You still there?
207
807405
930
هنوز اونجایی؟
13:29
Ah, you know what time it is?
208
809625
2880
آه، می دانید ساعت چند است؟
13:32
Come on, sing it with me.
209
812505
1170
بیا با من بخوان
13:33
It's story time.
210
813855
2940
زمان داستان است
13:37
I said it's story time.
211
817695
2220
گفتم وقت داستان است.
13:40
All right.
212
820665
390
خیلی خوب.
13:42
For today's story.
213
822275
1289
برای داستان امروز
13:43
I want to tell you something that happened to me when I was in the sixth
214
823625
5040
می‌خواهم اتفاقی را برایتان بگویم که وقتی
13:48
grade, my niece, one of my nieces is actually in the sixth grade right now.
215
828755
5189
کلاس ششم بودم، خواهرزاده‌ام، یکی از خواهرزاده‌های من در واقع الان کلاس ششم است.
13:54
And I was telling her this story a few weeks ago.
216
834245
3180
و چند هفته پیش داشتم این داستان را برایش تعریف می کردم .
13:57
So when I was in the sixth grade, my school classes started.
217
837665
4200
بنابراین وقتی کلاس ششم بودم، کلاس های مدرسه ام شروع شد.
14:03
I think 8:00 AM, but we were allowed to get to the school between seven, 15 and
218
843000
5910
فکر می کنم ساعت 8 صبح، اما ما بین ساعت هفت، 15 تا
14:08
seven 30 in the morning, because many of our parents had to get to work early.
219
848910
4200
7 30 صبح اجازه داشتیم به مدرسه برسیم، زیرا بسیاری از والدین ما مجبور بودند زودتر به محل کار برسند.
14:13
So the school allowed parents to drop kids off early and there would be a
220
853200
4860
بنابراین مدرسه به والدین اجازه داد تا بچه ها را زودتر رها کنند و
14:18
teacher there to kind of supervise.
221
858060
2250
معلمی در آنجا وجود داشته باشد که به نوعی نظارت کند.
14:20
So I was one of the students that would arrive at school early because
222
860640
3810
بنابراین من یکی از دانش آموزانی بودم که زودتر به مدرسه می آمدم زیرا
14:24
my dad had to go to work very early.
223
864450
2220
پدرم باید خیلی زود سر کار می رفت.
14:26
At that time, he worked at IBM with.
224
866820
1920
در آن زمان او در IBM با.
14:29
So anyways, I would get to school early and a few other friends and we'd
225
869880
3800
بنابراین به هر حال، من و چند دوست دیگر زودتر به مدرسه می‌رفتم و
14:33
just talk and, you know, have fun.
226
873680
1810
فقط با هم صحبت می‌کردیم و می‌دانی، خوش می‌گذراندیم.
14:36
But one day we got a new game.
227
876060
3180
اما یک روز ما یک بازی جدید دریافت کردیم.
14:40
It was tabletop pool.
228
880079
2610
استخر رومیزی بود
14:43
It was a pool table that you could sit on top of desks, but instead of
229
883170
4560
میز بیلیاری بود که می‌توانستی روی میزها بنشینی، اما به‌جای
14:47
balls, they were these little circles with holes in them and they were flat.
230
887730
4110
توپ‌ها، این دایره‌های کوچک بودند که رویشان سوراخ‌هایی داشتند و صاف بودند.
14:52
So we would have the cue stick and we would hit them the
231
892140
3210
بنابراین ما چوب نشانه را داریم و
14:55
same way you would hit a pool.
232
895350
1589
همان طور که شما به استخر می زنید به آنها ضربه می زنیم.
14:57
So my friends and I, we started playing in the morning, but as time
233
897824
4380
بنابراین من و دوستانم از صبح شروع به بازی کردیم، اما
15:02
went on, our other friends started hearing how much fun we were having
234
902204
4651
با گذشت زمان، دوستان دیگرمان شنیدند
15:06
in the morning before school started.
235
906855
1950
که صبح قبل از شروع مدرسه چقدر سرگرم بودیم.
15:09
So it started off with three of us being the early bird students.
236
909345
4650
بنابراین کار با سه نفر از ما دانش آموزان اولیه پرنده شروع شد.
15:14
Then another student came and there were four of us.
237
914655
3450
بعد شاگرد دیگری آمد و ما چهار نفر بودیم.
15:18
And there were five of us then were seven.
238
918870
2400
و ما پنج نفر بودیم سپس هفت نفر بودیم.
15:21
Then there were 10.
239
921750
959
سپس 10 نفر بودند.
15:22
Then there were 11.
240
922800
1019
سپس 11 نفر بودند.
15:24
Everyone wanted to get to score early so that they could play tabletop
241
924060
4740
همه می خواستند زودتر به گل برسند تا
15:28
pool with their class members.
242
928829
2551
بتوانند با اعضای کلاس خود بازی کنند.
15:31
By the end of that school year, almost our entire class, about
243
931770
5640
تا پایان آن سال تحصیلی، تقریباً کل کلاس
15:37
20, 20, 2 of us at that time.
244
937410
2189
ما، در آن زمان حدود 20، 20، 2 نفر بودیم.
15:40
Would come together every morning and play tabletop pool.
245
940290
3510
هر روز صبح دور هم جمع می‌شدیم و استخر رومیزی بازی می‌کردیم.
15:43
Now I want you to think about this.
246
943890
1650
حالا می خواهم در این مورد فکر کنید.
15:45
We were in sixth grade, we were only about 11 or 12 years old
247
945630
3750
ما کلاس ششم بودیم، فقط حدود 11 یا 12 سال
15:49
and we would bag our parents.
248
949380
2100
داشتیم و پدر و مادرمان را کیف می کردیم.
15:51
Please take me to school early.
249
951510
2939
لطفا مرا زودتر به مدرسه ببرید.
15:54
Take me to school.
250
954990
839
منو ببر مدرسه
15:55
Mommy and daddy.
251
955829
691
مامان و بابا.
15:56
I want to get there early now.
252
956520
2130
الان میخوام زودتر برم اونجا
15:58
Now in 2022, when I'm recording.
253
958650
1980
اکنون در سال 2022، زمانی که در حال ضبط هستم.
16:01
How many of you have children that are begging you to take them to school early
254
961395
3690
چند نفر از شما بچه هایی دارید که از شما التماس می کنند که آنها را زودتر به مدرسه
16:05
times have definitely changed, but that will always be one of my most precious
255
965805
5310
ببرید، قطعاً تغییر کرده است، اما این همیشه یکی از با ارزش ترین خاطرات من خواهد بود
16:11
memories having fun in the morning before school started playing with my friends
256
971115
4650
که در صبح قبل از شروع مدرسه با دوستانم سرگرم شدم
16:15
and it was very healthy competition.
257
975945
1860
و رقابت بسیار سالمی بود. .
16:17
We'd play two at a time and then we'd take turns and we had so much.
258
977985
3990
ما دو بار در یک زمان بازی می‌کردیم و سپس به نوبت بازی می‌کردیم و چیزهای زیادی داشتیم.
16:22
So I hope later in life when I have kids, my kids also make memories
259
982710
4050
بنابراین امیدوارم بعداً در زندگی که بچه دار می شوم، بچه های من نیز چنین خاطراتی
16:26
like that with their friends.
260
986760
1770
را با دوستانشان بسازند.
16:28
I hope you enjoy this story guys.
261
988740
1770
امیدوارم از این داستان لذت ببرید بچه ها
16:30
And I'll talk to you next time.
262
990510
2010
و دفعه بعد باهات صحبت میکنم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7