5 ENGLISH EXPRESSIONS YOU MUST KNOW

184,500 views ・ 2022-05-01

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey in today's English lesson, I'm going to teach you five English expressions.
0
460
4200
Oye, en la lección de inglés de hoy, te voy a enseñar cinco expresiones en inglés.
00:04
You must know in order to sound like a native English speaker.
1
4750
4110
Debe saber para sonar como un hablante nativo de inglés.
00:09
Are you ready?
2
9160
660
¿Estás listo?
00:10
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
10390
2060
Bueno, entonces soy la profesora Tiffani.
00:12
Let's jump right in.
4
12520
1710
Empecemos de inmediato.
00:14
The very first English expression you must know is to catch up with.
5
14650
5310
La primera expresión en inglés que debes conocer es ponerse al día.
00:21
To catch up with now, as you listen to the story, see if you can guess the meaning
6
21010
6060
Para ponerse al día ahora, mientras escucha la historia, vea si puede adivinar el significado
00:27
of the expression to catch up with.
7
27100
2370
de la expresión para ponerse al día.
00:30
It was their high school reunion.
8
30099
3030
Era su reunión de secundaria.
00:33
It had been 20 years since the last time they spent time together and
9
33550
4409
Habían pasado 20 años desde la última vez que pasaron tiempo juntos
00:37
they were excited to see each other, talk about their families, take
10
37959
4140
y estaban emocionados de verse, hablar sobre sus familias, tomarse
00:42
pictures and catch up with each other.
11
42099
2410
fotos y ponerse al día.
00:44
They were having a wonderful time reminiscing about high school and
12
44819
5200
Se estaban divirtiendo mucho recordando la escuela secundaria y
00:50
talking about everything that had happened over the last 20 years.
13
50139
3691
hablando de todo lo que había sucedido en los últimos 20 años.
00:53
They were catching up with each other.
14
53980
1680
Se estaban poniendo al día unos con otros.
00:56
But in the midst of their conversations, Barbara, one of the friends said, "Hey
15
56349
4981
Pero en medio de sus conversaciones, Bárbara, una de las amigas, dijo: "Hola
01:01
guys, have you all heard from Brian?"
16
61330
2610
, chicos, ¿han tenido noticias de Brian?".
01:05
And they all said, "Man, no, we haven't heard from Brian in years either."
17
65245
4290
Y todos dijeron: "Hombre, no, tampoco hemos tenido noticias de Brian en años".
01:10
And Barbara said, "Man, I would love to catch up with Brian.
18
70045
3150
Y Bárbara dijo: "Hombre, me encantaría ponerme al día con Brian.
01:13
When we were in high school, we always hung out with each other,
19
73435
2760
Cuando estábamos en la escuela secundaria, siempre salíamos juntos,
01:16
but I haven't been able to get in contact with him for years."
20
76195
3689
pero no he podido ponerme en contacto con él durante años".
01:20
And as Barbara was speaking, guess who walked up behind her?
21
80274
4110
Y mientras Bárbara hablaba, ¿ adivinen quién se acercó detrás de ella?
01:25
Brian.
22
85184
571
Brian.
01:26
Brian tapped her on the shoulder and said, "Hey, Barbara, how are you doing?"
23
86094
4260
Brian le dio un golpecito en el hombro y dijo: "Hola, Bárbara, ¿cómo estás?".
01:30
Barbara screamed, "Brian you're here."
24
90984
2010
Bárbara gritó: "Brian, estás aquí".
01:32
And she gave him a big hug.
25
92994
1651
Y ella le dio un gran abrazo.
01:35
And he said, "You know, Barbara, I'm looking forward to
26
95035
2640
Y él dijo: "Sabes, Bárbara, también estoy deseando
01:37
catching up with you as well."
27
97675
1470
ponerme al día contigo".
01:40
Do you know the meaning?
28
100104
901
¿Sabes el significado?
01:41
Could you guess the meaning of the expression to catch up with,
29
101664
3091
¿Podría adivinar el significado de la expresión para ponerse al día con,
01:45
well, let me tell you the meaning.
30
105235
1319
bueno, déjeme decirle el significado.
01:46
So the expression to catch up.
31
106705
1800
Así que la expresión para ponerse al día.
01:49
It means to speak to someone home.
32
109285
3750
Significa hablar con alguien en casa.
01:53
One has not seen for some time or for a long time in order to
33
113065
6179
Uno no ha visto durante algún tiempo o durante mucho tiempo para
01:59
find out what they've been doing.
34
119244
2401
saber qué ha estado haciendo.
02:02
Just like Barbara in the story missed speaking to Brian.
35
122065
4320
Al igual que Bárbara en la historia extrañaba hablar con Brian.
02:06
She wanted to catch up with Brian to find out what he had been
36
126385
3900
Quería ponerse al día con Brian para averiguar qué había estado
02:10
doing over the last 20 years.
37
130285
2370
haciendo durante los últimos 20 años.
02:12
Make sense right now, let me give you some examples sentences that
38
132835
3570
Tiene sentido ahora mismo, déjame darte algunos ejemplos de oraciones que
02:16
will help you use this in real.
39
136405
2090
te ayudarán a usar esto en la realidad.
02:19
Sentence number one.
40
139315
1230
Oración número uno.
02:21
It's always great to catch up with old friends, just like the high
41
141160
6090
Siempre es genial ponerse al día con viejos amigos, al igual que los
02:27
school friends were catching up with each other during their reunion.
42
147250
3990
amigos de la escuela secundaria se estaban poniendo al día durante su reunión.
02:31
So again, it's always great to catch up with old friends.
43
151420
5220
De nuevo, siempre es genial ponerse al día con viejos amigos.
02:37
Next, Samantha left to go catch up with some old friends from college.
44
157030
7290
Luego, Samantha se fue para ponerse al día con algunos viejos amigos de la universidad.
02:44
She wanted to catch up with her friends to find out what they had been.
45
164410
4150
Quería ponerse al día con sus amigos para averiguar qué habían sido.
02:49
And finally the third one high school reunions, like.
46
169465
4200
Y finalmente la tercera reunión de la escuela secundaria, como.
02:54
Are great ways for old friends and classmates to catch up with each other.
47
174820
7260
Son excelentes maneras para que viejos amigos y compañeros de clase se pongan al día.
03:02
All right.
48
182560
330
03:02
So it makes sense.
49
182890
750
Todo bien.
Así que tiene sentido.
03:03
You can now use this expression to catch up with very good.
50
183640
5400
Ahora puede usar esta expresión para ponerse al día con muy bien.
03:09
Now the next expression is also very important.
51
189250
3510
Ahora la siguiente expresión también es muy importante.
03:12
The next expression is to get ripped off by, to get ripped off by.
52
192970
9480
La siguiente expresión es ser estafado por, ser estafado por.
03:23
Now as you listen to the story, see if you, again, can guess the meaning of
53
203050
5370
Ahora, mientras escucha la historia, vea si, nuevamente, puede adivinar el significado de
03:28
the expression to get ripped off by.
54
208420
3510
la expresión para ser estafado.
03:32
It was their very first date.
55
212740
3270
Era su primera cita.
03:36
They were excited to be going out to a restaurant together and she was
56
216730
4560
Estaban emocionados de ir juntos a un restaurante y ella
03:41
holding her flowers excited because she had liked him for a long time.
57
221290
4440
sostenía sus flores emocionada porque le había gustado durante mucho tiempo.
03:45
And he was looking forward to taking her to his favorite restaurant.
58
225910
4460
Y estaba deseando llevarla a su restaurante favorito.
03:51
So they finally arrived and he took her purse and he took the flowers and said,
59
231070
5039
Así que finalmente llegaron y él tomó su bolso y tomó las flores y dijo:
03:56
"Hey, I'll let you sit down first."
60
236170
2310
"Oye, te dejaré sentarte primero".
03:58
And he let her sit down
61
238780
1110
Y él la dejó sentarse
03:59
and he cleared his throat and said, "Um, um, uh, I really
62
239890
4890
y se aclaró la garganta y dijo: "Um, um, uh, realmente
04:04
have liked you for a long time."
63
244780
2130
me gustas desde hace mucho tiempo".
04:06
And she said, "I've liked you too."
64
246910
3060
Y ella dijo: "También me has gustado".
04:10
And they proceeded to talk for a long time after they ordered their food and they
65
250329
4771
Y procedieron a hablar durante mucho tiempo después de que ordenaron su comida y
04:15
were having a wonderful time together.
66
255100
2210
estaban pasando un tiempo maravilloso juntos.
04:17
The food came and she enjoyed her meal and he enjoyed his meal.
67
257640
4375
Llegó la comida y ella disfrutó su comida y él disfrutó su comida.
04:22
But then the bill came.
68
262705
1800
Pero entonces llegó la factura.
04:24
Now, it was his favorite restaurant, so he knew the majority of the prices.
69
264895
5280
Ahora, era su restaurante favorito, por lo que conocía la mayoría de los precios.
04:30
But when the waiter brought the bill, he looked at it and something was wrong.
70
270685
6750
Pero cuando el mesero trajo la cuenta, la miró y algo andaba mal.
04:37
He didn't want to reveal that the bill looked a little bit off.
71
277555
4410
No quería revelar que el proyecto de ley parecía un poco fuera de lugar.
04:41
It didn't look correct, but he knew something was wrong.
72
281965
3884
No parecía correcto, pero sabía que algo andaba mal.
04:45
And he looked at the waiter and the waiter kind of had a smirk on his face.
73
285849
4500
Y miró al mesero y el mesero tenía una sonrisa en su rostro.
04:50
He said, "This is your bill, sir."
74
290590
1220
Él dijo: "Esta es su factura, señor".
04:52
But the young man, he didn't want to be embarrassed in front of the young
75
292539
3541
Pero el joven, no quería avergonzarse frente a la joven a la
04:56
lady he had invited out to dinner.
76
296080
1440
que había invitado a cenar.
04:57
So he took out his card and he gave it to the waiter.
77
297520
3090
Así que sacó su tarjeta y se la dio al mesero.
05:00
And the waiter said, "Thank you."
78
300940
1350
Y el camarero dijo: "Gracias".
05:02
The waiter took the bill back with his card and a wrung his
79
302710
3480
El mesero tomó la cuenta con su tarjeta y
05:06
card and swiped this card.
80
306190
1620
estrujó su tarjeta y la deslizó.
05:07
And then he brought it back to the young man and said, "Thank you, sir."
81
307810
3060
Y luego se lo devolvió al joven y le dijo: "Gracias, señor".
05:11
So the young man put his card back in his wallet, but the, the young
82
311380
3060
Entonces, el joven volvió a guardar su tarjeta en su billetera, pero la
05:14
girl could tell something was wrong.
83
314440
1770
joven se dio cuenta de que algo andaba mal.
05:16
And she said, "Are you okay?"
84
316210
1800
Y ella dijo: "¿Estás bien?"
05:18
He said, "I'm fine.
85
318550
980
Él dijo: "Estoy bien.
05:19
Let's just go."
86
319530
700
Vámonos".
05:20
So she picked up her flowers, she picked up her purse, and she followed
87
320770
3880
Así que recogió sus flores, recogió su bolso y lo
05:24
him outside of the restaurant.
88
324650
1650
siguió fuera del restaurante.
05:26
And they went to find their bikes and she said, "Something is wrong."
89
326300
3300
Y fueron a buscar sus bicicletas y ella dijo: "Algo anda mal".
05:29
He said, "I just got ripped off."
90
329600
3150
Él dijo: "Me acaban de estafar".
05:33
She said, "What do you mean?
91
333380
930
Ella dijo: "¿Qué quieres decir?
05:34
The food was great.
92
334520
810
La comida estuvo excelente.
05:35
I don't understand."
93
335330
480
No entiendo".
05:36
He said, "I just got ripped off.
94
336790
1800
Él dijo: "Me acaban de estafar.
05:38
The waiter charged me much more than was on than what was on the menu."
95
338620
5250
El mesero me cobró mucho más de lo que había en el menú".
05:44
She said, "Really?
96
344440
780
Ella dijo: "¿En serio?
05:45
Why didn't you say anything?"
97
345820
1260
¿Por qué no dijiste nada?"
05:47
He said, "Well, honestly, I didn't want to cause a scene or make a scene in the
98
347080
5400
Él dijo: "Bueno, honestamente, no quería causar una escena o hacer una escena en el
05:52
restaurant, but I know he charged me more than I should have been charged.
99
352480
4080
restaurante, pero sé que me cobró más de lo que debería haberme cobrado.
05:56
And I really got ripped off."
100
356680
1740
Y realmente me estafaron".
05:58
And the young lady said, "Listen, the meal was great.
101
358960
2880
Y la joven dijo: "Escucha, la comida fue excelente.
06:01
The company was great.
102
361870
1090
La compañía fue excelente.
06:03
But I don't like that you got ripped off.
103
363310
2085
Pero no me gusta que te hayan estafado.
06:05
Let's walk back in the restaurant and talk to the manager."
104
365455
2490
Volvamos al restaurante y hablemos con el gerente".
06:08
And the young man looked at her and said, "You'd be okay with that?"
105
368665
3210
Y el joven la miró y dijo: "¿Estarías de acuerdo con eso?"
06:12
She said, "Listen, you're a great guy.
106
372385
1710
Ella dijo: "Escucha, eres un gran tipo.
06:14
You don't deserve to get ripped off."
107
374095
2280
No mereces que te estafen".
06:17
And he smiled and said, "Man, I like you even more."
108
377065
3030
Y él sonrió y dijo: "Hombre, me gustas aún más".
06:20
And they walked back into the restaurant and spoke with the manager and told the
109
380395
3540
Y regresaron al restaurante y hablaron con el gerente y le dijeron
06:23
manager that they had gotten ripped off and the manager took care of everything.
110
383935
3690
que los habían estafado y que el gerente se encargó de todo.
06:28
Do you know the meaning of the expression?
111
388750
1740
¿Conoces el significado de la expresión?
06:31
Come on, get ripped off.
112
391090
1980
Vamos, déjate estafar.
06:33
You got it.
113
393370
630
Lo entendiste.
06:34
Now the expression get ripped off.
114
394180
2610
Ahora la expresión se estafa.
06:36
It means to cheat someone by charging them too much for something just
115
396820
7020
Significa engañar a alguien cobrándole demasiado por algo
06:43
like the waiter charged the young.
116
403840
2420
como el mesero le cobró al joven.
06:46
More than he should have been charged again in English.
117
406955
3840
Más de lo que debería haber sido cobrado nuevamente en inglés.
06:50
We say to get ripped off by so to cheat someone by charging them too much.
118
410825
6480
Decimos que nos estafen para engañar a alguien cobrándole demasiado.
06:57
Now I want to give you some examples sentences using this expression.
119
417335
3900
Ahora quiero darte algunos ejemplos de oraciones usando esta expresión.
07:01
Here we go.
120
421235
570
Aquí vamos.
07:02
The first example, sentence, the man at the kiosk ripped me off by charging me too
121
422045
7650
El primer ejemplo, frase, el hombre del quiosco me estafó cobrándome
07:09
much for something that broke so easily.
122
429695
3480
demasiado por algo que se rompía tan fácilmente.
07:13
Sentence number two.
123
433895
1380
Oración número dos.
07:16
The restaurant is a rip off because its price is over
124
436510
4680
El restaurante es una estafa porque su precio está por
07:21
the moon with mediocre taste.
125
441190
2580
las nubes con un gusto mediocre.
07:23
The food's not even that good.
126
443830
1950
La comida ni siquiera es tan buena.
07:26
Now sentence number three, concession stands.
127
446350
4410
Ahora la oración número tres, puestos de concesión.
07:30
All right.
128
450820
330
Todo bien.
07:31
Huge rip off due to the quality of food and snacks you
129
451150
5550
Enorme estafa debido a la calidad de la comida y los bocadillos que
07:36
could get for the same price.
130
456700
1620
podría obtener por el mismo precio.
07:39
Elsewhere again in English we say to get ripped off by.
131
459100
5520
En otro lugar de nuevo en inglés decimos ser estafado.
07:44
So it makes sense right now we're going to move on to our third expression,
132
464860
4380
Así que tiene sentido ahora que vamos a pasar a nuestra tercera expresión,
07:49
but I want to let you know something.
133
469240
1440
pero quiero que sepas algo.
07:50
If you're enjoying this lesson, if you're enjoying the stories that go along with
134
470860
4650
Si estás disfrutando de esta lección, si estás disfrutando de las historias que acompañan a
07:55
the expressions, you'll really like my English vocabulary with Tiffani channel.
135
475510
5100
las expresiones, realmente te gustará mi vocabulario en inglés con el canal Tiffani.
08:00
That's right.
136
480670
600
Así es.
08:01
Every single day of the week, except for Saturday, I teach an English.
137
481510
4530
Todos los días de la semana, excepto los sábados, doy clases de inglés.
08:06
I tell stories.
138
486845
1050
Cuento historias.
08:07
And I also help you understand how to pronounce the English vocabulary words.
139
487895
4470
Y también te ayudo a entender cómo pronunciar las palabras del vocabulario en inglés.
08:12
So if you want to improve your English vocabulary and learn a new word every day,
140
492425
6150
Entonces, si desea mejorar su vocabulario en inglés y aprender una palabra nueva todos los días,
08:18
go to English vocabulary with Tiffani or hit the link in the description and you
141
498725
4920
vaya a Vocabulario en inglés con Tiffani o presione el enlace en la descripción y
08:23
can watch new videos every single day.
142
503645
3030
podrá ver videos nuevos todos los días.
08:26
So let's keep moving on to expression number three.
143
506885
4180
Así que sigamos con la expresión número tres.
08:31
Now the third expression is to go for a ride to go for a ride.
144
511065
8935
Ahora la tercera expresión es dar un paseo para dar un paseo.
08:40
Now, as you listen to the story, once again, see if you can guess
145
520270
4110
Ahora, mientras escuchas la historia, una vez más, trata de adivinar
08:44
the meaning of this expression.
146
524410
2580
el significado de esta expresión.
08:48
They had been together for almost 40 years.
147
528160
4770
Llevaban juntos casi 40 años.
08:53
They were high school sweethearts and they loved being together.
148
533290
3450
Eran novios en la secundaria y les encantaba estar juntos.
08:57
And today they were going for a ride just like they did every Sunday at 9:00 AM.
149
537550
6690
Y hoy iban a dar un paseo como todos los domingos a las 9:00 AM.
09:04
They would go for a ride down their favorite road and they'd look at
150
544569
4650
Iban a dar un paseo por su camino favorito y miraban
09:09
the countryside and they'd see the animals and they would just
151
549219
3641
el campo y veían a los animales y simplemente
09:12
talk about their life together.
152
552880
2040
hablaban de su vida juntos.
09:15
But today was just a little bit different.
153
555579
2161
Pero hoy fue un poco diferente.
09:18
You see a few weeks prior, they had found out that the wife had dementia.
154
558400
6135
Verá, unas semanas antes, habían descubierto que la esposa tenía demencia.
09:25
So in a few short months she would start forgetting things, but
155
565255
3329
Entonces, en unos pocos meses, comenzaría a olvidar cosas, pero
09:28
her husband did not want her to forget about their Sunday rides.
156
568584
4500
su esposo no quería que se olvidara de sus paseos dominicales.
09:33
So he said, "Baby, listen, I know we got some bad news and I know in a few
157
573385
5280
Así que dijo: "Cariño, escucha, sé que tenemos malas noticias y sé que en unos
09:38
months, things are going to change.
158
578665
1649
meses las cosas van a cambiar.
09:40
But do you want to go for a ride?
159
580344
2520
¿Pero quieres dar un paseo?
09:43
Do you want to go for a ride and see some new things and have our
160
583255
3839
¿Quieres dar un paseo y ver algunas cosas nuevas y tener nuestras
09:47
conversations like we used to?"
161
587094
1921
conversaciones como antes?"
09:49
And she said, "Baby, yes.
162
589555
1559
Y ella dijo: "Bebé, sí.
09:51
Let's go for a ride."
163
591415
870
Vamos a dar un paseo".
09:53
So they went out to the car, got in and they went for their ride.
164
593019
4680
Así que fueron al auto, se subieron y se fueron a dar su paseo.
09:58
Do you know the meaning?
165
598449
870
¿Sabes el significado?
10:00
You know it exactly.
166
600099
1711
Lo sabes exactamente.
10:01
So here's the definition of the expression to go for a ride.
167
601810
3629
Así que aquí está la definición de la expresión ir a dar un paseo.
10:05
It literally just means to go for a.
168
605829
2300
Literalmente solo significa ir por a.
10:09
Leisurely outing as in a car or a motorcycle, again, just a brief ride,
169
609114
6000
Salida tranquila como en coche o en moto, otra vez, sólo un paseo breve
10:15
just like the older couple, wanting to go out and look at the countryside
170
615234
4710
, como la pareja mayor, con ganas de salir a mirar el campo
10:20
like they did every Sunday at 9:00 AM.
171
620034
2490
como hacían todos los domingos a las 9:00 h.
10:22
Again, an English we say to go for a ride, a brief leisurely relaxing
172
622854
6720
De nuevo, un inglés decimos to go for a ride, una breve salida tranquila y relajante
10:29
outing in a car or on a motorcycle.
173
629604
3240
en coche o en moto.
10:33
Now let me give you some examples instances to help you use this in real.
174
633204
4070
Ahora déjame darte algunos ejemplos de instancias para ayudarte a usar esto en la realidad.
10:38
Jenny just got a new car for her birthday.
175
638769
3781
Jenny acaba de recibir un auto nuevo para su cumpleaños.
10:42
So I think we're going to go for a ride after school.
176
642759
4080
Así que creo que vamos a dar un paseo después de la escuela.
10:46
Think about how exciting it would be to go for a ride after
177
646839
3451
Piense en lo emocionante que sería dar un paseo después de la
10:50
school and your friend's new car.
178
650290
1829
escuela y el auto nuevo de su amigo.
10:52
Jenny just got a new car for her birthday.
179
652719
2490
Jenny acaba de recibir un auto nuevo para su cumpleaños.
10:55
So I think we're going to go for a ride after school.
180
655359
3840
Así que creo que vamos a dar un paseo después de la escuela.
10:59
Here's the second example, sentence.
181
659709
2010
Aquí está el segundo ejemplo, oración.
11:01
My parents and I gotten to an art.
182
661930
2549
Mis padres y yo llegamos a un arte.
11:05
So I left for a ride to cool off this individual was angry
183
665244
4950
Así que me fui a dar un paseo para calmar a este individuo que estaba enojado
11:10
with his or her parents.
184
670194
1380
con sus padres.
11:11
So he or she needed to go for a ride, take a leisurely ride in his or her
185
671574
5101
Así que él o ella necesitaba ir a dar un paseo, dar un paseo tranquilo en su
11:16
car to relax or cool off in English.
186
676675
4980
coche para relajarse o refrescarse en inglés.
11:21
We say, go for a ride and.
187
681655
1740
Decimos, ve a dar un paseo y.
11:24
On Sundays.
188
684685
840
Los domingos.
11:25
Like the couple I like to go for a ride on my bike around town again on Sundays.
189
685555
7019
Al igual que a la pareja, me gusta volver a dar un paseo en bicicleta por la ciudad los domingos.
11:32
I like to go for a ride on my bike around town.
190
692604
4021
Me gusta dar un paseo en mi bicicleta por la ciudad.
11:36
Makes sense.
191
696895
630
Tiene sentido.
11:37
Right?
192
697525
390
¿Derecho?
11:38
The third expression again, a commonly used expression to go for a ride.
193
698155
5309
La tercera expresión de nuevo, una expresión de uso común para ir a dar un paseo.
11:43
All right.
194
703854
390
Todo bien.
11:44
Now let's move on to expression.
195
704334
2041
Ahora pasemos a la expresión.
11:46
Number four, this expression, you must also know the fourth expression
196
706375
4510
Número cuatro, esta expresión, también debes saber que la cuarta expresión
11:50
is to fall apart to fall apart.
197
710944
6186
es desmoronarse para desmoronarse.
11:57
Now, as you listen to this story, try to guess the meaning of
198
717280
4409
Ahora, mientras escuchas esta historia, trata de adivinar el significado de
12:01
the expression to fall apart.
199
721689
2910
la expresión derrumbarse.
12:05
It was a Friday afternoon and Caroline was sitting with her friends telling them
200
725680
8850
Era un viernes por la tarde y Caroline estaba sentada con sus amigos contándoles
12:14
what had happened between her and Mark.
201
734680
2370
lo que había pasado entre ella y Mark.
12:17
You see Caroline and Mark had been together for a long time.
202
737729
4240
Verás, Caroline y Mark habían estado juntos durante mucho tiempo.
12:22
They had been high school sweethearts, and now they were in college.
203
742119
4740
Habían sido novios en la secundaria y ahora estaban en la universidad.
12:27
But Caroline said that her and Mike, her and Mark were breaking
204
747459
4800
Pero Caroline dijo que ella y Mike, ella y Mark se estaban
12:32
up and she totally fell apart.
205
752259
3230
separando y ella se vino abajo por completo.
12:36
She loved Mark.
206
756070
1080
Amaba a Marcos.
12:37
She didn't want to break up with Mark, but unfortunately,
207
757150
2640
No quería romper con Mark, pero desafortunadamente, las
12:40
things just weren't working out.
208
760000
1770
cosas no estaban funcionando.
12:41
And her friends were standing around her trying to encourage her saying
209
761830
3420
Y sus amigos estaban de pie a su alrededor tratando de animarla
12:45
that, "Listen, you are an amazing person, Caroline, don't worry.
210
765250
3690
diciendo: "Escucha, eres una persona increíble, Caroline, no te preocupes.
12:49
You'll find another guy."
211
769030
1230
Encontrarás a otro chico".
12:50
But as Caroline was falling apart and crying and saying how much
212
770260
4410
Pero mientras Caroline se estaba desmoronando y llorando y diciendo
12:54
she loved Mark her phone rang.
213
774670
2700
cuánto amaba a Mark, sonó su teléfono.
12:58
As she picked up the phone, she looked and she saw that it was Mark.
214
778690
3780
Cuando descolgó el teléfono, miró y vio que era Mark.
13:03
She said, "Hello?"...
215
783820
480
Ella dijo: "¿Hola?"...
13:05
Sniffling...
216
785425
899
Sollozando...
13:07
Mark said, "Caroline, are you okay?"
217
787855
2820
Mark dijo: "Caroline, ¿estás bien?"
13:11
She said, "I'm fine, Mark.
218
791515
1770
Ella dijo: "Estoy bien, Mark.
13:13
How are you?"
219
793285
630
¿Cómo estás tú?".
13:14
He said, "Caroline, I've been falling apart all day.
220
794455
3119
Él dijo: "Caroline, me he estado desmoronando todo el día.
13:17
I miss you so much.
221
797665
1050
Te extraño mucho.
13:18
Can we please work this out?"
222
798715
1620
¿Podemos resolver esto?".
13:21
And suddenly a smile came across Caroline's face.
223
801115
3959
Y de repente una sonrisa apareció en el rostro de Caroline.
13:25
She said, "Mark, I love you too.
224
805824
1620
Ella dijo: "Mark, yo también te amo.
13:27
Let's work it out."
225
807895
1110
Vamos a resolverlo".
13:30
And she hung up the phone and suddenly another smile came across
226
810265
3510
Y colgó el teléfono y de repente apareció otra sonrisa en
13:33
her face and she told her friends, "Thank you so much for your comfort,
227
813775
4110
su rostro y les dijo a sus amigos: "Muchas gracias por su consuelo,
13:38
but we're going to work it out."
228
818454
1201
pero vamos a solucionarlo".
13:40
She wasn't falling apart anymore.
229
820525
1830
Ya no se estaba desmoronando.
13:43
Did you guess the meaning?
230
823345
1080
¿Adivinaste el significado?
13:45
I think you did now falling apart to fall apart just means
231
825025
4080
Creo que lo hiciste ahora desmoronarse desmoronarse solo
13:49
to lose one's capacity to get.
232
829135
3090
significa perder la capacidad de uno para obtener.
13:53
All of a sudden, as Caroline was telling the story, she started
233
833215
3960
De repente, mientras Caroline estaba contando la historia, comenzó a
13:57
crying and talking about what was happening between her and mark.
234
837175
3540
llorar y a hablar sobre lo que estaba pasando entre ella y Mark.
14:00
She fell apart.
235
840715
1229
Ella se vino abajo.
14:01
She couldn't cope with the sadness anymore in English we say to fall apart.
236
841944
6271
Ya no podía con la tristeza que en inglés decimos desmoronarse.
14:08
So let me give you a few examples sentences.
237
848485
2070
Así que déjame darte algunos ejemplos de oraciones.
14:10
Here we go.
238
850555
600
Aquí vamos.
14:11
The first.
239
851335
470
El primero.
14:12
Knowing how the groom is, their marriage is likely to fall apart.
240
852624
5850
Sabiendo cómo es el novio, es probable que su matrimonio se desmorone.
14:18
Again, they're not going to be able to cope.
241
858504
2490
Una vez más, no van a ser capaces de hacer frente.
14:21
They're both going to quit again.
242
861204
2280
Ambos van a renunciar de nuevo.
14:23
One more time, knowing how the groom is, their marriage is likely to fall apart.
243
863935
5490
Una vez más, sabiendo cómo es el novio, es probable que su matrimonio se desmorone.
14:30
Sentence.
244
870114
600
14:30
Number two, I was really close with my dad and I started to
245
870714
5250
Frase.
Número dos, era muy cercano a mi papá y comencé a
14:35
fall apart after his death.
246
875964
1920
desmoronarme después de su muerte.
14:37
I couldn't cope with life.
247
877884
1291
No podía hacer frente a la vida.
14:39
I was crying.
248
879204
870
Estaba llorando.
14:40
I was destroying.
249
880074
840
estaba destruyendo.
14:41
I couldn't cope.
250
881844
1170
No pude hacer frente.
14:43
I started to fall apart after his death.
251
883344
3211
Empecé a desmoronarme después de su muerte.
14:47
And number three, I was really falling apart during the breakup
252
887604
4590
Y número tres, realmente me estaba desmoronando durante la ruptura
14:52
between my fiance and me, similar to Caroline and Mark's situation before
253
892224
5581
entre mi prometido y yo, similar a la situación de Caroline y Mark antes de
14:57
they decided to come back together.
254
897805
2250
que decidieran volver a estar juntos.
15:00
Again, I was really falling apart during the breakup between my fiance.
255
900324
4890
Nuevamente, realmente me estaba desmoronando durante la ruptura entre mi prometido.
15:06
Makes sense, right?
256
906250
1020
Tiene sentido, ¿verdad?
15:07
In English we say to fall apart.
257
907390
3089
En inglés decimos desmoronarse.
15:10
Now, one more English expression that you must know, the fifth English expression
258
910780
6539
Ahora, una expresión más en inglés que debes saber, la quinta expresión en inglés
15:17
that you must know in order to sound like a native English speaker is in denial.
259
917319
5130
que debes saber para sonar como un hablante nativo de inglés está en negación.
15:23
In denial.
260
923785
1409
En negación.
15:25
Now, as you listen to this story, just like the previous stories, I
261
925645
4679
Ahora, mientras escuchas esta historia, al igual que las historias anteriores,
15:30
want you to try to guess the meaning of this expression in denial.
262
930324
5551
quiero que trates de adivinar el significado de esta expresión de negación.
15:37
He was leaving the office.
263
937224
3000
Estaba saliendo de la oficina.
15:40
He had been working there for about 10 years and he thought he was
264
940615
4109
Llevaba trabajando allí unos 10 años y pensaba que era
15:44
the best employee they ever had.
265
944724
2011
el mejor empleado que habían tenido.
15:47
He was kind of arrogant so many of the employees didn't like him.
266
947665
4500
Era un poco arrogante, por lo que a muchos de los empleados no les gustaba.
15:52
So when he got the call from his manager telling him that he was
267
952225
3479
Así que cuando recibió la llamada de su manager diciéndole que estaba
15:55
fired, he could not believe it.
268
955704
2731
despedido, no podía creerlo.
15:59
He was completely in denial as he packed his bags and put his boxes together.
269
959214
5191
Estaba completamente en negación mientras empacaba sus maletas y armaba sus cajas.
16:04
"You have got to be kidding me.
270
964765
1260
"Tienes que estar bromeando.
16:06
They're firing me.
271
966714
1081
Me están despidiendo.
16:08
No, I'm the best employee they've ever had."
272
968124
3030
No, soy el mejor empleado que han tenido".
16:11
And as he was walking out the door, he was still in denial.
273
971364
3030
Y mientras salía por la puerta, todavía estaba en negación.
16:14
He said, "This has to be a joke.
274
974394
2130
Él dijo: "Esto tiene que ser una broma.
16:17
Look at all these employees.
275
977004
1380
Mire a todos estos empleados.
16:18
None of them are better than me.
276
978474
1441
Ninguno de ellos es mejor que yo.
16:20
I am the best employee they've ever had.
277
980124
2340
Soy el mejor empleado que han tenido.
16:22
I know they're going to call me back tomorrow and say,
278
982614
3090
Sé que me llamarán mañana y me dirán:
16:25
'Oh, we're so sorry, Scott.
279
985734
1380
'Oh, lo sentimos mucho, Scott.
16:27
Please come back.'" This man was in denial.
280
987175
4139
Por favor, vuelve'". Este hombre estaba en negación.
16:31
He could not believe that they would even think about firing him.
281
991939
4861
No podía creer que siquiera pensaran en despedirlo.
16:38
Do you know the meaning?
282
998090
930
¿Sabes el significado?
16:39
I think you got it.
283
999650
960
Creo que lo conseguiste.
16:40
All right.
284
1000850
600
Todo bien.
16:41
In denial.
285
1001540
930
En negación.
16:42
Another expression you need to know in denial means refusing to admit
286
1002470
5190
Otra expresión que debes conocer en la negación significa negarse a admitir
16:47
the truth or reality of something.
287
1007720
3240
la verdad o la realidad de algo.
16:52
He got fired, but he didn't want to believe he didn't want to understand the
288
1012449
5221
Lo despidieron, pero no quería creer que no quería entender la
16:57
truth of the situation that he was being.
289
1017759
2760
verdad de la situación en la que estaba.
17:00
Let go.
290
1020519
630
Déjalo ir.
17:01
He was in denial refusing to admit the truth.
291
1021209
4081
Estaba en negación negándose a admitir la verdad.
17:05
So let me give you some examples sentences for this expression.
292
1025560
3629
Así que déjame darte algunos ejemplos de oraciones para esta expresión.
17:09
The first one, the patient came in to see the results and was immediately in denial.
293
1029399
8161
El primero, el paciente entró para ver los resultados y se negó inmediatamente.
17:18
Couldn't believe what the doctor said.
294
1038280
1950
No podía creer lo que dijo el médico.
17:21
Number two, ever since the breakup she's been in denial and sentence,
295
1041444
7381
Número dos, desde la ruptura ella ha estado en negación y sentencia,
17:28
number three, my parents are in denial and they still make breakfast for
296
1048855
5700
número tres, mis padres están en negación y todavía le preparan el desayuno a
17:34
my brother who recently passed away.
297
1054555
3390
mi hermano, quien falleció recientemente.
17:38
They refuse to admit the truth that my brother is no longer.
298
1058095
3659
Se niegan a admitir la verdad de que mi hermano ya no está.
17:42
In English we say in denial now I hope you use each of these
299
1062774
5490
En inglés decimos en negación ahora , espero que uses cada una de estas
17:48
expressions at least one time today.
300
1068264
2371
expresiones al menos una vez hoy.
17:50
And I'll talk to you next time.
301
1070725
2039
Y hablaré contigo la próxima vez.
18:00
You still there, you know what time it is?
302
1080715
5069
Sigues ahí, ¿sabes qué hora es?
18:05
It's story time.
303
1085845
2760
Es hora de la historia.
18:08
Hey, I said it's story time.
304
1088935
2550
Oye, dije que es la hora del cuento.
18:12
All right.
305
1092310
390
18:12
So today I want to tell you a story about two of my favorite people.
306
1092940
5430
Todo bien.
Así que hoy quiero contarles una historia sobre dos de mis personas favoritas.
18:18
They're two of my closest friends.
307
1098490
2070
Son dos de mis mejores amigos.
18:20
Gianelli and Marvin, if you're watching this, I love you guys.
308
1100710
3750
Gianelli y Marvin, si están viendo esto, los amo.
18:24
So I met Gianelli and Marvin, when I was an English teacher in South Korea, we were
309
1104670
7230
Así que conocí a Gianelli y Marvin, cuando yo era profesor de inglés en Corea del Sur, todos éramos
18:31
all missionary English teachers, and we loved our jobs, but we had many different
310
1111900
6030
profesores de inglés misioneros y nos encantaba nuestro trabajo, pero teníamos muchas
18:37
assignments as English missionary team.
311
1117930
1710
asignaciones diferentes como equipo misionero de inglés.
18:40
So as time went on, we got closer.
312
1120480
2880
Así que a medida que pasaba el tiempo, nos acercábamos.
18:43
And I remember when I stopped working at the same Institute they were
313
1123389
5101
Y recuerdo cuando dejé de trabajar en el mismo Instituto en el que ellos
18:48
working at, they worked about maybe two hours from the Institute I was
314
1128490
4230
trabajaban, ellos trabajaban como a dos horas del Instituto en el que yo
18:52
working at, but we still stayed in contact and we would see each other
315
1132720
2790
trabajaba, pero todavía nos manteníamos en contacto y nos veíamos
18:55
on the weekends, we went to the same.
316
1135510
1590
los fines de semana, íbamos al mismo.
18:57
We went to the same church.
317
1137220
1020
Fuimos a la misma iglesia.
18:59
So time went on, we got closer.
318
1139274
2611
Así pasó el tiempo, nos acercamos.
19:01
We spent lots of time together.
319
1141885
1860
Pasamos mucho tiempo juntos.
19:03
And at that time I was in grad school.
320
1143985
3690
Y en ese momento yo estaba en la escuela de posgrado.
19:07
So I actually was a missionary English teacher.
321
1147705
3030
Así que en realidad era un maestro de inglés misionero.
19:10
And I also was able to get a scholarship from the Korean government and I
322
1150915
4139
Y también pude obtener una beca del gobierno coreano y
19:15
was studying, uh, Oriental painting.
323
1155054
2281
estaba estudiando, eh, pintura oriental.
19:17
So time moved on years, went by and I was about to graduate from
324
1157695
4470
Así que el tiempo pasó, pasaron los años y estaba a punto de graduarme de
19:22
my program still in South Korea.
325
1162165
1979
mi programa aún en Corea del Sur.
19:24
Now Janellie and Marvin were also still in South Korea.
326
1164475
2549
Ahora Janellie y Marvin también estaban todavía en Corea del Sur.
19:27
But my graduation actually was, let's say, for example, in March,
327
1167880
6120
Pero mi graduación en realidad fue, digamos, por ejemplo, en marzo,
19:34
but their contract ended in February.
328
1174330
3090
pero su contrato finalizó en febrero.
19:37
So when the contract, their teaching contract ended, they would need to go
329
1177660
4380
Entonces, cuando terminara el contrato, su contrato de enseñanza, tendrían que
19:42
back to America or come back to America.
330
1182040
2940
volver a Estados Unidos o volver a Estados Unidos.
19:45
But then I told them, Hey guys, I'm graduating.
331
1185340
2250
Pero luego les dije, hola chicos, me voy a graduar.
19:47
They said, TIF, when are you graduating?
332
1187590
2250
Dijeron, TIF, ¿cuándo te gradúas?
19:49
I said, in March, they said, oh no, our contract ends in February,
333
1189900
4860
Dije, en marzo, dijeron, oh no, nuestro contrato termina en febrero,
19:54
but we want to be there for.
334
1194760
1110
pero queremos estar allí.
19:56
So I said, oh really?
335
1196889
1231
Así que dije, ¿en serio?
19:58
I said, Hey, I understand if you can't stay, I get it.
336
1198120
2190
Dije, Oye, entiendo que si no puedes quedarte, lo entiendo.
20:00
Like you have to go back home.
337
1200340
1410
Como si tuvieras que volver a casa.
20:02
There's a notice.
338
1202230
510
20:02
We'll figure something out.
339
1202740
990
Hay un aviso.
Averiguaremos algo.
20:04
So the next week they contacted me and they said, TIFF, we want
340
1204780
4349
Así que a la semana siguiente me contactaron y me dijeron, TIFF,
20:09
to stay for your graduation.
341
1209129
1441
queremos quedarnos para tu graduación.
20:10
We want to support you.
342
1210570
1140
Queremos apoyarte.
20:11
Now let me explain.
343
1211770
1200
Ahora déjame explicarte.
20:13
They were finished with their contract.
344
1213899
2281
Terminaron con su contrato.
20:16
They could have went home early to see their friends.
345
1216360
2250
Podrían haber ido a casa temprano para ver a sus amigos.
20:19
But they decided to stay an extra week and a half simply because they wanted to
346
1219554
4921
Pero decidieron quedarse una semana y media más simplemente porque querían
20:24
support me and be there for my graduation.
347
1224475
2700
apoyarme y estar allí para mi graduación.
20:27
I will never forget that.
348
1227594
1710
Nunca olvidaré eso.
20:29
And that really touched my heart.
349
1229304
2010
Y eso realmente tocó mi corazón.
20:31
So I have many pictures of us being together, my graduation, and I always
350
1231314
5161
Así que tengo muchas fotos de nosotros estando juntos, mi graduación, y siempre
20:36
appreciated them supporting me.
351
1236475
1889
aprecié que me apoyaran.
20:38
And now my friend Gianelli, she's actually in grad school.
352
1238574
2911
Y ahora mi amiga Gianelli , en realidad está en la escuela de posgrado.
20:41
So I'm trying to support her as well.
353
1241485
2250
Así que estoy tratando de apoyarla también.
20:43
I'm looking forward to her graduation.
354
1243735
1619
Espero con ansias su graduación.
20:46
I just wanted to tell you guys this story, because friends are important.
355
1246135
3810
Solo quería contarles esta historia, porque los amigos son importantes.
20:50
And even when you haven't seen each other in a while, you can catch up with each
356
1250305
3240
E incluso cuando no se han visto en un tiempo, pueden ponerse al día
20:53
other, just like I am looking forward to catch up with Janellie and Marvin,
357
1253545
4170
, al igual que estoy deseando ponerme al día con Janellie y Marvin,
20:57
I haven't seen them in a few years, but I'm looking forward to seeing them again.
358
1257715
3510
no los he visto en algunos años, pero yo Estoy deseando volver a verlos.
21:01
So hopefully you enjoy the story of Janellie and Marvin
359
1261435
2760
Así que espero que disfrutes la historia de Janellie y Marvin
21:04
taking the time to support me.
360
1264195
1560
tomándose el tiempo para apoyarme.
21:05
And maybe you have a friend just like Janellie or Marvin
361
1265935
2820
Y tal vez tengas un amigo como Janellie o Marvin
21:08
that supports you as well.
362
1268815
1440
que también te apoye.
21:10
All right.
363
1270435
360
21:10
I will talk to you next time.
364
1270795
1500
Todo bien.
Hablaré contigo la próxima vez.
21:12
Have a wonderful day.
365
1272355
1440
Ten un día maravilloso.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7