5 ENGLISH EXPRESSIONS YOU MUST KNOW

184,500 views ・ 2022-05-01

Speak English With Tiffani


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hey in today's English lesson, I'm going to teach you five English expressions.
0
460
4200
안녕하세요 오늘 영어 수업에서는 5가지 영어 표현을 가르쳐 드릴 거에요. 원어민처럼
00:04
You must know in order to sound like a native English speaker.
1
4750
4110
들리려면 알아야 합니다 .
00:09
Are you ready?
2
9160
660
준비 되었나요?
00:10
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
10390
2060
그럼 저는 티파니 선생님입니다.
00:12
Let's jump right in.
4
12520
1710
바로 시작하겠습니다.
00:14
The very first English expression you must know is to catch up with.
5
14650
5310
가장 먼저 알아야 할 영어 표현은 to catch up입니다.
00:21
To catch up with now, as you listen to the story, see if you can guess the meaning
6
21010
6060
지금 따라잡으려면 이야기를 들으면서 따라잡을 표현의 의미를 짐작할 수 있는지 확인하세요
00:27
of the expression to catch up with.
7
27100
2370
.
00:30
It was their high school reunion.
8
30099
3030
그들의 고등학교 동창회였습니다.
00:33
It had been 20 years since the last time they spent time together and
9
33550
4409
마지막으로 함께 시간을 보낸 지 20년이 지난 그들은
00:37
they were excited to see each other, talk about their families, take
10
37959
4140
서로를 보고, 가족에 대해 이야기하고,
00:42
pictures and catch up with each other.
11
42099
2410
사진을 찍고, 서로를 따라잡는 것에 들떠 있었습니다.
00:44
They were having a wonderful time reminiscing about high school and
12
44819
5200
그들은 고등학교 시절을 회상하며
00:50
talking about everything that had happened over the last 20 years.
13
50139
3691
지난 20년 동안 있었던 모든 일을 이야기하며 즐거운 시간을 보내고 있었습니다.
00:53
They were catching up with each other.
14
53980
1680
그들은 서로를 따라잡고 있었다.
00:56
But in the midst of their conversations, Barbara, one of the friends said, "Hey
15
56349
4981
하지만 대화 중에 친구 중 한 명인 Barbara가 말했습니다.
01:01
guys, have you all heard from Brian?"
16
61330
2610
01:05
And they all said, "Man, no, we haven't heard from Brian in years either."
17
65245
4290
그리고 그들은 모두 말했습니다. "아니, 우리도 몇 년 동안 Brian에게서 소식을 듣지 못했습니다."
01:10
And Barbara said, "Man, I would love to catch up with Brian.
18
70045
3150
그리고 Barbara가 말했습니다. "이런, Brian을 따라잡고 싶어요.
01:13
When we were in high school, we always hung out with each other,
19
73435
2760
우리가 고등학교 때 우리는 항상 서로 어울렸지만
01:16
but I haven't been able to get in contact with him for years."
20
76195
3689
몇 년 동안 그와 연락할 수 없었습니다."
01:20
And as Barbara was speaking, guess who walked up behind her?
21
80274
4110
그리고 Barbara가 말하고 있을 때 누가 그녀의 뒤에 걸어갔는지 아십니까?
01:25
Brian.
22
85184
571
브라이언.
01:26
Brian tapped her on the shoulder and said, "Hey, Barbara, how are you doing?"
23
86094
4260
Brian은 그녀의 어깨를 두드리며 말했습니다. "바바라, 잘 지냈어?"
01:30
Barbara screamed, "Brian you're here."
24
90984
2010
Barbara는 "Brian 당신이 여기 있습니다. "라고 소리 쳤습니다.
01:32
And she gave him a big hug.
25
92994
1651
그리고 그녀는 그를 크게 안아주었습니다.
01:35
And he said, "You know, Barbara, I'm looking forward to
26
95035
2640
그리고 그는 " 바바라, 저도
01:37
catching up with you as well."
27
97675
1470
당신을 따라잡기를 기대하고 있습니다."라고 말했습니다.
01:40
Do you know the meaning?
28
100104
901
의미를 아십니까? 따라 잡을 표현
01:41
Could you guess the meaning of the expression to catch up with,
29
101664
3091
의 의미를 추측 할 수 있습니까?
01:45
well, let me tell you the meaning.
30
105235
1319
의미를 말씀 드리겠습니다.
01:46
So the expression to catch up.
31
106705
1800
그래서 따라잡는 표현.
01:49
It means to speak to someone home.
32
109285
3750
집에 있는 누군가에게 말을 걸다라는 뜻입니다.
01:53
One has not seen for some time or for a long time in order to
33
113065
6179
사람들은
01:59
find out what they've been doing.
34
119244
2401
그들이 무엇을 하고 있는지 알아보기 위해 얼마 동안 또는 오랫동안 보지 못했습니다.
02:02
Just like Barbara in the story missed speaking to Brian.
35
122065
4320
이야기 속의 Barbara가 Brian과의 대화를 놓친 것처럼.
02:06
She wanted to catch up with Brian to find out what he had been
36
126385
3900
그녀는 Brian을 따라잡아 그가
02:10
doing over the last 20 years.
37
130285
2370
지난 20년 동안 무엇을 했는지 알아보고 싶었습니다.
02:12
Make sense right now, let me give you some examples sentences that
38
132835
3570
지금 당장 이해가 되시면
02:16
will help you use this in real.
39
136405
2090
실제로 사용하는 데 도움이 될 몇 가지 예문을 드리겠습니다.
02:19
Sentence number one.
40
139315
1230
문장 1번.
02:21
It's always great to catch up with old friends, just like the high
41
141160
6090
02:27
school friends were catching up with each other during their reunion.
42
147250
3990
고등학교 친구들이 동창회에서 서로를 따라잡는 것처럼 오랜 친구를 따라잡는 것은 항상 좋은 일입니다.
02:31
So again, it's always great to catch up with old friends.
43
151420
5220
그래서 다시 말하지만, 오랜 친구를 따라잡는 것은 항상 좋은 일입니다.
02:37
Next, Samantha left to go catch up with some old friends from college.
44
157030
7290
다음으로 Samantha는 대학에서 온 옛 친구들을 만나러 떠났습니다.
02:44
She wanted to catch up with her friends to find out what they had been.
45
164410
4150
그녀는 친구들을 따라잡고 그들이 무엇을 했는지 알아보고 싶었습니다.
02:49
And finally the third one high school reunions, like.
46
169465
4200
그리고 마지막으로 세 번째 고등학교 동창회.
02:54
Are great ways for old friends and classmates to catch up with each other.
47
174820
7260
오랜 친구와 급우가 서로를 따라잡을 수 있는 좋은 방법입니다.
03:02
All right.
48
182560
330
03:02
So it makes sense.
49
182890
750
괜찮은.
그래서 말이됩니다.
03:03
You can now use this expression to catch up with very good.
50
183640
5400
이제 이 표현을 사용하여 아주 좋은 것을 따라잡을 수 있습니다.
03:09
Now the next expression is also very important.
51
189250
3510
이제 다음 표현 도 매우 중요합니다.
03:12
The next expression is to get ripped off by, to get ripped off by.
52
192970
9480
다음 표현은 get ripped off by, get ripped off by입니다.
03:23
Now as you listen to the story, see if you, again, can guess the meaning of
53
203050
5370
이제 당신이 이야기를 들으면서, 당신이 바가지를 씌울 표현의 의미를 다시 추측할 수 있는지 보십시오
03:28
the expression to get ripped off by.
54
208420
3510
.
03:32
It was their very first date.
55
212740
3270
그들의 첫 데이트였습니다.
03:36
They were excited to be going out to a restaurant together and she was
56
216730
4560
둘은 함께 식당에 간다는 사실에 신이 났고 그녀는 오랫동안 그를 좋아했기
03:41
holding her flowers excited because she had liked him for a long time.
57
221290
4440
때문에 들뜬 마음으로 꽃을 들고 있었다 .
03:45
And he was looking forward to taking her to his favorite restaurant.
58
225910
4460
그리고 그는 그녀를 자신이 가장 좋아하는 레스토랑으로 데려가기를 고대하고 있었습니다.
03:51
So they finally arrived and he took her purse and he took the flowers and said,
59
231070
5039
그래서 그들이 마침내 도착했고 그는 그녀의 지갑과 꽃을 들고 말했습니다.
03:56
"Hey, I'll let you sit down first."
60
236170
2310
"이봐, 먼저 앉게 해줄게."
03:58
And he let her sit down
61
238780
1110
그리고 그는 그녀를 앉히고
03:59
and he cleared his throat and said, "Um, um, uh, I really
62
239890
4890
목을 가다듬으며 말했습니다. "음, 음, 어, 나는
04:04
have liked you for a long time."
63
244780
2130
당신을 오랫동안 정말 좋아했습니다."
04:06
And she said, "I've liked you too."
64
246910
3060
그리고 그녀는 "나도 당신을 좋아했습니다. "라고 말했습니다.
04:10
And they proceeded to talk for a long time after they ordered their food and they
65
250329
4771
그리고 그들은 음식을 주문한 후 오랫동안 이야기를 나누었고
04:15
were having a wonderful time together.
66
255100
2210
함께 즐거운 시간을 보냈습니다.
04:17
The food came and she enjoyed her meal and he enjoyed his meal.
67
257640
4375
음식이 나왔고 그녀는 그녀의 식사를 즐겼고 그는 그의 식사를 즐겼습니다.
04:22
But then the bill came.
68
262705
1800
그런데 청구서가 왔습니다.
04:24
Now, it was his favorite restaurant, so he knew the majority of the prices.
69
264895
5280
지금은 그가 가장 좋아하는 식당이었기 때문에 대부분의 가격을 알고 있었습니다.
04:30
But when the waiter brought the bill, he looked at it and something was wrong.
70
270685
6750
그러나 웨이터가 계산서를 가져왔을 때 그는 그것을 보았고 뭔가 잘못되었습니다.
04:37
He didn't want to reveal that the bill looked a little bit off.
71
277555
4410
그는 청구서가 약간 이상해 보인다는 사실을 밝히고 싶지 않았습니다.
04:41
It didn't look correct, but he knew something was wrong.
72
281965
3884
정확해 보이지는 않았지만 그는 뭔가 잘못되었다는 것을 알았습니다.
04:45
And he looked at the waiter and the waiter kind of had a smirk on his face.
73
285849
4500
그리고 그는 웨이터를 보았고 웨이터는 그의 얼굴에 약간의 미소를 지었습니다.
04:50
He said, "This is your bill, sir."
74
290590
1220
그는 "이것은 귀하의 청구서입니다."라고 말했습니다.
04:52
But the young man, he didn't want to be embarrassed in front of the young
75
292539
3541
하지만 청년은
04:56
lady he had invited out to dinner.
76
296080
1440
자신이 저녁 식사에 초대한 젊은 여성 앞에서 부끄러워하고 싶지 않았습니다.
04:57
So he took out his card and he gave it to the waiter.
77
297520
3090
그래서 그는 카드를 꺼내 웨이터에게 주었다.
05:00
And the waiter said, "Thank you."
78
300940
1350
그러자 웨이터가 "고마워요"라고 말했습니다.
05:02
The waiter took the bill back with his card and a wrung his
79
302710
3480
웨이터는 자신의 카드로 계산서를 돌려받고는
05:06
card and swiped this card.
80
306190
1620
카드를 짜서 이 카드를 긁었습니다.
05:07
And then he brought it back to the young man and said, "Thank you, sir."
81
307810
3060
그런 다음 그는 그것을 청년에게 다시 가져오며 말했습니다. "감사합니다, 선생님."
05:11
So the young man put his card back in his wallet, but the, the young
82
311380
3060
그래서 청년은 카드를 다시 지갑에 넣었지만, 어린
05:14
girl could tell something was wrong.
83
314440
1770
소녀는 뭔가 잘못되었음을 알 수 있었습니다.
05:16
And she said, "Are you okay?"
84
316210
1800
"괜찮으세요?"
05:18
He said, "I'm fine.
85
318550
980
그는 "괜찮아.
05:19
Let's just go."
86
319530
700
그냥 가자. "라고 말했다.
05:20
So she picked up her flowers, she picked up her purse, and she followed
87
320770
3880
그래서 그녀는 꽃을 들고 지갑을 들고
05:24
him outside of the restaurant.
88
324650
1650
그를 따라 식당 밖으로 나갔습니다.
05:26
And they went to find their bikes and she said, "Something is wrong."
89
326300
3300
그리고 그들은 자전거를 찾으러 갔고 그녀는 "뭔가 잘못되었습니다."라고 말했습니다.
05:29
He said, "I just got ripped off."
90
329600
3150
그는 "방금 찢어졌습니다. "라고 말했습니다.
05:33
She said, "What do you mean?
91
333380
930
그녀는 "무슨 말씀이세요?
05:34
The food was great.
92
334520
810
음식이 훌륭했어요.
05:35
I don't understand."
93
335330
480
이해가 안 돼요."라고 말했습니다.
05:36
He said, "I just got ripped off.
94
336790
1800
그는 "방금 사기를 당했어요.
05:38
The waiter charged me much more than was on than what was on the menu."
95
338620
5250
웨이터가 메뉴에 있는 것보다 훨씬 더 많은 비용을 청구했습니다 ."라고 말했습니다.
05:44
She said, "Really?
96
344440
780
그녀는 "정말요?
05:45
Why didn't you say anything?"
97
345820
1260
왜 아무 말도 안 했어요?"라고 말했습니다.
05:47
He said, "Well, honestly, I didn't want to cause a scene or make a scene in the
98
347080
5400
그는 "글쎄요, 솔직히 식당 에서 소동을 일으키거나 소동을 일으키고 싶지 않았지만
05:52
restaurant, but I know he charged me more than I should have been charged.
99
352480
4080
그가 나에게 청구해야 할 것보다 더 많은 비용을 청구했다는 것을 압니다.
05:56
And I really got ripped off."
100
356680
1740
그리고 저는 정말 바가지를 썼습니다."라고 말했습니다.
05:58
And the young lady said, "Listen, the meal was great.
101
358960
2880
그리고 그 젊은 여성이 말했습니다. "들어봐, 식사는 훌륭했어.
06:01
The company was great.
102
361870
1090
회사는 훌륭했어.
06:03
But I don't like that you got ripped off.
103
363310
2085
하지만 네가 바가지 씌운 건 마음에 안 들어.
06:05
Let's walk back in the restaurant and talk to the manager."
104
365455
2490
레스토랑으로 다시 걸어가 매니저와 얘기하자."
06:08
And the young man looked at her and said, "You'd be okay with that?"
105
368665
3210
그 청년은 그녀를 바라보며 말했습니다. "그걸로 괜찮으세요?"
06:12
She said, "Listen, you're a great guy.
106
372385
1710
그녀는 "들어봐, 당신은 훌륭한 사람이야.
06:14
You don't deserve to get ripped off."
107
374095
2280
당신은 찢어질 자격이 없어."
06:17
And he smiled and said, "Man, I like you even more."
108
377065
3030
그리고 그는 웃으며 말했다. "남자, 나는 당신이 더 좋아."
06:20
And they walked back into the restaurant and spoke with the manager and told the
109
380395
3540
그리고 그들은 식당으로 다시 걸어가 매니저와 이야기를 나누었고
06:23
manager that they had gotten ripped off and the manager took care of everything.
110
383935
3690
매니저에게 바가지를 씌웠고 매니저가 모든 것을 처리했다고 말했습니다.
06:28
Do you know the meaning of the expression?
111
388750
1740
표현의 의미를 아십니까?
06:31
Come on, get ripped off.
112
391090
1980
어서, 찢어.
06:33
You got it.
113
393370
630
맞아요.
06:34
Now the expression get ripped off.
114
394180
2610
이제 표현이 끊어집니다.
06:36
It means to cheat someone by charging them too much for something just
115
396820
7020
그것은 마치 웨이터가 젊은이들에게 요금을 부과하듯이 어떤 것에 대해 너무 많은 요금을 부과함으로써 누군가를 속이는 것을 의미합니다
06:43
like the waiter charged the young.
116
403840
2420
.
06:46
More than he should have been charged again in English.
117
406955
3840
그가 영어로 다시 청구했어야 하는 것보다 더 많이.
06:50
We say to get ripped off by so to cheat someone by charging them too much.
118
410825
6480
우리는 너무 많은 비용을 청구하여 누군가를 속이려면 바가지를 쓴다고 말합니다.
06:57
Now I want to give you some examples sentences using this expression.
119
417335
3900
이제 이 표현을 사용하여 몇 가지 예문을 제시하고자 합니다 .
07:01
Here we go.
120
421235
570
시작합니다.
07:02
The first example, sentence, the man at the kiosk ripped me off by charging me too
121
422045
7650
첫 번째 예, 문장, 키오스크의 남자는
07:09
much for something that broke so easily.
122
429695
3480
너무 쉽게 부서지는 것에 대해 너무 많은 비용을 청구하여 나를 갈취했습니다.
07:13
Sentence number two.
123
433895
1380
두 번째 문장.
07:16
The restaurant is a rip off because its price is over
124
436510
4680
그 식당은 그 가격이
07:21
the moon with mediocre taste.
125
441190
2580
평범한 맛에 달이 넘었기 때문에 바가지입니다.
07:23
The food's not even that good.
126
443830
1950
음식도 그렇게 좋지 않습니다.
07:26
Now sentence number three, concession stands.
127
446350
4410
이제 세 번째 문장 , 양보가 유효합니다.
07:30
All right.
128
450820
330
괜찮은. 같은 가격에 얻을 수 있는 음식과 간식의
07:31
Huge rip off due to the quality of food and snacks you
129
451150
5550
품질로 인해 엄청나게 찢어졌습니다
07:36
could get for the same price.
130
456700
1620
.
07:39
Elsewhere again in English we say to get ripped off by.
131
459100
5520
다른 곳에서는 다시 영어로 get ripped off by라고 합니다.
07:44
So it makes sense right now we're going to move on to our third expression,
132
464860
4380
그래서 지금 우리는 세 번째 표현으로 넘어갈 것입니다.
07:49
but I want to let you know something.
133
469240
1440
하지만 여러분에게 무언가를 알려드리고 싶습니다.
07:50
If you're enjoying this lesson, if you're enjoying the stories that go along with
134
470860
4650
이 레슨을 즐기고 계시다면,
07:55
the expressions, you'll really like my English vocabulary with Tiffani channel.
135
475510
5100
표현들과 함께 하는 이야기들을 재미있게 듣고 계시다면, 티파니 채널과 함께하는 제 영어 단어장도 정말 마음에 드실 겁니다 .
08:00
That's right.
136
480670
600
좋아요.
08:01
Every single day of the week, except for Saturday, I teach an English.
137
481510
4530
매주 토요일을 제외하고 매일 영어를 가르칩니다.
08:06
I tell stories.
138
486845
1050
나는 이야기를 한다.
08:07
And I also help you understand how to pronounce the English vocabulary words.
139
487895
4470
그리고 영어 단어를 발음하는 방법을 이해하도록 도와줍니다.
08:12
So if you want to improve your English vocabulary and learn a new word every day,
140
492425
6150
따라서 영어 어휘력을 향상시키고 매일 새로운 단어를 배우고 싶다면
08:18
go to English vocabulary with Tiffani or hit the link in the description and you
141
498725
4920
Tiffani와 함께 영어 어휘로 이동하거나 설명에 있는 링크를 누르면
08:23
can watch new videos every single day.
142
503645
3030
매일 새로운 비디오를 볼 수 있습니다. 계속해서
08:26
So let's keep moving on to expression number three.
143
506885
4180
세 번째 표현으로 넘어갑시다.
08:31
Now the third expression is to go for a ride to go for a ride.
144
511065
8935
이제 세 번째 표현은 go for a ride to go for a ride입니다.
08:40
Now, as you listen to the story, once again, see if you can guess
145
520270
4110
이제 이야기를 들으면서 다시 한 번 이 표현의 의미를 추측할 수 있는지 확인하십시오
08:44
the meaning of this expression.
146
524410
2580
.
08:48
They had been together for almost 40 years.
147
528160
4770
그들은 거의 40년 동안 함께 있었습니다.
08:53
They were high school sweethearts and they loved being together.
148
533290
3450
그들은 고등학교 연인이었고 함께하는 것을 좋아했습니다.
08:57
And today they were going for a ride just like they did every Sunday at 9:00 AM.
149
537550
6690
그리고 오늘도 그들은 매주 일요일 오전 9시에 그랬던 것처럼 차를 타러 갔습니다.
09:04
They would go for a ride down their favorite road and they'd look at
150
544569
4650
그들은 좋아하는 길을 따라 차를 타고 가곤 했고,
09:09
the countryside and they'd see the animals and they would just
151
549219
3641
시골을 바라보고, 동물들을 보고,
09:12
talk about their life together.
152
552880
2040
그들의 삶에 대해 함께 이야기를 나누곤 했습니다.
09:15
But today was just a little bit different.
153
555579
2161
하지만 오늘은 조금 달랐다.
09:18
You see a few weeks prior, they had found out that the wife had dementia.
154
558400
6135
몇 주 전에 그들은 아내가 치매에 걸렸다는 사실을 알게 되었습니다.
09:25
So in a few short months she would start forgetting things, but
155
565255
3329
그래서 몇 달 만에 그녀는 모든 것을 잊어버리기 시작했지만
09:28
her husband did not want her to forget about their Sunday rides.
156
568584
4500
남편은 그녀가 일요일에 차를 몰던 일을 잊는 것을 원하지 않았습니다.
09:33
So he said, "Baby, listen, I know we got some bad news and I know in a few
157
573385
5280
그래서 그는 "자기야, 들어봐, 나쁜 소식이 있다는 걸 알아. 그리고 몇
09:38
months, things are going to change.
158
578665
1649
달 안에 상황이 바뀔 거라는 걸 알아.
09:40
But do you want to go for a ride?
159
580344
2520
하지만 차를 타고 갈래?
09:43
Do you want to go for a ride and see some new things and have our
160
583255
3839
차를 타고 가서 볼래? 몇 가지 새로운 일을 하고
09:47
conversations like we used to?"
161
587094
1921
예전처럼 대화를 나누나요?"
09:49
And she said, "Baby, yes.
162
589555
1559
"자기야, 그래. 차 타러
09:51
Let's go for a ride."
163
591415
870
가자."
09:53
So they went out to the car, got in and they went for their ride.
164
593019
4680
그래서 그들은 차를 타고 나가서 차를 타고 갔습니다.
09:58
Do you know the meaning?
165
598449
870
의미를 아십니까?
10:00
You know it exactly.
166
600099
1711
당신은 그것을 정확히 알고 있습니다.
10:01
So here's the definition of the expression to go for a ride.
167
601810
3629
그래서 여기에 go for a ride의 정의가 있습니다.
10:05
It literally just means to go for a.
168
605829
2300
말 그대로 그냥 가다라는 뜻입니다.
10:09
Leisurely outing as in a car or a motorcycle, again, just a brief ride,
169
609114
6000
자동차나 오토바이를 타듯 여유롭게 나들이 , 또 잠깐만 타고,
10:15
just like the older couple, wanting to go out and look at the countryside
170
615234
4710
10:20
like they did every Sunday at 9:00 AM.
171
620034
2490
매주 일요일 오전 9시에 그랬던 것처럼 시골을 바라보고 싶은 노부부처럼.
10:22
Again, an English we say to go for a ride, a brief leisurely relaxing
172
622854
6720
다시 말하지만, 우리가 말하는 영어는
10:29
outing in a car or on a motorcycle.
173
629604
3240
자동차나 오토바이를 타고 잠깐 여유롭게 나들이를 가는 것입니다.
10:33
Now let me give you some examples instances to help you use this in real.
174
633204
4070
이제 이것을 실제로 사용하는 데 도움이 되는 몇 가지 예를 들어 보겠습니다.
10:38
Jenny just got a new car for her birthday.
175
638769
3781
Jenny는 방금 생일을 맞아 새 차를 받았습니다.
10:42
So I think we're going to go for a ride after school.
176
642759
4080
그래서 방과 후에 차를 타러 갈 것 같아요.
10:46
Think about how exciting it would be to go for a ride after
177
646839
3451
10:50
school and your friend's new car.
178
650290
1829
친구의 새 차를 타고 방과 후 차를 타러 가는 것이 얼마나 신나는 일인지 생각해 보십시오.
10:52
Jenny just got a new car for her birthday.
179
652719
2490
Jenny는 방금 생일을 맞아 새 차를 받았습니다.
10:55
So I think we're going to go for a ride after school.
180
655359
3840
그래서 방과 후에 차를 타러 갈 것 같아요.
10:59
Here's the second example, sentence.
181
659709
2010
여기에 두 번째 예인 문장이 있습니다.
11:01
My parents and I gotten to an art.
182
661930
2549
부모님과 저는 예술을 접하게 되었습니다.
11:05
So I left for a ride to cool off this individual was angry
183
665244
4950
그래서 저는 이 개인이 부모에게 화가 난 것을 식히기 위해 차를 타고 떠났습니다
11:10
with his or her parents.
184
670194
1380
.
11:11
So he or she needed to go for a ride, take a leisurely ride in his or her
185
671574
5101
그래서 그 또는 그녀는
11:16
car to relax or cool off in English.
186
676675
4980
영어로 휴식을 취하거나 더위를 식히기 위해 차를 타고 여유롭게 타야 했습니다.
11:21
We say, go for a ride and.
187
681655
1740
우리는 타고 가라고 말합니다.
11:24
On Sundays.
188
684685
840
일요일에.
11:25
Like the couple I like to go for a ride on my bike around town again on Sundays.
189
685555
7019
그 부부처럼 나는 일요일이면 다시 자전거를 타고 동네를 돌아다니는 것을 좋아합니다.
11:32
I like to go for a ride on my bike around town.
190
692604
4021
나는 자전거를 타고 시내를 돌아다니는 것을 좋아합니다 .
11:36
Makes sense.
191
696895
630
말이된다.
11:37
Right?
192
697525
390
오른쪽?
11:38
The third expression again, a commonly used expression to go for a ride.
193
698155
5309
세 번째 표현은 또 타고 갈 때 흔히 쓰는 표현입니다.
11:43
All right.
194
703854
390
괜찮은.
11:44
Now let's move on to expression.
195
704334
2041
이제 표현으로 넘어 갑시다.
11:46
Number four, this expression, you must also know the fourth expression
196
706375
4510
넷째, 이 표현, 네 번째 표현도 무너지다가 무너지다라는 뜻도 알아야 합니다
11:50
is to fall apart to fall apart.
197
710944
6186
.
11:57
Now, as you listen to this story, try to guess the meaning of
198
717280
4409
이제 이 이야기를 들으면서 무너지다라는 표현 의 의미를 추측해 보세요
12:01
the expression to fall apart.
199
721689
2910
.
12:05
It was a Friday afternoon and Caroline was sitting with her friends telling them
200
725680
8850
그날은 금요일 오후였고 Caroline은 친구들과 함께 앉아
12:14
what had happened between her and Mark.
201
734680
2370
그녀와 Mark 사이에 일어난 일을 이야기하고 있었습니다.
12:17
You see Caroline and Mark had been together for a long time.
202
737729
4240
Caroline과 Mark는 오랫동안 함께 있었습니다.
12:22
They had been high school sweethearts, and now they were in college.
203
742119
4740
그들은 고등학교 때 연인이었고 지금은 대학에 다니고 있습니다.
12:27
But Caroline said that her and Mike, her and Mark were breaking
204
747459
4800
그러나 Caroline은 그녀와 Mike, 그녀와 Mark가 헤어
12:32
up and she totally fell apart.
205
752259
3230
지고 그녀는 완전히 무너졌다고 말했습니다.
12:36
She loved Mark.
206
756070
1080
그녀는 마크를 사랑했습니다.
12:37
She didn't want to break up with Mark, but unfortunately,
207
757150
2640
그녀는 Mark와 헤어지고 싶지 않았지만 불행히도
12:40
things just weren't working out.
208
760000
1770
일이 잘 풀리지 않았습니다.
12:41
And her friends were standing around her trying to encourage her saying
209
761830
3420
그리고 그녀의 친구들은 그녀 주위에 서서 그녀를 격려하기 위해 이렇게 말했습니다
12:45
that, "Listen, you are an amazing person, Caroline, don't worry.
210
765250
3690
12:49
You'll find another guy."
211
769030
1230
.
12:50
But as Caroline was falling apart and crying and saying how much
212
770260
4410
그러나 Caroline이 무너지고 울면서
12:54
she loved Mark her phone rang.
213
774670
2700
Mark를 얼마나 사랑하는지 말할 때 그녀의 전화가 울렸습니다.
12:58
As she picked up the phone, she looked and she saw that it was Mark.
214
778690
3780
그녀가 전화를 들었을 때 그녀는 보았고 그것이 Mark라는 것을 알았습니다.
13:03
She said, "Hello?"...
215
783820
480
그녀는 "안녕하세요?"라고 말했습니다...
13:05
Sniffling...
216
785425
899
훌쩍거리며...
13:07
Mark said, "Caroline, are you okay?"
217
787855
2820
Mark는 "Caroline, 괜찮아요?"라고 말했습니다.
13:11
She said, "I'm fine, Mark.
218
791515
1770
그녀는 "괜찮아요, 마크.
13:13
How are you?"
219
793285
630
잘 지내요?"라고 말했습니다.
13:14
He said, "Caroline, I've been falling apart all day.
220
794455
3119
그는 "캐롤라인, 하루종일 무너지고 있어요.
13:17
I miss you so much.
221
797665
1050
당신이 너무 보고 싶어요.
13:18
Can we please work this out?"
222
798715
1620
제발 이 문제를 해결할 수 있을까요?"라고 말했습니다.
13:21
And suddenly a smile came across Caroline's face.
223
801115
3959
그리고 갑자기 Caroline의 얼굴에 미소가 떠올랐습니다.
13:25
She said, "Mark, I love you too.
224
805824
1620
그녀는 "마크, 나도 당신을 사랑해요.
13:27
Let's work it out."
225
807895
1110
해결해 봅시다."라고 말했습니다.
13:30
And she hung up the phone and suddenly another smile came across
226
810265
3510
그리고 그녀는 전화를 끊고 갑자기 그녀의 얼굴에 또 다른 미소가 떠올랐고
13:33
her face and she told her friends, "Thank you so much for your comfort,
227
813775
4110
친구들에게 말했습니다
13:38
but we're going to work it out."
228
818454
1201
.
13:40
She wasn't falling apart anymore.
229
820525
1830
그녀는 더 이상 무너지지 않았습니다.
13:43
Did you guess the meaning?
230
823345
1080
의미를 짐작하셨습니까?
13:45
I think you did now falling apart to fall apart just means
231
825025
4080
제 생각에 당신은 지금 떨어지는 것에서 떨어지는 것은
13:49
to lose one's capacity to get.
232
829135
3090
단지 얻을 수 있는 능력을 잃는다는 것을 의미합니다.
13:53
All of a sudden, as Caroline was telling the story, she started
233
833215
3960
Caroline이 이야기를 하던 중 갑자기 Caroline이
13:57
crying and talking about what was happening between her and mark.
234
837175
3540
울면서 자신과 Mark 사이에 일어난 일에 대해 이야기하기 시작했습니다.
14:00
She fell apart.
235
840715
1229
그녀는 무너졌다.
14:01
She couldn't cope with the sadness anymore in English we say to fall apart.
236
841944
6271
그녀는 더 이상 슬픔을 감당할 수 없었습니다 .
14:08
So let me give you a few examples sentences.
237
848485
2070
그래서 몇 가지 예문을 보여드리겠습니다 .
14:10
Here we go.
238
850555
600
시작합니다.
14:11
The first.
239
851335
470
첫번째.
14:12
Knowing how the groom is, their marriage is likely to fall apart.
240
852624
5850
신랑이 어떤 사람인지 알기 때문에 그들의 결혼 생활은 무너질 가능성이 높습니다.
14:18
Again, they're not going to be able to cope.
241
858504
2490
다시 말하지만, 그들은 대처할 수 없을 것입니다.
14:21
They're both going to quit again.
242
861204
2280
둘 다 다시 그만 둘 것입니다.
14:23
One more time, knowing how the groom is, their marriage is likely to fall apart.
243
863935
5490
한 번 더 신랑이 어떤지 알면 그들의 결혼 생활은 무너질 것 같다.
14:30
Sentence.
244
870114
600
14:30
Number two, I was really close with my dad and I started to
245
870714
5250
문장.
둘째, 저는 아버지와 정말 가까웠고 아버지가
14:35
fall apart after his death.
246
875964
1920
돌아가신 후 무너지기 시작했습니다.
14:37
I couldn't cope with life.
247
877884
1291
나는 삶을 감당할 수 없었다.
14:39
I was crying.
248
879204
870
나는 울고 있었다.
14:40
I was destroying.
249
880074
840
나는 파괴하고 있었다.
14:41
I couldn't cope.
250
881844
1170
나는 대처할 수 없었다.
14:43
I started to fall apart after his death.
251
883344
3211
나는 그의 죽음 이후 무너지기 시작했습니다.
14:47
And number three, I was really falling apart during the breakup
252
887604
4590
그리고 세 번째로,
14:52
between my fiance and me, similar to Caroline and Mark's situation before
253
892224
5581
Caroline과 Mark가
14:57
they decided to come back together.
254
897805
2250
다시 만나기로 결정하기 전의 상황과 유사하게 제 약혼자와 저 사이의 이별 동안 정말 무너지고 있었습니다.
15:00
Again, I was really falling apart during the breakup between my fiance.
255
900324
4890
다시 말하지만 약혼자와 이별하는 동안 나는 정말 무너지고있었습니다 .
15:06
Makes sense, right?
256
906250
1020
말이 됩니까?
15:07
In English we say to fall apart.
257
907390
3089
영어로는 fall away라고 합니다.
15:10
Now, one more English expression that you must know, the fifth English expression
258
910780
6539
이제 꼭 알아야 할 영어 표현 하나 더 , 원어민처럼 들리기 위해 알아야 할 다섯 번째 영어 표현은
15:17
that you must know in order to sound like a native English speaker is in denial.
259
917319
5130
부정입니다.
15:23
In denial.
260
923785
1409
거부합니다.
15:25
Now, as you listen to this story, just like the previous stories, I
261
925645
4679
이제 이 이야기를 들으면서 앞선 이야기들처럼
15:30
want you to try to guess the meaning of this expression in denial.
262
930324
5551
이 부정의 표현의 의미를 짐작해보셨으면 합니다.
15:37
He was leaving the office.
263
937224
3000
그는 사무실을 떠나고 있었다.
15:40
He had been working there for about 10 years and he thought he was
264
940615
4109
그는 그곳에서 약 10년 동안 일했고 자신이
15:44
the best employee they ever had.
265
944724
2011
그들이 가진 최고의 직원이라고 생각했습니다.
15:47
He was kind of arrogant so many of the employees didn't like him.
266
947665
4500
그는 거만해서 많은 직원들이 그를 좋아하지 않았습니다.
15:52
So when he got the call from his manager telling him that he was
267
952225
3479
그래서 그는 자신이 해고되었다는 매니저의 전화를 받았을 때
15:55
fired, he could not believe it.
268
955704
2731
믿을 수가 없었습니다.
15:59
He was completely in denial as he packed his bags and put his boxes together.
269
959214
5191
그는 가방을 싸고 상자를 모으는 동안 완전히 부인했습니다 .
16:04
"You have got to be kidding me.
270
964765
1260
"농담이군요.
16:06
They're firing me.
271
966714
1081
그들은 저를 해고합니다.
16:08
No, I'm the best employee they've ever had."
272
968124
3030
아니, 나는 그들이 가진 최고의 직원입니다."
16:11
And as he was walking out the door, he was still in denial.
273
971364
3030
그리고 그가 문밖으로 나가면서 그는 여전히 부인하고 있었습니다.
16:14
He said, "This has to be a joke.
274
974394
2130
"이건 농담이겠군요. 저
16:17
Look at all these employees.
275
977004
1380
많은 직원들을 보세요. 저
16:18
None of them are better than me.
276
978474
1441
보다 나은 사람은 없습니다.
16:20
I am the best employee they've ever had.
277
980124
2340
저는 그들이 가진 최고의 직원입니다.
16:22
I know they're going to call me back tomorrow and say,
278
982614
3090
그들이 내일 다시 전화를 걸어 이렇게 말할 것이라는 것을 압니다.
16:25
'Oh, we're so sorry, Scott.
279
985734
1380
'오, 정말 미안해, Scott.
16:27
Please come back.'" This man was in denial.
280
987175
4139
제발 돌아와.'" 이 남자는 부인했습니다.
16:31
He could not believe that they would even think about firing him.
281
991939
4861
그는 그들이 그를 해고할 생각조차 한다는 것을 믿을 수 없었습니다.
16:38
Do you know the meaning?
282
998090
930
의미를 아십니까?
16:39
I think you got it.
283
999650
960
나는 당신이 그것을 가지고 있다고 생각합니다.
16:40
All right.
284
1000850
600
괜찮은.
16:41
In denial.
285
1001540
930
거부합니다. 부인할 때
16:42
Another expression you need to know in denial means refusing to admit
286
1002470
5190
알아야 할 또 다른 표현은
16:47
the truth or reality of something.
287
1007720
3240
무언가의 진실이나 현실을 인정하기를 거부하는 것입니다.
16:52
He got fired, but he didn't want to believe he didn't want to understand the
288
1012449
5221
그는 해고당했지만
16:57
truth of the situation that he was being.
289
1017759
2760
자신이 처한 상황의 진실을 이해하고 싶지 않다고 믿고 싶지 않았습니다.
17:00
Let go.
290
1020519
630
가자.
17:01
He was in denial refusing to admit the truth.
291
1021209
4081
그는 진실을 인정하기를 거부하며 부인했습니다.
17:05
So let me give you some examples sentences for this expression.
292
1025560
3629
이 표현에 대한 몇 가지 예문을 드리겠습니다.
17:09
The first one, the patient came in to see the results and was immediately in denial.
293
1029399
8161
첫 번째, 환자는 결과를 보고 즉시 부인했습니다.
17:18
Couldn't believe what the doctor said.
294
1038280
1950
의사의 말을 믿을 수 없었다.
17:21
Number two, ever since the breakup she's been in denial and sentence,
295
1041444
7381
두 번째, 그녀는 이별 이후 줄곧 부인했고, 세
17:28
number three, my parents are in denial and they still make breakfast for
296
1048855
5700
번째, 부모님은 부인하셨고 최근에 돌아가신 동생을 위해 여전히 아침 식사를 만들어 주셨습니다
17:34
my brother who recently passed away.
297
1054555
3390
.
17:38
They refuse to admit the truth that my brother is no longer.
298
1058095
3659
그들은 내 형제가 더 이상 존재하지 않는다는 사실을 인정하기를 거부합니다.
17:42
In English we say in denial now I hope you use each of these
299
1062774
5490
영어로 we say in denial now
17:48
expressions at least one time today.
300
1068264
2371
오늘 이 표현들을 적어도 한 번은 사용하시길 바랍니다.
17:50
And I'll talk to you next time.
301
1070725
2039
그리고 다음에 얘기하겠습니다.
18:00
You still there, you know what time it is?
302
1080715
5069
아직 거기 있어, 지금 몇 시인 줄 알아?
18:05
It's story time.
303
1085845
2760
이야기 시간입니다.
18:08
Hey, I said it's story time.
304
1088935
2550
이봐, 나는 이야기 시간이라고 말했다.
18:12
All right.
305
1092310
390
18:12
So today I want to tell you a story about two of my favorite people.
306
1092940
5430
괜찮은.
그래서 오늘은 제가 가장 좋아하는 두 사람에 대한 이야기를 들려드리고자 합니다.
18:18
They're two of my closest friends.
307
1098490
2070
그들은 내 가장 친한 친구 중 두 명입니다.
18:20
Gianelli and Marvin, if you're watching this, I love you guys.
308
1100710
3750
지아넬리와 마빈, 이 영상을 보고 계시다면 사랑합니다.
18:24
So I met Gianelli and Marvin, when I was an English teacher in South Korea, we were
309
1104670
7230
그래서 지아넬리와 마빈을 만났는데, 제가 한국에서 영어교사로 일할 때, 우리는
18:31
all missionary English teachers, and we loved our jobs, but we had many different
310
1111900
6030
모두 선교사 영어교사였고, 우리의 일을 사랑했지만,
18:37
assignments as English missionary team.
311
1117930
1710
영어 선교팀으로서 많은 다른 임무를 가졌습니다.
18:40
So as time went on, we got closer.
312
1120480
2880
그렇게 시간이 지날수록 가까워졌다.
18:43
And I remember when I stopped working at the same Institute they were
313
1123389
5101
그리고 그들이 일하던 같은 연구소에서 일을 그만두었을 때를 기억합니다.
18:48
working at, they worked about maybe two hours from the Institute I was
314
1128490
4230
그들은 제가 일하던 연구소에서 약 2시간 정도 일했지만
18:52
working at, but we still stayed in contact and we would see each other
315
1132720
2790
여전히 연락을 유지했고 주말에 서로 만나곤 했습니다.
18:55
on the weekends, we went to the same.
316
1135510
1590
같은.
18:57
We went to the same church.
317
1137220
1020
우리는 같은 교회에 다녔습니다.
18:59
So time went on, we got closer.
318
1139274
2611
그렇게 시간이 흐르고 우리는 가까워졌다.
19:01
We spent lots of time together.
319
1141885
1860
우리는 많은 시간을 함께 보냈습니다.
19:03
And at that time I was in grad school.
320
1143985
3690
그리고 그때 나는 대학원생이었다.
19:07
So I actually was a missionary English teacher.
321
1147705
3030
그래서 저는 사실 선교사 영어 교사였습니다.
19:10
And I also was able to get a scholarship from the Korean government and I
322
1150915
4139
그리고 한국 정부로부터 장학금도 받을 수 있었고
19:15
was studying, uh, Oriental painting.
323
1155054
2281
, 어, 동양화를 공부하고 있었습니다.
19:17
So time moved on years, went by and I was about to graduate from
324
1157695
4470
그렇게 시간은 흘러갔고, 나는
19:22
my program still in South Korea.
325
1162165
1979
아직 한국에 있는 프로그램을 졸업할 참이었다.
19:24
Now Janellie and Marvin were also still in South Korea.
326
1164475
2549
이제 Janellie와 Marvin 도 여전히 한국에 있었습니다.
19:27
But my graduation actually was, let's say, for example, in March,
327
1167880
6120
하지만 실제로 제 졸업은 예를 들어 3월에 있었는데
19:34
but their contract ended in February.
328
1174330
3090
그들의 계약은 2월에 끝났습니다.
19:37
So when the contract, their teaching contract ended, they would need to go
329
1177660
4380
그래서 그들의 교직 계약이 끝나면 그들은
19:42
back to America or come back to America.
330
1182040
2940
미국으로 돌아가거나 미국으로 돌아와야 합니다.
19:45
But then I told them, Hey guys, I'm graduating.
331
1185340
2250
하지만 저는 그들에게 말했습니다. 여러분, 저 졸업합니다.
19:47
They said, TIF, when are you graduating?
332
1187590
2250
TIF, 언제 졸업하니?
19:49
I said, in March, they said, oh no, our contract ends in February,
333
1189900
4860
나는 3월에 그들이 말했다. 오 안돼, 우리 계약은 2월에 끝나지만
19:54
but we want to be there for.
334
1194760
1110
우리는 거기에 있고 싶다.
19:56
So I said, oh really?
335
1196889
1231
그래서 내가 말했지, 오 정말?
19:58
I said, Hey, I understand if you can't stay, I get it.
336
1198120
2190
나는 "이봐, 당신이 머물 수 없다면 이해합니다. 알겠습니다."
20:00
Like you have to go back home.
337
1200340
1410
집으로 돌아가야 하는 것처럼.
20:02
There's a notice.
338
1202230
510
20:02
We'll figure something out.
339
1202740
990
공지가 있습니다.
우리는 뭔가 알아낼 것입니다.
20:04
So the next week they contacted me and they said, TIFF, we want
340
1204780
4349
그래서 다음 주에 그들이 저에게 연락해서 TIFF, 우리는
20:09
to stay for your graduation.
341
1209129
1441
당신의 졸업을 위해 머물고 싶다고 말했습니다.
20:10
We want to support you.
342
1210570
1140
우리는 당신을 지원하고 싶습니다.
20:11
Now let me explain.
343
1211770
1200
이제 설명하겠습니다.
20:13
They were finished with their contract.
344
1213899
2281
그들은 계약을 마쳤습니다.
20:16
They could have went home early to see their friends.
345
1216360
2250
그들은 친구들을 만나러 일찍 집에 갈 수 있었습니다 .
20:19
But they decided to stay an extra week and a half simply because they wanted to
346
1219554
4921
그러나 그들은
20:24
support me and be there for my graduation.
347
1224475
2700
나를 지원하고 졸업식에 참석하기를 원했기 때문에 일주일 반을 더 머물기로 결정했습니다.
20:27
I will never forget that.
348
1227594
1710
나는 그것을 결코 잊지 않을 것이다.
20:29
And that really touched my heart.
349
1229304
2010
그리고 그것은 정말로 제 마음을 감동시켰습니다.
20:31
So I have many pictures of us being together, my graduation, and I always
350
1231314
5161
그래서 같이 있는 사진도 많고 졸업사진도 많이 찍고 항상
20:36
appreciated them supporting me.
351
1236475
1889
응원해줘서 고마웠어요.
20:38
And now my friend Gianelli, she's actually in grad school.
352
1238574
2911
그리고 이제 제 친구 Gianelli는 실제로 대학원에 다니고 있습니다.
20:41
So I'm trying to support her as well.
353
1241485
2250
그래서 저도 그녀를 응원하려고 합니다.
20:43
I'm looking forward to her graduation.
354
1243735
1619
나는 그녀의 졸업을 고대하고 있다.
20:46
I just wanted to tell you guys this story, because friends are important.
355
1246135
3810
친구가 중요하기 때문에 이 이야기를 여러분에게 전하고 싶었습니다.
20:50
And even when you haven't seen each other in a while, you can catch up with each
356
1250305
3240
그리고 오랜만에 만나더라도 서로를 따라잡을 수 있고,
20:53
other, just like I am looking forward to catch up with Janellie and Marvin,
357
1253545
4170
내가 자 넬리와 마빈을 만나기를 고대하듯이,
20:57
I haven't seen them in a few years, but I'm looking forward to seeing them again.
358
1257715
3510
몇 년 동안 못 봤지만, 나는' 그들을 다시 만나기를 기대합니다.
21:01
So hopefully you enjoy the story of Janellie and Marvin
359
1261435
2760
자 넬리와 마빈이
21:04
taking the time to support me.
360
1264195
1560
시간을 내어 저를 지원하는 이야기를 즐기시기 바랍니다.
21:05
And maybe you have a friend just like Janellie or Marvin
361
1265935
2820
그리고 Janellie나 Marvin과 같이
21:08
that supports you as well.
362
1268815
1440
당신을 지원하는 친구가 있을 수도 있습니다.
21:10
All right.
363
1270435
360
21:10
I will talk to you next time.
364
1270795
1500
괜찮은.
다음에 얘기하겠습니다.
21:12
Have a wonderful day.
365
1272355
1440
멋진 하루 되세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7