ENGLISH YOU MUST KNOW | Episode 1

369,890 views ・ 2022-03-27

Speak English With Tiffani


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey, welcome to episode one of English.
0
690
2760
مرحبًا بكم في الحلقة الأولى من اللغة الإنجليزية.
00:03
You must know.
1
3480
1320
يجب أن تعرف.
00:04
Now in today's episode, I am going to tell you and teach you words
2
4860
4650
الآن في حلقة اليوم ، سأخبرك وأعلمك كلمات
00:09
from one of the most popular YouTube channels you heard me, right?
3
9570
4260
من إحدى قنوات YouTube الأكثر شهرة التي سمعتها لي ، أليس كذلك؟
00:13
And that YouTube channel is run by native English speakers.
4
13980
4050
ويتم تشغيل قناة YouTube هذه بواسطة متحدثين أصليين للغة الإنجليزية.
00:18
So when you understand the words they use, you'll be able to sound
5
18180
4260
لذلك عندما تفهم الكلمات التي يستخدمونها ، ستتمكن من أن تبدو
00:22
like a native English speaker.
6
22440
1830
وكأنك متحدث أصلي للغة الإنجليزية.
00:24
Are you.
7
24510
200
أنت.
00:25
Well, then I'm Teacher Tiffani.
8
25630
2370
حسنًا ، فأنا الأستاذ تيفاني.
00:28
Let's jump right in.
9
28120
2280
دعنا نقفز مباشرة.
00:30
All right.
10
30640
390
حسنًا.
00:31
So I want to talk to you about this channel right here.
11
31060
3330
لذا أريد أن أتحدث إليكم عن هذه القناة هنا.
00:34
The channel is called Kara and Nate.
12
34450
3330
القناة تسمى كارا ونيت.
00:37
Now this couple is adorable.
13
37960
3150
الآن هذا الزوجين رائعتين.
00:41
They love each other, and they actually travel around the world and
14
41170
4200
إنهم يحبون بعضهم البعض ، وهم في الواقع يسافرون حول العالم
00:45
they record their journeys and they put them on their YouTube channel.
15
45370
4020
ويسجلون رحلاتهم ويضعونها على قناتهم على YouTube.
00:49
Now their videos are great, but I want to tell you about one video, right?
16
49660
3990
الآن مقاطع الفيديو الخاصة بهم رائعة ، لكني أريد أن أخبركم عن مقطع فيديو واحد ، أليس كذلك؟
00:54
36 hours to climb the world's tallest mountain.
17
54420
4260
36 ساعة لتسلق أعلى جبل في العالم.
00:58
Now I thoroughly enjoyed the video and it's been seen by
18
58949
3781
الآن استمتعت تمامًا بالفيديو وشاهده
01:02
hundreds of thousands of people.
19
62730
2399
مئات الآلاف من الأشخاص.
01:05
So throughout the video, they give tons of new English words that will
20
65340
4680
لذلك خلال الفيديو ، يقدمون أطنانًا من الكلمات الإنجليزية الجديدة التي
01:10
help you sound like a native English.
21
70020
2790
ستساعدك على أن تبدو مثل الإنجليزية الأصلية.
01:13
So today I want to talk about those words.
22
73565
3120
لذا أود اليوم أن أتحدث عن هذه الكلمات.
01:16
Now you can watch the video by hitting the link in the description.
23
76715
3720
يمكنك الآن مشاهدة الفيديو بالضغط على الرابط في الوصف.
01:20
It's a great video.
24
80465
1080
إنه فيديو رائع.
01:21
I know you will enjoy it.
25
81725
2100
اعرف انك ستستمتع.
01:24
So let's get started the first word.
26
84005
2460
لذلك دعونا نبدأ الكلمة الأولى.
01:26
Now I'm going to show you also the timestamp.
27
86465
2850
الآن سأريكم أيضًا الطابع الزمني.
01:29
So I'll tell you where exactly in the video they said that.
28
89465
3660
لذا سأخبرك أين قالوا ذلك بالضبط في الفيديو.
01:33
Now, this is going to help you actually know how to use it properly because
29
93805
5100
الآن ، سيساعدك هذا في معرفة كيفية استخدامه بشكل صحيح لأنه
01:38
you can hear them using it as well.
30
98905
2790
يمكنك سماعهم يستخدمونه أيضًا.
01:41
So here we go.
31
101725
1170
حسنا هيا بنا.
01:42
Now this is the first word elevation elevation now real quick.
32
102985
8160
الآن هذه هي الكلمة الأولى للارتفاع بسرعة حقيقية الآن.
01:51
I want you to repeat after me elevation.
33
111145
3570
أريدك أن تكرر بعدي ارتفاع.
01:55
Excellent.
34
115975
870
ممتاز.
01:57
Look, closely elevation.
35
117085
2670
انظر ، الارتفاع عن كثب.
02:01
Great job now, what does the word elevation actually mean?
36
121395
4530
عمل رائع الآن ، ماذا تعني كلمة ارتفاع في الواقع؟
02:06
Well, elevation means the height above a given level, especially sea level.
37
126195
7949
حسنًا ، الارتفاع يعني الارتفاع فوق مستوى معين ، خاصة مستوى سطح البحر.
02:14
So again, we're looking at this word elevation.
38
134475
2850
مرة أخرى ، نحن ننظر إلى كلمة الارتفاع هذه.
02:17
Remember, according to the video, they're hiking, the highest mountain, right?
39
137325
5069
تذكر ، وفقًا للفيديو ، أنهم يتنزهون ، أعلى جبل ، أليس كذلك؟
02:22
The world's tallest man.
40
142484
1321
اطول رجل في العالم.
02:24
So when we say elevation, what are we actually trying to describe?
41
144555
4530
لذلك عندما نقول الارتفاع ، ما الذي نحاول وصفه بالفعل؟
02:29
Here's the first sentence using this word as they extend towards
42
149355
5819
ها هي الجملة الأولى التي تستخدم هذه الكلمة لأنها تمتد نحو
02:35
the east bay increase in elevation, again, going higher and higher.
43
155204
6661
الخليج الشرقي في زيادة الارتفاع ، مرة أخرى ، لأعلى وأعلى.
02:42
Like the video talks about the tallest mountain.
44
162015
3210
مثل الفيديو يتحدث عن أعلى جبل.
02:45
Next here's another example.
45
165765
1370
التالي هنا مثال آخر.
02:48
The city lies at an elevation of 610 to 750 feet.
46
168299
6630
تقع المدينة على ارتفاع 610 إلى 750 قدمًا.
02:55
Again, the height.
47
175079
1410
مرة أخرى ، الارتفاع.
02:56
How high is it?
48
176670
1229
ما هو ارتفاعها؟
02:58
The elevation.
49
178079
1261
الارتفاع.
02:59
And here's another example center.
50
179760
1440
وهنا مثال آخر للمركز.
03:02
The Ridge rises to an elevation of 3000 feet.
51
182100
5790
يرتفع ريدج إلى ارتفاع 3000 قدم.
03:08
Whoa, 3000 feet.
52
188520
2040
قف ، 3000 قدم.
03:10
That's a very high elevation.
53
190740
2700
هذا ارتفاع عالٍ جدًا.
03:13
Makes sense.
54
193620
600
من المنطقي.
03:14
Right.
55
194220
420
يمين.
03:15
All right.
56
195090
450
03:15
So we have the first word again, being elevation.
57
195570
3330
حسنًا.
إذن لدينا الكلمة الأولى مرة أخرى ، وهي الارتفاع.
03:19
Now, remember you see the timestamp after two second, mark,
58
199110
4020
الآن ، تذكر أنك ترى الطابع الزمني بعد ثانيتين ، ضع علامة ،
03:23
almost as soon as the video.
59
203460
1740
تقريبًا بمجرد الفيديو. سوف
03:26
You will hear them say elevation.
60
206130
2549
تسمعهم يقولون ارتفاع.
03:28
So now, you know what elevation actually means.
61
208679
3660
الآن ، أنت تعرف ما يعنيه الارتفاع في الواقع.
03:32
So what about the next word that we want to look at from the video?
62
212730
3599
إذن ماذا عن الكلمة التالية التي نريد أن ننظر إليها من الفيديو؟
03:36
Here's the next one?
63
216570
1019
ها هو التالي؟
03:38
Slopes slopes.
64
218459
3451
المنحدرات المنحدرات.
03:42
Now I want you to repeat after me.
65
222209
1951
الآن أريدك أن تكرر بعدي.
03:44
Here we go.
66
224190
660
ها نحن.
03:45
Slopes.
67
225149
1291
المنحدرات.
03:47
Excellent.
68
227730
599
ممتاز.
03:48
Watch my mouth now.
69
228359
1201
مشاهدة فمي الآن.
03:50
Slopes.
70
230250
1230
المنحدرات.
03:52
Great job.
71
232739
600
عمل عظيم.
03:53
Last time.
72
233369
421
آخر مرة.
03:54
Slopes.
73
234734
1111
المنحدرات.
03:56
Great job.
74
236775
869
عمل عظيم.
03:57
Now, the word slopes, what does it actually mean?
75
237855
3180
الآن ، كلمة منحدرات ، ماذا تعني في الواقع؟
04:01
Upward or downward slant or inclination or degree of slant?
76
241875
6900
ميل للأعلى أو للأسفل أم ميل أم درجة ميل؟
04:08
I want you to think about going skiing, right?
77
248775
3630
أريدك أن تفكر في الذهاب للتزلج ، أليس كذلك؟
04:12
You're on the you're on the ski slope.
78
252525
2820
أنت على منحدر التزلج.
04:16
They go up and down, right?
79
256230
2760
يذهبون صعودا وهبوطا ، أليس كذلك؟
04:19
Ski slopes.
80
259110
1140
منحدرات التزلج.
04:20
And let me ask you, have you ever went skiing before?
81
260310
3570
ودعني أسألك ، هل ذهبت للتزلج من قبل؟
04:24
Are you good?
82
264090
660
هل انت بخير؟
04:25
I remember when I went snowboarding, I love sports.
83
265080
3660
أتذكر عندما ذهبت للتزلج على الجليد ، أحب الرياضة.
04:29
Snowboarding is a little bit hard though.
84
269535
2340
على الرغم من ذلك ، فإن التزلج على الجليد صعب بعض الشيء.
04:31
I'm not going to lie to you.
85
271875
1350
لن أكذب عليك. لقد
04:33
I had a great time, but going up the slopes was quite difficult.
86
273285
4530
قضيت وقتًا رائعًا ، لكن صعود المنحدرات كان صعبًا للغاية.
04:37
I would do it again though.
87
277875
1260
سأفعلها مرة أخرى بالرغم من ذلك.
04:39
How about you?
88
279285
690
ماذا عنك؟
04:40
Alright, so we have slopes now.
89
280995
2670
حسنًا ، لدينا منحدرات الآن.
04:43
I want us to look at the example sentences.
90
283665
2790
أريدنا أن ننظر في أمثلة الجمل.
04:46
Here we go.
91
286455
720
ها نحن.
04:47
First one, she was surprised to see the grassy slope.
92
287295
4980
أولاً ، فوجئت برؤية المنحدر العشبي.
04:53
And at an up re-upped Clift again, abrupt Clift almost said apropos.
93
293190
6540
وفي إعادة رفع كليفت مرة أخرى ، كاد كليفت المفاجئ أن يقول شيئًا.
05:00
Here we go.
94
300690
390
ها نحن.
05:01
Again.
95
301080
330
05:01
One more time.
96
301410
720
مرة أخرى.
مرة أخرى.
05:02
She was surprised to see the grassy slopes in an abrupt cliff.
97
302730
6360
فوجئت برؤية المنحدرات العشبية في منحدر مفاجئ.
05:09
Again, slopes again, up and down.
98
309300
3060
مرة أخرى ، ينحدر مرة أخرى ، لأعلى ولأسفل.
05:12
Here we go.
99
312540
870
ها نحن.
05:13
The second sentence, the slopes of the Jura are covered with vineyard.
100
313650
5880
الجملة الثانية ، منحدرات الجورا مغطاة بكروم العنب.
05:20
Again, the slopes again, the Hills right up and down, they're
101
320310
4410
مرة أخرى ، المنحدرات مرة أخرى ، التلال لأعلى ولأسفل ،
05:24
covered with vineyards and laughs.
102
324720
3480
مغطاة بكروم العنب وتضحك.
05:28
Look at this example sentence right here, the floor of the valley slopes,
103
328200
4920
انظر إلى هذه الجملة النموذجية هنا ، أرض منحدرات الوادي ،
05:33
gently to the east, again, the floor of the valley slopes, gently to the east.
104
333150
7170
بلطف إلى الشرق ، مرة أخرى ، أرضية الوادي تنحدر بلطف إلى الشرق.
05:40
So remember when you're thinking about slopes, don't forget.
105
340440
2940
لذلك تذكر عندما تفكر في المنحدرات ، لا تنس.
05:44
Upward or downward slant or inclination or degree of slant.
106
344430
5850
الميل للأعلى أو للأسفل أو الميل أو درجة الميل.
05:50
Just think about going up and down.
107
350580
2520
فقط فكر في الصعود والنزول.
05:53
All right.
108
353160
330
05:53
The slope again, skiing and snowboarding.
109
353490
3180
حسنًا.
المنحدر مرة أخرى ، والتزلج على الجليد.
05:56
You're on the slopes up and down.
110
356850
3180
أنت على المنحدرات صعودا وهبوطا.
06:00
All right.
111
360510
420
06:00
So what about the next one?
112
360990
1230
حسنًا.
إذن ماذا عن المرحلة التالية؟
06:02
Again?
113
362220
450
06:02
This one is found at 26 seconds into the video.
114
362670
4320
مرة أخرى؟ تم
العثور على هذا في 26 ثانية من الفيديو.
06:07
So what about the next one?
115
367410
1260
إذن ماذا عن المرحلة التالية؟
06:08
The next word that we'll hear is right here, trail.
116
368670
3720
الكلمة التالية التي سنسمعها هنا ، درب.
06:13
Trail now I want you to repeat after me trail.
117
373750
4320
درب الآن أريدك أن تكرر من بعدي درب.
06:19
Excellent.
118
379719
721
ممتاز.
06:20
Again, trail.
119
380469
1801
مرة أخرى ، درب.
06:23
Great job.
120
383409
1171
عمل عظيم.
06:24
Last time after me for pronunciation.
121
384789
2551
آخر مرة بعدي للنطق.
06:28
Trail.
122
388575
1140
أثر.
06:31
Excellent.
123
391275
780
ممتاز.
06:32
Now this word trail, let's look at the meaning of this word trail.
124
392175
3480
الآن مسار الكلمات هذا ، دعنا نلقي نظرة على معنى مسار الكلمة هذا.
06:35
Here we go.
125
395925
480
ها نحن.
06:36
Now the word trail just means a marked or established half or route, especially
126
396405
7650
الآن تعني كلمة درب فقط نصفًا أو مسارًا محددًا أو محددًا ، خاصة
06:44
through a forest or a mountainous region.
127
404055
3419
عبر غابة أو منطقة جبلية.
06:47
Again, when I was in South Korea, I loved hiking and many times when we'd
128
407775
5250
مرة أخرى ، عندما كنت في كوريا الجنوبية ، أحببت رياضة المشي لمسافات طويلة وفي كثير من الأحيان عندما
06:53
be on hikes, we would see a really good.
129
413025
2730
كنا في نزهات طويلة ، سنرى شيئًا جيدًا حقًا.
06:56
Now one, Trevor, I was on actually ended up leading us to
130
416730
4950
الآن واحد ، تريفور ، كنت في الواقع قادتنا إلى
07:01
an area that had a lot of wasps.
131
421710
2280
منطقة بها الكثير من الدبابير.
07:04
And I told you all a story before of when I got stung by the wasps
132
424080
4050
وقد أخبرتكم جميعًا قصة من قبل عندما لُدغت من الدبابير
07:08
while we were on the trail.
133
428220
1410
بينما كنا في الطريق. لقد
07:09
Now I made it through, it did hurt, but that was on a trail through one
134
429660
4440
نجحت الآن ، لقد تألمت ، لكن ذلك كان على درب عبر أحد
07:14
of the mountains we were hiking.
135
434100
1620
الجبال التي كنا نتنزه فيها.
07:15
Makes sense.
136
435930
600
من المنطقي.
07:16
Right.
137
436530
420
يمين.
07:17
All right.
138
437460
420
07:17
So let's see again, trail a marked or established path.
139
437940
3720
حسنًا.
لذلك دعونا نرى مرة أخرى ، تتبع مسارًا محددًا أو ثابتًا.
07:22
Now, what about a sentence describing a trail?
140
442440
3660
الآن ، ماذا عن جملة تصف أثرًا؟
07:26
Here we go.
141
446100
690
07:26
The first sentence they hadn't traveled far down the trail before she got
142
446910
5850
ها نحن.
الجملة الأولى لم يسافروا بعيدًا أسفل الدرب قبل أن تحصل على
07:32
a peripheral view of the building.
143
452790
3540
منظر جانبي للمبنى.
07:36
Now I want to focus on this really quickly after me peripheral.
144
456690
3960
الآن أريد التركيز على هذا بسرعة كبيرة من بعدي.
07:42
Good little closer peripheral.
145
462150
3130
قليلا جيدة الطرفية أقرب.
07:46
Excellent.
146
466784
750
ممتاز.
07:47
Now this word peripherals in the sentence, but again, they were
147
467685
3150
الآن هذه الكلمة ملحقات في الجملة ، ولكن مرة أخرى ، كانوا
07:50
traveling far down the trail.
148
470835
3000
يسافرون بعيدًا في المسار.
07:54
And next, what about this sentence right here at the top of the trail,
149
474315
4920
وبعد ذلك ، ماذا عن هذه الجملة هنا في الجزء العلوي من المسار ،
07:59
she paused to catch her breath again.
150
479445
4080
توقفت لالتقاط أنفاسها مرة أخرى.
08:03
She's on the trail and she gets to the top and she's woo.
151
483645
4710
إنها على الدرب وتصل إلى القمة وهي جذابة.
08:08
I need to catch my breath at the top of the.
152
488985
4679
أنا بحاجة لالتقاط أنفاسي في الجزء العلوي من.
08:14
Now, what about this sentence?
153
494820
1680
الآن ، ماذا عن هذه الجملة؟
08:16
Right?
154
496530
329
يمين؟
08:17
For a half an hour, Jen tried to find his trail make sense, right?
155
497925
7440
لمدة نصف ساعة ، حاول جين أن يجد أثره منطقيًا ، أليس كذلك؟
08:25
Again, a trail again, this path that you are going on now, I wonder if
156
505365
5549
مرة أخرى ، درب مرة أخرى ، هذا المسار الذي تسلكه الآن ، أتساءل عما إذا
08:30
you like to hike, do you like walking through the parks and through the woods?
157
510914
4291
كنت ترغب في التنزه ، هل تحب المشي عبر المتنزهات وعبر الغابة؟
08:35
Maybe you also like.
158
515325
1650
ربما يعجبك أيضًا.
08:38
All right.
159
518245
480
08:38
So in the video, you will hear them say trail again at the 27 second mark.
160
518875
6540
حسنًا.
لذلك في الفيديو ، سوف تسمعهم يقولون درب مرة أخرى عند علامة 27 ثانية.
08:45
Now this next word is also very important and you'll hear it again.
161
525835
4020
الآن هذه الكلمة التالية مهمة جدًا وستسمعها مرة أخرى.
08:50
When you check out the video again, you can watch the video.
162
530064
2821
عندما تشاهد الفيديو مرة أخرى ، يمكنك مشاهدة الفيديو.
08:52
The link is in my description.
163
532885
1500
الرابط في وصفي.
08:54
Very interesting video, but about the 20, the 58 second mark, actually
164
534655
6000
فيديو ممتع للغاية ، لكن حول علامة الـ 20 ، الـ 58 ثانية ، في الواقع
09:00
you'll hear them say chafe, chafe.
165
540895
4380
ستسمعهم يقولون الغضب ، الغضب.
09:05
I want you to repeat that.
166
545965
780
أريدك أن تكرر ذلك.
09:09
Yeah.
167
549165
60
09:09
Excellent.
168
549719
600
نعم.
ممتاز.
09:10
Very good again after me.
169
550319
2130
جيد جدا مرة أخرى بعدي.
09:13
Chafe.
170
553020
780
تشاف.
09:15
Excellent.
171
555120
599
09:15
Last time, chafe.
172
555719
1951
ممتاز.
آخر مرة ، غاضب.
09:18
Great job.
173
558810
1019
عمل عظيم.
09:20
Now, the word chase.
174
560010
1500
الآن ، كلمة مطاردة.
09:21
What does it mean?
175
561540
960
ماذا يعني ذلك؟
09:22
Chase just means to me.
176
562770
1620
تشيس تعني لي فقط.
09:25
Or become sore or worn by rubbing.
177
565010
5309
أو تصبح مؤلمة أو متآكلة بفركها.
09:30
Think about it.
178
570620
750
فكر في الأمر.
09:31
Ah, you need some lotion, but you've been wearing your shoes and your socks for a
179
571430
4290
آه ، أنت بحاجة إلى بعض المستحضر ، لكنك كنت ترتدي حذائك وجواربك لفترة
09:35
long time and you don't have any lotion.
180
575720
1950
طويلة وليس لديك أي غسول.
09:37
So your skin starts to shake.
181
577850
2610
لذلك يبدأ جلدك بالاهتزاز.
09:40
Get a little dry, a little rough.
182
580490
2370
الحصول على القليل من الجفاف ، قليلا الخام.
09:43
So let's check out an example sentence.
183
583250
2580
لذلك دعونا نتحقق من جملة كمثال.
09:45
Here we go.
184
585830
570
ها نحن.
09:46
Here's the first example.
185
586490
1709
ها هو المثال الأول.
09:49
Oh, wool dress can actually chafe, delicate skin, again, a
186
589500
6480
أوه ، يمكن لباس الصوف في الواقع أن يزعج ، الجلد الحساس ، مرة أخرى ،
09:55
wool dress a little bit rough.
187
595980
1860
فستان من الصوف خشن قليلاً.
09:57
Right?
188
597870
390
يمين؟
09:58
For example, take a look at my hand.
189
598560
2100
على سبيل المثال ، ألق نظرة على يدي.
10:00
You see it's nice and moisturized.
190
600900
4020
ترى أنه لطيف ومرطب.
10:04
Yes.
191
604950
990
نعم.
10:05
Right.
192
605940
450
يمين.
10:06
So my skin will not easily shake because it's moisture.
193
606660
2760
لذلك لن يهتز بشرتي بسهولة لأنها رطبة.
10:10
But if I didn't have any lotion on and I wore a wool dress, oh, it
194
610305
4500
ولكن إذا لم يكن لدي أي غسول وارتديت ثوبًا من الصوف ،
10:14
may be a little bit uncomfortable.
195
614805
2250
فقد يكون الأمر غير مريح بعض الشيء.
10:17
It might chafe my skin makes sense.
196
617235
3300
قد يزعج بشرتي بشكل منطقي.
10:20
Right.
197
620535
450
يمين.
10:21
So what about this examples and sentence right here.
198
621435
3210
فماذا عن هذه الأمثلة والجملة هنا.
10:24
Here we go.
199
624645
630
ها نحن.
10:25
Tight garments or tight undergarments like panties, bras, or underwear
200
625965
6360
الملابس الضيقة أو الملابس الداخلية الضيقة مثل الملابس الداخلية أو حمالات الصدر أو الملابس الداخلية
10:32
may make you chafe or leave scars.
201
632655
4110
قد تجعلك تشعر بالغضب أو تترك ندوبًا.
10:38
Very uncomfortable.
202
638130
1350
غير مريح للغاية.
10:39
Right?
203
639510
420
يمين؟
10:40
What about this example?
204
640470
1290
ماذا عن هذا المثال؟
10:41
Sentence, the foaming waves chafe against the Rocky shore.
205
641760
6990
الجملة ، موجات الرغوة تزعج الشاطئ الصخري.
10:48
Now this is a little bit of a different meaning, but I wanted you to see a
206
648780
2910
الآن هذا معنى مختلف قليلاً ، لكنني أردت أن ترى
10:51
sentence that it still included the word.
207
651690
2370
جملة لا تزال تتضمن الكلمة. مرة
10:54
So again, we have chafe to make or become sore or worn by rubbing again in English.
208
654750
7980
أخرى ، نحن نشعر بالانزعاج من الشعور بالألم أو البلى عن طريق الفرك مرة أخرى باللغة الإنجليزية.
11:02
We say chase now, again, as you're watching the video, after you watch
209
662790
4770
نقول مطاردة الآن ، مرة أخرى ، أثناء مشاهدة الفيديو ، بعد مشاهدة
11:07
this lesson, when you go to watch their video, I want you to enjoy it, but listen
210
667560
4860
هذا الدرس ، عندما تذهب لمشاهدة الفيديو الخاص بهم ، أريدك أن تستمتع به ، لكن استمع
11:12
for the words that we're going over.
211
672420
1980
إلى الكلمات التي ننتقل إليها.
11:14
All right.
212
674550
540
حسنًا.
11:15
So let's go to the next one.
213
675180
1800
فلننتقل إلى المرحلة التالية.
11:17
Here we go.
214
677400
419
11:17
All right.
215
677819
301
ها نحن.
حسنًا.
11:18
The next one that you'll hear is number five, snit.
216
678120
4440
التالي الذي ستسمعه هو رقم خمسة ، ذق.
11:23
Snuggle now this is going to be heard at one minute and 53 seconds.
217
683980
4980
تحاضن الآن سيتم سماع هذا في دقيقة واحدة و 53 ثانية.
11:28
So really quickly, I want you to repeat after me snuggle.
218
688960
4020
بسرعة كبيرة ، أريدك أن تكرر بعدي تكبب.
11:34
Excellent.
219
694090
510
11:34
Again, watch my mouth now.
220
694630
1680
ممتاز.
مرة أخرى ، راقب فمي الآن.
11:37
Snuggle.
221
697000
900
تكبب.
11:39
Great job last time after me negot.
222
699540
3840
عمل رائع آخر مرة بعد أن تفاوضت.
11:44
Excellent.
223
704730
630
ممتاز.
11:45
Very good.
224
705360
840
جيد جدًا.
11:46
Now we're probably, you're probably wondering what does snuggle me well,
225
706440
4320
نحن الآن على الأرجح ، ربما تتساءل ما الذي يحضنني جيدًا ،
11:50
snuggle just means to settle or move into a warm, comfortable position.
226
710760
7530
التكبب يعني فقط الاستقرار أو الانتقال إلى وضع دافئ ومريح.
11:58
Again, just snuggle to get into a warm, comfortable position.
227
718560
3840
مرة أخرى ، تحاضن فقط للوصول إلى وضع دافئ ومريح.
12:02
Think about it.
228
722520
750
فكر في الأمر.
12:03
You've been working on.
229
723450
1260
كنت تعمل على.
12:05
And at the end of the day, you know how tired you are.
230
725565
2490
وفي نهاية اليوم ، تعرف كم أنت متعب.
12:08
Right.
231
728055
480
12:08
So what do you do?
232
728655
1290
يمين.
اذن ماذا تفعل؟
12:10
You sit down on the couch, you get your blanket, you wrap yourself in it
233
730275
4590
تجلس على الأريكة ، وتحصل على بطانيتك ، وتلف نفسك بها ،
12:14
and you snuggle, you got it, right.
234
734865
3840
وتحاضن ، لقد فهمتها ، بشكل صحيح.
12:18
You snuggle down into your position.
235
738705
1770
أنت تحاضن في وضعك.
12:20
Again, it means to get comfortable, to be very comfortable in a certain position.
236
740505
5370
مرة أخرى ، يعني أن تشعر بالراحة وأن تكون مرتاحًا جدًا في وضع معين.
12:26
We say again, sorry.
237
746235
1650
نقول مرة أخرى ، آسف.
12:28
So what about an example sentence?
238
748800
1950
إذن ماذا عن جملة كمثال؟
12:30
Here's the first example, sentence I love to snuggle up in bed.
239
750750
6690
إليكم المثال الأول ، الجملة التي أحب أن أحضنها في السرير.
12:37
Now this is something I'm sure you did as a child when you were with your parents.
240
757710
3660
الآن هذا شيء أنا متأكد من أنك فعلته كطفل عندما كنت مع والديك.
12:41
Right?
241
761370
420
12:41
I remember snuggling up in my parents' bed in the morning.
242
761970
3120
يمين؟
أتذكر أنني كنت أحضن نفسي في سرير والدي في الصباح.
12:45
I'd run in there, again, get comfortable with my parents.
243
765240
4170
كنت أركض هناك ، مرة أخرى ، أشعر بالراحة مع والدي.
12:49
And maybe you did the same thing as.
244
769410
1740
وربما فعلت نفس الشيء مثل.
12:52
So, again, snuggle up in bed.
245
772005
2730
لذا ، مرة أخرى ، تحاضن في السرير.
12:55
What about this one?
246
775155
1020
مذا عن هذه؟
12:56
Number two second sentence.
247
776175
1920
العدد الثاني الجملة الثانية.
12:58
He says it should be all right.
248
778515
2429
يقول أنه يجب أن يكون كل شيء على ما يرام.
13:01
Once they snuggle down into their sleeping bags.
249
781185
4830
بمجرد تحاضنهم في أكياس نومهم.
13:06
Now I watched a video recently on YouTube, not the one that I'm talking
250
786255
3720
الآن شاهدت مقطع فيديو مؤخرًا على YouTube ، ليس الفيديو الذي أتحدث
13:09
about in this video, but another video of a young man who went out in
251
789975
4290
عنه في هذا الفيديو ، ولكن مقطع فيديو آخر لشاب خرج في
13:14
the cold winter, it was actually a blizzard and he actually slept in his.
252
794265
5860
الشتاء البارد ، كان في الواقع عاصفة ثلجية ونام بالفعل في منزله.
13:20
But he had a really good sleeping.
253
800910
2820
لكنه كان ينام جيدًا حقًا.
13:24
And he snuggled into a sleeping bag and he actually was warm all night.
254
804435
4889
وقد احتضن كيس النوم وكان دافئًا طوال الليل.
13:29
So sleeping bags are really good.
255
809655
2220
لذا فإن أكياس النوم جيدة حقًا.
13:31
You can snuggle into your sleeping bag, make sense.
256
811905
3600
يمكنك تحاضن في كيس النوم الخاص بك ، وهذا منطقي.
13:35
Right.
257
815505
360
يمين.
13:36
All right.
258
816375
390
13:36
So we see snuggle down into their sleeping bag.
259
816795
3060
حسنًا.
لذلك نرى تحاضن في كيس نومهم.
13:40
Now what about this one?
260
820214
961
الآن ماذا عن هذا؟
13:41
Right.
261
821175
90
يمين. لقد
13:42
She moved to snuggle closer to the woman whom she had known
262
822505
4950
تحركت لتقترب أكثر من المرأة التي عرفتها
13:47
and loved throughout the years.
263
827455
1920
وأحبتها على مر السنين.
13:49
Like her aunt.
264
829525
990
مثل خالتها.
13:50
She said, man, I've loved her all my life.
265
830515
2610
قالت ، يا رجل ، لقد أحببتها طوال حياتي.
13:53
She's like a second mother to me.
266
833125
1920
إنها مثل الأم الثانية بالنسبة لي.
13:55
I want to snuggle up next to her because I love her, like my own.
267
835195
4740
أريد أن أحضن بجانبها لأنني أحبها ، مثل بلدي.
14:00
Maybe you have some aunts or individuals that are like your mom
268
840825
3960
ربما لديك بعض الخالات أو الأفراد مثل والدتك
14:04
and you want to snuggle up close to them because you love them.
269
844815
3090
وتريد أن تحاضن بالقرب منهم لأنك تحبهم.
14:07
Like you love your own mother.
270
847905
2070
مثلك تحب والدتك.
14:10
All right.
271
850125
480
14:10
Okay.
272
850905
420
حسنًا.
تمام.
14:11
So again, we're looking at the word.
273
851355
2190
مرة أخرى ، نحن ننظر إلى الكلمة.
14:14
So again, when you watch the video pay attention at the one minute and
274
854430
4500
لذا مرة أخرى ، عندما تشاهد الفيديو ، انتبه عند علامة دقيقة واحدة و
14:18
53 second mark, and you'll hear the word snuggle now, as you continue
275
858930
5790
53 ثانية ، وستسمع كلمة تكبب الآن ، بينما تستمر في
14:24
watching the video, the next word you'll hear is this one right here.
276
864720
4650
مشاهدة الفيديو ، فإن الكلمة التالية التي ستسمعها هي هذه هنا.
14:30
Exceptional, exceptional.
277
870240
3780
استثنائي ، استثنائي.
14:34
Now I want you to repeat after me exceptional.
278
874200
3570
الآن أريدك أن تكرر بعدي استثنائية.
14:38
Ooh, very good.
279
878730
1110
أوه ، جيد جدا.
14:39
Now watch closely here.
280
879840
1170
الآن شاهد عن كثب هنا.
14:42
Exceptional.
281
882285
1500
استثنائي.
14:45
Very good.
282
885105
660
14:45
Last time after me exceptional.
283
885765
3390
جيد جدًا.
آخر مرة بعدي استثنائية.
14:50
Whew.
284
890265
750
يا للعجب.
14:51
That was very good.
285
891045
1590
كان ذلك جيدا للغاية.
14:52
So we have this word exceptional.
286
892814
1921
لذلك لدينا هذه الكلمة استثنائية.
14:54
Now, what does exceptional mean?
287
894735
2190
الآن ، ماذا يعني الاستثناء؟
14:57
Exceptional just means unusual or not.
288
897285
4320
استثنائي يعني فقط غير عادي أم لا.
15:01
Typical.
289
901814
481
عادي.
15:02
Look at this video we're watching.
290
902295
1680
انظر إلى هذا الفيديو الذي نشاهده.
15:04
It's amazing.
291
904275
930
شيء مذهل.
15:05
It's unusual or not.
292
905205
1770
إنه غير عادي أم لا.
15:07
Typical.
293
907724
720
عادي.
15:08
Wow.
294
908805
690
رائع.
15:09
That's exceptional.
295
909704
1591
هذا استثنائي.
15:11
Think about when you're taking a test, right.
296
911535
2100
فكر في وقت إجراء الاختبار ، أليس كذلك.
15:14
And you want to do well and you get the test back and you receive 100%.
297
914204
5311
وتريد أن تقوم بعمل جيد وتحصل على الاختبار مرة أخرى وتحصل على 100٪.
15:19
An a, every question is right.
298
919724
1921
أ ، كل سؤال صحيح.
15:21
You take that test to your parents.
299
921885
2040
تأخذ هذا الاختبار لوالديك.
15:24
Oh my goodness.
300
924435
930
يا إلهي.
15:25
This is exceptional.
301
925484
1561
هذا استثنائي.
15:27
You always do well, but this right here.
302
927194
2491
أنت تفعل جيدًا دائمًا ، لكن هذا هنا.
15:30
It's unusual.
303
930345
990
هذا غير طبيعي.
15:31
You got everything right?
304
931335
1470
هل حصلت على كل شيء بشكل صحيح؟
15:33
This is exceptional.
305
933194
2161
هذا استثنائي.
15:35
Makes sense.
306
935575
590
من المنطقي.
15:36
Right.
307
936165
420
يمين.
15:37
All right.
308
937064
421
15:37
So we use this word exceptional.
309
937515
2280
حسنًا.
لذلك نستخدم هذه الكلمة استثنائية.
15:39
When we want to express something that's unusual, but amazing.
310
939795
3960
عندما نريد التعبير عن شيء غير عادي ولكنه مذهل.
15:44
So what about this example?
311
944055
1470
إذن ماذا عن هذا المثال؟
15:45
Sentence right here using the word except.
312
945525
2250
الجملة هنا باستخدام الكلمة باستثناء.
15:48
Even an exceptional sales person has an imperfect memory.
313
948975
6240
حتى مندوب المبيعات الاستثنائي لديه ذاكرة غير كاملة.
15:55
They may forget things from time to time.
314
955425
2130
قد ينسون أشياء من وقت لآخر.
15:57
Right.
315
957555
480
يمين.
15:58
And what about this example?
316
958515
1110
وماذا عن هذا المثال؟
15:59
Sentence.
317
959625
690
جملة.
16:00
Chris is a man of exceptional talent.
318
960585
3660
كريس رجل يتمتع بموهبة استثنائية.
16:04
Now I'll tell you a real quick story.
319
964515
1500
الآن سأخبرك قصة حقيقية سريعة.
16:06
It's not story time just yet, but stay till the end.
320
966735
3960
لم يحن وقت القصة بعد ، لكن ابق حتى النهاية.
16:11
So real quick, when I was growing up, I used to take
321
971025
2190
سريعًا جدًا ، عندما كنت أكبر ، كنت أعزف على
16:13
piano and I wish now that I had.
322
973215
2220
البيانو وأتمنى الآن ذلك.
16:16
But I took piano lessons and I wanted to stop because I wanted
323
976305
3390
لكنني تلقيت دروسًا في العزف على البيانو وأردت التوقف لأنني أردت
16:19
to go outside with my friends.
324
979695
1560
الخروج مع أصدقائي.
16:21
And I told my mom, Hey, listen, I am able to draw and paint really well.
325
981525
5490
وقلت لأمي ، اسمعي ، أنا قادر على الرسم والتلوين بشكل جيد حقًا.
16:27
I told my dad, daddy, I'm a good artist.
326
987105
3240
أخبرت والدي ، أبي ، أنا فنان جيد.
16:30
I actually am exceptional.
327
990795
2370
أنا في الحقيقة استثنائي.
16:33
So I don't have to do the piano lessons anymore.
328
993165
2760
لذلك لم أعد مضطرًا لأداء دروس العزف على البيانو.
16:36
Let me focus on my art.
329
996135
1860
اسمحوا لي أن أركز على فني.
16:38
And they said, okay, TIFF, you're right.
330
998265
1500
وقالوا ، حسنًا ، TIFF ، أنت على حق.
16:39
You are an exceptional artist.
331
999915
1830
أنت فنان استثنائي.
16:41
You can stop taking piano lessons.
332
1001775
2190
يمكنك التوقف عن أخذ دروس العزف على البيانو.
16:44
I regret it now, but I was happy.
333
1004880
1650
أنا نادم الآن ، لكنني كنت سعيدًا.
16:46
Then when you see right, I could draw, I had an unusual talent.
334
1006530
3990
ثم عندما ترى بشكل صحيح ، يمكنني الرسم ، كان لدي موهبة غير عادية.
16:50
I could draw better than my friends.
335
1010520
1860
يمكنني الرسم أفضل من أصدقائي.
16:52
I had an exceptional talent.
336
1012680
1889
كان لدي موهبة استثنائية.
16:54
Makes sense.
337
1014959
661
من المنطقي.
16:55
Right.
338
1015640
429
يمين.
16:56
All right.
339
1016310
330
16:56
So we use exceptional now, again, looking at this sentence, Chris
340
1016640
5040
حسنًا.
لذلك نحن نستخدم استثناء الآن ، مرة أخرى ، بالنظر إلى هذه الجملة ، كريس
17:01
is a man of exceptional talent.
341
1021709
2370
رجل يتمتع بموهبة استثنائية.
17:04
Here we go.
342
1024440
510
ها نحن.
17:05
Last sentence for this.
343
1025069
1201
الجملة الأخيرة لهذا. لا
17:07
The rules can only be waived in exceptional circumstances.
344
1027305
6210
يمكن التنازل عن القواعد إلا في ظروف استثنائية.
17:13
Again, circumstances that are not usual, something out of the
345
1033635
3960
مرة أخرى ، ظروف غير معتادة ، شيء خارج عن
17:17
ordinary exceptional circumstances.
346
1037595
3690
الظروف الاستثنائية العادية.
17:21
So that's what the sentence is explaining.
347
1041525
2010
هذا ما توضحه الجملة. مرة
17:23
So again, we have the word exceptional, unusual and not typical.
348
1043865
5640
أخرى ، لدينا كلمة استثنائية وغير عادية وليست نموذجية.
17:29
This is at the two minute and 24 second mark.
349
1049595
3120
هذا عند علامة الدقيقتين و 24 ثانية.
17:32
So again, when you watch the video listen closely for this.
350
1052895
3030
لذا مرة أخرى ، عندما تشاهد الفيديو ، استمع عن كثب لهذا.
17:36
Now, what about this next one?
351
1056945
1440
الآن ، ماذا عن هذا القادم؟
17:38
This next one may be a little tricky to pronounce anticlimactic
352
1058685
5460
قد يكون هذا الأمر التالي صعبًا بعض الشيء عند نطق مضاد مناخي مضاد
17:45
anticlimactic after me anticlimactic.
353
1065284
5641
للمناخ بعدي.
17:51
Good.
354
1071735
539
جيد.
17:52
Very good.
355
1072274
480
17:52
Again after me anticlimactic.
356
1072754
3601
جيد جدًا.
مرة أخرى بعدي تأثير سلبي.
17:57
Excellent.
357
1077615
570
ممتاز.
17:58
Last time after me, anti-climatic.
358
1078185
2849
آخر مرة بعدي ، ضد المناخ.
18:02
Yes.
359
1082520
840
نعم.
18:03
Excellent job.
360
1083450
1110
عمل رائع.
18:04
Now, what does this word anticlimactic actually mean?
361
1084740
3630
الآن ، ماذا تعني هذه الكلمة المضادة للمناخ في الواقع؟
18:08
Here we go causing disappointment at the end of an exciting or
362
1088370
7440
ها نحن نتسبب في خيبة الأمل في نهاية سلسلة مثيرة أو
18:15
impressive series of events.
363
1095810
3600
مثيرة للإعجاب من الأحداث.
18:19
Again, you're, you're looking forward to something happened and
364
1099440
3090
مرة أخرى ، أنت تتطلع إلى حدوث شيء ما وأنت
18:22
you're, you're anticipating it, but all of a sudden at the end.
365
1102530
2760
تتوقعه ، ولكن فجأة في النهاية.
18:28
Nothing happens.
366
1108754
1590
لا شيء يحدث.
18:30
You're excited, but then the ending is not what you expected in that situation.
367
1110465
5490
أنت متحمس ، لكن النهاية ليست ما كنت تتوقعه في هذا الموقف.
18:36
You would say anticlimactic.
368
1116165
2550
يمكنك القول أن تأثير المناخ.
18:38
So again, let's check out this definition.
369
1118925
2129
لذا مرة أخرى ، دعنا نتحقق من هذا التعريف.
18:41
Here we go.
370
1121054
601
18:41
Causing disappointment at the end of an exciting or impressive series of events.
371
1121985
5970
ها نحن.
التسبب في خيبة أمل في نهاية سلسلة مثيرة أو مثيرة للإعجاب من الأحداث.
18:48
So what about an example sentence?
372
1128165
1859
إذن ماذا عن جملة كمثال؟
18:50
Here we go.
373
1130024
391
18:50
Let's check out this first example.
374
1130415
1859
ها نحن.
دعنا نتحقق من هذا المثال الأول.
18:53
The conclusion of the movie was anticlimactic.
375
1133505
4230
كان اختتام الفيلم معاكساً للمناخ.
18:58
Ah, it was okay.
376
1138335
1830
آه ، كان الأمر على ما يرام.
19:00
But honestly the end of the movie was not that good.
377
1140165
4320
لكن بصراحة ، لم تكن نهاية الفيلم جيدة.
19:04
It was anticlimactic makes sense.
378
1144605
3450
كان من المنطقي مضاد المناخ.
19:08
Right?
379
1148055
450
19:08
Anticlimactic.
380
1148745
1110
يمين؟
أنتيكليمتيك.
19:10
So here we go.
381
1150185
510
19:10
The next one, I really think that would be the most anticlimactic thing, honestly.
382
1150695
6060
حسنا هيا بنا.
الخطوة التالية ، أعتقد حقًا أن هذا سيكون أكثر الأشياء المضادة للمناخ ، بصراحة.
19:18
Anticlimactic thing, meaning it's just not going to be that exciting
383
1158165
3930
شيء مضاد للمناخ ، مما يعني أنه لن يكون بهذه الإثارة
19:22
and won't be exceptional high.
384
1162095
2640
ولن يكون مرتفعًا بشكل استثنائي.
19:24
You got it.
385
1164735
600
لك ذالك.
19:25
Right.
386
1165335
449
يمين.
19:26
All right.
387
1166115
449
19:26
Here's the next one right here.
388
1166685
1379
حسنًا.
ها هو التالي هنا. كان
19:29
The performance itself was a touch anticlimactic.
389
1169415
4109
الأداء في حد ذاته لمسة معاكسة للمناخ.
19:33
I don't want to say it was bad, but honestly it wasn't that good.
390
1173524
5010
لا أريد أن أقول أنه كان سيئًا ، لكن بصراحة لم يكن ذلك جيدًا.
19:38
It was anti.
391
1178895
1290
كان ضد.
19:41
Makes sense.
392
1181490
540
من المنطقي.
19:42
Right.
393
1182030
450
يمين.
19:43
All right.
394
1183020
390
19:43
So we have this word again, anticlimactic.
395
1183440
2700
حسنًا.
إذن لدينا هذه الكلمة مرة أخرى ، معاداة المناخ.
19:46
So when you watch the video pay attention at the two minute and 45 second mark,
396
1186140
4980
لذلك عندما تشاهد الفيديو انتبه عند علامة الدقيقتين و 45 ثانية ،
19:51
you'll hear them say anticlimactic.
397
1191420
3330
ستسمعهم يقولون معادون للتغير المناخي.
19:55
Now, what about this next one again?
398
1195170
1710
الآن ، ماذا عن هذا التالي مرة أخرى؟
19:56
When you're watching the video, you will hear them say this laps laps.
399
1196880
6420
عندما تشاهد الفيديو ، ستسمعهم يقولون هذه اللفات.
20:03
All right.
400
1203540
450
حسنًا.
20:04
After me laps.
401
1204140
2040
بعدي لفات.
20:07
Excellent.
402
1207350
540
20:07
Again, watch my mouth closely.
403
1207890
1480
ممتاز.
مرة أخرى ، راقب فمي عن كثب.
20:10
Laps with job last time after me lapse.
404
1210725
5940
الانقطاعات مع الوظيفة آخر مرة بعد انقضاء فترة وجودي.
20:17
Excellent.
405
1217805
780
ممتاز.
20:18
Now, what does the word elapse actually mean here?
406
1218795
3320
الآن ، ماذا تعني كلمة انقضاء هنا؟
20:23
Laps refers to one full circuit in a race going around one full circuit.
407
1223010
7020
تشير الدورات إلى دورة كاملة واحدة في سباق تدور حول دورة كاملة واحدة.
20:30
It's so funny.
408
1230239
750
20:30
I remember a story.
409
1230989
960
انه مضحك جدا.
أتذكر قصة.
20:31
So my family and I, we went on vacation again, speaking about the word laps.
410
1231949
4831
لذلك ذهبت أنا وعائلتي في إجازة مرة أخرى ، نتحدث عن كلمة لفات.
20:36
And on this vacation, there was actually a go cart there.
411
1236780
4290
وفي هذه الإجازة ، كانت هناك بالفعل عربة تسوق.
20:41
We could go to a go-kart place.
412
1241070
1589
يمكننا الذهاب إلى مكان صغير.
20:42
So we all got on these go-carts again, go-karts like in the video,
413
1242750
3570
لذلك ركبنا جميعًا عربات الركض هذه مرة أخرى ، مثل سيارات الكارتينج الصغيرة كما في الفيديو ،
20:46
these miniature small cars and they were going really fast now.
414
1246469
4081
هذه السيارات الصغيرة المصغرة وكانت تسير بسرعة كبيرة الآن.
20:52
I can drive really well.
415
1252035
1290
يمكنني القيادة بشكل جيد حقًا.
20:53
So I got in the race car and I said, I'm going to beat all of you.
416
1253415
3720
لذا ركبت سيارة السباق وقلت ، سأهزمكم جميعًا.
20:57
And the truth is I did, I won, but again, we had to go
417
1257465
4380
والحقيقة هي أنني فعلت ذلك ، لقد فزت ، ولكن مرة أخرى ، كان علينا أن نقطع
21:01
several laps around the track.
418
1261845
3000
عدة دورات حول المضمار.
21:05
You got it.
419
1265265
450
21:05
Right?
420
1265715
450
لك ذالك.
يمين؟
21:06
So at the go chart, the go chart have a go-kart when the go-kart place we
421
1266465
5910
لذلك في مخطط go ، يحتوي مخطط go-kart على عربة صغيرة عندما تمكنا من التجول في المسار الصحيح في مكان go-kart
21:12
were able to go around the track.
422
1272375
1770
.
21:14
All right.
423
1274175
540
21:14
We did laps around the track.
424
1274835
2160
حسنًا.
فعلنا دورات حول المضمار.
21:17
So let's check out some example sentences.
425
1277085
3090
لذلك دعونا نتحقق من بعض الأمثلة على الجمل.
21:20
Again, we have.
426
1280175
690
مرة أخرى ، لدينا.
21:22
And let's see the first sentence.
427
1282005
1770
ودعونا نرى الجملة الأولى.
21:23
Here we go.
428
1283775
600
ها نحن.
21:24
Every morning she swims 50 laps in the pool.
429
1284975
4920
كل صباح تسبح 50 لفة في حمام السباحة.
21:30
She swims 50 laps again.
430
1290345
2340
تسبح 50 لفة مرة أخرى.
21:32
What does laps mean?
431
1292805
1350
ماذا تعني لفات؟
21:34
Here we go once.
432
1294155
730
ها نحن ذا مرة.
21:35
One full circuit in a race, but it's not always a race because
433
1295970
5250
دورة واحدة كاملة في السباق ، لكنها ليست دائمًا سباقًا لأنه يمكنك في
21:41
you can actually be in the pool, swimming, just going back and forth.
434
1301220
4680
الواقع أن تكون في المسبح ، وتسبح ، وتتحرك ذهابًا وإيابًا.
21:46
This is considered laps, right?
435
1306110
2100
هذا يعتبر لفات ، أليس كذلك؟
21:48
These are laps.
436
1308210
1020
هذه لفات.
21:49
All right.
437
1309230
480
21:49
So here we go.
438
1309890
1080
حسنًا.
حسنا هيا بنا.
21:52
The race ended with eight laps, again, eight laps around the track.
439
1312379
6300
انتهى السباق بثماني لفات ، مرة أخرى ، ثماني لفات حول المضمار.
21:59
And finally he dropped out of the race after two laps.
440
1319010
5159
وأخيراً انسحب من السباق بعد لفتين.
22:04
It seems like that may have been a difficult race for him.
441
1324260
3000
يبدو أن هذا ربما كان سباقًا صعبًا بالنسبة له.
22:07
Right.
442
1327290
419
يمين.
22:09
He dropped out of the race after two laps.
443
1329284
3841
لقد انسحب من السباق بعد لفتين.
22:13
So once again, a lap being one full circuit in a race.
444
1333125
3929
مرة أخرى ، اللفة هي دورة كاملة واحدة في السباق.
22:17
So when you watch the video listen closely at the three minute and 16 second mark.
445
1337175
5220
لذلك عندما تشاهد الفيديو ، استمع عن كثب عند علامة الثلاث دقائق و 16 ثانية.
22:22
You'll hear them say laps.
446
1342574
2190
ستسمعهم يقولون اللفات.
22:24
Now.
447
1344975
150
الآن.
22:25
What about this next one?
448
1345125
1229
ماذا عن هذا القادم؟
22:26
Here we go.
449
1346354
631
ها نحن.
22:27
The next one is steep.
450
1347165
2399
التالي شديد الانحدار.
22:30
Steep.
451
1350735
869
انحدار.
22:32
Here we go again after me steep.
452
1352504
2431
ها نحن مرة أخرى بعد انحدار.
22:36
Excellent.
453
1356405
449
22:36
Now watch closely.
454
1356854
990
ممتاز.
الآن راقب عن كثب.
22:37
Here we go again.
455
1357844
420
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.
22:39
Steep.
456
1359405
899
انحدار.
22:41
Great job last time after me steep.
457
1361685
3630
عمل رائع آخر مرة بعد أن كان شديد الانحدار.
22:46
Excellent.
458
1366845
810
ممتاز.
22:47
Now steep.
459
1367685
1200
الانحدار.
22:48
What does steep mean?
460
1368945
1470
ماذا يعني حاد؟
22:50
So steep actually means.
461
1370625
1500
شديد الانحدار يعني في الواقع.
22:52
Rising or falling very sharply, a steep slope or a hillside.
462
1372995
6930
صعودًا أو هبوطًا حادًا جدًا ، منحدر شديد الانحدار أو منحدر تل.
22:59
So again, rising or falling, very sharply abruptly, right?
463
1379925
5010
مرة أخرى ، صعودًا أو هبوطًا ، بشكل حاد للغاية ، أليس كذلك؟
23:04
We say again, steep, whoa, this is really steep.
464
1384935
4980
نقول مرة أخرى ، شديد الانحدار ، قف ، هذا شديد الانحدار حقًا.
23:09
So instead of being like this, it's like this, and you have to go up.
465
1389915
3780
لذا بدلاً من أن تكون هكذا ، الأمر هكذا ، وعليك أن تصعد.
23:13
I remember when I was in South Korea, again, another hiking
466
1393995
3330
أتذكر عندما كنت في كوريا الجنوبية ، مرة أخرى ، رحلة أخرى للمشي لمسافات طويلة
23:17
trip and I was enjoying the hike.
467
1397325
2010
وكنت أستمتع بالمشي لمسافات طويلة.
23:20
But it was extremely steep, so he couldn't go fast.
468
1400040
3359
لكنها كانت شديدة الانحدار ، لذلك لم يستطع الذهاب بسرعة.
23:23
I had to go very slow because the hill was like this and there were tons
469
1403550
4800
كان علي أن أذهب ببطء شديد لأن التل كان هكذا وكان هناك الكثير
23:28
of people trying to get up the hill.
470
1408350
2069
من الناس يحاولون صعود التل.
23:30
It was very steep.
471
1410690
1920
كانت شديدة الانحدار.
23:33
Now let's check out some examples sentences.
472
1413000
1889
الآن دعنا نتحقق من بعض أمثلة الجمل.
23:34
Here we go.
473
1414889
541
ها نحن.
23:35
The first example sentence is right here.
474
1415639
1861
أول مثال للجملة هنا.
23:37
She screamed as she tumbled down a.
475
1417950
3300
صرخت وهي تتهاوى أ.
23:42
Hill.
476
1422420
570
تلة. لقد
23:43
She fell very fast.
477
1423440
2490
سقطت بسرعة كبيرة.
23:45
It was very steep.
478
1425960
1530
كانت شديدة الانحدار.
23:47
So again, she screamed, she tumbled down a steep hill.
479
1427790
6570
لذا صرخت مرة أخرى ، هبطت على تلة شديدة الانحدار.
23:54
I'm sure she was.
480
1434360
660
أنا متأكد من أنها كانت كذلك.
23:55
Okay.
481
1435020
600
23:55
Here we go.
482
1435950
540
تمام.
ها نحن.
23:56
Next example, center.
483
1436640
990
المثال التالي ، المركز.
23:58
The submarine slopes are steep.
484
1438439
2881
منحدرات الغواصة شديدة الانحدار.
24:01
They're very steep, high.
485
1441530
2520
إنها شديدة الانحدار وعالية.
24:04
They're very the angle.
486
1444050
1410
إنها الزاوية تمامًا.
24:05
Right?
487
1445460
479
يمين؟
24:06
And finally, the town stands on a steep hill.
488
1446360
4920
وأخيرًا ، تقف البلدة على تل شديد الانحدار.
24:11
Again, you're on this hill is very steep and the town is right at the top.
489
1451340
5309
مرة أخرى ، أنت على هذا التل شديد الانحدار والمدينة في الأعلى مباشرة.
24:16
So again, in English we say steep.
490
1456679
3661
مرة أخرى ، في اللغة الإنجليزية نقول حاد.
24:21
Excellent.
491
1461449
450
24:21
Last time.
492
1461899
361
ممتاز.
آخر مرة.
24:23
Steep.
493
1463145
750
انحدار.
24:25
Very good.
494
1465094
930
جيد جدًا.
24:26
So again, when you're watching the video pay attention to the time you
495
1466235
4799
لذا مرة أخرى ، عندما تشاهد الفيديو ، انتبه إلى الوقت الذي
24:31
want to make sure you actually know when this word is being said right
496
1471034
4591
تريده للتأكد من أنك تعرف بالفعل متى تُقال هذه الكلمة
24:35
here, three minutes and 36 seconds.
497
1475625
3000
هنا ، ثلاث دقائق و 36 ثانية.
24:38
You'll hear them say steep.
498
1478774
2101
ستسمعهم يقولون حاد.
24:41
All right.
499
1481294
300
24:41
Now what about the next word?
500
1481594
1321
حسنًا.
الآن ماذا عن الكلمة التالية؟
24:42
This next word right here.
501
1482915
1320
هذه الكلمة التالية هنا.
24:44
Gondola gondola.
502
1484745
2849
الجندول الجندول.
24:48
Now this is something I wanted to repeat.
503
1488105
1590
الآن هذا شيء أردت أن أكرره.
24:50
Gondola excellent again after me gondola.
504
1490610
4920
الجندول ممتاز مرة أخرى بعدي الجندول.
24:56
Very good after me last time.
505
1496550
2339
جيد جدا بعدي آخر مرة.
24:59
Gondola.
506
1499490
930
جندول.
25:01
Excellent.
507
1501530
570
ممتاز.
25:02
Very good.
508
1502100
840
جيد جدًا.
25:03
Now, what does a gondola, what does that word mean?
509
1503270
3450
الآن ، ماذا تعني الجندول ، ماذا تعني هذه الكلمة؟
25:07
A gondola is a container in which passengers travel, especially
510
1507170
5400
الجندول عبارة عن حاوية يسافر فيها الركاب ، خاصة
25:12
hung from a thick white.
511
1512720
1560
معلقة من أبيض سميك.
25:14
Which moves up a mountain.
512
1514985
2460
الذي يصعد الجبل.
25:17
All right.
513
1517625
480
حسنًا.
25:18
So think about when you go skiing.
514
1518165
2190
لذا فكر عندما تذهب للتزلج.
25:20
Remember earlier I mentioned, I wind up snowboarding, so snowboarding or skiing.
515
1520655
4109
تذكر سابقًا ، لقد انتهيت من التزلج على الجليد ، أو التزلج على الجليد أو التزلج.
25:25
Now, when you're trying to go snowboarding or skiing, you have to
516
1525034
3631
الآن ، عندما تحاول الذهاب للتزلج على الجليد أو التزلج ، عليك
25:28
travel inside of the, you got it.
517
1528665
3720
السفر داخل ، لقد فهمت ذلك.
25:32
Exactly.
518
1532415
960
بالضبط.
25:33
The gondola.
519
1533645
720
الجندول.
25:34
Look at the gondola in the background.
520
1534395
1740
انظر إلى الجندول في الخلفية. تراه
25:36
You see it rising up on that thick wire people are inside.
521
1536135
3750
يرتفع فوق السلك السميك الموجود بالداخل.
25:40
We call that a gondola.
522
1540635
1740
نسمي ذلك الجندول.
25:42
And again, in the video, you're going to hear Kara and Nate discuss
523
1542405
3960
ومرة أخرى ، في الفيديو ، سوف تسمع كارا ونيت يناقشان
25:46
the gondola because they actually have to travel in a gondola.
524
1546365
4350
الجندول لأنهما في الواقع يجب عليهما السفر في الجندول.
25:50
Again, you're going to really enjoy the video.
525
1550745
1890
مرة أخرى ، ستستمتع حقًا بالفيديو.
25:52
So let's check out the first example sentence here.
526
1552995
2490
لذلك دعونا نتحقق من أول مثال للجملة هنا.
25:56
Investigators have not been able to determine how the
527
1556730
4290
لم يتمكن المحققون من تحديد كيفية
26:01
girl got out of the gondola.
528
1561020
2490
خروج الفتاة من الجندول.
26:03
Now, can you imagine how scary that would be a mother seeing
529
1563750
3600
الآن ، هل يمكنك أن تتخيل كم سيكون الأمر مخيفًا أن ترى الأم
26:07
her child get out of the gondola?
530
1567350
2100
طفلها يخرج من الجندول؟
26:09
What happened?
531
1569780
780
ماذا حدث؟
26:10
How did it happen and is my child okay.
532
1570680
2700
كيف حدث ذلك وطفلي بخير.
26:13
Again, gondola.
533
1573560
1620
مرة أخرى ، الجندول.
26:15
So again, the girl got out of the gondola and the woman and the investigators
534
1575570
5310
لذا مرة أخرى ، نزلت الفتاة من الجندول وتحاول المرأة والمحققون
26:20
are trying to figure out how all right.
535
1580880
2520
معرفة مدى صحة ذلك.
26:23
Here's the next sentence.
536
1583460
900
ها هي الجملة التالية. قم
26:25
Visit the history museum or take a ride on the sulfur mountain gondola.
537
1585649
5941
بزيارة متحف التاريخ أو قم بجولة في جندول جبل الكبريت.
26:31
All right, you can go to the museum or you can go inside
538
1591680
3570
حسنًا ، يمكنك الذهاب إلى المتحف أو
26:35
the gondola ride, the gondola.
539
1595250
2220
ركوب الجندول ، الجندول.
26:37
All right.
540
1597530
540
حسنًا.
26:38
And finally, what could be more romantic than a gondola ride in Italy?
541
1598340
5789
وأخيرًا ، ما الذي يمكن أن يكون أكثر رومانسية من ركوب الجندول في إيطاليا؟
26:44
Can you imagine seeing all the beautiful views.
542
1604310
2730
هل يمكنك تخيل رؤية كل المناظر الجميلة.
26:47
I actually have a friend that lives in Italy right now, and
543
1607865
3420
لدي بالفعل صديق يعيش في إيطاليا الآن ،
26:51
man Italy looks beautiful.
544
1611945
3150
ورجل إيطاليا يبدو جميلًا.
26:55
So again, think about it a gondola again, I'll show you the video,
545
1615155
4260
لذا مرة أخرى ، فكر في الأمر كجندول مرة أخرى ، سأريكم الفيديو ،
26:59
check out the video and you'll see again, a container in which past.
546
1619415
3660
وألقوا نظرة على الفيديو وسترون مرة أخرى ، حاوية في الماضي.
27:03
Travel, especially hung from a thick wire, which moves up a mountain.
547
1623765
6030
السفر ، خاصة معلقة من سلك سميك ، والذي ينتقل إلى أعلى الجبل.
27:09
This is what we call a gondola.
548
1629885
2310
هذا ما نسميه الجندول.
27:12
And you can use this word just like it's used in the video.
549
1632375
4080
ويمكنك استخدام هذه الكلمة تمامًا كما تستخدم في الفيديو.
27:16
So here we go.
550
1636605
1770
حسنا هيا بنا.
27:19
Now the next word is chunk chunk.
551
1639335
3750
الآن الكلمة التالية هي قطعة قطعة.
27:23
Now I wanted to repeat after me chunk.
552
1643445
2790
الآن أردت أن أكرر بعدي قطعة.
27:27
Excellent.
553
1647015
840
27:27
Now watch closely Chuck.
554
1647885
1980
ممتاز.
الآن مشاهدة عن كثب تشاك.
27:31
Very good again, chunk excellent job.
555
1651245
4140
جيد جدا مرة أخرى ، قطعة عمل ممتازة.
27:35
Now, what does the word chunk actually mean?
556
1655445
2880
الآن ، ماذا تعني كلمة قطعة في الواقع؟
27:38
They used it in the video.
557
1658415
1290
استخدموه في الفيديو.
27:40
Chunk actually means a thick, solid piece of something.
558
1660185
5010
الكتلة تعني في الواقع قطعة صلبة وسميكة من شيء ما.
27:45
Again, a thick, solid piece of something.
559
1665285
4230
مرة أخرى ، قطعة سميكة صلبة من شيء ما.
27:49
Now I'll tell you something.
560
1669725
990
الآن سأخبرك بشيء.
27:50
I love fruit.
561
1670745
1170
أحب الفواكه.
27:52
One of my favorite fruits is coconuts.
562
1672155
2640
من الفواكه المفضلة لدي جوز الهند.
27:54
I love a coconut.
563
1674945
1410
أنا أحب جوز الهند.
27:56
I love the white chunks inside of it.
564
1676445
2160
أنا أحب القطع البيضاء بداخله.
27:59
You heard?
565
1679595
360
27:59
I used it.
566
1679955
450
سمعت؟
استخدمته.
28:00
Right.
567
1680405
359
يمين.
28:01
I heard, I love chunks of coconut.
568
1681305
3690
سمعت ، أنا أحب قطع جوز الهند.
28:07
Suddenly a song came to my mind from when I was in school.
569
1687514
2881
فجأة خطرت لي أغنية عندما كنت في المدرسة.
28:10
The song was called coconut woman.
570
1690605
2250
كانت الأغنية تسمى امرأة جوز الهند.
28:13
It went Coke.
571
1693034
1111
ذهبت كوكاكولا.
28:14
Good-enough woman is calling out and everywhere.
572
1694175
3390
امرأة جيدة بما فيه الكفاية تنادي وفي كل مكان.
28:17
You can hear us shout, get your . No, that was when I was at about 600.
573
1697565
6390
يمكنك سماع صراخنا ، احصل على. لا ، كان ذلك عندما كان عمري حوالي 600 عامًا.
28:24
But since that time, I have loved coconuts and I love eating chunks of coconut.
574
1704525
5970
ولكن منذ ذلك الوقت ، أحببت جوز الهند وأحب أكل قطع جوز الهند.
28:30
Sometimes stories come to me.
575
1710525
1500
في بعض الأحيان تأتي القصص إلي.
28:32
Here we go.
576
1712595
540
ها نحن.
28:33
So again, a thick, solid piece of something.
577
1713225
3150
مرة أخرى ، قطعة سميكة صلبة من شيء ما.
28:36
So what about the first example sentence?
578
1716765
2130
إذن ماذا عن أول مثال للجملة؟
28:38
Here we go.
579
1718895
420
ها نحن.
28:39
Here's the example sentence.
580
1719315
1260
ها هي مثال الجملة.
28:41
Brady held up the chunk of steel.
581
1721145
4650
حمل برادي قطعة الفولاذ.
28:46
So as you see, it's not just about fruit or food, you can use it to
582
1726035
3930
لذا فكما ترى ، الأمر لا يتعلق فقط بالفواكه أو الطعام ، يمكنك استخدامه
28:49
speak about other things as well.
583
1729965
1920
للتحدث عن أشياء أخرى أيضًا.
28:52
A chunk of.
584
1732125
1170
قطعة من.
28:54
So what about the second example sentence?
585
1734480
2040
إذن ماذا عن الجملة الثانية كمثال؟
28:56
Here we go.
586
1736520
629
ها نحن.
28:57
Dusty shouted as a chunk of stone, crushed a stainless steel
587
1737870
6750
صرخ الغبار كقطعة من الحجر ، وسحق خزانة من الفولاذ المقاوم للصدأ
29:04
cabinet, again, a chunk of stone.
588
1744830
3120
، مرة أخرى ، قطعة من الحجر.
29:08
And next, what about this one?
589
1748399
1321
وبعد ذلك ، ماذا عن هذا؟
29:10
Carmen grabbed a chunk of.
590
1750350
2549
أمسك كارمن بقطعة من.
29:13
From the box again, a chunk, remember a chunk just refers to
591
1753845
5340
من المربع مرة أخرى ، قطعة ، تذكر أن قطعة تشير فقط إلى
29:19
a FIC solid piece of something.
592
1759545
3840
قطعة صلبة FIC من شيء ما.
29:23
So we have a chunk of wood.
593
1763385
3060
لذلك لدينا قطعة من الخشب.
29:26
Now I do want you to try to use this at least one time today.
594
1766625
3750
الآن أريدك أن تحاول استخدام هذا مرة واحدة على الأقل اليوم.
29:30
You can do.
595
1770375
500
يمكنك ان تفعل.
29:31
All right.
596
1771770
330
حسنًا.
29:32
So again, as you're watching the video, make sure you try
597
1772100
2880
لذا مرة أخرى ، أثناء مشاهدة الفيديو ، تأكد من محاولة
29:34
to listen out for this word.
598
1774980
2040
الاستماع إلى هذه الكلمة.
29:37
Now, chunk it'll happen at the six minute and 34 second mark.
599
1777110
4410
الآن ، الجزء سيحدث عند علامة ست دقائق و 34 ثانية.
29:41
Again.
600
1781610
330
29:41
I want you to make sure you listen out for this.
601
1781940
2760
مرة أخرى.
أريدك أن تتأكد من أنك تستمع لهذا.
29:45
Here's the other thing in the description, you'll find a link.
602
1785495
3120
إليك الشيء الآخر في الوصف ، ستجد ارتباطًا.
29:48
I have a PDF that includes all of the words I'm teaching you with the
603
1788615
4260
لدي ملف PDF يشتمل على جميع الكلمات التي أعلمك إياها
29:52
definitions and the example sentences.
604
1792875
2610
بالتعريفات وجمل الأمثلة.
29:55
So you can download that PDF and study along as you watch the video.
605
1795485
4589
حتى تتمكن من تنزيل ملف PDF هذا والدراسة أثناء مشاهدة الفيديو.
30:00
I got you.
606
1800195
780
حصلت عليك.
30:01
All right, here we go.
607
1801215
809
كل الحق، هنا نذهب.
30:02
We're going to go to the next one.
608
1802024
1711
سنذهب إلى المرحلة التالية.
30:03
The next one is right here.
609
1803945
1740
التالي هو هنا.
30:06
Vert vert.
610
1806314
2851
فيرت فير.
30:09
Watch me vert.
611
1809915
1889
مشاهدة لي فير.
30:13
Excellent.
612
1813170
600
30:13
Now that V sound can be tricky.
613
1813770
2280
ممتاز.
الآن يمكن أن يكون صوت V خادعًا.
30:16
Front teeth, bottom lip vert.
614
1816620
3000
الأسنان الأمامية ، الشفة السفلية الرأسية.
30:20
Excellent.
615
1820730
510
ممتاز.
30:21
Again, vert.
616
1821270
1470
مرة أخرى ، فير. لطيف -
30:23
Nice.
617
1823490
420
30:23
Last time.
618
1823910
930
جيد.
آخر مرة.
30:25
Vert.
619
1825470
600
فيرت.
30:26
Nice job.
620
1826820
1170
عمل رائع.
30:28
Now.
621
1828139
331
30:28
What is a vert?
622
1828470
1440
الآن.
ما هو فير؟
30:30
So avert is a green forest vegetation providing food for.
623
1830000
6240
لذا فإن تجنب نباتات الغابات الخضراء توفر الغذاء.
30:37
We say vert now it's amazing.
624
1837215
2850
نقول Vert الآن إنه مذهل.
30:40
Right?
625
1840065
420
30:40
All of these words are coming out from the video.
626
1840784
4051
يمين؟
كل هذه الكلمات تخرج من الفيديو.
30:44
Again, you'll learn so much from watching videos on YouTube, and I want
627
1844895
5369
مرة أخرى ، ستتعلم الكثير من مشاهدة مقاطع الفيديو على YouTube ، وأريد
30:50
you to watch the video and use what I'm teaching you to understand everything.
628
1850264
4681
منك مشاهدة الفيديو واستخدام ما أعلمك إياه لفهم كل شيء.
30:54
So let's check out some examples sentences.
629
1854975
2789
لذلك دعونا نتحقق من بعض أمثلة الجمل.
30:57
Here we go.
630
1857764
1740
ها نحن.
30:59
First, the officers swore to preserve the vert and venison in the forest.
631
1859595
6659
أولاً ، أقسم الضباط على الحفاظ على رأس ولحم الغزال في الغابة.
31:07
Makes sense.
632
1867140
930
من المنطقي.
31:08
All right, here we go.
633
1868400
600
كل الحق، هنا نذهب. ظهر
31:09
Next one in Tokyo park and street skateboarding made their debut, but
634
1869000
6990
الأول في حديقة طوكيو وشارع التزلج على الألواح لأول مرة ، لكن
31:15
vert did not, not a lot of vegetation.
635
1875990
3270
فير لم يفعل ذلك ، ولم يكن هناك الكثير من الغطاء النباتي.
31:19
All right.
636
1879470
540
حسنًا.
31:20
And finally, here we go.
637
1880310
1080
وأخيرًا ، ها نحن ذا.
31:22
Do you know the width of the vert?
638
1882470
3870
هل تعرف عرض الرأس؟
31:26
Do you know the width of the vert makes sense?
639
1886940
3000
هل تعلم أن عرض الرأس يبدو منطقيًا؟
31:29
So again, vert just means a green forest vegetation providing food for a deer
640
1889940
8189
مرة أخرى ، كلمة vert تعني فقط غابة خضراء توفر طعامًا للغزلان
31:38
and you'll hear it at the eight minute.
641
1898129
1651
وستسمعها في الدقيقة الثامنة.
31:40
And two second, mark.
642
1900020
2040
وثانيتين ، مارك.
31:42
All right, here we go.
643
1902300
1020
كل الحق، هنا نذهب.
31:43
Let's keep going.
644
1903320
720
لنستمر.
31:44
The next one you'll hear is right here away.
645
1904250
2820
التالي الذي ستسمعه سيكون هنا بعيدًا.
31:47
SIS always sits.
646
1907110
2630
تجلس SIS دائمًا.
31:50
Here we go.
647
1910040
720
31:50
Watch me.
648
1910790
540
ها نحن.
راقبني.
31:52
Always SIS.
649
1912590
1500
دائما SIS.
31:54
Excellent.
650
1914870
1350
ممتاز.
31:56
Always SIS.
651
1916850
1320
دائما SIS.
31:59
Great.
652
1919070
480
31:59
Last time after me always says, excellent job now, what is an Oasis?
653
1919580
8069
عظيم.
آخر مرة بعدي تقول دائمًا ، عمل ممتاز الآن ، ما هي الواحة؟
32:07
Here we go.
654
1927649
631
ها نحن.
32:08
And a waste.
655
1928430
540
32:08
This is a fertile or green area in an arid region.
656
1928970
4679
ومضيعة.
هذه منطقة خصبة أو خضراء في منطقة قاحلة.
32:13
One more time.
657
1933889
451
مرة أخرى.
32:15
Uh, fertile or green area in an arid region, you can tell, right.
658
1935179
5070
أه منطقة خصبة أو خضراء في منطقة قاحلة ، يمكنكم القول ، صحيح.
32:20
Sometimes English words are tricky, but again, a fertile, right?
659
1940369
3720
أحيانًا تكون الكلمات الإنجليزية خادعة ، لكن مرة أخرى ، خصبة ، أليس كذلك؟
32:24
So again, we're looking at this one right here.
660
1944209
2370
مرة أخرى ، نحن ننظر إلى هذا هنا.
32:26
Always sits.
661
1946789
1230
يجلس دائما.
32:28
All right.
662
1948049
390
32:28
Again, always says, now this is, uh, an area.
663
1948439
3720
حسنًا.
مرة أخرى ، يقول دائمًا ، الآن هذه أه منطقة.
32:32
Um, it's so funny.
664
1952189
870
اممم ، هذا مضحك جدا.
32:33
Uh, one of my friends lives in an area where there actually
665
1953119
2880
أه أحد أصدقائي يعيش في منطقة بها
32:35
are lots of deserts, right?
666
1955999
2040
الكثير من الصحاري ، أليس كذلك؟
32:38
So you look for areas that are very.
667
1958159
2040
لذا فأنت تبحث عن مناطق شديدة الأهمية.
32:40
Fertile.
668
1960714
420
خصب.
32:41
They have lots of water because in the desert, you don't have
669
1961134
4080
لديهم الكثير من الماء لأنه في الصحراء ، ليس لديك
32:45
a lot of areas like that.
670
1965244
1590
الكثير من المناطق من هذا القبيل.
32:46
So you're looking for an Oasis.
671
1966924
2400
إذن أنت تبحث عن واحة.
32:49
Now let's check out some example sentences.
672
1969384
2730
الآن دعنا نتحقق من بعض الأمثلة على الجمل.
32:52
Here we go.
673
1972234
1560
ها نحن.
32:54
First, we have this one, a caravan road to the south, excuse me.
674
1974034
4680
أولاً ، لدينا هذا ، طريق قوافل إلى الجنوب ، معذرةً.
32:58
A caravan road to the south, goes through the Oasis again, a caravan road to
675
1978834
6000
طريق القوافل إلى الجنوب ، يمر عبر الواحة مرة أخرى ، طريق الكرفان إلى
33:04
the south goes through the Oasis next.
676
1984834
3570
الجنوب يمر عبر الواحة بعد ذلك.
33:08
There we go.
677
1988404
270
هناك نذهب. كان
33:09
They all could see the Oasis in the distance.
678
1989659
3841
بإمكانهم جميعًا رؤية الواحة من بعيد.
33:13
Hey, we can see it in the distance and we're looking forward.
679
1993679
3810
مرحبًا ، يمكننا رؤيته من بعيد ونتطلع إلى الأمام.
33:17
Come on, let's get there.
680
1997520
1199
تعال ، دعنا نصل هناك.
33:19
All right.
681
1999949
480
حسنًا.
33:20
And finally, we have this one right here.
682
2000639
2040
وأخيرًا ، لدينا هذا هنا.
33:23
Did you see the Oasis?
683
2003219
1980
هل رأيت الواحة؟
33:25
Did you see the Oasis?
684
2005560
1409
هل رأيت الواحة؟
33:27
All right.
685
2007810
300
حسنًا.
33:28
So again, what does the word Oasis mean?
686
2008110
3029
لذا مرة أخرى ، ماذا تعني كلمة واحة؟
33:31
It means a fertile or green area in an arid region.
687
2011379
4410
تعني منطقة خصبة أو خضراء في منطقة قاحلة.
33:35
Look at this video, you see the water there and there's sand, but there's an
688
2015879
4140
انظر إلى هذا الفيديو ، ترى الماء هناك وهناك رمال ، ولكن هناك
33:40
area that looks like it's very fertile or green, lots of vegetation in that area.
689
2020019
6630
منطقة تبدو أنها خصبة جدًا أو خضراء ، والكثير من النباتات في تلك المنطقة.
33:46
And last, remember this is at the eight minute and nine second mark.
690
2026949
4891
وأخيرًا ، تذكر أن هذا عند علامة ثماني دقائق وتسع ثوانٍ.
33:52
Now, remember, I want you to watch the video.
691
2032019
2220
الآن ، تذكر ، أريدك أن تشاهد الفيديو.
33:54
The link is in the description and you can also get the.
692
2034249
2230
الرابط موجود في الوصف ويمكنك أيضًا الحصول على ملف.
33:57
There are tons of other words and expressions you will learn.
693
2037299
3540
هناك الكثير من الكلمات والتعبيرات الأخرى التي سوف تتعلمها.
34:01
And in the PDF, I've put them in there for you again.
694
2041079
3600
وفي ملف PDF ، قمت بوضعهم هناك من أجلك مرة أخرى.
34:04
I hope you enjoyed today's lesson.
695
2044679
1770
أتمنى أن تكون قد استمتعت بدرس اليوم.
34:06
I hope you continue.
696
2046569
971
أتمنى أن تستمر.
34:08
Don't forget if you want to learn more with me, all you have
697
2048339
2880
لا تنس إذا كنت تريد معرفة المزيد معي ، فكل ما عليك
34:11
to do is go to www dot let's.
698
2051219
2701
فعله هو الانتقال إلى www dot Let's.
34:13
Jump right in.com.
699
2053949
2310
انتقل مباشرة إلى in.com.
34:16
I have over 365 days of English lessons.
700
2056380
3660
لدي أكثر من 365 يومًا من دروس اللغة الإنجليزية.
34:20
Ready for you?
701
2060190
1680
جاهز لك؟
34:21
I hope you have a wonderful day.
702
2061929
1531
أتمنى لك يوما رائعا.
34:23
Watch the video and I'll talk to you next time.
703
2063489
2761
شاهد الفيديو وسأتحدث معك في المرة القادمة.
34:26
But as always remember to speak English.
704
2066250
2759
ولكن تذكر دائمًا التحدث باللغة الإنجليزية.
34:37
You still there, you know what time it is?
705
2077919
4411
ما زلت هناك ، أتعلم كم الساعة؟
34:42
It's story time.
706
2082480
2939
حان وقت القصة.
34:46
I said it's story time.
707
2086290
2310
قلت: حان وقت القصة.
34:49
All right.
708
2089139
481
حسنًا.
34:50
So I mentioned this story briefly during the lesson.
709
2090250
4529
لذلك ذكرت هذه القصة بإيجاز خلال الدرس.
34:55
I remember I was talking about hiking.
710
2095469
1801
أتذكر أنني كنت أتحدث عن المشي لمسافات طويلة.
34:57
It's part of that story.
711
2097299
1171
إنه جزء من تلك القصة.
34:58
So one time when I was hiking with my friend, again, we were hiking
712
2098919
4051
لذلك ذات مرة عندما كنت أتنزه مع صديقي ، مرة أخرى ، كنا نتنزه
35:02
in the mountains of South Korea and we were having a great time.
713
2102970
4619
في جبال كوريا الجنوبية وكنا نقضي وقتًا رائعًا.
35:07
It was amazing.
714
2107620
1620
كان رائع.
35:09
The views were awesome and we really enjoyed ourselves.
715
2109240
4260
كانت الآراء رائعة واستمتعنا بأنفسنا حقًا.
35:13
We were enjoying ourselves.
716
2113529
1201
كنا نتمتع بأنفسنا.
35:15
So we got to this point in the mountain and we wanted to go a little further, but
717
2115149
5851
لذلك وصلنا إلى هذه النقطة في الجبل وأردنا المضي قدمًا قليلاً ، لكننا كنا
35:21
we were trying to figure out which way to.
718
2121000
1919
نحاول معرفة أي طريق نصل إليه.
35:24
And we were standing and all of a sudden we realized that no one was around us.
719
2124015
5520
وكنا نقف وفجأة أدركنا أنه لا يوجد أحد من حولنا.
35:29
We were by ourselves and that's okay.
720
2129745
1980
كنا بمفردنا ولا بأس بذلك.
35:31
Korea is a very safe country, but something seemed a little bit different.
721
2131725
5850
كوريا بلد آمن للغاية ، لكن يبدو أن هناك شيئًا مختلفًا بعض الشيء.
35:38
And all of a sudden I turned and I looked and I saw a sign and the sign just kind
722
2138354
5491
وفجأة استدرت ونظرت ورأيت علامة وعلامة
35:43
of looked, it's a danger in Korean and I saw something else and I was like,
723
2143845
5130
تبدو وكأنها نوعًا ما ، إنه خطر في اللغة الكورية ورأيت شيئًا آخر وكنت مثل ،
35:48
wait, Pam Hindu PIM is snake in Korean.
724
2148975
6990
انتظر ، Pam Hindu PIM هي ثعبان باللغة الكورية.
35:56
And at that very moment, when I realized what the sign was saying,
725
2156325
3510
وفي تلك اللحظة بالذات ، عندما أدركت ما تقوله اللافتة ،
36:00
a huge snake crawl from out the ground and went around where we work.
726
2160134
5101
زحف ثعبان ضخم من الأرض ودور حول مكان عملنا.
36:05
Now, I'm not going to lie to you.
727
2165265
1440
الآن ، لن أكذب عليك.
36:07
I screamed my friend screamed.
728
2167005
1800
صرخت صرخت صديقي.
36:08
We jumped in the air and we took off.
729
2168835
2490
قفزنا في الهواء وأقلعنا.
36:12
We were scared.
730
2172210
2280
كنا خائفين.
36:14
And when we finally stopped running, we both were breathing
731
2174850
3989
وعندما توقفنا أخيرًا عن الجري ، كنا نتنفس بصعوبة شديدة
36:18
very hard and we looked at each other and said, wait a minute.
732
2178839
2371
ونظرنا إلى بعضنا البعض وقلنا ، انتظر لحظة.
36:21
Did, did, did you see that?
733
2181930
1440
هل رأيت ذلك؟
36:23
She said, yeah, I saw that it was a snake now.
734
2183819
2581
قالت ، نعم ، لقد رأيت أنه كان ثعبانًا الآن. كانت
36:26
That was the first and only time I had ever seen a snake in
735
2186400
4290
تلك هي المرة الأولى والوحيدة التي رأيت فيها ثعبانًا في
36:30
Korea, but I'll never forget that because we were at an elevation.
736
2190690
3990
كوريا ، لكنني لن أنسى ذلك أبدًا لأننا كنا على ارتفاع.
36:34
We were very high in the mountain, so we didn't think we had to be scared of.
737
2194680
3570
كنا عالياً جدًا في الجبل ، لذلك لم نعتقد أنه يجب علينا الخوف.
36:39
But in actuality, there were snakes on that mountain.
738
2199330
3449
لكن في الواقع ، كانت هناك ثعابين على ذلك الجبل.
36:43
Now you heard me use the word elevation, right?
739
2203080
1920
الآن سمعتني باستخدام كلمة الارتفاع ، أليس كذلك؟
36:45
Maybe you had a story as well, where something happened
740
2205420
3180
ربما كانت لديك قصة أيضًا ، حيث حدث
36:48
to you and you saw a snake.
741
2208600
1260
لك شيء ورأيت ثعبانًا.
36:50
Let us know in the comment section.
742
2210009
1741
إعلامنا في قسم التعليق.
36:51
All right, guys, I hope you enjoyed.
743
2211900
1410
حسنًا يا رفاق ، أتمنى أن تكون قد استمتعت.
36:53
Today's short story and I hope you enjoyed the lesson.
744
2213310
2699
قصة اليوم القصيرة وآمل أن تكون قد استمتعت بالدرس.
36:56
I'll talk to you next time.
745
2216130
2040
سأتحدث معك في المرة القادمة.

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7