ENGLISH YOU MUST KNOW | Episode 1

369,890 views ・ 2022-03-27

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, welcome to episode one of English.
0
690
2760
Hej, witajcie w pierwszym odcinku angielskiego.
00:03
You must know.
1
3480
1320
Musisz wiedzieć. A
00:04
Now in today's episode, I am going to tell you and teach you words
2
4860
4650
teraz w dzisiejszym odcinku opowiem i nauczę słówek
00:09
from one of the most popular YouTube channels you heard me, right?
3
9570
4260
z jednego z najpopularniejszych kanałów na YouTube, na którym mnie słyszeliście, prawda?
00:13
And that YouTube channel is run by native English speakers.
4
13980
4050
A ten kanał YouTube jest prowadzony przez rodzimych użytkowników języka angielskiego.
00:18
So when you understand the words they use, you'll be able to sound
5
18180
4260
Więc kiedy zrozumiesz słowa, których używają, będziesz mógł brzmieć
00:22
like a native English speaker.
6
22440
1830
jak native speaker. Czy jesteś
00:24
Are you.
7
24510
200
.
00:25
Well, then I'm Teacher Tiffani.
8
25630
2370
Cóż, w takim razie jestem nauczycielką Tiffani.
00:28
Let's jump right in.
9
28120
2280
Wskakujmy od razu.
00:30
All right.
10
30640
390
W porządku.
00:31
So I want to talk to you about this channel right here.
11
31060
3330
Więc chcę porozmawiać z tobą o tym kanale właśnie tutaj.
00:34
The channel is called Kara and Nate.
12
34450
3330
Kanał nazywa się Kara and Nate.
00:37
Now this couple is adorable.
13
37960
3150
Teraz ta para jest urocza.
00:41
They love each other, and they actually travel around the world and
14
41170
4200
Kochają się i faktycznie podróżują po całym świecie,
00:45
they record their journeys and they put them on their YouTube channel.
15
45370
4020
nagrywają swoje podróże i umieszczają je na swoim kanale na YouTube.
00:49
Now their videos are great, but I want to tell you about one video, right?
16
49660
3990
Teraz ich filmy są świetne, ale chcę opowiedzieć o jednym filmie, prawda?
00:54
36 hours to climb the world's tallest mountain.
17
54420
4260
36 godzin na wejście na najwyższą górę świata.
00:58
Now I thoroughly enjoyed the video and it's been seen by
18
58949
3781
Teraz film bardzo mi się podobał i obejrzały go
01:02
hundreds of thousands of people.
19
62730
2399
setki tysięcy ludzi.
01:05
So throughout the video, they give tons of new English words that will
20
65340
4680
Dlatego w całym filmie podają mnóstwo nowych angielskich słów, które
01:10
help you sound like a native English.
21
70020
2790
pomogą Ci brzmieć jak rodowity Anglik.
01:13
So today I want to talk about those words.
22
73565
3120
Dlatego dzisiaj chcę mówić o tych słowach.
01:16
Now you can watch the video by hitting the link in the description.
23
76715
3720
Teraz możesz obejrzeć wideo, klikając link w opisie. To
01:20
It's a great video.
24
80465
1080
świetne wideo.
01:21
I know you will enjoy it.
25
81725
2100
Wiem, że ci się spodoba.
01:24
So let's get started the first word.
26
84005
2460
Zacznijmy więc od pierwszego słowa.
01:26
Now I'm going to show you also the timestamp.
27
86465
2850
Teraz pokażę wam również znacznik czasu.
01:29
So I'll tell you where exactly in the video they said that.
28
89465
3660
Więc powiem ci, gdzie dokładnie w filmie to powiedzieli.
01:33
Now, this is going to help you actually know how to use it properly because
29
93805
5100
Teraz pomoże ci to właściwie wiedzieć, jak go właściwie używać, ponieważ
01:38
you can hear them using it as well.
30
98905
2790
możesz usłyszeć, jak również go używają.
01:41
So here we go.
31
101725
1170
Więc zaczynamy.
01:42
Now this is the first word elevation elevation now real quick.
32
102985
8160
Teraz jest to pierwsze słowo elewacja teraz naprawdę szybko.
01:51
I want you to repeat after me elevation.
33
111145
3570
Chcę, żebyś powtarzał za mną elewację.
01:55
Excellent.
34
115975
870
Doskonały.
01:57
Look, closely elevation.
35
117085
2670
Spójrz, z bliska elewacja.
02:01
Great job now, what does the word elevation actually mean?
36
121395
4530
Świetna robota, co tak naprawdę oznacza słowo elewacja?
02:06
Well, elevation means the height above a given level, especially sea level.
37
126195
7949
Cóż, wzniesienie oznacza wysokość nad danym poziomem, zwłaszcza nad poziomem morza.
02:14
So again, we're looking at this word elevation.
38
134475
2850
Więc znowu patrzymy na to słowo elewacja.
02:17
Remember, according to the video, they're hiking, the highest mountain, right?
39
137325
5069
Pamiętasz, zgodnie z filmem, idą w góry, na najwyższą górę, prawda?
02:22
The world's tallest man.
40
142484
1321
Najwyższy człowiek świata.
02:24
So when we say elevation, what are we actually trying to describe?
41
144555
4530
Kiedy więc mówimy o wzniesieniu, co tak naprawdę próbujemy opisać?
02:29
Here's the first sentence using this word as they extend towards
42
149355
5819
Oto pierwsze zdanie, w którym użyto tego słowa, gdy rozciągają się one w kierunku
02:35
the east bay increase in elevation, again, going higher and higher.
43
155204
6661
wschodniej zatoki, zwiększając wysokość, ponownie wznosząc się coraz wyżej.
02:42
Like the video talks about the tallest mountain.
44
162015
3210
Jak wideo mówi o najwyższej górze. Oto
02:45
Next here's another example.
45
165765
1370
kolejny przykład.
02:48
The city lies at an elevation of 610 to 750 feet.
46
168299
6630
Miasto leży na wysokości od 610 do 750 stóp.
02:55
Again, the height.
47
175079
1410
Znowu wysokość.
02:56
How high is it?
48
176670
1229
Jak to jest wysoko?
02:58
The elevation.
49
178079
1261
Wysokość.
02:59
And here's another example center.
50
179760
1440
A oto kolejne przykładowe centrum.
03:02
The Ridge rises to an elevation of 3000 feet.
51
182100
5790
Ridge wznosi się na wysokość 3000 stóp.
03:08
Whoa, 3000 feet.
52
188520
2040
Wow, 3000 stóp.
03:10
That's a very high elevation.
53
190740
2700
To bardzo duża wysokość.
03:13
Makes sense.
54
193620
600
Ma sens.
03:14
Right.
55
194220
420
Prawidłowy.
03:15
All right.
56
195090
450
03:15
So we have the first word again, being elevation.
57
195570
3330
W porządku.
Mamy więc znowu pierwsze słowo , czyli wzniesienie.
03:19
Now, remember you see the timestamp after two second, mark,
58
199110
4020
Teraz pamiętaj, że widzisz znacznik czasu po dwóch sekundach, zaznacz,
03:23
almost as soon as the video.
59
203460
1740
prawie tak szybko, jak wideo.
03:26
You will hear them say elevation.
60
206130
2549
Usłyszysz, jak mówią o wzniesieniu.
03:28
So now, you know what elevation actually means.
61
208679
3660
Więc teraz wiesz, co właściwie oznacza wysokość.
03:32
So what about the next word that we want to look at from the video?
62
212730
3599
A co z następnym słowem, na które chcemy spojrzeć z filmu?
03:36
Here's the next one?
63
216570
1019
Oto następny?
03:38
Slopes slopes.
64
218459
3451
Zbocza zbocza.
03:42
Now I want you to repeat after me.
65
222209
1951
Teraz chcę, żebyś powtarzał za mną.
03:44
Here we go.
66
224190
660
No to ruszamy.
03:45
Slopes.
67
225149
1291
Stoki.
03:47
Excellent.
68
227730
599
Doskonały.
03:48
Watch my mouth now.
69
228359
1201
Uważaj teraz na moje usta.
03:50
Slopes.
70
230250
1230
Stoki.
03:52
Great job.
71
232739
600
Dobra robota.
03:53
Last time.
72
233369
421
Ostatni raz.
03:54
Slopes.
73
234734
1111
Stoki.
03:56
Great job.
74
236775
869
Dobra robota.
03:57
Now, the word slopes, what does it actually mean?
75
237855
3180
Teraz, słowo nachylenia, co to właściwie znaczy? Nachylenie
04:01
Upward or downward slant or inclination or degree of slant?
76
241875
6900
w górę lub w dół, nachylenie lub stopień nachylenia?
04:08
I want you to think about going skiing, right?
77
248775
3630
Chcę, żebyś pomyślała o wyjeździe na narty, prawda?
04:12
You're on the you're on the ski slope.
78
252525
2820
Jesteś na stoku narciarskim.
04:16
They go up and down, right?
79
256230
2760
Idą w górę i w dół, prawda?
04:19
Ski slopes.
80
259110
1140
Stok narciarski.
04:20
And let me ask you, have you ever went skiing before?
81
260310
3570
I pozwól, że zapytam, czy byłeś kiedyś na nartach? Czy
04:24
Are you good?
82
264090
660
jesteś dobry?
04:25
I remember when I went snowboarding, I love sports.
83
265080
3660
Pamiętam, jak jeździłem na snowboardzie, kocham sport.
04:29
Snowboarding is a little bit hard though.
84
269535
2340
Snowboard jest jednak trochę trudny.
04:31
I'm not going to lie to you.
85
271875
1350
Nie zamierzam cię okłamywać.
04:33
I had a great time, but going up the slopes was quite difficult.
86
273285
4530
Świetnie się bawiłem, ale wejście na stok było dość trudne.
04:37
I would do it again though.
87
277875
1260
Zrobiłbym to jednak ponownie.
04:39
How about you?
88
279285
690
Jak o tobie?
04:40
Alright, so we have slopes now.
89
280995
2670
W porządku, więc mamy teraz zbocza.
04:43
I want us to look at the example sentences.
90
283665
2790
Chcę, żebyśmy spojrzeli na przykładowe zdania.
04:46
Here we go.
91
286455
720
No to ruszamy.
04:47
First one, she was surprised to see the grassy slope.
92
287295
4980
Najpierw zdziwiła się, widząc trawiaste zbocze.
04:53
And at an up re-upped Clift again, abrupt Clift almost said apropos.
93
293190
6540
A przy ponownym wzroście Clift, nagły Clift prawie powiedział apropos.
05:00
Here we go.
94
300690
390
No to ruszamy.
05:01
Again.
95
301080
330
05:01
One more time.
96
301410
720
Ponownie.
Jeszcze raz.
05:02
She was surprised to see the grassy slopes in an abrupt cliff.
97
302730
6360
Zdziwiła się, widząc trawiaste zbocza w stromym klifie.
05:09
Again, slopes again, up and down.
98
309300
3060
Znowu znowu zbocza, w górę iw dół.
05:12
Here we go.
99
312540
870
No to ruszamy.
05:13
The second sentence, the slopes of the Jura are covered with vineyard.
100
313650
5880
Zdanie drugie, zbocza Jury porośnięte są winnicami.
05:20
Again, the slopes again, the Hills right up and down, they're
101
320310
4410
Znowu zbocza, wzgórza w górę iw dół,
05:24
covered with vineyards and laughs.
102
324720
3480
pokryte winnicami i śmiechem.
05:28
Look at this example sentence right here, the floor of the valley slopes,
103
328200
4920
Spójrz na to przykładowe zdanie tutaj, dno doliny opada
05:33
gently to the east, again, the floor of the valley slopes, gently to the east.
104
333150
7170
łagodnie na wschód, ponownie dno doliny opada łagodnie na wschód.
05:40
So remember when you're thinking about slopes, don't forget.
105
340440
2940
Więc pamiętaj, kiedy myślisz o stokach, nie zapomnij. Nachylenie
05:44
Upward or downward slant or inclination or degree of slant.
106
344430
5850
w górę lub w dół lub nachylenie lub stopień nachylenia.
05:50
Just think about going up and down.
107
350580
2520
Pomyśl tylko o wznoszeniu się i opadaniu.
05:53
All right.
108
353160
330
05:53
The slope again, skiing and snowboarding.
109
353490
3180
W porządku.
Znowu stok, jazda na nartach i snowboardzie.
05:56
You're on the slopes up and down.
110
356850
3180
Jesteś na zboczach w górę iw dół.
06:00
All right.
111
360510
420
06:00
So what about the next one?
112
360990
1230
W porządku.
Więc co z następnym?
06:02
Again?
113
362220
450
06:02
This one is found at 26 seconds into the video.
114
362670
4320
Ponownie?
Ten znajduje się w 26 sekundzie filmu.
06:07
So what about the next one?
115
367410
1260
Więc co z następnym?
06:08
The next word that we'll hear is right here, trail.
116
368670
3720
Następne słowo, które usłyszymy, jest tutaj, ślad.
06:13
Trail now I want you to repeat after me trail.
117
373750
4320
Ślad teraz chcę, żebyś powtórzył za mną ślad.
06:19
Excellent.
118
379719
721
Doskonały.
06:20
Again, trail.
119
380469
1801
Znowu ślad.
06:23
Great job.
120
383409
1171
Dobra robota.
06:24
Last time after me for pronunciation.
121
384789
2551
Ostatni raz za mną za wymowę.
06:28
Trail.
122
388575
1140
Ścieżka.
06:31
Excellent.
123
391275
780
Doskonały.
06:32
Now this word trail, let's look at the meaning of this word trail.
124
392175
3480
Teraz ten ślad słowny, spójrzmy na znaczenie tego śladu słownego.
06:35
Here we go.
125
395925
480
No to ruszamy.
06:36
Now the word trail just means a marked or established half or route, especially
126
396405
7650
Teraz słowo szlak oznacza po prostu oznaczoną lub ustaloną połowę lub trasę, zwłaszcza
06:44
through a forest or a mountainous region.
127
404055
3419
przez las lub region górski.
06:47
Again, when I was in South Korea, I loved hiking and many times when we'd
128
407775
5250
Ponownie, kiedy byłem w Korei Południowej, uwielbiałem piesze wędrówki i wiele razy, gdy
06:53
be on hikes, we would see a really good.
129
413025
2730
byliśmy na wycieczkach, widzieliśmy naprawdę dobre.
06:56
Now one, Trevor, I was on actually ended up leading us to
130
416730
4950
Teraz jeden, Trevor, na którym byłem, ostatecznie doprowadził nas do
07:01
an area that had a lot of wasps.
131
421710
2280
obszaru, w którym było dużo os.
07:04
And I told you all a story before of when I got stung by the wasps
132
424080
4050
I opowiedziałem wam wcześniej historię, kiedy zostałem ukąszony przez osy,
07:08
while we were on the trail.
133
428220
1410
kiedy byliśmy na szlaku.
07:09
Now I made it through, it did hurt, but that was on a trail through one
134
429660
4440
Teraz udało mi się przejść, bolało, ale to było na szlaku przez jedną
07:14
of the mountains we were hiking.
135
434100
1620
z gór, po których wędrowaliśmy.
07:15
Makes sense.
136
435930
600
Ma sens.
07:16
Right.
137
436530
420
Prawidłowy.
07:17
All right.
138
437460
420
07:17
So let's see again, trail a marked or established path.
139
437940
3720
W porządku.
Zobaczmy więc jeszcze raz, prześledź oznakowaną lub ustaloną ścieżkę. A co ze zdaniem
07:22
Now, what about a sentence describing a trail?
140
442440
3660
opisującym szlak?
07:26
Here we go.
141
446100
690
07:26
The first sentence they hadn't traveled far down the trail before she got
142
446910
5850
No to ruszamy. W
pierwszym zdaniu nie przeszli daleko szlakiem, zanim zobaczyła
07:32
a peripheral view of the building.
143
452790
3540
peryferyjny widok budynku.
07:36
Now I want to focus on this really quickly after me peripheral.
144
456690
3960
Teraz chcę się skupić na tym naprawdę szybko po mnie peryferiach.
07:42
Good little closer peripheral.
145
462150
3130
Dobre, trochę bliższe urządzenie peryferyjne.
07:46
Excellent.
146
466784
750
Doskonały.
07:47
Now this word peripherals in the sentence, but again, they were
147
467685
3150
Teraz to słowo jest peryferyjne w zdaniu, ale znowu
07:50
traveling far down the trail.
148
470835
3000
jechali daleko w dół szlaku.
07:54
And next, what about this sentence right here at the top of the trail,
149
474315
4920
A potem, co z tym zdaniem tutaj, na szczycie szlaku,
07:59
she paused to catch her breath again.
150
479445
4080
zatrzymała się, by znów złapać oddech.
08:03
She's on the trail and she gets to the top and she's woo.
151
483645
4710
Jest na tropie, dociera na szczyt i woo.
08:08
I need to catch my breath at the top of the.
152
488985
4679
Muszę złapać oddech na szczycie.
08:14
Now, what about this sentence?
153
494820
1680
No i co z tym zdaniem?
08:16
Right?
154
496530
329
Prawidłowy?
08:17
For a half an hour, Jen tried to find his trail make sense, right?
155
497925
7440
Przez pół godziny Jen próbowała znaleźć sens w jego tropach, prawda?
08:25
Again, a trail again, this path that you are going on now, I wonder if
156
505365
5549
Znowu szlak, ta ścieżka, którą teraz idziesz, zastanawiam się, czy
08:30
you like to hike, do you like walking through the parks and through the woods?
157
510914
4291
lubisz wędrować, lubisz spacerować po parkach i lasach?
08:35
Maybe you also like.
158
515325
1650
Może też lubisz.
08:38
All right.
159
518245
480
08:38
So in the video, you will hear them say trail again at the 27 second mark.
160
518875
6540
W porządku.
Tak więc na filmie usłyszysz, jak ponownie mówią szlak w 27 sekundzie.
08:45
Now this next word is also very important and you'll hear it again.
161
525835
4020
Teraz to następne słowo jest również bardzo ważne i usłyszysz je ponownie.
08:50
When you check out the video again, you can watch the video.
162
530064
2821
Gdy ponownie sprawdzisz wideo , możesz je obejrzeć.
08:52
The link is in my description.
163
532885
1500
Link jest w moim opisie.
08:54
Very interesting video, but about the 20, the 58 second mark, actually
164
534655
6000
Bardzo ciekawe wideo, ale mniej więcej w 20, 58 sekundzie usłyszysz, jak
09:00
you'll hear them say chafe, chafe.
165
540895
4380
mówią otarcia, otarcia.
09:05
I want you to repeat that.
166
545965
780
Chcę, żebyś to powtórzył.
09:09
Yeah.
167
549165
60
09:09
Excellent.
168
549719
600
Tak.
Doskonały.
09:10
Very good again after me.
169
550319
2130
Znowu bardzo dobrze po mnie.
09:13
Chafe.
170
553020
780
Otarcie.
09:15
Excellent.
171
555120
599
09:15
Last time, chafe.
172
555719
1951
Doskonały.
Ostatni raz, otarcia.
09:18
Great job.
173
558810
1019
Dobra robota.
09:20
Now, the word chase.
174
560010
1500
A teraz słowo pościg.
09:21
What does it mean?
175
561540
960
Co to znaczy?
09:22
Chase just means to me.
176
562770
1620
Chase po prostu dla mnie znaczy.
09:25
Or become sore or worn by rubbing.
177
565010
5309
Lub stać się obolałym lub zużytym przez pocieranie.
09:30
Think about it.
178
570620
750
Pomyśl o tym.
09:31
Ah, you need some lotion, but you've been wearing your shoes and your socks for a
179
571430
4290
Ach, potrzebujesz balsamu, ale od dawna chodzisz w butach i skarpetkach
09:35
long time and you don't have any lotion.
180
575720
1950
i nie masz balsamu.
09:37
So your skin starts to shake.
181
577850
2610
Więc twoja skóra zaczyna się trząść.
09:40
Get a little dry, a little rough.
182
580490
2370
Stań się trochę suchy, trochę szorstki.
09:43
So let's check out an example sentence.
183
583250
2580
Sprawdźmy więc przykładowe zdanie.
09:45
Here we go.
184
585830
570
No to ruszamy.
09:46
Here's the first example.
185
586490
1709
Oto pierwszy przykład.
09:49
Oh, wool dress can actually chafe, delicate skin, again, a
186
589500
6480
Och, wełniana sukienka może faktycznie ocierać, delikatną skórę, znowu
09:55
wool dress a little bit rough.
187
595980
1860
wełniana sukienka trochę szorstka.
09:57
Right?
188
597870
390
Prawidłowy?
09:58
For example, take a look at my hand.
189
598560
2100
Na przykład spójrz na moją rękę.
10:00
You see it's nice and moisturized.
190
600900
4020
Widać, że jest przyjemnie nawilżona.
10:04
Yes.
191
604950
990
Tak.
10:05
Right.
192
605940
450
Prawidłowy.
10:06
So my skin will not easily shake because it's moisture.
193
606660
2760
Więc moja skóra nie będzie się łatwo trząść, ponieważ jest wilgotna.
10:10
But if I didn't have any lotion on and I wore a wool dress, oh, it
194
610305
4500
Ale gdybym nie miała na sobie żadnego balsamu i miałam na sobie wełnianą sukienkę, to
10:14
may be a little bit uncomfortable.
195
614805
2250
może być trochę niewygodnie.
10:17
It might chafe my skin makes sense.
196
617235
3300
To może otrzeć moją skórę ma sens.
10:20
Right.
197
620535
450
Prawidłowy.
10:21
So what about this examples and sentence right here.
198
621435
3210
A co z tymi przykładami i zdaniem tutaj.
10:24
Here we go.
199
624645
630
No to ruszamy.
10:25
Tight garments or tight undergarments like panties, bras, or underwear
200
625965
6360
Ciasna odzież lub ciasna bielizna, taka jak majtki, biustonosze lub bielizna,
10:32
may make you chafe or leave scars.
201
632655
4110
mogą powodować otarcia lub pozostawiać blizny.
10:38
Very uncomfortable.
202
638130
1350
Bardzo niewygodnie.
10:39
Right?
203
639510
420
Prawidłowy?
10:40
What about this example?
204
640470
1290
A co z tym przykładem?
10:41
Sentence, the foaming waves chafe against the Rocky shore.
205
641760
6990
Zdanie, spienione fale ocierają się o skalisty brzeg.
10:48
Now this is a little bit of a different meaning, but I wanted you to see a
206
648780
2910
To ma trochę inne znaczenie, ale chciałem, żebyście zobaczyli
10:51
sentence that it still included the word.
207
651690
2370
zdanie, które nadal zawiera to słowo.
10:54
So again, we have chafe to make or become sore or worn by rubbing again in English.
208
654750
7980
Więc znowu mamy do czynienia z otarciami lub bolesnymi lub zużytymi przez ponowne pocieranie po angielsku.
11:02
We say chase now, again, as you're watching the video, after you watch
209
662790
4770
Mówimy teraz ścigajcie się, znowu, kiedy oglądacie wideo, po obejrzeniu
11:07
this lesson, when you go to watch their video, I want you to enjoy it, but listen
210
667560
4860
tej lekcji, kiedy idziecie oglądać ich wideo, chcę, żebyście się tym cieszyli, ale słuchajcie
11:12
for the words that we're going over.
211
672420
1980
słów, które omawiamy.
11:14
All right.
212
674550
540
W porządku.
11:15
So let's go to the next one.
213
675180
1800
Przejdźmy więc do następnego.
11:17
Here we go.
214
677400
419
11:17
All right.
215
677819
301
No to ruszamy.
W porządku.
11:18
The next one that you'll hear is number five, snit.
216
678120
4440
Następny, który usłyszysz, to numer pięć, Snit.
11:23
Snuggle now this is going to be heard at one minute and 53 seconds.
217
683980
4980
Przytul się, to będzie słychać za minutę i 53 sekundy.
11:28
So really quickly, I want you to repeat after me snuggle.
218
688960
4020
Więc bardzo szybko, chcę, żebyś powtarzał za mną przytulanie.
11:34
Excellent.
219
694090
510
11:34
Again, watch my mouth now.
220
694630
1680
Doskonały.
Ponownie, uważaj teraz na moje usta.
11:37
Snuggle.
221
697000
900
Tulić się.
11:39
Great job last time after me negot.
222
699540
3840
Świetna robota ostatnim razem po moich negocjacjach.
11:44
Excellent.
223
704730
630
Doskonały.
11:45
Very good.
224
705360
840
Bardzo dobry.
11:46
Now we're probably, you're probably wondering what does snuggle me well,
225
706440
4320
Teraz prawdopodobnie, prawdopodobnie zastanawiasz się, co znaczy tulić mnie dobrze,
11:50
snuggle just means to settle or move into a warm, comfortable position.
226
710760
7530
tulić się oznacza po prostu ustatkowanie się lub przejście do ciepłej, wygodnej pozycji.
11:58
Again, just snuggle to get into a warm, comfortable position.
227
718560
3840
Ponownie, po prostu przytul się, aby uzyskać ciepłą, wygodną pozycję.
12:02
Think about it.
228
722520
750
Pomyśl o tym.
12:03
You've been working on.
229
723450
1260
Pracowałeś nad.
12:05
And at the end of the day, you know how tired you are.
230
725565
2490
A na koniec dnia wiesz, jak bardzo jesteś zmęczony.
12:08
Right.
231
728055
480
12:08
So what do you do?
232
728655
1290
Prawidłowy.
Więc co robisz?
12:10
You sit down on the couch, you get your blanket, you wrap yourself in it
233
730275
4590
Siadasz na kanapie, bierzesz swój koc, owijasz się nim
12:14
and you snuggle, you got it, right.
234
734865
3840
i przytulasz, masz go, prawda.
12:18
You snuggle down into your position.
235
738705
1770
Wtulasz się w swoją pozycję.
12:20
Again, it means to get comfortable, to be very comfortable in a certain position.
236
740505
5370
Ponownie, oznacza to, aby czuć się komfortowo, być bardzo wygodnym w określonej pozycji. Jeszcze
12:26
We say again, sorry.
237
746235
1650
raz przepraszamy.
12:28
So what about an example sentence?
238
748800
1950
A co z przykładowym zdaniem?
12:30
Here's the first example, sentence I love to snuggle up in bed.
239
750750
6690
Oto pierwszy przykład, zdanie, które uwielbiam tulić się w łóżku.
12:37
Now this is something I'm sure you did as a child when you were with your parents.
240
757710
3660
To jest coś, co na pewno robiłeś jako dziecko, kiedy byłeś z rodzicami.
12:41
Right?
241
761370
420
12:41
I remember snuggling up in my parents' bed in the morning.
242
761970
3120
Prawidłowy?
Pamiętam, jak leżałam rano w łóżku rodziców.
12:45
I'd run in there, again, get comfortable with my parents.
243
765240
4170
Pobiegłbym tam znowu, żeby poczuć się komfortowo z moimi rodzicami.
12:49
And maybe you did the same thing as.
244
769410
1740
A może zrobiłeś to samo co
12:52
So, again, snuggle up in bed.
245
772005
2730
Więc znowu przytul się do łóżka. A
12:55
What about this one?
246
775155
1020
co z tym?
12:56
Number two second sentence.
247
776175
1920
Drugie zdanie numer dwa.
12:58
He says it should be all right.
248
778515
2429
Mówi, że powinno być wszystko w porządku.
13:01
Once they snuggle down into their sleeping bags.
249
781185
4830
Raz wtulają się w swoje śpiwory.
13:06
Now I watched a video recently on YouTube, not the one that I'm talking
250
786255
3720
Ostatnio oglądałem film na YouTube, nie ten, o którym mówię
13:09
about in this video, but another video of a young man who went out in
251
789975
4290
w tym filmie, ale inny film o młodym mężczyźnie, który wyszedł w
13:14
the cold winter, it was actually a blizzard and he actually slept in his.
252
794265
5860
mroźną zimę, to była zamieć, a on właściwie spał w swoim.
13:20
But he had a really good sleeping.
253
800910
2820
Ale spał naprawdę dobrze.
13:24
And he snuggled into a sleeping bag and he actually was warm all night.
254
804435
4889
I wtulił się w śpiwór i faktycznie było mu ciepło całą noc.
13:29
So sleeping bags are really good.
255
809655
2220
Więc śpiwory są naprawdę dobre.
13:31
You can snuggle into your sleeping bag, make sense.
256
811905
3600
Możesz wtulić się w swój śpiwór, to ma sens.
13:35
Right.
257
815505
360
Prawidłowy.
13:36
All right.
258
816375
390
13:36
So we see snuggle down into their sleeping bag.
259
816795
3060
W porządku.
Widzimy więc, jak wtulają się w ich śpiwór. A
13:40
Now what about this one?
260
820214
961
co z tym?
13:41
Right.
261
821175
90
Prawidłowy.
13:42
She moved to snuggle closer to the woman whom she had known
262
822505
4950
Przysunęła się, by przytulić się bliżej kobiety, którą znała
13:47
and loved throughout the years.
263
827455
1920
i kochała przez lata.
13:49
Like her aunt.
264
829525
990
Jak jej ciotka.
13:50
She said, man, I've loved her all my life.
265
830515
2610
Powiedziała: człowieku, kochałem ją całe życie.
13:53
She's like a second mother to me.
266
833125
1920
Jest dla mnie jak druga matka.
13:55
I want to snuggle up next to her because I love her, like my own.
267
835195
4740
Chcę się do niej przytulić, bo ją kocham, jak własną.
14:00
Maybe you have some aunts or individuals that are like your mom
268
840825
3960
Może masz ciotki lub osoby, które są podobne do twojej mamy
14:04
and you want to snuggle up close to them because you love them.
269
844815
3090
i chcesz się do nich przytulić, ponieważ je kochasz.
14:07
Like you love your own mother.
270
847905
2070
Jak kochasz własną matkę.
14:10
All right.
271
850125
480
14:10
Okay.
272
850905
420
W porządku.
Dobra.
14:11
So again, we're looking at the word.
273
851355
2190
Więc znowu patrzymy na słowo.
14:14
So again, when you watch the video pay attention at the one minute and
274
854430
4500
Więc znowu, kiedy oglądasz wideo, zwróć uwagę w 1 minucie i
14:18
53 second mark, and you'll hear the word snuggle now, as you continue
275
858930
5790
53 sekundzie, a teraz usłyszysz słowo tulić się, podczas dalszego
14:24
watching the video, the next word you'll hear is this one right here.
276
864720
4650
oglądania wideo, następnym słowem, które usłyszysz, jest to tutaj.
14:30
Exceptional, exceptional.
277
870240
3780
Wyjątkowy, wyjątkowy.
14:34
Now I want you to repeat after me exceptional.
278
874200
3570
Teraz chcę, żebyś powtarzał za mną wyjątkowo.
14:38
Ooh, very good.
279
878730
1110
Ooo, bardzo dobrze.
14:39
Now watch closely here.
280
879840
1170
Teraz uważnie obserwuj tutaj.
14:42
Exceptional.
281
882285
1500
Wyjątkowy.
14:45
Very good.
282
885105
660
14:45
Last time after me exceptional.
283
885765
3390
Bardzo dobry.
Ostatni raz po mnie wyjątkowy.
14:50
Whew.
284
890265
750
Uff.
14:51
That was very good.
285
891045
1590
To było bardzo dobre.
14:52
So we have this word exceptional.
286
892814
1921
Mamy więc to słowo wyjątkowe.
14:54
Now, what does exceptional mean?
287
894735
2190
A co to znaczy wyjątkowy?
14:57
Exceptional just means unusual or not.
288
897285
4320
Wyjątkowy oznacza po prostu niezwykły lub nie.
15:01
Typical.
289
901814
481
Typowy.
15:02
Look at this video we're watching.
290
902295
1680
Spójrz na ten film, który oglądamy. To
15:04
It's amazing.
291
904275
930
niesamowite.
15:05
It's unusual or not.
292
905205
1770
To niezwykłe, czy nie.
15:07
Typical.
293
907724
720
Typowy.
15:08
Wow.
294
908805
690
Wow.
15:09
That's exceptional.
295
909704
1591
To wyjątkowe.
15:11
Think about when you're taking a test, right.
296
911535
2100
Pomyśl o tym, kiedy robisz test, prawda.
15:14
And you want to do well and you get the test back and you receive 100%.
297
914204
5311
A ty chcesz dobrze wypaść i dostajesz z powrotem test i dostajesz 100%.
15:19
An a, every question is right.
298
919724
1921
A, każde pytanie jest właściwe.
15:21
You take that test to your parents.
299
921885
2040
Zanieś ten test swoim rodzicom.
15:24
Oh my goodness.
300
924435
930
O mój Boże.
15:25
This is exceptional.
301
925484
1561
To jest wyjątkowe.
15:27
You always do well, but this right here.
302
927194
2491
Zawsze dobrze sobie radzisz, ale tutaj.
15:30
It's unusual.
303
930345
990
To niezwykłe.
15:31
You got everything right?
304
931335
1470
Masz wszystko dobrze?
15:33
This is exceptional.
305
933194
2161
To jest wyjątkowe.
15:35
Makes sense.
306
935575
590
Ma sens.
15:36
Right.
307
936165
420
Prawidłowy.
15:37
All right.
308
937064
421
15:37
So we use this word exceptional.
309
937515
2280
W porządku.
Używamy więc tego słowa wyjątkowy.
15:39
When we want to express something that's unusual, but amazing.
310
939795
3960
Kiedy chcemy wyrazić coś niezwykłego, ale niesamowitego.
15:44
So what about this example?
311
944055
1470
Więc co z tym przykładem?
15:45
Sentence right here using the word except.
312
945525
2250
Zdanie w tym miejscu, w którym użyto słowa z wyjątkiem.
15:48
Even an exceptional sales person has an imperfect memory.
313
948975
6240
Nawet wyjątkowy sprzedawca ma niedoskonałą pamięć.
15:55
They may forget things from time to time.
314
955425
2130
Od czasu do czasu mogą o czymś zapomnieć.
15:57
Right.
315
957555
480
Prawidłowy.
15:58
And what about this example?
316
958515
1110
I co z tym przykładem?
15:59
Sentence.
317
959625
690
Zdanie.
16:00
Chris is a man of exceptional talent.
318
960585
3660
Chris to człowiek o wyjątkowym talencie.
16:04
Now I'll tell you a real quick story.
319
964515
1500
Teraz opowiem wam bardzo krótką historię.
16:06
It's not story time just yet, but stay till the end.
320
966735
3960
To jeszcze nie czas na opowiadanie , ale zostańcie do końca.
16:11
So real quick, when I was growing up, I used to take
321
971025
2190
Tak szybko, kiedy dorastałem, grałem na
16:13
piano and I wish now that I had.
322
973215
2220
pianinie i teraz żałuję, że nie miałem.
16:16
But I took piano lessons and I wanted to stop because I wanted
323
976305
3390
Ale brałem lekcje gry na pianinie i chciałem przestać, ponieważ chciałem
16:19
to go outside with my friends.
324
979695
1560
wyjść na zewnątrz z przyjaciółmi.
16:21
And I told my mom, Hey, listen, I am able to draw and paint really well.
325
981525
5490
I powiedziałem mamie: Hej, słuchaj, umiem naprawdę dobrze rysować i malować.
16:27
I told my dad, daddy, I'm a good artist.
326
987105
3240
Powiedziałem tacie, tatusiu, że jestem dobrym artystą.
16:30
I actually am exceptional.
327
990795
2370
Właściwie jestem wyjątkowy.
16:33
So I don't have to do the piano lessons anymore.
328
993165
2760
Więc nie muszę już chodzić na lekcje gry na pianinie.
16:36
Let me focus on my art.
329
996135
1860
Pozwól mi skupić się na mojej sztuce.
16:38
And they said, okay, TIFF, you're right.
330
998265
1500
A oni powiedzieli, okej, TIFF, masz rację.
16:39
You are an exceptional artist.
331
999915
1830
Jesteś wyjątkową artystką.
16:41
You can stop taking piano lessons.
332
1001775
2190
Możesz przestać brać lekcje gry na pianinie.
16:44
I regret it now, but I was happy.
333
1004880
1650
Teraz żałuję, ale byłam szczęśliwa.
16:46
Then when you see right, I could draw, I had an unusual talent.
334
1006530
3990
Wtedy, kiedy dobrze widzisz, umiałem rysować, miałem niezwykły talent.
16:50
I could draw better than my friends.
335
1010520
1860
Umiem rysować lepiej niż moi przyjaciele.
16:52
I had an exceptional talent.
336
1012680
1889
Miałem wyjątkowy talent.
16:54
Makes sense.
337
1014959
661
Ma sens.
16:55
Right.
338
1015640
429
Prawidłowy.
16:56
All right.
339
1016310
330
16:56
So we use exceptional now, again, looking at this sentence, Chris
340
1016640
5040
W porządku.
Więc używamy teraz wyjątkowego, znowu patrząc na to zdanie, Chris
17:01
is a man of exceptional talent.
341
1021709
2370
to człowiek o wyjątkowym talencie.
17:04
Here we go.
342
1024440
510
No to ruszamy.
17:05
Last sentence for this.
343
1025069
1201
Do tego ostatnie zdanie.
17:07
The rules can only be waived in exceptional circumstances.
344
1027305
6210
Zasady można odstąpić tylko w wyjątkowych okolicznościach.
17:13
Again, circumstances that are not usual, something out of the
345
1033635
3960
Znów okoliczności, które nie są zwyczajne, coś
17:17
ordinary exceptional circumstances.
346
1037595
3690
niezwykłego, wyjątkowe okoliczności.
17:21
So that's what the sentence is explaining.
347
1041525
2010
Więc to zdanie wyjaśnia.
17:23
So again, we have the word exceptional, unusual and not typical.
348
1043865
5640
Mamy więc znowu słowo wyjątkowy, niezwykły i nietypowy.
17:29
This is at the two minute and 24 second mark.
349
1049595
3120
To jest w 2 minucie i 24 sekundzie.
17:32
So again, when you watch the video listen closely for this.
350
1052895
3030
Więc znowu, kiedy oglądasz wideo, słuchaj uważnie.
17:36
Now, what about this next one?
351
1056945
1440
A co z tym następnym?
17:38
This next one may be a little tricky to pronounce anticlimactic
352
1058685
5460
To następne może być trochę trudne do wymówienia anticlimatic
17:45
anticlimactic after me anticlimactic.
353
1065284
5641
anticlimatic po mnie anticlimatic.
17:51
Good.
354
1071735
539
Dobry.
17:52
Very good.
355
1072274
480
17:52
Again after me anticlimactic.
356
1072754
3601
Bardzo dobry.
Znowu po mnie antyklimatyczny.
17:57
Excellent.
357
1077615
570
Doskonały.
17:58
Last time after me, anti-climatic.
358
1078185
2849
Ostatni raz po mnie, antyklimatyczny.
18:02
Yes.
359
1082520
840
Tak.
18:03
Excellent job.
360
1083450
1110
Świetna robota.
18:04
Now, what does this word anticlimactic actually mean?
361
1084740
3630
Co właściwie oznacza to słowo „antyklimatyczne”?
18:08
Here we go causing disappointment at the end of an exciting or
362
1088370
7440
Idziemy, powodując rozczarowanie na koniec ekscytującej lub
18:15
impressive series of events.
363
1095810
3600
imponującej serii wydarzeń.
18:19
Again, you're, you're looking forward to something happened and
364
1099440
3090
Znowu, nie możesz się doczekać, aż coś się wydarzy i
18:22
you're, you're anticipating it, but all of a sudden at the end.
365
1102530
2760
spodziewasz się tego, ale nagle na końcu.
18:28
Nothing happens.
366
1108754
1590
Nic się nie dzieje.
18:30
You're excited, but then the ending is not what you expected in that situation.
367
1110465
5490
Jesteś podekscytowany, ale koniec nie jest taki, jakiego oczekiwałeś w tej sytuacji.
18:36
You would say anticlimactic.
368
1116165
2550
Można powiedzieć, że antyklimatyczny.
18:38
So again, let's check out this definition.
369
1118925
2129
Więc jeszcze raz sprawdźmy tę definicję.
18:41
Here we go.
370
1121054
601
18:41
Causing disappointment at the end of an exciting or impressive series of events.
371
1121985
5970
No to ruszamy.
Powoduje rozczarowanie na koniec ekscytującej lub imponującej serii wydarzeń.
18:48
So what about an example sentence?
372
1128165
1859
A co z przykładowym zdaniem?
18:50
Here we go.
373
1130024
391
18:50
Let's check out this first example.
374
1130415
1859
No to ruszamy.
Sprawdźmy ten pierwszy przykład.
18:53
The conclusion of the movie was anticlimactic.
375
1133505
4230
Zakończenie filmu było antyklimatyczne.
18:58
Ah, it was okay.
376
1138335
1830
Ach, było w porządku.
19:00
But honestly the end of the movie was not that good.
377
1140165
4320
Ale szczerze mówiąc koniec filmu nie był taki dobry.
19:04
It was anticlimactic makes sense.
378
1144605
3450
To było antyklimatyczne, ma sens.
19:08
Right?
379
1148055
450
19:08
Anticlimactic.
380
1148745
1110
Prawidłowy?
Rozczarowujący.
19:10
So here we go.
381
1150185
510
19:10
The next one, I really think that would be the most anticlimactic thing, honestly.
382
1150695
6060
Więc zaczynamy.
Naprawdę myślę, że następny byłby najbardziej antyklimatyczny, szczerze mówiąc.
19:18
Anticlimactic thing, meaning it's just not going to be that exciting
383
1158165
3930
Rzecz antyklimatyczna, co oznacza, że po prostu nie będzie tak ekscytująca
19:22
and won't be exceptional high.
384
1162095
2640
i nie będzie wyjątkowo wysoka.
19:24
You got it.
385
1164735
600
Masz to.
19:25
Right.
386
1165335
449
Prawidłowy.
19:26
All right.
387
1166115
449
19:26
Here's the next one right here.
388
1166685
1379
W porządku.
Tu jest następny.
19:29
The performance itself was a touch anticlimactic.
389
1169415
4109
Sam występ był nieco antyklimatyczny.
19:33
I don't want to say it was bad, but honestly it wasn't that good.
390
1173524
5010
Nie chcę powiedzieć, że było źle, ale szczerze mówiąc, nie było tak dobrze.
19:38
It was anti.
391
1178895
1290
To było anty.
19:41
Makes sense.
392
1181490
540
Ma sens.
19:42
Right.
393
1182030
450
Prawidłowy.
19:43
All right.
394
1183020
390
19:43
So we have this word again, anticlimactic.
395
1183440
2700
W porządku.
Mamy więc znowu to słowo, antyklimatyczne.
19:46
So when you watch the video pay attention at the two minute and 45 second mark,
396
1186140
4980
Więc kiedy oglądasz wideo, zwróć uwagę na znak dwóch minut i 45 sekund,
19:51
you'll hear them say anticlimactic.
397
1191420
3330
usłyszysz, jak mówią antyklimatyczny.
19:55
Now, what about this next one again?
398
1195170
1710
No i co znowu z tym następnym?
19:56
When you're watching the video, you will hear them say this laps laps.
399
1196880
6420
Podczas oglądania filmu usłyszysz, jak mówią, że to okrążenia okrążeń.
20:03
All right.
400
1203540
450
W porządku.
20:04
After me laps.
401
1204140
2040
Po mnie okrążenia.
20:07
Excellent.
402
1207350
540
20:07
Again, watch my mouth closely.
403
1207890
1480
Doskonały.
Ponownie, uważnie obserwuj moje usta.
20:10
Laps with job last time after me lapse.
404
1210725
5940
Okrążenia z pracą ostatni raz po moim wygaśnięciu.
20:17
Excellent.
405
1217805
780
Doskonały.
20:18
Now, what does the word elapse actually mean here?
406
1218795
3320
Co właściwie oznacza tutaj słowo „upływ czasu”?
20:23
Laps refers to one full circuit in a race going around one full circuit.
407
1223010
7020
Okrążenia odnoszą się do jednego pełnego okrążenia w wyścigu obejmującym jeden pełny okrążenie.
20:30
It's so funny.
408
1230239
750
20:30
I remember a story.
409
1230989
960
To takie zabawne.
Pamiętam historię.
20:31
So my family and I, we went on vacation again, speaking about the word laps.
410
1231949
4831
Więc moja rodzina i ja znowu pojechaliśmy na wakacje , rozmawiając o okrążeniach.
20:36
And on this vacation, there was actually a go cart there.
411
1236780
4290
A na tych wakacjach rzeczywiście był tam gokart.
20:41
We could go to a go-kart place.
412
1241070
1589
Moglibyśmy pójść na tor gokartowy.
20:42
So we all got on these go-carts again, go-karts like in the video,
413
1242750
3570
Więc wszyscy znowu wsiedliśmy na te gokarty , gokarty jak na filmie,
20:46
these miniature small cars and they were going really fast now.
414
1246469
4081
te miniaturowe małe samochody i jechały teraz naprawdę szybko.
20:52
I can drive really well.
415
1252035
1290
Umiem jeździć naprawdę dobrze.
20:53
So I got in the race car and I said, I'm going to beat all of you.
416
1253415
3720
Więc wsiadłem do samochodu wyścigowego i powiedziałem, że pokonam was wszystkich.
20:57
And the truth is I did, I won, but again, we had to go
417
1257465
4380
I prawda jest taka, że ​​tak, wygrałem, ale znowu musieliśmy zrobić
21:01
several laps around the track.
418
1261845
3000
kilka okrążeń wokół toru.
21:05
You got it.
419
1265265
450
21:05
Right?
420
1265715
450
Masz to.
Prawidłowy?
21:06
So at the go chart, the go chart have a go-kart when the go-kart place we
421
1266465
5910
Więc na wykresie gokartowym gokartowym gokartowym miejscu
21:12
were able to go around the track.
422
1272375
1770
byliśmy w stanie obejść tor.
21:14
All right.
423
1274175
540
21:14
We did laps around the track.
424
1274835
2160
W porządku.
Zrobiliśmy okrążenia wokół toru.
21:17
So let's check out some example sentences.
425
1277085
3090
Sprawdźmy więc kilka przykładowych zdań.
21:20
Again, we have.
426
1280175
690
Ponownie, mamy.
21:22
And let's see the first sentence.
427
1282005
1770
I spójrzmy na pierwsze zdanie.
21:23
Here we go.
428
1283775
600
No to ruszamy.
21:24
Every morning she swims 50 laps in the pool.
429
1284975
4920
Każdego ranka pływa 50 okrążeń w basenie.
21:30
She swims 50 laps again.
430
1290345
2340
Znowu pływa 50 okrążeń.
21:32
What does laps mean?
431
1292805
1350
Co znaczy okrążenia?
21:34
Here we go once.
432
1294155
730
Oto idziemy raz.
21:35
One full circuit in a race, but it's not always a race because
433
1295970
5250
Jedno pełne okrążenie w wyścigu, ale nie zawsze jest to wyścig, ponieważ
21:41
you can actually be in the pool, swimming, just going back and forth.
434
1301220
4680
tak naprawdę możesz być w basenie, pływać, po prostu chodzić tam iz powrotem.
21:46
This is considered laps, right?
435
1306110
2100
To jest uważane za okrążenie, prawda?
21:48
These are laps.
436
1308210
1020
To są okrążenia.
21:49
All right.
437
1309230
480
21:49
So here we go.
438
1309890
1080
W porządku.
Więc zaczynamy.
21:52
The race ended with eight laps, again, eight laps around the track.
439
1312379
6300
Wyścig zakończył się ośmioma okrążeniami, ponownie ośmioma okrążeniami wokół toru.
21:59
And finally he dropped out of the race after two laps.
440
1319010
5159
I ostatecznie wypadł z wyścigu po dwóch okrążeniach.
22:04
It seems like that may have been a difficult race for him.
441
1324260
3000
Wygląda na to, że był to dla niego trudny wyścig.
22:07
Right.
442
1327290
419
Prawidłowy.
22:09
He dropped out of the race after two laps.
443
1329284
3841
Wypadł z wyścigu po dwóch okrążeniach.
22:13
So once again, a lap being one full circuit in a race.
444
1333125
3929
Więc znowu okrążenie to jeden pełny obwód w wyścigu.
22:17
So when you watch the video listen closely at the three minute and 16 second mark.
445
1337175
5220
Więc kiedy oglądasz wideo, słuchaj uważnie w 3 minucie i 16 sekundzie.
22:22
You'll hear them say laps.
446
1342574
2190
Usłyszysz, jak mówią okrążenia.
22:24
Now.
447
1344975
150
Teraz.
22:25
What about this next one?
448
1345125
1229
A co z tym następnym?
22:26
Here we go.
449
1346354
631
No to ruszamy.
22:27
The next one is steep.
450
1347165
2399
Następny jest stromy.
22:30
Steep.
451
1350735
869
Stromy.
22:32
Here we go again after me steep.
452
1352504
2431
Tutaj znowu idziemy za mną stromo.
22:36
Excellent.
453
1356405
449
22:36
Now watch closely.
454
1356854
990
Doskonały.
Teraz obserwuj uważnie.
22:37
Here we go again.
455
1357844
420
Znowu się zaczyna.
22:39
Steep.
456
1359405
899
Stromy.
22:41
Great job last time after me steep.
457
1361685
3630
Świetna robota ostatni raz po mnie stroma.
22:46
Excellent.
458
1366845
810
Doskonały.
22:47
Now steep.
459
1367685
1200
Teraz stromo.
22:48
What does steep mean?
460
1368945
1470
Co znaczy strome?
22:50
So steep actually means.
461
1370625
1500
Tak stromo faktycznie oznacza.
22:52
Rising or falling very sharply, a steep slope or a hillside.
462
1372995
6930
Bardzo ostry wznoszący się lub opadający, strome zbocze lub zbocze.
22:59
So again, rising or falling, very sharply abruptly, right?
463
1379925
5010
Więc znowu, wznosząc się lub opadając, bardzo gwałtownie, tak?
23:04
We say again, steep, whoa, this is really steep.
464
1384935
4980
Powtarzamy: strome, wow, to jest naprawdę strome.
23:09
So instead of being like this, it's like this, and you have to go up.
465
1389915
3780
Więc zamiast być tak, jest tak i trzeba iść w górę.
23:13
I remember when I was in South Korea, again, another hiking
466
1393995
3330
Pamiętam, kiedy znowu byłem w Korei Południowej, kolejna
23:17
trip and I was enjoying the hike.
467
1397325
2010
wycieczka piesza i cieszyłem się z wędrówki.
23:20
But it was extremely steep, so he couldn't go fast.
468
1400040
3359
Ale był bardzo stromy, więc nie mógł jechać szybko.
23:23
I had to go very slow because the hill was like this and there were tons
469
1403550
4800
Musiałem jechać bardzo wolno, ponieważ wzgórze było takie i było mnóstwo
23:28
of people trying to get up the hill.
470
1408350
2069
ludzi próbujących się wspiąć na wzgórze.
23:30
It was very steep.
471
1410690
1920
Było bardzo stromo.
23:33
Now let's check out some examples sentences.
472
1413000
1889
Sprawdźmy teraz kilka przykładowych zdań.
23:34
Here we go.
473
1414889
541
No to ruszamy.
23:35
The first example sentence is right here.
474
1415639
1861
Pierwsze przykładowe zdanie jest tutaj.
23:37
She screamed as she tumbled down a.
475
1417950
3300
Krzyknęła, upadając w dół.
23:42
Hill.
476
1422420
570
Wzgórze.
23:43
She fell very fast.
477
1423440
2490
Bardzo szybko upadła.
23:45
It was very steep.
478
1425960
1530
Było bardzo stromo.
23:47
So again, she screamed, she tumbled down a steep hill.
479
1427790
6570
Więc znowu, krzyknęła, spadła ze stromego wzgórza.
23:54
I'm sure she was.
480
1434360
660
Jestem pewien, że była.
23:55
Okay.
481
1435020
600
23:55
Here we go.
482
1435950
540
Dobra.
No to ruszamy.
23:56
Next example, center.
483
1436640
990
Następny przykład, środek. Zbocza
23:58
The submarine slopes are steep.
484
1438439
2881
łodzi podwodnej są strome.
24:01
They're very steep, high.
485
1441530
2520
Są bardzo strome, wysokie.
24:04
They're very the angle.
486
1444050
1410
Są bardzo pod kątem.
24:05
Right?
487
1445460
479
Prawidłowy?
24:06
And finally, the town stands on a steep hill.
488
1446360
4920
I wreszcie miasto stoi na stromym wzgórzu.
24:11
Again, you're on this hill is very steep and the town is right at the top.
489
1451340
5309
Ponownie, jesteś na tym wzgórzu, jest bardzo strome, a miasto jest tuż na szczycie.
24:16
So again, in English we say steep.
490
1456679
3661
Więc znowu, po angielsku mówimy strome.
24:21
Excellent.
491
1461449
450
24:21
Last time.
492
1461899
361
Doskonały.
Ostatni raz.
24:23
Steep.
493
1463145
750
Stromy.
24:25
Very good.
494
1465094
930
Bardzo dobry.
24:26
So again, when you're watching the video pay attention to the time you
495
1466235
4799
Więc znowu, kiedy oglądasz wideo, zwróć uwagę na czas, w którym
24:31
want to make sure you actually know when this word is being said right
496
1471034
4591
chcesz się upewnić, że wiesz, kiedy to słowo jest wypowiadane
24:35
here, three minutes and 36 seconds.
497
1475625
3000
tutaj, trzy minuty i 36 sekund.
24:38
You'll hear them say steep.
498
1478774
2101
Usłyszysz, jak mówią stromo.
24:41
All right.
499
1481294
300
24:41
Now what about the next word?
500
1481594
1321
W porządku.
A co z następnym słowem? To
24:42
This next word right here.
501
1482915
1320
następne słowo tutaj.
24:44
Gondola gondola.
502
1484745
2849
Gondola gondola.
24:48
Now this is something I wanted to repeat.
503
1488105
1590
To jest coś, co chciałem powtórzyć.
24:50
Gondola excellent again after me gondola.
504
1490610
4920
Gondola rewelacyjna znowu po mnie gondola.
24:56
Very good after me last time.
505
1496550
2339
Bardzo dobrze po mnie ostatnim razem.
24:59
Gondola.
506
1499490
930
Gondola.
25:01
Excellent.
507
1501530
570
Doskonały.
25:02
Very good.
508
1502100
840
Bardzo dobry.
25:03
Now, what does a gondola, what does that word mean?
509
1503270
3450
Co oznacza gondola, co oznacza to słowo?
25:07
A gondola is a container in which passengers travel, especially
510
1507170
5400
Gondola to kontener, w którym podróżują pasażerowie, zwłaszcza
25:12
hung from a thick white.
511
1512720
1560
zawieszony na grubym białym.
25:14
Which moves up a mountain.
512
1514985
2460
Który porusza się po górach.
25:17
All right.
513
1517625
480
W porządku.
25:18
So think about when you go skiing.
514
1518165
2190
Więc pomyśl o tym, kiedy wybierasz się na narty.
25:20
Remember earlier I mentioned, I wind up snowboarding, so snowboarding or skiing.
515
1520655
4109
Pamiętaj, że wcześniej wspomniałem, że kończę na snowboardzie, czyli na snowboardzie lub na nartach.
25:25
Now, when you're trying to go snowboarding or skiing, you have to
516
1525034
3631
Teraz, kiedy próbujesz jeździć na snowboardzie lub nartach, musisz
25:28
travel inside of the, you got it.
517
1528665
3720
podróżować wewnątrz, rozumiesz.
25:32
Exactly.
518
1532415
960
Dokładnie.
25:33
The gondola.
519
1533645
720
Gondola.
25:34
Look at the gondola in the background.
520
1534395
1740
Spójrz na gondolę w tle.
25:36
You see it rising up on that thick wire people are inside.
521
1536135
3750
Widzicie, jak wznosi się na tym grubym drucie, w którym są ludzie.
25:40
We call that a gondola.
522
1540635
1740
Nazywamy to gondolą.
25:42
And again, in the video, you're going to hear Kara and Nate discuss
523
1542405
3960
I znowu, w filmie usłyszysz, jak Kara i Nate rozmawiają o
25:46
the gondola because they actually have to travel in a gondola.
524
1546365
4350
gondoli, ponieważ tak naprawdę muszą podróżować gondolą.
25:50
Again, you're going to really enjoy the video.
525
1550745
1890
Ponownie, naprawdę spodoba ci się wideo.
25:52
So let's check out the first example sentence here.
526
1552995
2490
Sprawdźmy zatem pierwsze przykładowe zdanie tutaj.
25:56
Investigators have not been able to determine how the
527
1556730
4290
Śledczym nie udało się ustalić, w jaki sposób
26:01
girl got out of the gondola.
528
1561020
2490
dziewczynka wydostała się z gondoli. Czy
26:03
Now, can you imagine how scary that would be a mother seeing
529
1563750
3600
możesz sobie wyobrazić, jak przerażająca byłaby matka widząca, jak
26:07
her child get out of the gondola?
530
1567350
2100
jej dziecko wysiada z gondoli?
26:09
What happened?
531
1569780
780
Co się stało?
26:10
How did it happen and is my child okay.
532
1570680
2700
Jak to się stało i czy z moim dzieckiem wszystko w porządku.
26:13
Again, gondola.
533
1573560
1620
Znowu gondola.
26:15
So again, the girl got out of the gondola and the woman and the investigators
534
1575570
5310
Więc znowu dziewczyna wysiadła z gondoli i kobieta i śledczy
26:20
are trying to figure out how all right.
535
1580880
2520
próbują dowiedzieć się, jak wszystko w porządku.
26:23
Here's the next sentence.
536
1583460
900
Oto następne zdanie.
26:25
Visit the history museum or take a ride on the sulfur mountain gondola.
537
1585649
5941
Odwiedź muzeum historii lub wybierz się na przejażdżkę gondolą na górę siarkową.
26:31
All right, you can go to the museum or you can go inside
538
1591680
3570
W porządku, możesz iść do muzeum lub wejść do środka
26:35
the gondola ride, the gondola.
539
1595250
2220
kolejki gondolowej, gondoli.
26:37
All right.
540
1597530
540
W porządku.
26:38
And finally, what could be more romantic than a gondola ride in Italy?
541
1598340
5789
I wreszcie, co może być bardziej romantycznego niż przejażdżka gondolą we Włoszech?
26:44
Can you imagine seeing all the beautiful views.
542
1604310
2730
Czy możesz sobie wyobrazić, widząc wszystkie piękne widoki.
26:47
I actually have a friend that lives in Italy right now, and
543
1607865
3420
Właściwie mam przyjaciela, który mieszka teraz we Włoszech, a
26:51
man Italy looks beautiful.
544
1611945
3150
Włochy wyglądają pięknie.
26:55
So again, think about it a gondola again, I'll show you the video,
545
1615155
4260
Więc jeszcze raz, pomyśl o gondoli jeszcze raz, pokażę ci wideo,
26:59
check out the video and you'll see again, a container in which past.
546
1619415
3660
obejrzyj wideo, a zobaczysz ponownie, kontener, w którym przeszłość.
27:03
Travel, especially hung from a thick wire, which moves up a mountain.
547
1623765
6030
Podróże, zwłaszcza zawieszone na grubym drucie, który porusza się po górach.
27:09
This is what we call a gondola.
548
1629885
2310
To się nazywa gondola.
27:12
And you can use this word just like it's used in the video.
549
1632375
4080
Możesz użyć tego słowa tak, jak w filmie.
27:16
So here we go.
550
1636605
1770
Więc zaczynamy.
27:19
Now the next word is chunk chunk.
551
1639335
3750
Teraz następne słowo to kawał kawałka.
27:23
Now I wanted to repeat after me chunk.
552
1643445
2790
Teraz chciałem powtórzyć za mną kawałek.
27:27
Excellent.
553
1647015
840
27:27
Now watch closely Chuck.
554
1647885
1980
Doskonały.
Teraz uważnie obserwuj Chucka.
27:31
Very good again, chunk excellent job.
555
1651245
4140
Znowu bardzo dobrze, kawał świetnej roboty. A
27:35
Now, what does the word chunk actually mean?
556
1655445
2880
teraz, co właściwie oznacza słowo kawałek?
27:38
They used it in the video.
557
1658415
1290
Wykorzystali to w filmie.
27:40
Chunk actually means a thick, solid piece of something.
558
1660185
5010
Chunk faktycznie oznacza gruby, solidny kawałek czegoś.
27:45
Again, a thick, solid piece of something.
559
1665285
4230
Znowu gruby, solidny kawałek czegoś.
27:49
Now I'll tell you something.
560
1669725
990
Teraz coś ci powiem.
27:50
I love fruit.
561
1670745
1170
Kocham owoce.
27:52
One of my favorite fruits is coconuts.
562
1672155
2640
Jednym z moich ulubionych owoców są kokosy.
27:54
I love a coconut.
563
1674945
1410
Uwielbiam kokos.
27:56
I love the white chunks inside of it.
564
1676445
2160
Uwielbiam białe kawałki w środku.
27:59
You heard?
565
1679595
360
27:59
I used it.
566
1679955
450
Słyszałeś?
Użyłem tego.
28:00
Right.
567
1680405
359
Prawidłowy.
28:01
I heard, I love chunks of coconut.
568
1681305
3690
Słyszałam, że uwielbiam kawałki kokosa.
28:07
Suddenly a song came to my mind from when I was in school.
569
1687514
2881
Nagle przypomniała mi się piosenka z czasów szkolnych.
28:10
The song was called coconut woman.
570
1690605
2250
Piosenka nazywała się Kokosowa kobieta.
28:13
It went Coke.
571
1693034
1111
Poszło cola.
28:14
Good-enough woman is calling out and everywhere.
572
1694175
3390
Wystarczająco dobra kobieta woła i wszędzie.
28:17
You can hear us shout, get your . No, that was when I was at about 600.
573
1697565
6390
Słyszysz, jak krzyczymy, weź swój . Nie, miałem wtedy około 600 lat.
28:24
But since that time, I have loved coconuts and I love eating chunks of coconut.
574
1704525
5970
Ale od tego czasu kocham kokosy i uwielbiam jeść kawałki kokosa.
28:30
Sometimes stories come to me.
575
1710525
1500
Czasami przychodzą do mnie historie.
28:32
Here we go.
576
1712595
540
No to ruszamy. A
28:33
So again, a thick, solid piece of something.
577
1713225
3150
więc znowu gruby, solidny kawałek czegoś.
28:36
So what about the first example sentence?
578
1716765
2130
A co z pierwszym przykładowym zdaniem?
28:38
Here we go.
579
1718895
420
No to ruszamy.
28:39
Here's the example sentence.
580
1719315
1260
Oto przykładowe zdanie.
28:41
Brady held up the chunk of steel.
581
1721145
4650
Brady podniósł kawałek stali.
28:46
So as you see, it's not just about fruit or food, you can use it to
582
1726035
3930
Więc jak widzisz, nie chodzi tylko o owoce czy jedzenie, możesz go używać
28:49
speak about other things as well.
583
1729965
1920
także do mówienia o innych rzeczach.
28:52
A chunk of.
584
1732125
1170
Kawałek.
28:54
So what about the second example sentence?
585
1734480
2040
A co z drugim przykładowym zdaniem?
28:56
Here we go.
586
1736520
629
No to ruszamy.
28:57
Dusty shouted as a chunk of stone, crushed a stainless steel
587
1737870
6750
Dusty krzyknął jak kawałek kamienia, zmiażdżył szafkę ze stali nierdzewnej
29:04
cabinet, again, a chunk of stone.
588
1744830
3120
, znowu kawałek kamienia.
29:08
And next, what about this one?
589
1748399
1321
A dalej, co z tym?
29:10
Carmen grabbed a chunk of.
590
1750350
2549
Carmen chwyciła kawałek.
29:13
From the box again, a chunk, remember a chunk just refers to
591
1753845
5340
Znowu z pudełka, kawałek, pamiętaj, że kawałek odnosi się tylko do
29:19
a FIC solid piece of something.
592
1759545
3840
solidnego kawałka czegoś FIC.
29:23
So we have a chunk of wood.
593
1763385
3060
Mamy więc kawałek drewna.
29:26
Now I do want you to try to use this at least one time today.
594
1766625
3750
Teraz chcę, żebyś spróbował użyć tego przynajmniej raz dzisiaj.
29:30
You can do.
595
1770375
500
Możesz to zrobić.
29:31
All right.
596
1771770
330
W porządku.
29:32
So again, as you're watching the video, make sure you try
597
1772100
2880
Więc ponownie, oglądając film, spróbuj
29:34
to listen out for this word.
598
1774980
2040
wsłuchać się w to słowo.
29:37
Now, chunk it'll happen at the six minute and 34 second mark.
599
1777110
4410
Teraz, kawałek, to się stanie w 6 minucie i 34 sekundzie.
29:41
Again.
600
1781610
330
29:41
I want you to make sure you listen out for this.
601
1781940
2760
Ponownie.
Chcę, żebyś się upewnił, że tego słuchasz.
29:45
Here's the other thing in the description, you'll find a link.
602
1785495
3120
Oto druga rzecz w opisie, znajdziesz link.
29:48
I have a PDF that includes all of the words I'm teaching you with the
603
1788615
4260
Mam plik PDF zawierający wszystkie słowa, których cię uczę, wraz z
29:52
definitions and the example sentences.
604
1792875
2610
definicjami i przykładowymi zdaniami.
29:55
So you can download that PDF and study along as you watch the video.
605
1795485
4589
Możesz więc pobrać ten plik PDF i uczyć się podczas oglądania wideo. Mam cię
30:00
I got you.
606
1800195
780
.
30:01
All right, here we go.
607
1801215
809
W porządku, zaczynamy.
30:02
We're going to go to the next one.
608
1802024
1711
Idziemy do następnego.
30:03
The next one is right here.
609
1803945
1740
Następny jest tutaj.
30:06
Vert vert.
610
1806314
2851
Vert vert.
30:09
Watch me vert.
611
1809915
1889
Patrz, jak się obracam.
30:13
Excellent.
612
1813170
600
30:13
Now that V sound can be tricky.
613
1813770
2280
Doskonały.
Teraz dźwięk V może być trudny.
30:16
Front teeth, bottom lip vert.
614
1816620
3000
Zęby przednie, dolna warga pionowa.
30:20
Excellent.
615
1820730
510
Doskonały. Znowu
30:21
Again, vert.
616
1821270
1470
wer.
30:23
Nice.
617
1823490
420
30:23
Last time.
618
1823910
930
Ładny.
Ostatni raz.
30:25
Vert.
619
1825470
600
Zielony.
30:26
Nice job.
620
1826820
1170
Dobra robota.
30:28
Now.
621
1828139
331
30:28
What is a vert?
622
1828470
1440
Teraz.
Co to jest wertyk?
30:30
So avert is a green forest vegetation providing food for.
623
1830000
6240
Avert to zielona roślinność leśna dostarczająca pożywienia.
30:37
We say vert now it's amazing.
624
1837215
2850
Mówimy vert teraz to jest niesamowite.
30:40
Right?
625
1840065
420
30:40
All of these words are coming out from the video.
626
1840784
4051
Prawidłowy?
Wszystkie te słowa pochodzą z wideo.
30:44
Again, you'll learn so much from watching videos on YouTube, and I want
627
1844895
5369
Ponownie, wiele się nauczysz oglądając filmy na YouTube. Chcę, abyś
30:50
you to watch the video and use what I'm teaching you to understand everything.
628
1850264
4681
obejrzał ten film i wykorzystał to, czego cię uczę, aby wszystko zrozumieć.
30:54
So let's check out some examples sentences.
629
1854975
2789
Sprawdźmy więc kilka przykładowych zdań.
30:57
Here we go.
630
1857764
1740
No to ruszamy.
30:59
First, the officers swore to preserve the vert and venison in the forest.
631
1859595
6659
Najpierw oficerowie złożyli przysięgę zachowania w lesie wertykatu i dziczyzny.
31:07
Makes sense.
632
1867140
930
Ma sens.
31:08
All right, here we go.
633
1868400
600
W porządku, zaczynamy. Zadebiutowali
31:09
Next one in Tokyo park and street skateboarding made their debut, but
634
1869000
6990
następni w Tokyo park i street skateboarding, ale
31:15
vert did not, not a lot of vegetation.
635
1875990
3270
vert nie, mało roślinności.
31:19
All right.
636
1879470
540
W porządku.
31:20
And finally, here we go.
637
1880310
1080
I wreszcie, zaczynamy.
31:22
Do you know the width of the vert?
638
1882470
3870
Znasz szerokość vert?
31:26
Do you know the width of the vert makes sense?
639
1886940
3000
Czy wiesz, że szerokość vert ma sens?
31:29
So again, vert just means a green forest vegetation providing food for a deer
640
1889940
8189
Więc znowu, vert oznacza po prostu zieloną roślinność leśną dostarczającą pożywienia dla jelenia
31:38
and you'll hear it at the eight minute.
641
1898129
1651
i usłyszycie to w ósmej minucie.
31:40
And two second, mark.
642
1900020
2040
I dwie sekundy, Mark.
31:42
All right, here we go.
643
1902300
1020
W porządku, zaczynamy.
31:43
Let's keep going.
644
1903320
720
Idźmy dalej.
31:44
The next one you'll hear is right here away.
645
1904250
2820
Następny, który usłyszysz, jest tuż obok.
31:47
SIS always sits.
646
1907110
2630
SIS zawsze siedzi.
31:50
Here we go.
647
1910040
720
31:50
Watch me.
648
1910790
540
No to ruszamy.
Patrz na mnie.
31:52
Always SIS.
649
1912590
1500
Zawsze SIS.
31:54
Excellent.
650
1914870
1350
Doskonały.
31:56
Always SIS.
651
1916850
1320
Zawsze SIS.
31:59
Great.
652
1919070
480
31:59
Last time after me always says, excellent job now, what is an Oasis?
653
1919580
8069
Świetnie.
Ostatni raz po mnie zawsze mówi, teraz świetna robota, co to jest Oasis?
32:07
Here we go.
654
1927649
631
No to ruszamy.
32:08
And a waste.
655
1928430
540
32:08
This is a fertile or green area in an arid region.
656
1928970
4679
I strata.
Jest to żyzny lub zielony obszar w suchym regionie.
32:13
One more time.
657
1933889
451
Jeszcze raz.
32:15
Uh, fertile or green area in an arid region, you can tell, right.
658
1935179
5070
Uh, żyzny lub zielony obszar w suchym regionie, możesz powiedzieć, prawda.
32:20
Sometimes English words are tricky, but again, a fertile, right?
659
1940369
3720
Czasami angielskie słowa są trudne, ale znowu płodne, prawda?
32:24
So again, we're looking at this one right here.
660
1944209
2370
Więc znowu, patrzymy na to tutaj.
32:26
Always sits.
661
1946789
1230
Zawsze siedzi.
32:28
All right.
662
1948049
390
32:28
Again, always says, now this is, uh, an area.
663
1948439
3720
W porządku.
Znowu, zawsze mówi, teraz to jest obszar.
32:32
Um, it's so funny.
664
1952189
870
To takie zabawne.
32:33
Uh, one of my friends lives in an area where there actually
665
1953119
2880
Uh, jeden z moich przyjaciół mieszka w okolicy, gdzie
32:35
are lots of deserts, right?
666
1955999
2040
jest naprawdę dużo pustyń, prawda?
32:38
So you look for areas that are very.
667
1958159
2040
Więc szukasz obszarów, które są bardzo.
32:40
Fertile.
668
1960714
420
Płodny.
32:41
They have lots of water because in the desert, you don't have
669
1961134
4080
Mają dużo wody, ponieważ na pustyni nie ma
32:45
a lot of areas like that.
670
1965244
1590
wielu takich obszarów.
32:46
So you're looking for an Oasis.
671
1966924
2400
Więc szukasz Oazy.
32:49
Now let's check out some example sentences.
672
1969384
2730
Sprawdźmy teraz kilka przykładowych zdań.
32:52
Here we go.
673
1972234
1560
No to ruszamy. Po
32:54
First, we have this one, a caravan road to the south, excuse me.
674
1974034
4680
pierwsze, mamy tę, przepraszam, drogę dla przyczep kempingowych na południe.
32:58
A caravan road to the south, goes through the Oasis again, a caravan road to
675
1978834
6000
Droga karawan na południe ponownie przechodzi przez Oazę, następnie droga karawan na
33:04
the south goes through the Oasis next.
676
1984834
3570
południe przechodzi przez Oazę.
33:08
There we go.
677
1988404
270
No to jedziemy.
33:09
They all could see the Oasis in the distance.
678
1989659
3841
Wszyscy widzieli w oddali Oazę.
33:13
Hey, we can see it in the distance and we're looking forward.
679
1993679
3810
Hej, widzimy to w oddali i nie możemy się doczekać.
33:17
Come on, let's get there.
680
1997520
1199
Chodź, chodźmy tam.
33:19
All right.
681
1999949
480
W porządku.
33:20
And finally, we have this one right here.
682
2000639
2040
I wreszcie, mamy tutaj ten jeden.
33:23
Did you see the Oasis?
683
2003219
1980
Widziałeś Oazę?
33:25
Did you see the Oasis?
684
2005560
1409
Widziałeś Oazę?
33:27
All right.
685
2007810
300
W porządku.
33:28
So again, what does the word Oasis mean?
686
2008110
3029
Więc znowu, co oznacza słowo Oaza?
33:31
It means a fertile or green area in an arid region.
687
2011379
4410
Oznacza żyzny lub zielony obszar w suchym regionie.
33:35
Look at this video, you see the water there and there's sand, but there's an
688
2015879
4140
Spójrz na ten film, widzisz tam wodę i piasek, ale jest tam
33:40
area that looks like it's very fertile or green, lots of vegetation in that area.
689
2020019
6630
obszar, który wygląda na bardzo żyzny lub zielony, dużo roślinności w tym obszarze.
33:46
And last, remember this is at the eight minute and nine second mark.
690
2026949
4891
I na koniec pamiętaj, że jest to ósma minuta i dziewięć sekund. A
33:52
Now, remember, I want you to watch the video.
691
2032019
2220
teraz pamiętaj, chcę, żebyś obejrzała wideo.
33:54
The link is in the description and you can also get the.
692
2034249
2230
Link znajduje się w opisie i można również pobrać.
33:57
There are tons of other words and expressions you will learn.
693
2037299
3540
Jest mnóstwo innych słów i wyrażeń, których się nauczysz.
34:01
And in the PDF, I've put them in there for you again.
694
2041079
3600
A w pliku PDF umieściłem je ponownie dla ciebie.
34:04
I hope you enjoyed today's lesson.
695
2044679
1770
Mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza lekcja.
34:06
I hope you continue.
696
2046569
971
Mam nadzieję, że będziesz kontynuować.
34:08
Don't forget if you want to learn more with me, all you have
697
2048339
2880
Nie zapomnij, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej ze mną, wystarczy, że
34:11
to do is go to www dot let's.
698
2051219
2701
wejdziesz na www dot let's.
34:13
Jump right in.com.
699
2053949
2310
Przejdź bezpośrednio do witryny.com.
34:16
I have over 365 days of English lessons.
700
2056380
3660
Mam ponad 365 dni lekcji angielskiego.
34:20
Ready for you?
701
2060190
1680
Gotowy na Ciebie?
34:21
I hope you have a wonderful day.
702
2061929
1531
Mam nadzieję, że masz wspaniały dzień.
34:23
Watch the video and I'll talk to you next time.
703
2063489
2761
Obejrzyj wideo, a następnym razem porozmawiam z tobą.
34:26
But as always remember to speak English.
704
2066250
2759
Ale jak zawsze pamiętaj, aby mówić po angielsku.
34:37
You still there, you know what time it is?
705
2077919
4411
Wciąż tam jesteś, wiesz, która jest godzina?
34:42
It's story time.
706
2082480
2939
Czas na historię.
34:46
I said it's story time.
707
2086290
2310
Powiedziałem, że czas na historię.
34:49
All right.
708
2089139
481
W porządku.
34:50
So I mentioned this story briefly during the lesson.
709
2090250
4529
Wspomniałem więc krótko tę historię podczas lekcji.
34:55
I remember I was talking about hiking.
710
2095469
1801
Pamiętam, że mówiłem o wędrówce. To
34:57
It's part of that story.
711
2097299
1171
część tej historii.
34:58
So one time when I was hiking with my friend, again, we were hiking
712
2098919
4051
Więc pewnego razu, kiedy wędrowałem z moim przyjacielem, znowu wędrowaliśmy
35:02
in the mountains of South Korea and we were having a great time.
713
2102970
4619
po górach Korei Południowej i świetnie się bawiliśmy.
35:07
It was amazing.
714
2107620
1620
To było niesamowite.
35:09
The views were awesome and we really enjoyed ourselves.
715
2109240
4260
Widoki były niesamowite i naprawdę dobrze się bawiliśmy.
35:13
We were enjoying ourselves.
716
2113529
1201
Bawiliśmy się sobą.
35:15
So we got to this point in the mountain and we wanted to go a little further, but
717
2115149
5851
Więc dotarliśmy do tego punktu w górach i chcieliśmy iść trochę dalej, ale
35:21
we were trying to figure out which way to.
718
2121000
1919
próbowaliśmy dowiedzieć się, w którą stronę.
35:24
And we were standing and all of a sudden we realized that no one was around us.
719
2124015
5520
Staliśmy i nagle zdaliśmy sobie sprawę, że wokół nas nikogo nie ma.
35:29
We were by ourselves and that's okay.
720
2129745
1980
Byliśmy sami i to jest w porządku.
35:31
Korea is a very safe country, but something seemed a little bit different.
721
2131725
5850
Korea to bardzo bezpieczny kraj, ale coś wydawało się trochę inne.
35:38
And all of a sudden I turned and I looked and I saw a sign and the sign just kind
722
2138354
5491
I nagle odwróciłem się i spojrzałem i zobaczyłem znak, a znak po prostu
35:43
of looked, it's a danger in Korean and I saw something else and I was like,
723
2143845
5130
wyglądał, to niebezpieczeństwo po koreańsku i zobaczyłem coś innego i pomyślałem,
35:48
wait, Pam Hindu PIM is snake in Korean.
724
2148975
6990
czekaj, Pam Hindu PIM to wąż po koreańsku.
35:56
And at that very moment, when I realized what the sign was saying,
725
2156325
3510
I w tym samym momencie, kiedy zdałem sobie sprawę, co mówi znak,
36:00
a huge snake crawl from out the ground and went around where we work.
726
2160134
5101
ogromny wąż wyczołgał się z ziemi i zaczął krążyć wokół miejsca, w którym pracujemy.
36:05
Now, I'm not going to lie to you.
727
2165265
1440
Teraz nie zamierzam cię okłamywać.
36:07
I screamed my friend screamed.
728
2167005
1800
Krzyknęłam, mój przyjaciel krzyknął.
36:08
We jumped in the air and we took off.
729
2168835
2490
Wyskoczyliśmy w powietrze i wystartowaliśmy.
36:12
We were scared.
730
2172210
2280
Byliśmy przerażeni.
36:14
And when we finally stopped running, we both were breathing
731
2174850
3989
A kiedy w końcu przestaliśmy biec, oboje oddychaliśmy
36:18
very hard and we looked at each other and said, wait a minute.
732
2178839
2371
bardzo ciężko, spojrzeliśmy na siebie i powiedzieliśmy, poczekaj chwilę.
36:21
Did, did, did you see that?
733
2181930
1440
Czy, czy, widziałeś to?
36:23
She said, yeah, I saw that it was a snake now.
734
2183819
2581
Powiedziała, tak, teraz widziałam, że to był wąż.
36:26
That was the first and only time I had ever seen a snake in
735
2186400
4290
To był pierwszy i jedyny raz, kiedy widziałem węża w
36:30
Korea, but I'll never forget that because we were at an elevation.
736
2190690
3990
Korei, ale nigdy tego nie zapomnę, ponieważ byliśmy na wysokości.
36:34
We were very high in the mountain, so we didn't think we had to be scared of.
737
2194680
3570
Byliśmy bardzo wysoko w górach, więc nie myśleliśmy, że musimy się bać.
36:39
But in actuality, there were snakes on that mountain.
738
2199330
3449
Ale w rzeczywistości na tej górze były węże.
36:43
Now you heard me use the word elevation, right?
739
2203080
1920
Słyszałeś, jak użyłem słowa elewacja, prawda?
36:45
Maybe you had a story as well, where something happened
740
2205420
3180
Może miałeś też historię, w której coś
36:48
to you and you saw a snake.
741
2208600
1260
ci się przydarzyło i zobaczyłeś węża.
36:50
Let us know in the comment section.
742
2210009
1741
Daj nam znać w sekcji komentarzy.
36:51
All right, guys, I hope you enjoyed.
743
2211900
1410
W porządku, chłopaki, mam nadzieję, że się podobało.
36:53
Today's short story and I hope you enjoyed the lesson.
744
2213310
2699
Dzisiejsze opowiadanie i mam nadzieję, że lekcja się podobała.
36:56
I'll talk to you next time.
745
2216130
2040
Porozmawiam z tobą następnym razem.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7