Between vs. Among - Which One Is Right? | English Grammar Lesson

10,729 views ・ 2023-11-01

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Clear communication, correct grammar and avoiding mistakes.
0
215
3630
ارتباط واضح، دستور زبان صحیح و اجتناب از اشتباهات.
00:04
These are all common goals among my students and because you're here,
1
4295
4590
اینها همه اهداف مشترکی در بین دانش آموزان من هستند و چون شما اینجا هستید،
00:09
I know you have the same goals.
2
9565
1480
می دانم که شما هم همین اهداف را دارید.
00:11
The good news is in this Confident English lesson today,
3
11705
2660
خبر خوب این است که امروز در این درس انگلیسی مطمئن،
00:14
you're going to take one more step toward reaching those goals by
4
14625
4900
شما با درک دو کلمه متداول اشتباه در انگلیسی، یک گام دیگر به سوی رسیدن به آن اهداف بردارید،
00:19
understanding two commonly confused words in English,
5
19526
3279
00:23
between and among what exactly is the difference and how
6
23435
4970
بین و بین اینکه دقیقاً تفاوت چیست و چگونه می
00:28
do you know which one is right. In this lesson,
7
28406
2439
دانید کدام یک درست است. . در این درس،
00:31
I want to clear up any potentially confusing advice you might find online.
8
31045
4520
من می‌خواهم هر توصیه گیج‌کننده‌ای را که ممکن است در اینترنت بیابید، روشن کنم.
00:36
I also want to give you practical examples you can follow so that you know how
9
36245
4600
همچنین می‌خواهم مثال‌های عملی را برایتان بیاورم که می‌توانید دنبال کنید تا بدانید چگونه
00:40
and when to use between or among. Plus,
10
40985
3740
و چه زمانی از بین یا بین آن‌ها استفاده کنید. به علاوه،
00:45
if you ever feel unsure in the moment of speaking,
11
45305
3220
اگر در لحظه صحبت کردن احساس نامطمئنی کردید،
00:48
I'll give you a simple tip to follow.
12
48675
1970
یک نکته ساده به شما می‌دهم که باید رعایت کنید.
01:04
But first, if you don't already know, I am Annemarie,
13
64185
2740
اما اولاً، اگر قبلاً نمی‌دانید، من آنماری هستم،
01:06
an English confidence and fluency coach.
14
66926
1999
یک مربی انگلیسی با اعتماد به نفس و تسلط.
01:09
Everything I do is designed to help you to get the confidence you want for your
15
69334
4431
هر کاری که من انجام می دهم برای کمک به شما برای به دست آوردن اعتماد به نفسی که برای
01:13
life and work in English.
16
73795
1370
زندگی و کار خود به زبان انگلیسی می خواهید طراحی شده است.
01:15
If you'd love to get free resources for me or find all of my past
17
75944
4701
اگر دوست دارید منابع رایگان برای من دریافت کنید یا تمام
01:20
Confident English lessons, you can visit my Speak Confident English website.
18
80646
4438
درس‌های انگلیسی مطمئن گذشته من را بیابید، می‌توانید از وب‌سایت Speak Confident English من دیدن کنید.
01:25
While you're there,
19
85535
833
در حالی که آنجا هستید، می
01:26
you can also download my free in-depth How to Say What You Want in English
20
86584
4621
توانید آموزش عمیق و رایگان من چگونه به زبان انگلیسی بگوییم چه می خواهید را دانلود کنید
01:31
training. That training will give you a simple strategy so that you stop
21
91485
5000
. این آموزش یک استراتژی ساده به شما می دهد تا
01:36
feeling stuck when speaking in English.
22
96595
2410
در هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی احساس گیر نکردن نکنید.
01:39
It will also help you improve your overall confidence and fluency. Now,
23
99425
4980
همچنین به شما کمک می کند تا اعتماد به نفس و روان خود را بهبود بخشید. اکنون،
01:44
there are two things I want to do at the start of this lesson. First,
24
104406
3199
دو کار وجود دارد که می خواهم در شروع این درس انجام دهم. ابتدا، می‌خواهم
01:47
I want to talk about why these two words are easily confused leading to common
25
107725
4480
در مورد اینکه چرا این دو کلمه به راحتی اشتباه گرفته می‌شوند و منجر به
01:52
mistakes and I want to address some helpful but
26
112565
4480
اشتباهات رایج می‌شوند صحبت کنم و می‌خواهم به توصیه‌های مفید اما
01:57
not entirely accurate advice you might find online.
27
117625
3140
نه کاملاً دقیقی که ممکن است در اینترنت بیابید اشاره کنم.
02:01
So why are these easily confused?
28
121385
2140
پس چرا اینها به راحتی گیج می شوند؟
02:04
The truth is there are times when between and among have
29
124385
4180
حقیقت این است که مواقعی وجود دارد که بین و میان
02:08
overlapping or similar meanings. It depends on how they're used.
30
128995
4769
معانی همپوشانی یا مشابه دارند. بستگی به نحوه استفاده از آنها دارد.
02:14
In a few moments, you are going to learn some distinct differences.
31
134585
4220
در چند لحظه، شما می خواهید تفاوت های متمایز را یاد بگیرید.
02:19
In other words,
32
139264
833
به عبارت دیگر،
02:20
situations in which you have to make a choice between using the word between
33
140375
4550
موقعیت هایی که در آن باید بین استفاده از کلمه بین
02:25
or among,
34
145305
833
یا میان یکی را انتخاب کنید،
02:26
but there are times when you can use either word correctly.
35
146705
4180
اما مواقعی وجود دارد که می توانید از هر یک از کلمات به درستی استفاده کنید.
02:31
Let me give you two example sentences to highlight this.
36
151185
2980
اجازه دهید برای برجسته کردن این موضوع دو جمله مثال بزنم.
02:34
He divided the ice cream between the kids.
37
154865
2500
بستنی را بین بچه ها تقسیم کرد.
02:38
He divided the ice cream among the kids.
38
158105
2100
بستنی را بین بچه ها تقسیم کرد.
02:41
Both sentences are perfectly correct. In each case,
39
161155
4050
هر دو جمله کاملا درست است. در هر مورد،
02:45
the words between and among indicate that something was divided or shared,
40
165665
4620
کلمات بین و میان نشان می دهد که چیزی تقسیم شده یا به اشتراک گذاشته شده است،
02:50
and this is what leads to the confusion,
41
170905
1940
و این همان چیزی است که منجر به سردرگمی می شود،
02:53
the fact that sometimes you can use either word and both are right.
42
173185
4340
این واقعیت است که گاهی اوقات می توانید از هر دو کلمه استفاده کنید و هر دو درست هستند.
02:58
And then there are other instances when you have to make a choice. Now,
43
178105
3659
و سپس موارد دیگری وجود دارد که شما مجبور به انتخاب هستید. اکنون،
03:01
before we get into all of that,
44
181765
1520
قبل از اینکه به همه اینها بپردازیم،
03:03
I also want to highlight some common advice you'll find online.
45
183845
3320
من همچنین می‌خواهم توصیه‌های رایجی را که در اینترنت پیدا می‌کنید، برجسته کنم.
03:07
It's advice that can be helpful, but again, it's not entirely accurate.
46
187475
4450
این توصیه ای است که می تواند مفید باشد، اما باز هم، کاملاً دقیق نیست.
03:12
You might learn that the word between should only be used when there are two
47
192665
4900
ممکن است یاد بگیرید که کلمه بین فقط زمانی باید استفاده شود که دو
03:17
people or two things. For example,
48
197566
2478
نفر یا دو چیز وجود داشته باشند. به عنوان مثال،
03:20
he divided the ice cream between his two kids and you might
49
200585
4780
او بستنی را بین دو فرزندش تقسیم کرد و ممکن است
03:25
learn that among should only be used when there are three or more.
50
205366
4719
یاد بگیرید که از میان فقط زمانی استفاده شود که سه یا بیشتر باشد.
03:30
He divided the ice cream among the kids.
51
210785
2180
بستنی را بین بچه ها تقسیم کرد.
03:33
This would assume that there are three or more kids,
52
213555
2770
فرض بر این است که سه یا چند کودک وجود دارند،
03:37
but this oversimplified rule isn't entirely accurate.
53
217025
4300
اما این قانون بیش از حد ساده شده کاملاً دقیق نیست.
03:41
The truth is, I can use the word between even if there are more than two,
54
221465
4860
حقیقت این است که من می توانم از کلمه بین استفاده کنم حتی اگر بیشتر از دو عدد باشد،
03:47
for example,
55
227065
833
مثلاً
03:48
I can't decide between the chocolate hazelnut or mint ice cream.
56
228445
3720
نمی توانم بین بستنی فندقی شکلاتی یا نعنایی تصمیم بگیرم.
03:52
This sentence works perfectly well in just a moment.
57
232755
4050
این جمله فقط در یک لحظه به خوبی کار می کند .
03:56
We're going to explore the words between and among in depth so you will learn
58
236895
4350
ما قصد داریم کلمات بین و میان را عمیقاً بررسی کنیم تا
04:01
exactly when you have to make a choice between them or when both could
59
241275
4890
دقیقاً یاد بگیرید که چه زمانی باید بین آنها انتخاب کنید یا چه زمانی می توان از هر دو
04:06
be used,
60
246166
833
استفاده کرد
04:07
and this will ensure accuracy in your grammar when you speak or write.
61
247385
4580
و این امر دقت در دستور زبان شما را هنگام صحبت یا نوشتن تضمین می کند.
04:12
However, if you ever feel unsure,
62
252395
2450
با این حال، اگر زمانی احساس نامطمئن کردید،
04:14
if you're in the middle of a conversation and think, oh shoot,
63
254846
3359
اگر در وسط یک مکالمه هستید و فکر می‌کنید، اوه شلیک کنید،
04:18
I can't remember exactly what the rules are,
64
258365
2039
نمی‌توانم دقیقاً به یاد بیاورم که قوانین چیست،
04:20
then you can use this oversimplified advice. It can be helpful.
65
260915
4049
می‌توانید از این توصیه بسیار ساده استفاده کنید . می تواند مفید باشد.
04:25
If you're talking about two things, you can use the word between.
66
265505
3380
اگر در مورد دو چیز صحبت می کنید، می توانید از کلمه بین استفاده کنید.
04:29
If you're talking about more than two,
67
269265
1699
اگر در مورد بیش از دو مورد صحبت می کنید،
04:31
you can use among and now let's get into the details so you know
68
271385
4740
می توانید از میان استفاده کنید و اکنون بیایید وارد جزئیات شویم تا دقیقاً بدانید که
04:36
precisely what is the difference and which one to use.
69
276475
3570
تفاوت چیست و از کدام یک استفاده کنید.
04:40
We're going to discuss five different uses of these two words,
70
280615
4390
ما قصد داریم در مورد پنج کاربرد مختلف این دو کلمه بحث کنیم،
04:45
and the first one is focused on prepositions of place like the
71
285025
4900
و اولین مورد بر حروف اضافه مکان مانند
04:49
prepositions in on or at prepositions of place.
72
289926
4519
حروف اضافه در یا در حروف اضافه مکان متمرکز است. به
04:54
Help us understand spatial relations and they answer the
73
294515
4690
ما کمک کنید تا روابط فضایی را درک کنیم و آنها به این
04:59
question, where or where is something located? Where is something placed?
74
299404
4721
سوال پاسخ دهند که چیزی در کجا یا کجا قرار دارد؟ چیزی در کجا قرار داده شده است؟
05:04
The words between and among can also be used as prepositions
75
304825
4940
کلمات بین و میان را نیز می توان به عنوان حروف اضافه
05:09
of place,
76
309766
833
مکان استفاده کرد،
05:10
and this is when that oversimplified advice is
77
310985
4940
و این زمانی است که آن توصیه بیش از حد ساده شده
05:16
accurate.
78
316565
833
دقیق است.
05:17
If you are using the word between as a preposition of place to indicate where
79
317425
4940
اگر از کلمه بین به عنوان حرف اضافه مکان برای نشان دادن جایی که
05:22
something is located,
80
322366
919
چیزی در آن قرار دارد استفاده می کنید،
05:23
then we use it when there are two things that are separate or
81
323755
4690
پس از آن زمانی استفاده می کنیم که دو چیز مجزا یا
05:28
distinct and I'll give you an example in a moment,
82
328885
2240
متمایز باشند و من در یک لحظه برای شما مثالی می زنم،
05:31
but first let's talk a little bit about the word among as a preposition of place
83
331825
4139
اما ابتدا اجازه دهید یک صحبت کنیم. کمی در مورد کلمه میان به عنوان حرف اضافه مکان
05:36
when you're using it to help us understand the location of something.
84
336835
3569
زمانی که از آن استفاده می کنید تا به ما در درک مکان چیزی کمک کند.
05:40
We use it when something is part of a group and when there are three or more
85
340665
4739
زمانی که چیزی بخشی از یک گروه است و زمانی که سه یا چند
05:46
things.
86
346005
610
05:46
Let's look at several example sentences so we can see how to follow these rules
87
346615
4830
چیز وجود دارد از آن استفاده می کنیم.
بیایید به چند جمله مثال نگاه کنیم تا بتوانیم نحوه رعایت دقیق این قوانین را ببینیم
05:51
accurately. Sentence one,
88
351885
1560
. جمله اول،
05:53
the state of Nebraska is located between Colorado and
89
353785
4860
ایالت نبراسکا بین کلرادو و
05:58
Iowa.
90
358646
833
آیووا واقع شده است.
05:59
Notice that the preposition between helps us understand where Nebraska
91
359585
4900
توجه داشته باشید که حرف اضافه بین به ما کمک می کند بفهمیم که نبراسکا در کجا
06:04
is located. Also,
92
364705
1620
قرار دارد. همچنین،
06:06
we're indicating that it's located between two distinct places.
93
366375
4150
ما نشان می دهیم که بین دو مکان مجزا قرار دارد.
06:11
One is Colorado, the other is Iowa. Here's another example.
94
371305
4740
یکی کلرادو و دیگری آیووا. در اینجا یک مثال دیگر است.
06:16
The book you're looking for is on the shelf between the flower vase and
95
376665
4980
کتاب مورد نظر شما در قفسه بین گلدان گل و
06:21
the small statue. Again,
96
381646
1999
مجسمه کوچک قرار دارد. باز هم
06:23
we have a specific location and two distinct items,
97
383665
4340
یک مکان مشخص و دو آیتم متمایز داریم،
06:28
a flower vase and a small statue.
98
388525
2120
یک گلدان گل و یک مجسمه کوچک.
06:31
And now let's take a look at two examples using among,
99
391505
3140
و حالا بیایید نگاهی به دو نمونه با استفاده از میان بیندازیم،
06:35
I finally found my keys among the clutter on my desk
100
395404
4641
من بالاخره کلیدهایم را در میان شلوغی های روی میز
06:40
here. The word clutter describes multiple things that are part of one group.
101
400755
4890
اینجا پیدا کردم. کلمه شلوغی به چند چیز اشاره می کند که بخشی از یک گروه هستند.
06:45
We don't really know what all the distinct things are in this clutter.
102
405904
4741
ما واقعاً نمی دانیم که همه چیزهای متمایز در این بهم ریختگی چیست.
06:50
It might be pens, notebooks, papers, books, pencils,
103
410985
3860
این ممکن است خودکار، دفترچه یادداشت، کاغذ، کتاب، مداد،
06:54
paperclips and so on. We don't really know.
104
414855
2430
گیره کاغذ و غیره باشد. ما واقعا نمی دانیم.
06:57
It's just all part of one group,
105
417395
2530
این فقط همه بخشی از یک گروه است،
07:00
so the word among is the right choice. A second example,
106
420625
4220
بنابراین کلمه میان انتخاب درستی است . مثال دوم،
07:05
this restaurant is among the best in this part of the city here.
107
425635
4730
این رستوران یکی از بهترین ها در این قسمت از شهر اینجاست.
07:10
The word among is helping us understand the location in this part of the city
108
430425
4580
کلمه میان به ما کمک می کند مکان این قسمت از شهر را درک کنیم
07:15
and we're talking about restaurants in general or a group of restaurants.
109
435745
4420
و در مورد رستوران ها به طور کلی یا گروهی از رستوران ها صحبت می کنیم.
07:20
We aren't distinguishing between individual restaurants
110
440585
4180
ما بین رستوران‌های منفرد تمایز قائل نیستیم.
07:25
With these rules in mind,
111
445515
1250
با در نظر گرفتن این قوانین،
07:26
let's do a quick pop quiz and then we'll go on to use number two.
112
446775
3990
بیایید یک مسابقه پاپ سریع انجام دهیم و سپس به استفاده از شماره دو ادامه می‌دهیم.
07:31
In this pop quiz,
113
451225
1020
در این مسابقه پاپ،
07:32
I have two sentences and I want you to decide which preposition of place
114
452365
4600
من دو جمله دارم و از شما می‌خواهم تصمیم بگیرید که از کدام حرف اضافه مکان
07:37
between or among should you use. Number one,
115
457435
3930
بین یا بین استفاده کنید. شماره یک،
07:42
I dropped my earring, the dresser and the wall.
116
462205
4190
گوشواره، کمد و دیوار را رها کردم.
07:46
What do you think? And number two,
117
466865
2370
شما چی فکر میکنید؟ و شماره دو،
07:50
the building is some of the oldest buildings on the east side.
118
470135
4480
این ساختمان از قدیمی ترین بناهای ضلع شرقی است.
07:55
What do you think if you selected between? For number one,
119
475525
3450
اگر از بین اینها انتخاب کنید، چه فکر می کنید؟ در مورد شماره یک،
07:59
you're absolutely right,
120
479195
1300
شما کاملاً درست می گویید،
08:00
we're talking about a specific location between two things,
121
480865
3790
ما در مورد یک مکان خاص بین دو چیز صحبت می کنیم،
08:05
between the dresser and the wall. In sentence number two,
122
485125
3690
بین کمد و دیوار. در جمله شماره دو،
08:09
among is the right choice. We're talking about a location, the east side,
123
489735
4560
میان انتخاب درست است. ما در مورد یک مکان صحبت می کنیم، ضلع شرقی،
08:14
and we're talking about a group of buildings without any distinction
124
494875
4740
و ما در مورد گروهی از ساختمان ها بدون هیچ گونه تمایز
08:19
or separation. And now use number two,
125
499795
2900
یا جدایی صحبت می کنیم. و حالا از شماره دو استفاده کنید، از
08:23
the words between and among can be used to indicate that something is being
126
503195
4740
کلمات بین و میان می توان برای نشان دادن اینکه چیزی در حال
08:28
shared or divided,
127
508155
1180
اشتراک یا تقسیم است استفاده کرد
08:29
and this is where we can use these two words interchangeably.
128
509995
3980
و اینجاست که می توانیم این دو کلمه را به جای هم استفاده کنیم.
08:34
Just like the two sentences I shared earlier,
129
514525
2290
درست مثل دو جمله ای که قبلاً گفتم،
08:37
he divided the ice cream between the kids and among the kids.
130
517434
3101
بستنی را بین بچه ها و بچه ها تقسیم کرد.
08:41
Let's take a look at two more examples so that we can see this in use.
131
521465
4350
بیایید به دو مثال دیگر نگاهی بیندازیم تا بتوانیم این مورد را در حال استفاده ببینیم.
08:46
They decided to share the prize money between them or
132
526605
4329
آنها تصمیم گرفتند که پول جایزه را بین خود تقسیم کنند یا
08:51
they decided to share the prize money among them.
133
531325
2890
تصمیم گرفتند که پول جایزه را بین آنها تقسیم کنند.
08:54
Both can be used and we're focused on using the words to
134
534995
4650
هر دو را می توان استفاده کرد و ما روی استفاده از کلمات برای
08:59
indicate that something has been shared. A second example,
135
539965
3440
نشان دادن اینکه چیزی به اشتراک گذاشته شده است تمرکز کرده ایم. مثال دوم،
09:04
it would be easier if we divided the tasks between the three of us or it
136
544105
4980
اگر وظایف را بین سه نفر تقسیم کنیم آسان تر خواهد بود یا
09:09
would be easier if we divided the tasks among the three of us. Again,
137
549086
3839
اگر وظایف را بین سه نفر تقسیم کنیم آسان تر خواهد بود . باز هم
09:13
either one can be used and both are correct.
138
553225
3380
می توان از هر کدام استفاده کرد و هر دو صحیح هستند.
09:17
The key is using these words to indicate that something is
139
557385
4780
کلید استفاده از این کلمات برای نشان دادن این است که چیزی در
09:22
being shared or divided. And now use Number three,
140
562295
4230
حال اشتراک گذاری یا تقسیم است. و اکنون از شماره سه استفاده کنید،
09:26
we're going to look at four distinct situations in which we can
141
566735
4430
ما چهار موقعیت متمایز را بررسی می کنیم که در آنها فقط می توانیم از
09:31
only use the word between.
142
571715
2210
کلمه بین استفاده کنیم.
09:34
The first is for comparisons and relationships.
143
574825
3060
اولین مورد برای مقایسه و روابط است.
09:38
If you want to draw comparisons or highlight the relationships between
144
578865
4700
اگر می خواهید مقایسه کنید یا روابط بین
09:43
things or people, between is the best choice. For example,
145
583705
4500
چیزها یا افراد را برجسته کنید، بین بهترین انتخاب است. برای مثال،
09:48
I loved living in Washington dc, Paris and Monterey.
146
588804
3801
زندگی در واشنگتن دی سی، پاریس و مونتری را دوست داشتم.
09:53
That said there are quite a few differences between them.
147
593035
3490
گفت: تفاوت های زیادی بین آنها وجود دارد. در
09:57
Here I'm using the word between to help me draw some comparisons.
148
597235
4650
اینجا من از کلمه بین استفاده می کنم تا به من کمک کند تا مقایسه ای انجام دهم.
10:02
A second example,
149
602845
833
مثال دوم،
10:04
there's a strong link between regular exercise,
150
604155
3770
ارتباط قوی بین ورزش منظم،
10:08
consistent sleep and overall physical health.
151
608295
3350
خواب مداوم و سلامت جسمی کلی وجود دارد.
10:12
Here I'm highlighting the relationship or drawing some comparisons between
152
612434
4891
در اینجا من رابطه را برجسته می کنم یا مقایسه هایی بین چیزها انجام می دهم
10:17
things and the word between helps me do that.
153
617326
2799
و کلمه بین به من در انجام آن کمک می کند.
10:20
The second situation when we want to choose the word between is when we're
154
620865
4460
موقعیت دوم زمانی که می خواهیم کلمه بین را انتخاب کنیم زمانی است که
10:25
talking about timeframes.
155
625326
1639
در مورد بازه های زمانی صحبت می کنیم.
10:27
If you need to describe a particular period of time or range of times,
156
627705
4300
اگر نیاز به توصیف یک دوره زمانی خاص یا بازه زمانی خاصی دارید،
10:32
for example, if you're trying to schedule an appointment,
157
632705
2260
برای مثال، اگر می‌خواهید یک قرار ملاقات تعیین کنید، می‌خواهید
10:35
you want to choose the word between. For example,
158
635505
3220
کلمه بین آن را انتخاب کنید. به عنوان مثال،
10:38
the technician will arrive between two and 3:00 PM The conference
159
638825
4900
تکنسین بین ساعت دو و سه بعد از ظهر وارد می شود. کنفرانس
10:43
will run between November 25th and November 28th.
160
643726
4399
بین 25 نوامبر و 28 نوامبر برگزار می شود.
10:48
They'll be traveling in Spain between June and July.
161
648635
2930
آنها بین ژوئن و جولای به اسپانیا سفر خواهند کرد.
10:52
The third situation in which you'll want to use the word between is when you're
162
652425
4660
موقعیت سومی که در آن می خواهید از کلمه بین استفاده کنید، زمانی است که
10:57
talking about making choices or decisions. For example,
163
657086
3598
در مورد انتخاب یا تصمیم گیری صحبت می کنید. برای مثال،
11:00
you might explain to someone else the different options you have and the fact
164
660825
4620
ممکن است گزینه‌های مختلفی را که در اختیار دارید و این حقیقت
11:05
that you're struggling to make a choice. In that explanation,
165
665446
4079
که برای انتخاب مشکل دارید را برای شخص دیگری توضیح دهید . در این توضیح،
11:09
you'll want to choose the word between. For example,
166
669985
3100
شما می خواهید کلمه بین را انتخاب کنید. مثلا
11:13
I'm having a hard time choosing between the gray pants or the navy pants.
167
673865
3780
من در انتخاب شلوار طوسی یا سرمه ای مشکل دارم.
11:17
What do you think?
168
677955
833
شما چی فکر میکنید؟
11:19
Or she got accepted into all three of her preferred universities
169
679304
4621
یا در هر سه دانشگاه مورد نظرش پذیرفته شد
11:24
and now she needs to make a choice between them. And finally,
170
684625
3780
و حالا باید بین آنها یکی را انتخاب کند. و در نهایت،
11:28
the fourth situation,
171
688545
1180
موقعیت چهارم،
11:29
when you want to use the word between is when you're highlighting discussions or
172
689726
4919
زمانی که می خواهید از کلمه بین استفاده کنید، زمانی است که بحث ها یا مذاکرات را برجسته می کنید
11:34
negotiations.
173
694765
833
.
11:36
Here I've got two example sentences for you and in both you'll see that we're
174
696355
4730
در اینجا من دو جمله مثال برای شما دارم و در هر دو خواهید دید که ما
11:41
highlighting a discussion,
175
701086
1479
یک بحث،
11:42
a negotiation or an agreement or disagreement between two or more
176
702684
4641
یک مذاکره یا توافق یا اختلاف بین دو یا چند
11:47
people, groups or companies.
177
707465
2020
نفر، گروه یا شرکت را برجسته می کنیم.
11:50
The negotiations between the three big tech companies broke down last night,
178
710025
4220
مذاکرات بین سه شرکت بزرگ فناوری شب گذشته شکست خورد،
11:54
example two. When there's a political disagreement between my sisters,
179
714915
4730
مثال دوم. وقتی بین خواهرانم اختلاف نظر سیاسی پیش می آید،
12:00
I prefer to stay out of it In a few moments,
180
720485
2520
ترجیح می دهم از آن دوری کنم تا چند لحظه دیگر،
12:03
I'm going to share some practice opportunities with you.
181
723225
2660
فرصت های تمرینی را با شما به اشتراک بگذارم.
12:06
I want you to practice what you've learned so that you're applying these rules
182
726365
4040
من از شما می خواهم آنچه را که آموخته اید تمرین کنید تا این قوانین را به کار ببرید
12:10
which will help you remember how to use them in the moment.
183
730775
3909
که به شما کمک می کند تا در لحظه نحوه استفاده از آنها را به خاطر بسپارید.
12:15
But first, let's go on to use number four.
184
735265
2419
اما ابتدا اجازه دهید به استفاده از شماره چهار ادامه دهیم.
12:17
We're going to look at a situation when we can only use the word among
185
737975
4870
ما می خواهیم به موقعیتی نگاه کنیم که فقط می توانیم از کلمه میان استفاده کنیم
12:23
and that's when we're talking about inclusion or happenings within a group.
186
743625
4780
و آن زمانی است که در مورد گنجاندن یا اتفاقات درون یک گروه صحبت می کنیم.
12:28
Whether you want to say that something is true, something exists,
187
748875
4210
چه بخواهید بگویید چیزی درست است، چیزی وجود دارد،
12:33
something is happening, or is included in a group,
188
753635
3490
چیزی در حال رخ دادن است یا در یک گروه قرار می گیرد، از
12:37
we use the word among. Let's take a look at several example sentences.
189
757545
4340
کلمه میان استفاده می کنیم. بیایید نگاهی به چند جمله مثال بیندازیم.
12:43
Nebraska is among several Midwestern states in the United States.
190
763125
4120
نبراسکا یکی از چندین ایالت غرب میانه در ایالات متحده است.
12:48
In this sentence,
191
768225
1060
در این جمله،
12:49
we're highlighting that Nebraska is included or is part of a group of
192
769655
4990
ما تاکید می کنیم که نبراسکا شامل یا بخشی از گروهی از
12:54
states. Now,
193
774646
1279
ایالت ها است. اکنون،
12:55
you might remember earlier we indicated that Nebraska is
194
775926
4519
شاید به یاد داشته باشید که قبلاً اشاره کردیم که نبراسکا
13:00
between Colorado and Iowa. In that circumstance,
195
780554
3171
بین کلرادو و آیووا است. در آن شرایط،
13:03
we were talking about a specific location we were using between
196
783726
4639
ما در مورد یک مکان خاص صحبت می کردیم که از بین
13:08
as a preposition of place and we were indicating that it was between
197
788625
4500
به عنوان حرف اضافه مکان استفاده می کردیم و نشان می دادیم که بین
13:13
two distinct locations. In this example,
198
793505
3820
دو مکان متمایز است. در این مثال،
13:18
we're indicating that it's part of a group.
199
798135
2669
ما نشان می‌دهیم که بخشی از یک گروه است.
13:21
It is among the Midwestern states in the us example
200
801265
4940
این کشور در میان ایالت های غرب میانه در مثال دوم ایالات متحده است،
13:26
two,
201
806385
833
13:27
these countries are among the few selected to participate in the competition.
202
807535
4990
این کشورها از معدود کشورهایی هستند که برای شرکت در رقابت انتخاب شده اند.
13:33
Again, in this example,
203
813175
1230
باز هم در این مثال
13:34
the word among indicates that a group of countries has been selected to
204
814745
4780
کلمه میان نشان می دهد که گروهی از کشورها برای
13:39
participate in a competition. Example,
205
819526
2959
شرکت در یک مسابقه انتخاب شده اند. به عنوان مثال،
13:42
three slang is often used among teenagers.
206
822535
4070
سه زبان عامیانه اغلب در بین نوجوانان استفاده می شود.
13:47
This is something that is true or that exists within a group.
207
827355
3610
این چیزی است که درست است یا در یک گروه وجود دارد.
13:51
And our fourth example,
208
831304
1141
و چهارمین مثال ما،
13:53
friendships grow among those who invest genuine time and energy.
209
833035
4690
دوستی ها در میان کسانی که زمان و انرژی واقعی را سرمایه گذاری می کنند، رشد می کند.
13:58
Before we get to our practice,
210
838225
1700
قبل از اینکه به تمرین خود برسیم،
14:00
I want to share our final use and here we're going to look at common
211
840365
4680
می‌خواهم استفاده نهایی خود را به اشتراک بگذارم و در اینجا به
14:05
expressions that use the word between expressions that you're likely to hear
212
845275
4370
عبارات رایجی که از کلمه بین عباراتی استفاده می‌کنند که احتمالاً
14:10
in conversations at work, conversation with friends.
213
850145
2860
در مکالمات در محل کار، مکالمه با دوستان می‌شنوید، نگاهی می‌اندازیم.
14:13
The first is between you and me.
214
853265
3020
اولی بین من و توست.
14:17
This expression is often used when sharing a secret or
215
857075
4210
این عبارت اغلب هنگام به اشتراک گذاری اطلاعات محرمانه یا
14:21
confidential information.
216
861485
1400
محرمانه استفاده می شود.
14:23
It suggests that the information you're going to share should be kept private.
217
863825
4860
این نشان می دهد که اطلاعاتی که می خواهید به اشتراک بگذارید باید خصوصی نگه داشته شود.
14:29
For example, between you and me,
218
869385
2260
مثلاً بین من و شما
14:32
I heard that Sarah is planning to resign before the end of the year.
219
872165
3560
شنیدم که سارا قصد استعفای قبل از پایان سال را دارد.
14:36
If someone were to say that to you,
220
876265
1740
اگر کسی این را به شما بگوید، به
14:38
they're telling you that this information is confidential or it should be a
221
878635
4770
شما می گوید که این اطلاعات محرمانه است یا باید یک
14:43
secret.
222
883406
833
سری باشد.
14:44
The second expression on our list is between a rock and a hard place.
223
884505
4260
دومین عبارت در لیست ما بین یک سنگ و یک مکان سخت است.
14:49
This idiomatic expression is used to indicate that someone has to make a choice
224
889315
4770
این عبارت اصطلاحی برای نشان دادن اینکه شخصی باید
14:54
between two equally difficult or unfavorable options.
225
894675
4650
بین دو گزینه به همان اندازه دشوار یا نامطلوب انتخاب کند استفاده می شود.
15:00
It suggests that there's a dilemma. For example,
226
900185
3780
این نشان می دهد که یک دوراهی وجود دارد. مثلاً
15:04
I'm stuck between a rock and a hard place.
227
904785
2020
بین سنگ و جای سخت گیر کرده ام.
15:06
I don't know if I should accept the job with longer hours or if
228
906885
4960
نمی‌دانم باید کار را با ساعات طولانی‌تر بپذیرم یا
15:11
I should accept the job with lower pay. Of course,
229
911846
2919
کار با حقوق کمتر را بپذیرم. البته
15:14
neither of those options is favorable.
230
914875
2930
هیچ کدام از این گزینه ها مطلوب نیست.
15:18
No one wants to work longer hours and no one wants lower pay.
231
918225
3380
هیچ کس نمی خواهد ساعات بیشتری کار کند و هیچ کس نمی خواهد حقوق کمتری داشته باشد.
15:22
They're unfavorable or difficult choices,
232
922565
2400
آن‌ها انتخاب‌های نامطلوب یا دشواری هستند،
15:25
and using that expression I'm stuck between a rock and a hard place
233
925785
4220
و استفاده از این عبارت من بین یک سنگ و یک مکان سخت گیر کرده‌ام
15:30
indicates that there's a dilemma between these unfavorable options.
234
930555
4570
نشان می‌دهد که بین این گزینه‌های نامطلوب دوراهی وجود دارد.
15:35
The third expression on our list today, read between the lines.
235
935985
3660
سومین عبارت در لیست امروز ما، بین خطوط بخوانید.
15:40
When you read between the lines,
236
940675
1450
وقتی بین خطوط می خوانید، به این
15:42
it means that you understand a hidden message or
237
942305
4940
معنی است که یک پیام پنهان یا
15:47
a meaning that is implied, something that isn't directly said.
238
947605
4160
معنای ضمنی را درک می کنید، چیزی که مستقیماً گفته نمی شود.
15:52
For example, she didn't say it directly,
239
952505
2980
مثلاً مستقیماً نگفت،
15:56
but I could read between the lines and I could tell that she was unhappy.
240
956025
4420
اما می‌توانستم بین خطوط بخوانم و می‌توانم بگویم که او ناراضی است.
16:01
And finally, our fourth expression for today to fall between the cracks.
241
961065
4780
و در نهایت، چهارمین بیان ما برای امروز افتادن بین شکاف ها.
16:06
This means that something or someone has been forgotten or
242
966635
4650
این بدان معنی است که چیزی یا شخصی
16:11
overlooked due to a failure in a process or system.
243
971335
4750
به دلیل شکست در یک فرآیند یا سیستم فراموش شده یا نادیده گرفته شده است. آیا تا
16:16
Have you ever had so many things to do on your list that you
244
976875
4570
به حال آنقدر کارهای زیادی برای انجام دادن در لیست خود داشته اید که
16:21
forgot one or two of them or you overlooked them?
245
981985
3500
یکی دو مورد از آنها را فراموش کرده باشید یا آنها را نادیده گرفته باشید؟
16:25
There was a failure in your process for tracking all of your to-do items.
246
985535
4910
در روند شما برای ردیابی همه موارد کاری شما با شکست مواجه شد.
16:31
I've definitely had that happen. I've had a few things fall through the cracks.
247
991355
3850
من قطعا چنین اتفاقی افتاده است. من چند چیز را از بین برده ام. در
16:35
Here's another example sentence of how you might use it.
248
995905
2460
اینجا یک جمله مثال دیگر از نحوه استفاده از آن است.
16:39
The new policy caused some important cases to fall between
249
999145
4860
سیاست جدید باعث شد که برخی از پرونده های مهم در میان
16:44
the cracks. If there was a new policy in place,
250
1004006
3559
شکاف ها قرار بگیرند. اگر سیاست جدیدی در کار بود،
16:48
perhaps the process of applying that policy had not
251
1008075
4530
شاید روند اعمال آن سیاست
16:52
been perfected yet. As a result,
252
1012915
2490
هنوز کامل نشده بود. در نتیجه،
16:55
some cases or some issues with clients fell between the cracks,
253
1015755
4930
برخی از موارد یا برخی از مسائل مربوط به مراجعین بین شکاف ها افتاد،
17:00
they were overlooked or forgotten.
254
1020765
2200
نادیده گرفته شد یا فراموش شد.
17:03
You now have a complete overview of why
255
1023745
4540
شما اکنون یک نمای کلی از اینکه چرا
17:08
between and among are commonly confused.
256
1028435
3090
معمولاً بین و بین اشتباه گرفته می شود دارید.
17:11
You've learned situations in which you can use both of them and be correct.
257
1031905
3579
شما موقعیت هایی را یاد گرفته اید که می توانید از هر دوی آنها استفاده کنید و درست رفتار کنید.
17:15
You've learned instances when you have to make a choice between the two,
258
1035785
4180
شما مواردی را یاد گرفته اید که باید بین این دو انتخاب کنید،
17:20
and you have several common expressions we use in English with the word between.
259
1040465
4660
و چندین عبارت رایج دارید که ما در انگلیسی با کلمه بین استفاده می کنیم.
17:25
So now let's do some practice.
260
1045625
1980
خب حالا بیایید کمی تمرین کنیم.
17:28
I have four sentences for you and I want you to choose whether you should use
261
1048165
4760
من چهار جمله برای شما دارم و می‌خواهم انتخاب کنید که از
17:33
between or among or whether you can use both.
262
1053155
3370
بین یا بین استفاده کنید یا از هر دو استفاده کنید.
17:37
You'll find my answers in the comments below the video
263
1057025
4100
پاسخ های من را در نظرات زیر
17:42
sentence. Number one, we divided the inheritance,
264
1062244
3201
جمله ویدیویی خواهید یافت. شماره یک، ارث را تقسیم کردیم،
17:46
the grandchildren, what do you think.
265
1066665
2620
نوه ها، نظر شما چیست.
17:49
Between among or both sentence? Two,
266
1069755
3570
بین یا هر دو جمله؟ دوم، به
17:54
help me choose which job offer I should accept.
267
1074355
4360
من کمک کنید که کدام پیشنهاد شغلی را بپذیرم.
17:59
I can't decide. Number three,
268
1079234
2241
من نمی توانم تصمیم بگیرم. شماره سه،
18:02
learning to say no is the best advice I've ever
269
1082795
4520
یادگیری نه گفتن بهترین توصیه ای است که در مورد
18:07
received when it comes to self-care. And number four, it's open to you.
270
1087715
4640
مراقبت از خود دریافت کرده ام. و شماره چهار، برای شما باز است. می‌خواهم
18:12
I want you to choose one of the four expressions you learned here today between
271
1092955
4240
یکی از چهار عبارتی را که امروز اینجا یاد گرفتی، بین
18:17
you and I, between the cracks, between a rock and a hard place,
272
1097215
3740
من و تو، بین شکاف‌ها، بین یک سنگ و یک مکان سخت،
18:21
or to read between the lines.
273
1101615
1660
یا بین سطرها، انتخاب کنی.
18:23
Choose one of those four expressions and try using it in your own example
274
1103734
4341
یکی از آن چهار عبارت را انتخاب کنید و سعی کنید از آن در جمله مثالی خود استفاده کنید
18:28
sentence. You can share your example with me in the comments below.
275
1108475
3720
. می توانید مثال خود را در نظرات زیر با من به اشتراک بگذارید.
18:32
And don't forget,
276
1112295
800
و فراموش نکنید،
18:33
that's also where you'll find my answers to the first three sentences in
277
1113095
4980
اینجاست که پاسخ من به سه جمله اول در
18:38
this practice activity. With that, thank you so much for joining me.
278
1118076
4039
این فعالیت تمرینی را نیز خواهید یافت. با آن، از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
18:42
If you found this lesson helpful,
279
1122415
1300
اگر این درس برای شما مفید بود،
18:43
I would love to know and you can tell me by simply giving this lesson a thumbs
280
1123875
4080
دوست دارم بدانم و می‌توانید به سادگی این درس را در
18:47
up here on YouTube.
281
1127956
833
اینجا در YouTube به من بگویید.
18:48
You can also subscribe so that you never miss one of my Confident English
282
1128935
4180
شما همچنین می توانید مشترک شوید تا هرگز یکی از درس های انگلیسی مطمئن من را از دست ندهید
18:53
lessons.
283
1133116
729
18:53
Thank you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
284
1133845
3630
.
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم و مشتاقانه منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7