Between vs. Among - Which One Is Right? | English Grammar Lesson

10,932 views ・ 2023-11-01

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Clear communication, correct grammar and avoiding mistakes.
0
215
3630
Jasna komunikacja, poprawna gramatyka i unikanie błędów.
00:04
These are all common goals among my students and because you're here,
1
4295
4590
To wszystko są wspólne cele moich uczniów i ponieważ tu jesteś,
00:09
I know you have the same goals.
2
9565
1480
wiem, że masz te same cele.
00:11
The good news is in this Confident English lesson today,
3
11705
2660
Dobra wiadomość jest taka, że ​​podczas dzisiejszej lekcji Pewnego angielskiego
00:14
you're going to take one more step toward reaching those goals by
4
14625
4900
zrobisz kolejny krok w kierunku osiągnięcia tych celów,
00:19
understanding two commonly confused words in English,
5
19526
3279
rozumiejąc dwa często mylone słowa w języku angielskim,
00:23
between and among what exactly is the difference and how
6
23435
4970
między i pomiędzy, jaka jest dokładnie różnica i skąd
00:28
do you know which one is right. In this lesson,
7
28406
2439
wiesz, które z nich jest właściwe . W tej lekcji
00:31
I want to clear up any potentially confusing advice you might find online.
8
31045
4520
chcę wyjaśnić wszelkie potencjalnie mylące porady, które możesz znaleźć w Internecie.
00:36
I also want to give you practical examples you can follow so that you know how
9
36245
4600
Chcę także podać praktyczne przykłady, które możesz zastosować, abyś wiedział, jak
00:40
and when to use between or among. Plus,
10
40985
3740
i kiedy używać „między” lub „pomiędzy”. Dodatkowo,
00:45
if you ever feel unsure in the moment of speaking,
11
45305
3220
jeśli kiedykolwiek poczujesz się niepewnie w momencie mówienia,
00:48
I'll give you a simple tip to follow.
12
48675
1970
dam ci prostą wskazówkę, której możesz się trzymać.
01:04
But first, if you don't already know, I am Annemarie,
13
64185
2740
Ale najpierw, jeśli jeszcze nie wiesz, jestem Annemarie,
01:06
an English confidence and fluency coach.
14
66926
1999
trenerka pewności siebie i płynności języka angielskiego.
01:09
Everything I do is designed to help you to get the confidence you want for your
15
69334
4431
Wszystko, co robię, ma na celu pomóc Ci zdobyć pewność siebie, której pragniesz w
01:13
life and work in English.
16
73795
1370
życiu i pracy w języku angielskim.
01:15
If you'd love to get free resources for me or find all of my past
17
75944
4701
Jeśli chcesz otrzymać dla mnie bezpłatne materiały lub znaleźć wszystkie moje poprzednie
01:20
Confident English lessons, you can visit my Speak Confident English website.
18
80646
4438
lekcje Confident English, możesz odwiedzić moją stronę internetową Speak Confident English.
01:25
While you're there,
19
85535
833
Będąc tam,
01:26
you can also download my free in-depth How to Say What You Want in English
20
86584
4621
możesz także pobrać moje bezpłatne, szczegółowe szkolenie w języku angielskim „Jak powiedzieć, co chcesz”
01:31
training. That training will give you a simple strategy so that you stop
21
91485
5000
. Dzięki temu szkoleniu nauczysz się prostej strategii, dzięki której przestaniesz
01:36
feeling stuck when speaking in English.
22
96595
2410
czuć, że utkniesz w miejscu, gdy mówisz po angielsku.
01:39
It will also help you improve your overall confidence and fluency. Now,
23
99425
4980
Pomoże Ci to również poprawić ogólną pewność siebie i płynność.
01:44
there are two things I want to do at the start of this lesson. First,
24
104406
3199
Na początku tej lekcji chcę zrobić dwie rzeczy. Najpierw
01:47
I want to talk about why these two words are easily confused leading to common
25
107725
4480
chcę porozmawiać o tym, dlaczego te dwa słowa można łatwo pomylić, co prowadzi do typowych
01:52
mistakes and I want to address some helpful but
26
112565
4480
błędów, i chcę przedstawić kilka pomocnych, ale
01:57
not entirely accurate advice you might find online.
27
117625
3140
nie do końca dokładnych porad, które możesz znaleźć w Internecie.
02:01
So why are these easily confused?
28
121385
2140
Dlaczego więc łatwo je pomylić?
02:04
The truth is there are times when between and among have
29
124385
4180
Prawda jest taka, że ​​czasami pomiędzy i pomiędzy mają
02:08
overlapping or similar meanings. It depends on how they're used.
30
128995
4769
pokrywające się lub podobne znaczenia. To zależy od tego, jak są używane.
02:14
In a few moments, you are going to learn some distinct differences.
31
134585
4220
Za kilka chwil poznasz kilka wyraźnych różnic.
02:19
In other words,
32
139264
833
Innymi słowy, są to
02:20
situations in which you have to make a choice between using the word between
33
140375
4550
sytuacje, w których musisz dokonać wyboru między użyciem słowa „między”
02:25
or among,
34
145305
833
a „pomiędzy”,
02:26
but there are times when you can use either word correctly.
35
146705
4180
ale są chwile, kiedy możesz użyć któregokolwiek słowa poprawnie. Aby to podkreślić,
02:31
Let me give you two example sentences to highlight this.
36
151185
2980
podam dwa przykładowe zdania.
02:34
He divided the ice cream between the kids.
37
154865
2500
Podzielił lody pomiędzy dzieci.
02:38
He divided the ice cream among the kids.
38
158105
2100
Podzielił lody pomiędzy dzieci.
02:41
Both sentences are perfectly correct. In each case,
39
161155
4050
Obydwa zdania są całkowicie poprawne. W każdym przypadku
02:45
the words between and among indicate that something was divided or shared,
40
165665
4620
słowa „między” i „pośród” wskazują, że coś zostało podzielone lub wspólne,
02:50
and this is what leads to the confusion,
41
170905
1940
i to prowadzi do zamieszania,
02:53
the fact that sometimes you can use either word and both are right.
42
173185
4340
ponieważ czasami można użyć jednego i drugiego słowa i oba mają rację.
02:58
And then there are other instances when you have to make a choice. Now,
43
178105
3659
Są jednak jeszcze inne przypadki, w których trzeba dokonać wyboru.
03:01
before we get into all of that,
44
181765
1520
Zanim przejdziemy do tego wszystkiego,
03:03
I also want to highlight some common advice you'll find online.
45
183845
3320
chcę również podkreślić kilka typowych porad, które znajdziesz w Internecie. To
03:07
It's advice that can be helpful, but again, it's not entirely accurate.
46
187475
4450
rada, która może być pomocna, ale znowu nie jest całkowicie dokładna.
03:12
You might learn that the word between should only be used when there are two
47
192665
4900
Możesz się dowiedzieć, że słowa „pomiędzy” należy używać tylko wtedy, gdy są dwie
03:17
people or two things. For example,
48
197566
2478
osoby lub dwie rzeczy. Na przykład
03:20
he divided the ice cream between his two kids and you might
49
200585
4780
podzielił lody pomiędzy dwójkę swoich dzieci i możesz
03:25
learn that among should only be used when there are three or more.
50
205366
4719
dowiedzieć się, że określenia „pomiędzy” należy używać tylko wtedy, gdy jest troje lub więcej dzieci.
03:30
He divided the ice cream among the kids.
51
210785
2180
Podzielił lody pomiędzy dzieci.
03:33
This would assume that there are three or more kids,
52
213555
2770
Zakładałoby to, że jest troje lub więcej dzieci,
03:37
but this oversimplified rule isn't entirely accurate.
53
217025
4300
ale ta uproszczona zasada nie jest do końca dokładna.
03:41
The truth is, I can use the word between even if there are more than two,
54
221465
4860
Prawda jest taka, że ​​potrafię użyć słowa pomiędzy, nawet jeśli jest ich więcej niż dwa,
03:47
for example,
55
227065
833
np.
03:48
I can't decide between the chocolate hazelnut or mint ice cream.
56
228445
3720
nie potrafię się zdecydować pomiędzy lodami czekoladowo-orzechowymi czy miętowymi.
03:52
This sentence works perfectly well in just a moment.
57
232755
4050
To zdanie działa doskonale w ciągu jednej chwili.
03:56
We're going to explore the words between and among in depth so you will learn
58
236895
4350
Zamierzamy szczegółowo zbadać słowa „między” i „pośród”, dzięki czemu dowiesz się
04:01
exactly when you have to make a choice between them or when both could
59
241275
4890
dokładnie, kiedy musisz dokonać wyboru między nimi lub kiedy można
04:06
be used,
60
246166
833
użyć obu,
04:07
and this will ensure accuracy in your grammar when you speak or write.
61
247385
4580
a to zapewni dokładność gramatyczną, gdy mówisz lub piszesz.
04:12
However, if you ever feel unsure,
62
252395
2450
Jeśli jednak kiedykolwiek poczujesz się niepewnie,
04:14
if you're in the middle of a conversation and think, oh shoot,
63
254846
3359
jeśli w trakcie rozmowy pomyślisz: „No kurczę,
04:18
I can't remember exactly what the rules are,
64
258365
2039
nie pamiętam dokładnie, jakie są zasady”,
04:20
then you can use this oversimplified advice. It can be helpful.
65
260915
4049
możesz skorzystać z tej uproszczonej rady. To może być pomocne.
04:25
If you're talking about two things, you can use the word between.
66
265505
3380
Jeśli mówisz o dwóch rzeczach, możesz użyć słowa pomiędzy.
04:29
If you're talking about more than two,
67
269265
1699
Jeśli mówisz o więcej niż dwóch,
04:31
you can use among and now let's get into the details so you know
68
271385
4740
możesz użyć wśród, a teraz przejdźmy do szczegółów, abyś wiedział
04:36
precisely what is the difference and which one to use.
69
276475
3570
dokładnie, jaka jest różnica i którego użyć.
04:40
We're going to discuss five different uses of these two words,
70
280615
4390
Omówimy pięć różnych zastosowań tych dwóch słów,
04:45
and the first one is focused on prepositions of place like the
71
285025
4900
a pierwsze z nich koncentruje się na przyimkach miejsca, takich jak
04:49
prepositions in on or at prepositions of place.
72
289926
4519
przyimki in on lub at przyimki miejsca.
04:54
Help us understand spatial relations and they answer the
73
294515
4690
Pomagają nam zrozumieć relacje przestrzenne i odpowiadają na
04:59
question, where or where is something located? Where is something placed?
74
299404
4721
pytanie, gdzie lub gdzie coś się znajduje? Gdzie coś jest umieszczone?
05:04
The words between and among can also be used as prepositions
75
304825
4940
Wyrazy „między” i „pośród” mogą być również używane jako przyimki określające
05:09
of place,
76
309766
833
miejsce
05:10
and this is when that oversimplified advice is
77
310985
4940
i wtedy ta uproszczona rada jest
05:16
accurate.
78
316565
833
trafna.
05:17
If you are using the word between as a preposition of place to indicate where
79
317425
4940
Jeśli używasz słowa pomiędzy jako przyimka miejsca, aby wskazać, gdzie
05:22
something is located,
80
322366
919
coś się znajduje,
05:23
then we use it when there are two things that are separate or
81
323755
4690
to używamy go, gdy istnieją dwie rzeczy, które są oddzielne lub
05:28
distinct and I'll give you an example in a moment,
82
328885
2240
odrębne. Za chwilę podam przykład,
05:31
but first let's talk a little bit about the word among as a preposition of place
83
331825
4139
ale najpierw porozmawiajmy trochę o słowie „wśród” jako przyimku miejsca,
05:36
when you're using it to help us understand the location of something.
84
336835
3569
gdy używasz go, aby pomóc nam zrozumieć lokalizację czegoś.
05:40
We use it when something is part of a group and when there are three or more
85
340665
4739
Używamy go, gdy coś jest częścią grupy i gdy są trzy lub więcej
05:46
things.
86
346005
610
05:46
Let's look at several example sentences so we can see how to follow these rules
87
346615
4830
rzeczy.
Przyjrzyjmy się kilku przykładowym zdaniom, abyśmy mogli zobaczyć, jak dokładnie przestrzegać tych zasad
05:51
accurately. Sentence one,
88
351885
1560
. Zdanie pierwsze:
05:53
the state of Nebraska is located between Colorado and
89
353785
4860
stan Nebraska położony jest pomiędzy Kolorado a
05:58
Iowa.
90
358646
833
Iowa.
05:59
Notice that the preposition between helps us understand where Nebraska
91
359585
4900
Zauważ, że przyimek pomiędzy pomaga nam zrozumieć, gdzie
06:04
is located. Also,
92
364705
1620
znajduje się Nebraska.
06:06
we're indicating that it's located between two distinct places.
93
366375
4150
Wskazujemy również, że znajduje się pomiędzy dwoma różnymi miejscami.
06:11
One is Colorado, the other is Iowa. Here's another example.
94
371305
4740
Jeden to Kolorado, drugi to Iowa. Oto kolejny przykład.
06:16
The book you're looking for is on the shelf between the flower vase and
95
376665
4980
Książka, której szukasz, znajduje się na półce pomiędzy wazonem z kwiatami a
06:21
the small statue. Again,
96
381646
1999
małą statuą. Ponownie
06:23
we have a specific location and two distinct items,
97
383665
4340
mamy określoną lokalizację i dwa różne przedmioty,
06:28
a flower vase and a small statue.
98
388525
2120
wazon z kwiatami i małą statuę.
06:31
And now let's take a look at two examples using among,
99
391505
3140
A teraz przyjrzyjmy się dwóm przykładom użycia Among.
06:35
I finally found my keys among the clutter on my desk
100
395404
4641
W końcu znalazłem swoje klucze wśród bałaganu na moim biurku
06:40
here. The word clutter describes multiple things that are part of one group.
101
400755
4890
. Słowo bałagan opisuje wiele rzeczy należących do jednej grupy. Tak
06:45
We don't really know what all the distinct things are in this clutter.
102
405904
4741
naprawdę nie wiemy, jakie są różnice w tym bałaganie.
06:50
It might be pens, notebooks, papers, books, pencils,
103
410985
3860
Mogą to być długopisy, notesy, papiery, książki, ołówki,
06:54
paperclips and so on. We don't really know.
104
414855
2430
spinacze i tak dalej. Naprawdę nie wiemy. To
06:57
It's just all part of one group,
105
417395
2530
wszystko jest częścią jednej grupy,
07:00
so the word among is the right choice. A second example,
106
420625
4220
więc słowo „między” jest właściwym wyborem. Drugi przykład:
07:05
this restaurant is among the best in this part of the city here.
107
425635
4730
ta restauracja jest jedną z najlepszych w tej części miasta.
07:10
The word among is helping us understand the location in this part of the city
108
430425
4580
Słowo wśród pomaga nam zrozumieć lokalizację w tej części miasta
07:15
and we're talking about restaurants in general or a group of restaurants.
109
435745
4420
i mówimy tu ogólnie o restauracjach lub grupie restauracji.
07:20
We aren't distinguishing between individual restaurants
110
440585
4180
Nie rozróżniamy poszczególnych restauracji.
07:25
With these rules in mind,
111
445515
1250
Mając na uwadze te zasady,
07:26
let's do a quick pop quiz and then we'll go on to use number two.
112
446775
3990
zróbmy szybki quiz, a następnie przejdźmy do punktu drugiego.
07:31
In this pop quiz,
113
451225
1020
W tym quizie popowym
07:32
I have two sentences and I want you to decide which preposition of place
114
452365
4600
mam dwa zdania i chcę, żebyś zdecydował, jakiego przyimka miejsca
07:37
between or among should you use. Number one,
115
457435
3930
pomiędzy lub wśród powinieneś użyć. Po pierwsze,
07:42
I dropped my earring, the dresser and the wall.
116
462205
4190
upuściłam kolczyk, komodę i ścianę.
07:46
What do you think? And number two,
117
466865
2370
Co myślisz? Po drugie,
07:50
the building is some of the oldest buildings on the east side.
118
470135
4480
budynek ten jest jednym z najstarszych budynków po wschodniej stronie.
07:55
What do you think if you selected between? For number one,
119
475525
3450
Co myślisz, jeśli wybrałeś pomiędzy? Po pierwsze,
07:59
you're absolutely right,
120
479195
1300
masz całkowitą rację,
08:00
we're talking about a specific location between two things,
121
480865
3790
mówimy o konkretnym miejscu pomiędzy dwiema rzeczami,
08:05
between the dresser and the wall. In sentence number two,
122
485125
3690
między komodą a ścianą. W zdaniu drugim,
08:09
among is the right choice. We're talking about a location, the east side,
123
489735
4560
wśród jest właściwym wyborem. Mówimy o lokalizacji, po wschodniej stronie
08:14
and we're talking about a group of buildings without any distinction
124
494875
4740
i mówimy o grupie budynków bez żadnego rozróżnienia
08:19
or separation. And now use number two,
125
499795
2900
i separacji. A teraz użyj numeru dwa.
08:23
the words between and among can be used to indicate that something is being
126
503195
4740
Słowa „między” i „pośród” mogą zostać użyte do wskazania, że ​​coś jest
08:28
shared or divided,
127
508155
1180
dzielone lub dzielone,
08:29
and this is where we can use these two words interchangeably.
128
509995
3980
i w tym miejscu możemy używać tych dwóch słów zamiennie.
08:34
Just like the two sentences I shared earlier,
129
514525
2290
Podobnie jak w przypadku dwóch zdań, które podzieliłem się wcześniej,
08:37
he divided the ice cream between the kids and among the kids.
130
517434
3101
podzielił lody między dzieci i między dzieci.
08:41
Let's take a look at two more examples so that we can see this in use.
131
521465
4350
Przyjrzyjmy się jeszcze dwóm przykładom, abyśmy mogli zobaczyć, jak to działa.
08:46
They decided to share the prize money between them or
132
526605
4329
Postanowili podzielić się nagrodą pieniężną między sobą lub
08:51
they decided to share the prize money among them.
133
531325
2890
postanowili podzielić się nagrodą pieniężną między sobą.
08:54
Both can be used and we're focused on using the words to
134
534995
4650
Można użyć obu, ale skupiamy się na użyciu słów, aby
08:59
indicate that something has been shared. A second example,
135
539965
3440
wskazać, że coś zostało udostępnione. Drugi przykład:
09:04
it would be easier if we divided the tasks between the three of us or it
136
544105
4980
byłoby łatwiej, gdybyśmy podzielili zadania pomiędzy naszą trójkę lub
09:09
would be easier if we divided the tasks among the three of us. Again,
137
549086
3839
byłoby łatwiej, gdybyśmy podzielili zadania między nas trzech. Ponownie,
09:13
either one can be used and both are correct.
138
553225
3380
można użyć jednego z nich i oba są poprawne.
09:17
The key is using these words to indicate that something is
139
557385
4780
Kluczem jest użycie tych słów, aby wskazać, że coś
09:22
being shared or divided. And now use Number three,
140
562295
4230
jest dzielone lub dzielone. A teraz, korzystając z numeru trzeciego,
09:26
we're going to look at four distinct situations in which we can
141
566735
4430
przyjrzymy się czterem różnym sytuacjom, w których możemy
09:31
only use the word between.
142
571715
2210
użyć słowa pomiędzy.
09:34
The first is for comparisons and relationships.
143
574825
3060
Pierwsza dotyczy porównań i relacji.
09:38
If you want to draw comparisons or highlight the relationships between
144
578865
4700
Jeśli chcesz dokonywać porównań lub podkreślać relacje między
09:43
things or people, between is the best choice. For example,
145
583705
4500
rzeczami lub ludźmi, najlepszym wyborem będzie „pomiędzy”. Na przykład
09:48
I loved living in Washington dc, Paris and Monterey.
146
588804
3801
uwielbiałem mieszkać w Waszyngtonie , Paryżu i Monterey.
09:53
That said there are quite a few differences between them.
147
593035
3490
To powiedziawszy, istnieje między nimi sporo różnic.
09:57
Here I'm using the word between to help me draw some comparisons.
148
597235
4650
Tutaj używam słowa pomiędzy, aby pomóc mi w dokonaniu porównań.
10:02
A second example,
149
602845
833
Drugi przykład:
10:04
there's a strong link between regular exercise,
150
604155
3770
istnieje silny związek pomiędzy regularnymi ćwiczeniami,
10:08
consistent sleep and overall physical health.
151
608295
3350
regularnym snem i ogólnym zdrowiem fizycznym.
10:12
Here I'm highlighting the relationship or drawing some comparisons between
152
612434
4891
Tutaj podkreślam związek lub rysuję porównania między
10:17
things and the word between helps me do that.
153
617326
2799
rzeczami, a słowo „ pomiędzy” pomaga mi w tym.
10:20
The second situation when we want to choose the word between is when we're
154
620865
4460
Druga sytuacja, w której chcemy wybrać słowo pomiędzy, ma miejsce wtedy, gdy
10:25
talking about timeframes.
155
625326
1639
mówimy o ramach czasowych.
10:27
If you need to describe a particular period of time or range of times,
156
627705
4300
Jeśli chcesz opisać konkretny okres lub zakres godzin,
10:32
for example, if you're trying to schedule an appointment,
157
632705
2260
na przykład, jeśli próbujesz umówić się na spotkanie,
10:35
you want to choose the word between. For example,
158
635505
3220
chcesz wybrać słowo pomiędzy. Na przykład
10:38
the technician will arrive between two and 3:00 PM The conference
159
638825
4900
technik przyjedzie między 14:00 a 15:00. Konferencja
10:43
will run between November 25th and November 28th.
160
643726
4399
odbędzie się w dniach 25–28 listopada.
10:48
They'll be traveling in Spain between June and July.
161
648635
2930
Będą podróżować po Hiszpanii od czerwca do lipca.
10:52
The third situation in which you'll want to use the word between is when you're
162
652425
4660
Trzecia sytuacja, w której warto użyć słowa pomiędzy, ma miejsce, gdy
10:57
talking about making choices or decisions. For example,
163
657086
3598
mówisz o dokonywaniu wyborów lub decyzji. Możesz na przykład
11:00
you might explain to someone else the different options you have and the fact
164
660825
4620
wyjaśnić komuś innemu różne opcje, jakie masz i fakt,
11:05
that you're struggling to make a choice. In that explanation,
165
665446
4079
że masz trudności z dokonaniem wyboru. W tym wyjaśnieniu
11:09
you'll want to choose the word between. For example,
166
669985
3100
będziesz chciał wybrać słowo pomiędzy. Na przykład
11:13
I'm having a hard time choosing between the gray pants or the navy pants.
167
673865
3780
mam problem z wyborem pomiędzy szarymi a granatowymi spodniami.
11:17
What do you think?
168
677955
833
Co myślisz?
11:19
Or she got accepted into all three of her preferred universities
169
679304
4621
Albo została przyjęta na wszystkie trzy ulubione uniwersytety
11:24
and now she needs to make a choice between them. And finally,
170
684625
3780
i teraz musi dokonać wyboru między nimi. I wreszcie
11:28
the fourth situation,
171
688545
1180
czwarta sytuacja,
11:29
when you want to use the word between is when you're highlighting discussions or
172
689726
4919
w której chcesz użyć słowa pomiędzy, ma miejsce wtedy, gdy podkreślasz dyskusje lub
11:34
negotiations.
173
694765
833
negocjacje.
11:36
Here I've got two example sentences for you and in both you'll see that we're
174
696355
4730
Mam dla ciebie dwa przykładowe zdania i w obu zobaczysz, że
11:41
highlighting a discussion,
175
701086
1479
podkreślamy dyskusję,
11:42
a negotiation or an agreement or disagreement between two or more
176
702684
4641
negocjacje lub porozumienie lub nieporozumienie pomiędzy dwiema lub więcej
11:47
people, groups or companies.
177
707465
2020
osobami, grupami lub firmami.
11:50
The negotiations between the three big tech companies broke down last night,
178
710025
4220
Negocjacje między trzema dużymi firmami technologicznymi zostały zerwane zeszłej nocy,
11:54
example two. When there's a political disagreement between my sisters,
179
714915
4730
przykład drugi. Kiedy między moimi siostrami pojawia się spór polityczny,
12:00
I prefer to stay out of it In a few moments,
180
720485
2520
wolę się w to nie wtrącać. Za kilka chwil
12:03
I'm going to share some practice opportunities with you.
181
723225
2660
podzielę się z Tobą kilkoma możliwościami ćwiczeń.
12:06
I want you to practice what you've learned so that you're applying these rules
182
726365
4040
Chcę, żebyś przećwiczył to, czego się nauczyłeś, tak abyś stosował te zasady,
12:10
which will help you remember how to use them in the moment.
183
730775
3909
które pomogą ci zapamiętać, jak z nich korzystać w danej chwili.
12:15
But first, let's go on to use number four.
184
735265
2419
Ale najpierw przejdźmy do numeru cztery.
12:17
We're going to look at a situation when we can only use the word among
185
737975
4870
Przyjrzymy się sytuacji, w której możemy użyć słowa „wśród”
12:23
and that's when we're talking about inclusion or happenings within a group.
186
743625
4780
i wtedy mówimy o włączeniu lub wydarzeniach w grupie.
12:28
Whether you want to say that something is true, something exists,
187
748875
4210
Niezależnie od tego, czy chcemy powiedzieć, że coś jest prawdą, coś istnieje,
12:33
something is happening, or is included in a group,
188
753635
3490
coś się dzieje, czy też należy do grupy,
12:37
we use the word among. Let's take a look at several example sentences.
189
757545
4340
używamy słowa „pośród”. Rzućmy okiem na kilka przykładowych zdań.
12:43
Nebraska is among several Midwestern states in the United States.
190
763125
4120
Nebraska jest jednym z kilku środkowo-zachodnich stanów Stanów Zjednoczonych.
12:48
In this sentence,
191
768225
1060
W tym zdaniu
12:49
we're highlighting that Nebraska is included or is part of a group of
192
769655
4990
podkreślamy, że Nebraska jest zawarta w grupie stanów lub stanowi jej część
12:54
states. Now,
193
774646
1279
. Być
12:55
you might remember earlier we indicated that Nebraska is
194
775926
4519
może pamiętasz, jak wcześniej wskazaliśmy, że Nebraska leży
13:00
between Colorado and Iowa. In that circumstance,
195
780554
3171
pomiędzy Kolorado a Iowa. W tej sytuacji
13:03
we were talking about a specific location we were using between
196
783726
4639
mówiliśmy o konkretnej lokalizacji, której używaliśmy
13:08
as a preposition of place and we were indicating that it was between
197
788625
4500
jako przyimka miejsca i wskazywaliśmy, że znajduje się ona pomiędzy
13:13
two distinct locations. In this example,
198
793505
3820
dwoma różnymi lokalizacjami. W tym przykładzie
13:18
we're indicating that it's part of a group.
199
798135
2669
wskazujemy, że jest to część grupy.
13:21
It is among the Midwestern states in the us example
200
801265
4940
Należy do stanów środkowo-zachodnich w naszym przykładzie
13:26
two,
201
806385
833
drugim,
13:27
these countries are among the few selected to participate in the competition.
202
807535
4990
kraje te są jednymi z nielicznych wybranych do udziału w konkursie.
13:33
Again, in this example,
203
813175
1230
Ponownie w tym przykładzie
13:34
the word among indicates that a group of countries has been selected to
204
814745
4780
słowo „pośród” wskazuje, że do
13:39
participate in a competition. Example,
205
819526
2959
udziału w konkursie wybrano grupę krajów. Przykład:
13:42
three slang is often used among teenagers.
206
822535
4070
wśród nastolatków często używany jest slang trójkowy.
13:47
This is something that is true or that exists within a group.
207
827355
3610
Jest to coś, co jest prawdą lub istnieje w grupie.
13:51
And our fourth example,
208
831304
1141
I nasz czwarty przykład:
13:53
friendships grow among those who invest genuine time and energy.
209
833035
4690
przyjaźnie rozwijają się wśród tych, którzy inwestują prawdziwy czas i energię.
13:58
Before we get to our practice,
210
838225
1700
Zanim przejdziemy do naszej praktyki,
14:00
I want to share our final use and here we're going to look at common
211
840365
4680
chcę podzielić się naszym ostatecznym zastosowaniem i tutaj przyjrzymy się powszechnym
14:05
expressions that use the word between expressions that you're likely to hear
212
845275
4370
wyrażeniom, które używają tego słowa pomiędzy wyrażeniami, które prawdopodobnie usłyszysz
14:10
in conversations at work, conversation with friends.
213
850145
2860
w rozmowach w pracy lub rozmowach z przyjaciółmi.
14:13
The first is between you and me.
214
853265
3020
Pierwsza sprawa jest pomiędzy tobą a mną.
14:17
This expression is often used when sharing a secret or
215
857075
4210
Wyrażenie to jest często używane przy dzieleniu się tajnymi lub
14:21
confidential information.
216
861485
1400
poufnymi informacjami.
14:23
It suggests that the information you're going to share should be kept private.
217
863825
4860
Sugeruje, że informacje, które zamierzasz udostępnić, powinny pozostać prywatne.
14:29
For example, between you and me,
218
869385
2260
Na przykład między wami
14:32
I heard that Sarah is planning to resign before the end of the year.
219
872165
3560
słyszałem, że Sarah planuje zrezygnować z pracy przed końcem roku.
14:36
If someone were to say that to you,
220
876265
1740
Jeśli ktoś by Ci to powiedział,
14:38
they're telling you that this information is confidential or it should be a
221
878635
4770
oznacza to, że te informacje są poufne lub powinny pozostać
14:43
secret.
222
883406
833
tajemnicą.
14:44
The second expression on our list is between a rock and a hard place.
223
884505
4260
Drugie wyrażenie na naszej liście znajduje się pomiędzy młotem a kowadłem.
14:49
This idiomatic expression is used to indicate that someone has to make a choice
224
889315
4770
To idiomatyczne wyrażenie jest używane, aby wskazać, że ktoś musi dokonać wyboru
14:54
between two equally difficult or unfavorable options.
225
894675
4650
między dwiema równie trudnymi lub niekorzystnymi opcjami.
15:00
It suggests that there's a dilemma. For example,
226
900185
3780
Sugeruje to, że istnieje dylemat. Na przykład
15:04
I'm stuck between a rock and a hard place.
227
904785
2020
utknąłem między młotem a kowadłem.
15:06
I don't know if I should accept the job with longer hours or if
228
906885
4960
Nie wiem, czy przyjąć pracę z dłuższym wymiarem czasu pracy, czy też
15:11
I should accept the job with lower pay. Of course,
229
911846
2919
przyjąć pracę z niższą płacą. Oczywiście
15:14
neither of those options is favorable.
230
914875
2930
żadna z tych opcji nie jest korzystna.
15:18
No one wants to work longer hours and no one wants lower pay.
231
918225
3380
Nikt nie chce pracować dłużej i nikt nie chce niższej płacy.
15:22
They're unfavorable or difficult choices,
232
922565
2400
Są to wybory niekorzystne lub trudne,
15:25
and using that expression I'm stuck between a rock and a hard place
233
925785
4220
a użycie wyrażenia „ stoję między młotem a kowadłem”
15:30
indicates that there's a dilemma between these unfavorable options.
234
930555
4570
wskazuje, że istnieje dylemat między tymi niekorzystnymi opcjami.
15:35
The third expression on our list today, read between the lines.
235
935985
3660
Trzecie wyrażenie na naszej dzisiejszej liście, czytaj między wierszami.
15:40
When you read between the lines,
236
940675
1450
Kiedy czytasz między wierszami,
15:42
it means that you understand a hidden message or
237
942305
4940
oznacza to, że rozumiesz ukryty przekaz lub
15:47
a meaning that is implied, something that isn't directly said.
238
947605
4160
znaczenie, które jest sugerowane, coś, co nie zostało powiedziane bezpośrednio.
15:52
For example, she didn't say it directly,
239
952505
2980
Na przykład nie powiedziała tego bezpośrednio,
15:56
but I could read between the lines and I could tell that she was unhappy.
240
956025
4420
ale mogłem przeczytać między wierszami i widziałem, że była nieszczęśliwa.
16:01
And finally, our fourth expression for today to fall between the cracks.
241
961065
4780
I na koniec nasze czwarte wyrażenie na dziś, które wpadnie pomiędzy pęknięcia.
16:06
This means that something or someone has been forgotten or
242
966635
4650
Oznacza to, że coś lub ktoś zostało zapomniane lub
16:11
overlooked due to a failure in a process or system.
243
971335
4750
przeoczone z powodu awarii procesu lub systemu. Czy zdarzyło
16:16
Have you ever had so many things to do on your list that you
244
976875
4570
Ci się kiedyś, że miałeś na liście tak wiele rzeczy do zrobienia, że
16:21
forgot one or two of them or you overlooked them?
245
981985
3500
zapomniałeś o jednym lub dwóch z nich albo je przeoczyłeś?
16:25
There was a failure in your process for tracking all of your to-do items.
246
985535
4910
Wystąpił błąd w procesie śledzenia wszystkich elementów listy zadań do wykonania.
16:31
I've definitely had that happen. I've had a few things fall through the cracks.
247
991355
3850
Zdecydowanie mi się to zdarzyło. Kilka rzeczy mi wypadło.
16:35
Here's another example sentence of how you might use it.
248
995905
2460
Oto kolejne przykładowe zdanie pokazujące, jak możesz go użyć.
16:39
The new policy caused some important cases to fall between
249
999145
4860
Nowa polityka spowodowała, że ​​kilka ważnych spraw utknęło między
16:44
the cracks. If there was a new policy in place,
250
1004006
3559
szczelinami. Jeżeli istniałaby nowa polityka,
16:48
perhaps the process of applying that policy had not
251
1008075
4530
być może proces jej stosowania nie
16:52
been perfected yet. As a result,
252
1012915
2490
został jeszcze udoskonalony. W rezultacie
16:55
some cases or some issues with clients fell between the cracks,
253
1015755
4930
niektóre sprawy lub problemy z klientami wpadły między pęknięcia,
17:00
they were overlooked or forgotten.
254
1020765
2200
zostały przeoczone lub zapomniane.
17:03
You now have a complete overview of why
255
1023745
4540
Masz teraz pełny przegląd powodów, dla których pojęcia „
17:08
between and among are commonly confused.
256
1028435
3090
pomiędzy” i „pomiędzy” są powszechnie mylone.
17:11
You've learned situations in which you can use both of them and be correct.
257
1031905
3579
Nauczyłeś się sytuacji, w których możesz użyć obu z nich i zachować rację.
17:15
You've learned instances when you have to make a choice between the two,
258
1035785
4180
Znasz przypadki, gdy musisz dokonać wyboru między nimi
17:20
and you have several common expressions we use in English with the word between.
259
1040465
4660
i znasz kilka typowych wyrażeń, których używamy w języku angielskim ze słowem „pomiędzy”. A
17:25
So now let's do some practice.
260
1045625
1980
więc teraz poćwiczmy.
17:28
I have four sentences for you and I want you to choose whether you should use
261
1048165
4760
Mam dla Ciebie cztery zdania i chcę, żebyś zdecydował, czy powinieneś użyć „
17:33
between or among or whether you can use both.
262
1053155
3370
między”, „pomiędzy”, czy też możesz użyć obu.
17:37
You'll find my answers in the comments below the video
263
1057025
4100
Odpowiedzi znajdziesz w komentarzach pod
17:42
sentence. Number one, we divided the inheritance,
264
1062244
3201
zdaniem filmu. Po pierwsze, podzieliliśmy się spadkiem,
17:46
the grandchildren, what do you think.
265
1066665
2620
wnukami, co o tym myślicie.
17:49
Between among or both sentence? Two,
266
1069755
3570
Pomiędzy zdaniem czy obydwoma? Po drugie,
17:54
help me choose which job offer I should accept.
267
1074355
4360
pomóż mi wybrać, którą ofertę pracy powinienem przyjąć.
17:59
I can't decide. Number three,
268
1079234
2241
Nie mogę się zdecydować. Po trzecie,
18:02
learning to say no is the best advice I've ever
269
1082795
4520
nauka mówienia „nie” to najlepsza rada, jaką kiedykolwiek
18:07
received when it comes to self-care. And number four, it's open to you.
270
1087715
4640
otrzymałam, jeśli chodzi o samoopiekę. I po czwarte, jest dla Ciebie otwarte.
18:12
I want you to choose one of the four expressions you learned here today between
271
1092955
4240
Chcę, abyś wybrał jedno z czterech wyrażeń, których się dzisiaj tutaj nauczyłeś, między
18:17
you and I, between the cracks, between a rock and a hard place,
272
1097215
3740
tobą a mną, między pęknięciami, między skałą a twardym miejscem
18:21
or to read between the lines.
273
1101615
1660
lub czytać między wierszami.
18:23
Choose one of those four expressions and try using it in your own example
274
1103734
4341
Wybierz jedno z tych czterech wyrażeń i spróbuj użyć go we własnym przykładowym
18:28
sentence. You can share your example with me in the comments below.
275
1108475
3720
zdaniu. Możesz podzielić się ze mną swoim przykładem w komentarzach poniżej.
18:32
And don't forget,
276
1112295
800
I nie zapominaj,
18:33
that's also where you'll find my answers to the first three sentences in
277
1113095
4980
że tam również znajdziesz moje odpowiedzi na pierwsze trzy zdania w
18:38
this practice activity. With that, thank you so much for joining me.
278
1118076
4039
tym ćwiczeniu. W związku z tym bardzo dziękuję, że do mnie dołączyłeś.
18:42
If you found this lesson helpful,
279
1122415
1300
Jeśli uważasz, że ta lekcja była pomocna,
18:43
I would love to know and you can tell me by simply giving this lesson a thumbs
280
1123875
4080
chętnie się o tym dowiem. Możesz mi o tym powiedzieć, klikając kciuk w
18:47
up here on YouTube.
281
1127956
833
górę tutaj na YouTube.
18:48
You can also subscribe so that you never miss one of my Confident English
282
1128935
4180
Możesz także subskrybować, aby nigdy nie przegapić żadnej z moich lekcji Confident English
18:53
lessons.
283
1133116
729
18:53
Thank you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
284
1133845
3630
.
Dziękuję bardzo za przyłączenie się do mnie i nie mogę się doczekać następnego razu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7