Write Better Emails in English — Top 5 Tips

158,547 views ・ 2020-01-15

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey,
0
270
241
00:00
it's Annemarie with Speak Confident English and this is exactly where you want
1
511
4019
سلام،
این Annemarie است با Speak Confident English و این دقیقاً همان جایی است که
00:04
to be every week to get the confidence you want for your life and work in
2
4531
4229
می خواهید هر هفته باشید تا اعتماد به نفسی را که برای زندگی و کار خود به زبان انگلیسی می خواهید بدست آورید
00:08
English. Now, of course,
3
8761
1889
. اکنون، البته،
00:10
most of what we do is all about confidence when speaking in English,
4
10710
4410
بیشتر کارهایی که ما انجام می‌دهیم به اعتماد به نفس هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی است،
00:15
but I also know that every day you're probably writing some emails in English,
5
15630
4530
اما من همچنین می‌دانم که شما احتمالاً هر روز ایمیل‌هایی را به زبان انگلیسی می‌نویسید،
00:20
especially if you use English at work.
6
20190
2430
به خصوص اگر در محل کار از انگلیسی استفاده می‌کنید.
00:23
And I also know that you want your writing to be easy to understand,
7
23010
4710
و همچنین می‌دانم که می‌خواهید نوشته‌هایتان قابل فهم،
00:27
clear and correct.
8
27750
1410
واضح و صحیح باشد.
00:29
You also want those emails to be easy to write.
9
29910
3150
شما همچنین می خواهید که نوشتن آن ایمیل ها آسان باشد.
00:33
So today we're a hundred percent focused on how to write better emails in
10
33690
4110
بنابراین امروز ما صد در صد بر روی نحوه نوشتن ایمیل های بهتر به
00:37
English and some common mistakes to avoid.
11
37801
3029
زبان انگلیسی و برخی از اشتباهات رایج برای جلوگیری از آن تمرکز کرده ایم.
00:53
Let's dive in right away with the first of five tips to write better emails in
12
53060
5000
بیایید فوراً با اولین نکته از پنج نکته برای نوشتن ایمیل های بهتر به
00:58
English.
13
58671
659
زبان انگلیسی آشنا شویم.
00:59
The first one is always include a greeting and make sure that it's correct,
14
59330
5000
اولین مورد این است که همیشه یک تبریک بفرستید و از صحت آن اطمینان حاصل کنید،
01:06
whether you're writing to a potential new client for the very first time or a
15
66230
4950
چه برای اولین بار برای یک مشتری جدید بالقوه نامه می نویسید یا یک
01:11
colleague that you see every day.
16
71181
2429
همکار که هر روز می بینید.
01:14
It is always polite and friendly to start with a greeting.
17
74060
4860
همیشه مودبانه و دوستانه است که با سلام شروع کنیم.
01:19
Now I know that sometimes those email conversations get really long.
18
79670
4680
اکنون می دانم که گاهی اوقات آن مکالمات ایمیلی واقعا طولانی می شوند.
01:24
You might send an email to your colleague to identify a date and a time for your
19
84650
5000
ممکن است برای همکار خود ایمیلی بفرستید تا تاریخ و زمان جلسه بعدی خود را مشخص کنید
01:29
next meeting. So you would start that first email with Hey Susan,
20
89811
4289
. بنابراین شما اولین ایمیل را با هی سوزان
01:34
or hi Susan. And then over the next day,
21
94101
4679
یا سلام سوزان شروع می کنید. و پس از آن در روز بعد،
01:38
maybe there are 20 emails back and forth as you try to decide on a date and a
22
98810
5000
ممکن است 20 ایمیل برگشت و برگشت وجود داشته باشد که شما سعی می کنید در مورد تاریخ و زمان تصمیم گیری کنید
01:44
time. And when that happens,
23
104781
2249
. و هنگامی که این اتفاق می افتد،
01:47
it's perfectly appropriate later in that series of emails to stop using a
24
107031
5000
کاملا مناسب است که بعداً در آن سری از ایمیل ها استفاده از تبریک را متوقف کنید
01:53
greeting. But the very first one should always have one.
25
113241
3929
. اما اولین مورد همیشه باید یکی داشته باشد.
01:57
Now before I talk about how to have the correct greeting,
26
117710
3660
اکنون قبل از اینکه در مورد نحوه صحیح احوالپرسی صحبت
02:01
I've got an insider tip for you.
27
121970
1800
کنم، یک نکته داخلی برای شما دارم.
02:04
I just talked about those long email conversations where you go back and forth.
28
124610
5000
من فقط در مورد آن مکالمات طولانی ایمیلی صحبت کردم که در آن شما به عقب و جلو می روید.
02:10
In English, we call that an email chain or a chain of emails.
29
130790
4260
در زبان انگلیسی به آن زنجیره ایمیل یا زنجیره ای از ایمیل ها می گوییم.
02:15
So again,
30
135560
691
بنابراین باز هم،
02:16
in the first email you should always have a greeting because it's professional,
31
136251
3839
در اولین ایمیل شما باید همیشه یک تبریک داشته باشید زیرا حرفه ای
02:20
polite, and friendly. But as you go through that email chain,
32
140091
4559
، مودبانه و دوستانه است. اما همانطور که از طریق آن زنجیره ایمیل عبور می کنید،
02:24
it's perfectly appropriate to stop using that greeting,
33
144680
3480
کاملا مناسب است که استفاده از آن تبریک را متوقف کنید،
02:28
especially with people you know well.
34
148161
1319
به خصوص با افرادی که به خوبی می شناسید.
02:31
Now the second thing about greetings is to make sure that they are correct.
35
151010
4110
حال دومین نکته در مورد سلام و احوالپرسی این است که از صحت آنها مطمئن شوید.
02:35
And what that means is knowing who you're writing to.
36
155480
4260
و این بدان معناست که بدانی برای چه کسی نامه می نویسی.
02:40
You would be surprised by how many emails I get every week that begin with,
37
160700
5000
از اینکه من هر هفته چند ایمیل دریافت می کنم که با آن شروع می شود، تعجب خواهید کرد، آقای
02:46
dear sir. I'm definitely not a sir,
38
166550
4110
عزیز. من قطعاً آقا نیستم،
02:50
and what that tells me is the writer has no idea who I am.
39
170720
5000
و چیزی که به من می گوید این است که نویسنده نمی داند من کی هستم.
02:56
I've got a question for you.
40
176211
1409
من یک سوال از شما دارم
02:58
If you get an email and the greeting is completely wrong,
41
178280
4700
اگر ایمیلی دریافت کردید و تبریک کاملا اشتباه بود،
03:03
how likely are you to read that email or read it carefully?
42
183730
5000
چقدر احتمال دارد که آن ایمیل را بخوانید یا با دقت بخوانید؟
03:10
You're probably a little less likely to read it or less interested because that
43
190330
5000
احتمالاً کمی کمتر احتمال دارد که آن را بخوانید یا کمتر به آن علاقه دارید زیرا آن
03:15
person has no idea who you are.
44
195371
2339
شخص نمی داند شما چه کسی هستید.
03:18
The greeting you use in your email is the first impression your reader has and
45
198040
5000
سلامی که در ایمیل خود استفاده می کنید اولین برداشتی است که خواننده شما دارد و
03:24
you want that impression to be professional, polite, and friendly. Now,
46
204521
4889
شما می خواهید این برداشت حرفه ای، مودبانه و دوستانه باشد. اکنون،
03:29
if you're not sure about which greetings to use or what words to use,
47
209411
4229
اگر مطمئن نیستید که از کدام احوالپرسی استفاده کنید یا از چه کلماتی استفاده کنید،
03:33
I've got a full lesson on that topic.
48
213641
2729
من یک درس کامل در مورد آن موضوع دارم.
03:36
I'll share a link in the video and in the notes below the video as well.
49
216730
4230
من پیوندی را در ویدیو و در یادداشت های زیر ویدیو نیز به اشتراک خواهم گذاشت.
03:42
Tip number two is to have the correct level of formality.
50
222160
3750
نکته شماره دو این است که سطح صحیح رسمی را داشته باشید.
03:46
Here's what I mean.
51
226480
1080
منظورم اینجاست.
03:47
If you have a colleague that you send an email to three times a week or every
52
227770
4950
اگر همکار دارید که هفته ای سه بار یا هر روز برایش ایمیل می فرستید
03:52
day,
53
232721
833
،
03:53
you don't want to begin that email with dear Ms. Fowler.
54
233650
5000
نمی خواهید آن ایمیل را با خانم فاولر عزیز شروع کنید.
03:59
It's way too formal for someone that you email regularly and when our emails are
55
239050
5000
برای کسی خیلی رسمی است که مرتب ایمیل می‌زنید و وقتی ایمیل‌های ما
04:05
too formal, they show a lot of distance.
56
245261
3629
خیلی رسمی هستند، فاصله زیادی را نشان می‌دهند.
04:08
They're cold and unfriendly.
57
248920
2400
آنها سرد و غیر دوستانه هستند.
04:11
So we want to be careful about being too formal.
58
251860
3840
بنابراین می خواهیم مراقب رسمی بودن بیش از حد باشیم.
04:16
But you also don't want to be too informal too fast.
59
256210
5000
اما شما همچنین نمی خواهید خیلی سریع غیر رسمی باشید.
04:22
For example, if you're writing an email to a brand new client,
60
262630
3750
به عنوان مثال، اگر در حال نوشتن یک ایمیل برای یک مشتری کاملاً جدید
04:26
you probably wouldn't start that email with, Hey, what's up Susan?
61
266680
3870
هستید، احتمالاً آن ایمیل را با «هی، سوزان چه خبر؟» شروع نمی‌کنید؟
04:30
That kind of language is only appropriate for someone you know well someone that
62
270970
4350
این نوع زبان فقط برای کسی مناسب است که او را به خوبی می شناسید و
04:35
you feel very close to.
63
275321
1349
احساس می کنید به او بسیار نزدیک هستید.
04:37
So it's all about finding that right balance of formality.
64
277420
4110
بنابراین همه چیز در مورد یافتن تعادل صحیح رسمی است.
04:42
Now I know you might be feeling worried right now about how to avoid being too
65
282130
4650
اکنون می دانم که ممکن است در حال حاضر نگران این باشید که چگونه از رسمی بودن و سردی بیش از حد
04:46
formal and cold and how to avoid being too informal too soon.
66
286781
5000
خودداری کنید و چگونه از خیلی زود غیر رسمی شدن اجتناب کنید.
04:52
And don't worry, I've got you covered.
67
292450
2010
و نگران نباشید، من شما را تحت پوشش قرار داده ام.
04:54
I actually have several lessons that focus on language you should use in emails
68
294580
4860
من در واقع چندین درس دارم که بر زبانی که باید در ایمیل‌ها استفاده کنید
04:59
and language that allows you to be polite and friendly in English.
69
299770
4050
و زبانی که به شما اجازه می‌دهد در زبان انگلیسی مودب و دوستانه باشید، تمرکز دارد.
05:03
I'm going to share links to those so that you can watch those as soon as you're
70
303970
4020
من می‌خواهم پیوندهایی را با آن‌ها به اشتراک بگذارم تا بتوانید به محض اینکه
05:07
finished with this one and get the right language for your emails.
71
307991
4139
کار با این یکی را تمام کردید، آن‌ها را تماشا کنید و زبان مناسب را برای ایمیل‌های خود دریافت کنید.
05:12
Tip number three is especially important if you're writing emails for work and
72
312880
5000
نکته شماره سه بسیار مهم است اگر برای کار ایمیل می نویسید و
05:17
you want to look like a professional, make sure that your grammar,
73
317891
4109
می خواهید حرفه ای به نظر برسید، مطمئن شوید که گرامر،
05:22
punctuation, and spelling are correct.
74
322120
2640
علائم نگارشی و املای شما صحیح است.
05:25
This is a challenge for everyone, including native speakers.
75
325060
4470
این یک چالش برای همه است، از جمله افراد بومی.
05:29
We definitely start typing too fast on the keyboard.
76
329860
3660
ما قطعاً شروع به تایپ خیلی سریع روی صفحه کلید می کنیم.
05:33
We don't pay attention, we don't read our emails,
77
333550
2850
ما توجه نمی کنیم، ایمیل های خود را نمی خوانیم،
05:36
and sometimes that means there might be a lot of mistakes and those mistakes
78
336430
5000
و گاهی اوقات این بدان معناست که ممکن است اشتباهات زیادی وجود داشته باشد و آن
05:41
look unprofessional. The more you can reduce those errors,
79
341741
4919
اشتباهات غیرحرفه ای به نظر برسد. هرچه بیشتر بتوانید این خطاها را کاهش دهید
05:46
the better your emails are.
80
346780
1950
، ایمیل های شما بهتر است.
05:49
And I know that this is an area that's really challenging. Number number one,
81
349030
4530
و من می دانم که این منطقه ای است که واقعاً چالش برانگیز است. شماره یک،
05:53
English spelling is a nightmare. And number two,
82
353620
2640
املای انگلیسی یک کابوس است. و شماره دو،
05:56
I know our grammar is difficult,
83
356261
1989
من می دانم که گرامر ما دشوار است،
05:58
but I have a super easy solution for you and it's free.
84
358490
3690
اما من یک راه حل فوق العاده آسان برای شما دارم و رایگان است.
06:02
There's an app that I love to use on my computer called Grammarly. In fact,
85
362420
4620
برنامه ای وجود دارد که من دوست دارم از آن در رایانه خود استفاده کنم به نام Grammarly. در واقع،
06:07
my whole team uses it.
86
367041
1769
کل تیم من از آن استفاده می کند.
06:09
Grammarly is the perfect place for you to copy and paste your email to check
87
369410
5000
Grammarly مکان مناسبی برای کپی و چسباندن ایمیل خود برای
06:15
your grammar, spelling, and punctuation.
88
375260
2190
بررسی گرامر، املا و علائم نگارشی است.
06:17
So if you're feeling nervous about your grammar or spelling in an email,
89
377750
4290
بنابراین اگر در مورد گرامر یا املای خود در ایمیل عصبی هستید
06:22
I'll leave a link to the Grammarly application just below this video.
90
382520
4440
، پیوندی به برنامه Grammarly درست در زیر این ویدیو می‌گذارم.
06:27
It's totally free to use and it will absolutely help you feel more confident
91
387080
4170
استفاده از آن کاملا رایگان است و به شما کمک
06:31
when you're sending your emails. Now, before I move on to tip four,
92
391310
4020
می کند هنگام ارسال ایمیل های خود اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید. اکنون، قبل از اینکه به نکته چهارم بپردازم،
06:35
let me give you an example of what an unprofessional email with lots of spelling
93
395360
5000
اجازه دهید مثالی برای شما بیاورم که یک ایمیل غیرحرفه ای با خطاهای املایی
06:41
and grammar errors might look like.
94
401151
2189
و گرامری فراوان ممکن است به نظر برسد.
06:43
Take a look at this email and see if you can identify some of the problems.
95
403550
4260
به این ایمیل نگاهی بیندازید و ببینید آیا می توانید برخی از مشکلات را شناسایی کنید.
06:48
You should immediately notice that words like I'm or English aren't capitalized
96
408890
5000
باید فوراً متوجه شوید که کلماتی مانند I'm یا English حروف بزرگ نیستند
06:54
and in a professional email they absolutely should be.
97
414620
3900
و در یک ایمیل حرفه ای باید کاملاً بنویسند.
06:58
You'll also notice that there's no space between the first two sentences and
98
418880
5000
همچنین متوجه خواهید شد که بین دو جمله اول فاصله وجود ندارد و خواندن
07:04
that makes it very difficult to read. Again,
99
424041
2969
آن را بسیار دشوار می کند. باز هم،
07:07
you want a space after the period and the first word of a sentence should
100
427040
5000
شما یک فاصله بعد از نقطه می خواهید و اولین کلمه یک جمله باید
07:12
definitely be capitalized.
101
432891
1559
حتما بزرگ باشد.
07:14
Tip number four for writing better emails in English is to always have a very
102
434810
4680
نکته شماره چهار برای نوشتن ایمیل های بهتر به زبان انگلیسی این است که همیشه یک
07:19
clear subject line.
103
439491
1739
موضوع بسیار واضح داشته باشید.
07:21
I want you to think about your email inbox for a moment and all the different
104
441470
4560
از شما می خواهم برای لحظه ای به صندوق ورودی ایمیل خود و همه ایمیل های مختلفی
07:26
emails you have. Which ones are you more likely to read?
105
446031
4709
که دارید فکر کنید. کدامیک را بیشتر بخوانید؟
07:31
You're probably more likely to read the ones with a clear subject because you
106
451190
4500
احتمالاً به احتمال زیاد آنهایی که موضوع واضحی دارند را بخوانید زیرا
07:35
know exactly what the email is about.
107
455691
2609
دقیقاً می دانید که ایمیل درباره چیست.
07:38
The other reason clear subject lines are important is emails contain important
108
458930
5000
دلیل دیگر مهم بودن خطوط موضوعی واضح این است که ایمیل ها حاوی جزئیات مهم هستند
07:45
details.
109
465260
960
.
07:46
Have you ever read an email and then three days later you were trying to
110
466790
5000
آیا تا به حال یک ایمیل را خوانده اید و سه روز بعد سعی کرده اید به
07:52
remember where you read that information and you're searching through five or
111
472521
5000
خاطر بیاورید که آن اطلاعات را کجا خوانده اید و در پنج یا
07:57
six or 27 different emails to find that information?
112
477981
4559
شش یا 27 ایمیل مختلف جستجو می کنید تا آن اطلاعات را پیدا کنید؟
08:03
Well,
113
483080
570
08:03
it's much easier when the subject line is clear and it's connected to the
114
483650
5000
خوب،
وقتی موضوع واضح است و به
08:09
information in the email,
115
489741
1439
اطلاعات ایمیل متصل است، خیلی راحت تر است،
08:12
so always make sure your subject lines are very clear.
116
492050
3990
بنابراین همیشه مطمئن شوید که خطوط موضوع شما بسیار واضح است.
08:16
Earlier we talked about those long email chains that happen when the
117
496310
4260
قبلاً در مورد آن زنجیره های ایمیل طولانی صحبت کردیم که وقتی
08:20
conversation goes back and forth.
118
500571
2099
مکالمه به عقب و جلو می رود اتفاق می افتد.
08:23
Sometimes during a long email chain,
119
503150
3360
گاهی اوقات در طول یک زنجیره طولانی ایمیل
08:26
the subject of the conversation changes and that's a great time for you to edit
120
506750
5000
، موضوع مکالمه تغییر می کند و این زمان بسیار خوبی برای ویرایش
08:33
or change the subject of the email and that will automatically make it easier
121
513410
5000
یا تغییر موضوع ایمیل است و این امر به طور خودکار باعث می شود
08:38
for people to find the email information they need when they're looking for it
122
518481
4229
افراد هنگام جستجو، اطلاعات ایمیل مورد نیاز خود را پیدا کنند. برای آن
08:42
later. Now, if you're not sure what I mean,
123
522711
2339
بعد حالا، اگر منظورم را مطمئن نیستید،
08:45
let me give you a clear example with these two subject lines.
124
525051
3389
بگذارید یک مثال واضح با این دو موضوع برایتان بیاورم.
08:48
Number one is question about English.
125
528800
2880
شماره یک سؤال در مورد انگلیسی است.
08:51
Number two is question about dates. For fluency school.
126
531890
4870
شماره دو سؤال در مورد تاریخ است. برای مدرسه روان.
08:57
Which one of those is more specific?
127
537690
2460
کدام یک از آن ها خاص تر است؟
09:01
Definitely the second one.
128
541380
1680
قطعا دومی
09:03
I know exactly what this person wants or what information they're looking for,
129
543090
4230
من دقیقاً می‌دانم که این شخص چه می‌خواهد یا به دنبال چه اطلاعاتی است،
09:08
and the first email,
130
548010
1020
و در اولین ایمیل،
09:09
I have no idea what their question might be.
131
549060
4260
نمی‌دانم سؤالش چه می‌تواند باشد.
09:13
It could be about English people, English culture,
132
553740
2910
این می تواند در مورد مردم انگلیسی، فرهنگ
09:16
English language about grammar, spelling. I have no idea.
133
556651
4589
انگلیسی، زبان انگلیسی در مورد دستور زبان، املا باشد. هیچ نظری ندارم.
09:21
It's very unclear.
134
561270
1950
خیلی نامشخص است.
09:23
The more specific your subject line is, the better it is for your reader.
135
563730
4740
هر چه موضوع موضوع شما مشخص تر باشد، برای خواننده شما بهتر است.
09:29
Tip number five for writing better emails in English is to keep your emails
136
569190
4830
نکته شماره پنج برای نوشتن ایمیل های بهتر به زبان انگلیسی این است که ایمیل های خود را کوتاه نگه دارید
09:34
short and only focus on the most important details.
137
574021
4079
و فقط روی مهم ترین جزئیات تمرکز کنید.
09:38
This is one of the biggest challenges my students have and it's one of the
138
578400
3750
این یکی از بزرگ‌ترین چالش‌هایی است که دانش‌آموزانم دارند و یکی از
09:42
questions I hear the most.
139
582151
1889
سوالاتی است که بیشتر می‌شنوم.
09:44
My students always want to know how they can be more concise in an email.
140
584400
5000
دانش‌آموزان من همیشه می‌خواهند بدانند چگونه می‌توانند در یک ایمیل مختصرتر باشند.
09:50
To be concise means to give a lot of information in a very clear way without
141
590310
5000
مختصر بودن به این معناست که اطلاعات زیادی را به روشی بسیار واضح و بدون
09:57
using too many words.
142
597270
1860
استفاده از کلمات زیاد ارائه دهید.
09:59
That means we have to be very careful about what we say in the email,
143
599730
4320
این بدان معناست که ما باید در مورد آنچه در ایمیل می گوییم
10:04
how many details we provide and what words we use.
144
604110
3570
، جزئیاتی که ارائه می دهیم و کلماتی که استفاده می کنیم بسیار مراقب باشیم.
10:08
The opposite is when the email is too long with big paragraphs that are
145
608010
5000
برعکس زمانی است که ایمیل بیش از حد طولانی با پاراگراف های بزرگ است که
10:13
difficult to read. Let me give you an example. In this sample email,
146
613561
4559
خواندن آنها دشوار است. بگذارید برای شما مثالی بزنم. در این ایمیل نمونه،
10:18
I'm showing you the beginning of someone summarizing a meeting that took place.
147
618121
5000
من شروع فردی را نشان می‌دهم که جلسه‌ای را که انجام شده خلاصه می‌کند.
10:24
As you can immediately see,
148
624870
1350
همانطور که بلافاصله می بینید
10:26
there's one big long paragraph and it's hard to know what the important details
149
626221
5000
، یک پاراگراف طولانی بزرگ وجود دارد و سخت است که بدانید جزئیات
10:31
or information might be in that paragraph.
150
631951
2759
یا اطلاعات مهم در آن پاراگراف چیست.
10:35
I have to be very careful reading it and do it slowly.
151
635100
3000
من باید در خواندن آن بسیار مراقب باشم و آن را به آرامی انجام دهم.
10:38
You'll also see that it's very wordy.
152
638430
3240
همچنین خواهید دید که بسیار پرحرف است.
10:41
What that means is there are too many words and we actually repeat some words
153
641970
5000
معنی آن این است که تعداد کلمات بسیار زیاد است و ما در واقع برخی از کلمات را
10:47
again and again. For example, you can see the words meeting discussed,
154
647400
4320
بارها و بارها تکرار می کنیم. به عنوان مثال، می توانید کلمات مورد بحث جلسه را مشاهده
10:52
adjust multiple times in the email.
155
652680
1860
کنید، چندین بار در ایمیل تنظیم کنید.
10:54
It would be much simpler and better if we only used those words once.
156
654900
5000
اگر فقط یک بار از آن کلمات استفاده کنیم بسیار ساده تر و بهتر خواهد بود.
11:01
So let me show you how we can simplify that.
157
661020
2550
بنابراین اجازه دهید به شما نشان دهم که چگونه می توانیم آن را ساده کنیم.
11:03
There's one easy thing that we can do.
158
663571
2399
یک کار آسان وجود دارد که می توانیم انجام دهیم.
11:06
Use bullet points and instead of writing long sentences and full paragraphs,
159
666570
5000
از نقطه های گلوله استفاده کنید و به جای نوشتن جملات طولانی و پاراگراف های کامل،
11:13
identify the most important details and use a bulleted list or a numbered list
160
673890
5000
مهمترین جزئیات را شناسایی کنید و از یک لیست گلوله دار یا یک لیست شماره دار
11:20
to show that information and the bulleted list makes it much easier for the
161
680670
4530
برای نشان دادن آن اطلاعات استفاده کنید و لیست گلوله شده
11:25
reader to focus on the important information.
162
685201
2819
تمرکز خواننده را بر روی اطلاعات مهم بسیار آسان می کند.
11:28
And those are your five tips for writing better emails in English and avoiding
163
688560
4230
و این پنج نکته برای نوشتن ایمیل های بهتر به زبان انگلیسی و اجتناب از
11:32
some common mistakes. Just to recap, those five tips are:
164
692791
4499
برخی اشتباهات رایج است. فقط برای جمع بندی ، این پنج نکته عبارتند از:
11:37
always have a greeting and make sure it's correct.
165
697590
2460
همیشه یک سلام و احوالپرسی داشته باشید و مطمئن شوید که درست است.
11:40
Have the right balance of formality in your email. Make sure your grammar,
166
700320
4680
تعادل درستی از رسمیت را در ایمیل خود داشته باشید. از صحت دستور زبان،
11:45
punctuation, and spelling are correct.
167
705001
2309
علائم نگارشی و املای خود مطمئن شوید.
11:48
Always use a subject line that is clear and specific.
168
708090
3480
همیشه از موضوعی استفاده کنید که واضح و مشخص باشد.
11:51
And number five, keep your email concise.
169
711960
3430
و شماره پنج، ایمیل خود را مختصر نگه دارید.
11:56
Now before we finish, I have a challenge question for you.
170
716440
2790
حالا قبل از اتمام کار، یک سوال چالشی برای شما دارم.
11:59
I want to know what is the best piece of advice you've ever received for writing
171
719590
5000
می خواهم بدانم بهترین توصیه ای که تا به حال برای نوشتن
12:04
professional emails.
172
724781
1349
ایمیل های حرفه ای دریافت کرده اید چیست؟
12:06
You might have some advice that is exactly what someone else needs today.
173
726580
5000
ممکن است توصیه هایی داشته باشید که دقیقاً همان چیزی است که دیگران امروز به آن نیاز دارند.
12:11
It's very possible that someone in the Confident English community is stressing
174
731950
4380
این احتمال وجود دارد که شخصی در جامعه انگلیسی مطمئن
12:16
out about what to write in an email today and you might have the perfect piece
175
736331
5000
باشد که امروز در مورد آنچه باید در یک ایمیل بنویسد استرس داشته باشد و شما ممکن است توصیه کاملی داشته باشید
12:21
of advice. So I would love to hear what that is.
176
741341
2609
. بنابراین من دوست دارم بشنوم که چیست.
12:24
You can share your advice with me just below this video or in the comments of
177
744250
4350
شما می توانید مشاوره خود را دقیقاً در زیر این ویدیو یا در
12:28
the online lesson before I finish. If you found this lesson useful to you,
178
748601
4229
نظرات درس آنلاین قبل از اتمام با من در میان بگذارید. اگر این درس برای شما مفید بود،
12:32
I would love to know and you can tell me in three simple ways. Number one,
179
752831
4499
دوست دارم بدانم و می توانید به سه روش ساده به من بگویید. شماره
12:37
give this lesson a thumbs up on YouTube and subscribe to the Speak Confident
180
757331
4019
یک، این درس را در YouTube به اشتراک بگذارید و در کانال انگلیسی Speak Confident مشترک شوید
12:41
English channel so you never miss. One of my lessons. Number two,
181
761351
4139
تا هرگز از دست ندهید. یکی از درس های من شماره دو،
12:45
you can share this with friends and colleagues on Facebook or LinkedIn.
182
765491
3539
می توانید این را با دوستان و همکاران خود در فیس بوک یا لینکدین به اشتراک بگذارید.
12:49
And number three,
183
769300
1050
و شماره سه،
12:50
if you have a friend or a colleague who wants to write better emails in English,
184
770410
4440
اگر دوست یا همکار دارید که می‌خواهد ایمیل‌های بهتری به زبان انگلیسی بنویسد،
12:55
email them this lesson directly with that, have a fantastic week.
185
775000
3990
این درس را مستقیماً با آن ایمیل کنید، هفته فوق‌العاده‌ای داشته باشید.
12:59
Thank you so much for joining me and I'll see you next time for your Confident
186
779020
3810
از اینکه به من ملحق شدید بسیار متشکرم و دفعه بعد برای درس انگلیسی مطمئن شما را می بینم
13:02
English lesson.
187
782831
749
.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7