What's the Difference? Lend vs Borrow | Remember vs Remind | Bring vs Take

15,795 views ・ 2024-09-11

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Imagine taking a road trip and you turn your car onto a road with a
0
195
4890
تصور کنید یک سفر جاده ای دارید و ماشین خود را به جاده ای با
00:05
one-way sign.
1
5086
833
تابلوی یک طرفه می چرخانید.
00:06
You know that means that you and everyone else can only drive in one
2
6425
4739
می دانید که این بدان معناست که شما و دیگران فقط می توانید در یک
00:11
direction. No one can drive in the opposite direction.
3
11165
4400
جهت رانندگی کنید. هیچ کس نمی تواند در جهت مخالف رانندگی کند.
00:16
Some English verbs are just like that.
4
16355
2570
برخی از افعال انگلیسی دقیقاً اینگونه هستند.
00:20
They describe a similar action, but from different perspectives.
5
20114
4651
آنها یک عمل مشابه را توصیف می کنند، اما از دیدگاه های متفاوت.
00:25
It's almost like viewing the action through a different lens to
6
25195
4770
تقریباً مانند این است که عمل را از دریچه‌ای دیگر مشاهده کنید تا
00:29
elaborate the direction of the action or the use of the verb depends
7
29995
4770
جهت آن عمل یا استفاده از فعل بستگی
00:34
on who is performing it and who is receiving it. For example,
8
34865
4620
به این دارد که چه کسی آن را انجام می‌دهد و چه کسی آن را دریافت می‌کند. مثلاً
00:40
for simplicity, I like to call these types of verbs one-way verbs.
9
40345
4100
برای سادگی، من دوست دارم این نوع افعال را افعال یک طرفه بنامم. در
00:45
Pretty simple right now, although these verbs may be similar in meaning,
10
45865
4980
حال حاضر بسیار ساده است، اگرچه این افعال ممکن است از نظر معنی مشابه باشند، اما
00:50
they are not interchangeable because perspective matters.
11
50846
3599
قابل تعویض نیستند زیرا دیدگاه اهمیت دارد.
00:55
Let me give you this example. You can lend a book to your friend,
12
55145
4300
اجازه بدهید این مثال را برای شما بزنم. شما می توانید کتابی را به دوستتان قرض دهید،
00:59
but you cannot lend a book to yourself.
13
59905
2380
اما نمی توانید کتابی را به خودتان قرض دهید.
01:03
You can borrow a book from your friend,
14
63385
2980
شما می توانید یک کتاب از دوستتان قرض بگیرید،
01:06
but you cannot borrow a book from yourself.
15
66425
2820
اما نمی توانید از خودتان کتابی بگیرید.
01:10
The choice between lend and borrow depends on perspective
16
70065
3940
انتخاب بین قرض و قرض بستگی به دیدگاه
01:14
and understanding.
17
74985
1340
و درک دارد.
01:16
This perspective is crucial in order to use these verbs correctly.
18
76435
4610
این دیدگاه برای استفاده صحیح از این افعال بسیار مهم است.
01:21
For example, have you ever heard someone say,
19
81745
2380
به عنوان مثال، آیا تا به حال شنیده اید که کسی بگوید،
01:24
I learned her how to, I learned her how to drive,
20
84925
3760
من به او یاد گرفتم که چگونه رانندگی کند، من او را یاد گرفتم که چگونه رانندگی کند،
01:28
or maybe she learned me, she learned me how to drive,
21
88785
3820
یا شاید او من را یاد گرفت، او به من یاد داد که چگونه رانندگی کنم،
01:33
when in fact what we need to use is teach.
22
93115
3290
در حالی که در واقع چیزی که ما باید از آن استفاده کنیم آموزش است.
01:36
She taught me how to drive.
23
96985
2260
او به من یاد داد که چگونه رانندگی کنم.
01:39
I taught her how to drive or what about this?
24
99805
3720
من به او یاد دادم که چگونه رانندگی کند یا در مورد این چطور؟
01:44
I borrowed her some money when in fact what we need to use is
25
104365
4800
من مقداری پول از او قرض گرفتم در حالی که در واقع چیزی که باید از آن استفاده کنیم
01:49
to lend. I lent her some money.
26
109225
3180
قرض دادن است. مقداری پول به او قرض دادم.
01:53
These examples represent common mistakes when the perspective of the
27
113175
4870
این مثال‌ها نشان‌دهنده اشتباهات رایج زمانی است که دیدگاه
01:58
action is misunderstood, the verbs learn and borrow.
28
118046
4479
عمل اشتباه فهمیده می‌شود، افعال یاد می‌گیرند و قرض می‌گیرند.
02:03
Describe the action from the perspective of the person receiving,
29
123525
4280
عمل را از منظر دریافت کننده،
02:08
receiving information or receiving an item.
30
128315
2650
دریافت کننده اطلاعات یا دریافت کننده یک مورد توصیف کنید.
02:11
Whereas the verbs teach and lend,
31
131514
2651
در حالی که افعال آموزش می دهند و امانت می دهند،
02:15
describe an action from the perspective of the person giving knowledge or giving
32
135044
3921
یک عمل را از دیدگاه فردی که دانش می دهد یا
02:18
an item. When these perspectives are confused,
33
138985
3660
چیزی را می دهد توصیف می کند. وقتی این دیدگاه‌ها اشتباه می‌شوند،
02:22
not only does it sound like a mistake in the sentence,
34
142646
2919
نه تنها مانند یک اشتباه در جمله به نظر می‌رسد،
02:25
but it also can lead to miscommunication and that's why it's so
35
145566
4879
بلکه می‌تواند منجر به اشتباه در برقراری ارتباط شود و به همین دلیل است که
02:30
important to grasp this understanding of perspective or again,
36
150446
3439
درک این درک از دیدگاه بسیار مهم است،
02:33
as I like to call them one-way verbs. In fact,
37
153886
3199
همانطور که من دوست دارم آنها را افعال یک طرفه بنامم. . در واقع،
02:37
you can think about understanding these verbs just like you might understand the
38
157145
4740
شما می‌توانید به درک این افعال فکر کنید، همانطور که ممکن است
02:41
rules of the road and when you understand how to use these verbs
39
161886
4158
قوانین جاده را درک کنید و وقتی نحوه استفاده صحیح از این افعال را بدانید،
02:46
correctly, it helps you avoid collisions in your English conversations.
40
166315
4970
به شما کمک می‌کند از برخورد در مکالمات انگلیسی خود جلوگیری کنید.
02:52
In this confident English lesson.
41
172225
1340
در این درس انگلیسی با اعتماد به نفس.
02:53
Today we're going to explore several examples of these one-way verbs,
42
173566
3279
امروز قصد داریم چندین نمونه از این افعال یک طرفه را بررسی کنیم،
02:56
including lend and borrow, bring and take,
43
176846
3079
از جمله قرض دادن و قرض کردن، بیاوریم و بگیریم،
03:00
remind and remember so that you can use them correctly in
44
180544
4301
یادآوری کنیم و به خاطر بسپاریم تا بتوانید از آنها به درستی در
03:04
conversations and avoid those common traps of miscommunication.
45
184846
4918
مکالمات استفاده کنید و از آن تله های رایج ارتباط نادرست جلوگیری کنید.
03:23
Now, before we go any further, if this is your first time here, welcome.
46
203305
3540
حالا، قبل از اینکه بیشتر از این پیش برویم، اگر اولین بار است که اینجا هستید، خوش آمدید.
03:27
I'm Annemarie, an English confidence in fluency Coach.
47
207345
2740
من آنماری هستم، یک مربی انگلیسی که تسلط کافی را دارد.
03:30
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
48
210575
4270
هر کاری که من انجام می‌دهم برای کمک به شما در به دست آوردن اعتماد به نفسی که برای
03:34
life and work in English.
49
214875
1330
زندگی و کارتان به زبان انگلیسی می‌خواهید طراحی شده است.
03:36
If you'd love to discover hundreds of confident English lessons just like this
50
216785
4060
اگر دوست دارید صدها درس انگلیسی با اعتماد به نفس مانند این
03:40
one, I've got all of that and more over at my Speak Confident English website.
51
220846
4279
درس را بیابید، من همه اینها و بیشتر را در وب سایت Speak Confident English خود آورده ام.
03:45
Let's start off right away with two of the most commonly confused verbs.
52
225575
4830
بیایید بلافاصله با دو مورد از رایج ترین فعل های اشتباه شروع کنیم.
03:50
Lend and borrow.
53
230875
890
قرض بدهید و قرض بگیرید.
03:52
These two verbs describe the same action of transferring
54
232535
4470
این دو فعل همان عمل انتقال
03:57
something temporarily from one person to another,
55
237115
3850
موقت چیزی را از فردی به فرد دیگر،
04:01
but from different perspectives.
56
241505
1980
اما از منظرهای متفاوت توصیف می کنند.
04:04
Lend is from the person giving something to someone else for a
57
244275
4810
قرض از طرف شخصی است که چیزی را برای
04:09
temporary period of time and borrow is from the perspective of someone
58
249285
4640
مدت موقت به دیگری می دهد و قرض گرفتن از دیدگاه شخصی است که
04:14
receiving an item temporarily.
59
254435
2090
یک کالا را به طور موقت دریافت می کند.
04:17
I highlighted earlier there's a common mistake with a sentence such as I
60
257245
4680
قبلاً به این نکته اشاره کردم که یک اشتباه رایج با جمله ای وجود دارد، مثلاً
04:22
borrowed her some money.
61
262205
1320
مقداری پول از او قرض گرفتم.
04:24
If you are the person giving money to her,
62
264225
3220
اگر شما فردی هستید که به او پول می دهید،
04:28
then what we need here is Lent. I lent her some money.
63
268235
4250
پس چیزی که در اینجا به آن نیاز داریم روزه است. مقداری پول به او قرض دادم. در
04:33
Here are a few more example sentences. May I borrow your pen please?
64
273195
4970
اینجا چند جمله مثال دیگر آورده شده است. آیا می توانم قلم شما را قرض بگیرم؟
04:38
I need to sign this check. By using borrow,
65
278565
2600
من باید این چک را امضا کنم. با استفاده از قرض،
04:41
I indicate that I will be the one to receive that pen.
66
281485
3520
نشان می دهم که من کسی هستم که آن خودکار را دریافت می کنم.
04:45
Now let's change this up just a bit.
67
285385
1940
حالا بیایید این را کمی تغییر دهیم. آیا
04:47
Could you lend me your pin?
68
287935
2910
می توانید پین خود را به من قرض دهید؟
04:51
I need to sign this check real quick. In this sentence,
69
291404
2881
من باید این چک را خیلی سریع امضا کنم. در این جمله
04:54
I'm indicating that you are the one who will be giving something to me and
70
294385
4940
من نشان می دهم که شما هستید که چیزی به من می دهید و
04:59
our third example, Rachel lent me her dress for the party.
71
299345
4020
مثال سوم ما، راشل لباس خود را برای مهمانی به من قرض داد.
05:03
I'm so glad I could borrow it here.
72
303904
2221
من خیلی خوشحالم که می توانم آن را از اینجا قرض بگیرم.
05:06
Rachel is the one giving me the dress and I am the one receiving
73
306345
4940
راشل کسی است که لباس را به من می دهد و من آن را دریافت می کنم
05:11
it. Before we move on to our next pair of verbs,
74
311286
2999
. قبل از اینکه به جفت افعال بعدی خود برویم،
05:14
I've got one more example sentence,
75
314595
1690
یک جمله مثال دیگر دارم،
05:16
but this time I want you to pause and think about which verb is the correct verb
76
316305
4659
اما این بار از شما می خواهم مکث کنید و فکر کنید که کدام فعل صحیح است
05:20
to use. May I, a few coins to pay the parking meter.
77
320965
4400
. اجازه بدهید چند سکه برای پرداخت پارکومتر.
05:25
I'll pay you back tomorrow. Think for a moment.
78
325875
2490
فردا پولت رو پس میدم یک لحظه فکر کنید.
05:28
Will you be giving money or receiving money? If you thought borrow,
79
328675
4890
آیا پول می دهید یا پول می گیرید؟ اگر فکر کردید قرض بگیرید،
05:33
you're exactly right, may I borrow a few coins to pay the parking meter?
80
333904
3941
دقیقا درست می گویید، می توانم چند سکه برای پرداخت پارکومتر قرض کنم؟
05:38
I'll pay you back tomorrow.
81
338035
1050
فردا پولت رو پس میدم
05:39
Our second pair of verbs on this list are give and take.
82
339985
2979
جفت دوم افعال ما در این لیست دادن و گرفتن هستند.
05:43
While lend and borrow focused on transferring something temporarily,
83
343925
4039
در حالی که قرض دادن و قرض دادن بر انتقال موقت چیزی متمرکز است،
05:48
give and take focus on transferring possession,
84
348555
3450
تمرکز را بر انتقال مالکیت بدهید و بگیرید ،
05:52
but from opposite ends of the transaction.
85
352225
2540
اما از طرف مقابل معامله.
05:55
The verb give is from the perspective of someone offering something to someone
86
355305
4540
فعل دادن از منظر کسی است که چیزی را به دیگری عرضه می کند
05:59
else and of course take is from the perspective of someone
87
359875
4930
و البته گرفتن از منظر کسی است که
06:05
receiving something from someone else. For example,
88
365315
3970
چیزی را از دیگری دریافت می کند . به عنوان مثال،
06:09
our new neighbors greeted us and gave us a homemade pie by using
89
369745
4940
همسایه های جدید ما به ما خوش آمد گفتند و با استفاده از هدیه به ما یک پای خانگی دادند
06:14
give. In this example,
90
374795
1250
. در این مثال،
06:16
I'm indicating that it's our neighbors who are offering that homemade
91
376665
4860
من نشان می‌دهم که همسایگان ما هستند که آن
06:21
pie to us. Example number two,
92
381585
2700
پای خانگی را به ما عرضه می‌کنند. مثال شماره دو،
06:24
I'll take a few samples to our customers so they can see the different color
93
384714
3891
من چند نمونه برای مشتریانمان می‌برم تا بتوانند گزینه‌های رنگی مختلف را ببینند
06:28
options. Let's think about this one carefully.
94
388606
3159
. بیایید در مورد این یکی با دقت فکر کنیم.
06:32
If I'm going to meet with my customers in the end,
95
392385
4019
اگر قرار است در نهایت با مشتریانم ملاقات کنم،
06:36
my plan is to give them these samples. However,
96
396545
3060
برنامه من این است که این نمونه ها را به آنها بدهم. اما ممکن است
06:40
at the moment of saying this sentence to my colleague, for example,
97
400225
3980
در لحظه گفتن این جمله به همکارم، مثلاً
06:44
I may be at the office where I have a variety of marketing materials
98
404845
4559
در دفتری باشم که انواع مطالب بازاریابی در آن وجود داشته باشد
06:50
and I'm going to accept some of these from the office.
99
410145
4300
و برخی از اینها را از دفتر بپذیرم.
06:54
I'm going to receive them from the office.
100
414625
2339
من می روم آنها را از اداره دریافت کنم.
06:57
I'm going to take them with me and then go to my customers and
101
417105
4900
من آنها را با خودم می برم و سپس به مشتریانم می روم و
07:02
I'll give those samples.
102
422075
1210
آن نمونه ها را می دهم.
07:03
I'll offer them to my clients so they can look at them and see all of the
103
423515
4130
من آنها را به مشتریانم پیشنهاد می کنم تا بتوانند به آنها نگاه کنند و همه
07:07
different options.
104
427646
833
گزینه های مختلف را ببینند.
07:09
Here we can see how important having that clear perspective is.
105
429315
4770
در اینجا می‌توانیم ببینیم که داشتن این دیدگاه روشن چقدر مهم است.
07:14
Now let me give you one more example sentence and again this time I want you to
106
434945
4860
حالا اجازه بدهید یک جمله مثال دیگر به شما بدهم و دوباره این بار از شما می‌خواهم که
07:20
identify the correct verb please some more cake.
107
440125
4160
فعل صحیح لطفاً کمی بیشتر کیک را شناسایی کنید. خیلی
07:24
We bought way too much from the bakery. What do you think?
108
444465
3020
زیاد از نانوایی خریدیم. نظر شما چیست؟
07:28
Are you the one offering or receiving? If you said take,
109
448385
4940
آیا شما پیشنهاد دهنده هستید یا دریافت می کنید؟ اگه گفتی بگیر
07:33
you're absolutely right.
110
453465
1380
کاملا درست میگی
07:35
I'm asking you to please accept or receive more
111
455425
4780
من از شما می خواهم که لطفاً کیک بیشتری را بپذیرید یا دریافت کنید
07:40
cake to take some more because we have way too much. Okay,
112
460206
3799
تا کمی بیشتر بگیرید زیرا ما خیلی زیاد داریم. خوب،
07:44
our third pair continues with this verb take,
113
464145
2620
جفت سوم ما با این فعل take ادامه می‌یابد،
07:46
but now we're going to compare it with bring and it changes the meaning and
114
466785
4660
اما حالا می‌خواهیم آن را با آوردن مقایسه کنیم و معنی را تغییر می‌دهد و
07:51
focus a bit with bring and take.
115
471446
2319
با آوردن و گرفتن کمی تمرکز می‌کند.
07:53
Our focus is on the movement of something. However,
116
473905
4500
تمرکز ما بر حرکت چیزی است. با این حال،
07:59
the direction of that movement depends on the speaker's.
117
479225
4500
جهت آن حرکت به گوینده بستگی دارد.
08:04
Location bring is from the perspective of something moving
118
484205
4680
مکان یابی از منظر چیزی است که به
08:09
toward the speaker's location, whereas take is the opposite.
119
489265
4340
سمت مکان گوینده حرکت می کند، در حالی که گرفتن برعکس است.
08:13
It indicates movement away from the speaker's location.
120
493905
3860
نشان دهنده دور شدن از محل گوینده است.
08:18
For example,
121
498705
833
برای مثال،
08:19
if I say our new neighbors greeted us and brought us a homemade
122
499665
4740
اگر بگویم همسایه‌های جدید ما به ما سلام کردند و یک پای خانگی برای ما آوردند،
08:24
pie here I'm highlighting the movement of that homemade pie
123
504505
4780
حرکت آن پای خانگی
08:30
from their home to my location.
124
510035
3090
از خانه آنها به محل من را برجسته می‌کنم.
08:33
Example number two,
125
513955
1170
مثال شماره دو
08:36
if my brother doesn't take his car today,
126
516145
2900
اگر برادرم امروز ماشینش را نبرد
08:39
I'll bring the cases of water to the picnic myself.
127
519595
2890
من خودم کیس های آب را به پیک نیک می آورم.
08:43
Let's break this sentence down because it is a bit complicated.
128
523215
3070
بیایید این جمله را بشکنیم چون کمی پیچیده است.
08:46
There are some underlying assumptions we have or a larger
129
526335
4790
برخی از مفروضات اساسی ما یا یک
08:51
picture that we need to think about in order to really understand the
130
531126
4719
تصویر بزرگتر وجود دارد که باید به آنها فکر کنیم تا واقعاً
08:55
difference between take and bring in this sentence. So first,
131
535846
3958
تفاوت بین گرفتن و آوردن در این جمله را درک کنیم. پس ابتدا
08:59
let's say that my brother and I both live at home.
132
539975
3110
فرض کنید من و برادرم هر دو در خانه زندگی می کنیم.
09:03
We both have a car and both my brother and I plus
133
543385
4500
ما هر دو ماشین داریم و من و برادرم به اضافه
09:07
several family members and maybe some friends are going to have a picnic
134
547915
4130
چند نفر از اعضای خانواده و شاید برخی از دوستان قرار است
09:12
somewhere later today and at this point in time it is
135
552075
4690
بعداً امروز در جایی پیک نیک داشته باشند و در این برهه از زمان
09:16
unclear as to whether my brother will take his car. Now remember,
136
556995
4450
مشخص نیست که آیا برادرم ماشینش را خواهد برد یا خیر. حالا به یاد داشته باشید،
09:21
I'm the speaker and I'm in a specific location at this time,
137
561865
3340
من سخنران هستم و در این زمان در یک مکان خاص هستم،
09:25
so if he takes his car, the picnic,
138
565905
1700
بنابراین اگر او ماشینش، پیک نیک را برد،
09:27
he is moving away from my current location. Now again,
139
567785
4940
از مکان فعلی من دور می شود. اکنون باز هم
09:32
it's unclear as to whether he will do this. If he does,
140
572755
3450
مشخص نیست که آیا او این کار را خواهد کرد یا خیر. اگر این کار را بکند،
09:36
he can take all of the water with him. If he doesn't,
141
576665
3180
می تواند تمام آب را با خود ببرد. اگر این کار را نکند،
09:39
if he decides to ride his bike, well,
142
579985
1740
اگر تصمیم بگیرد دوچرخه‌اش را سوار کند، خوب،
09:42
it would be pretty tough to carry a lot of cases of water on his bike,
143
582145
3900
حمل مقدار زیادی آب روی دوچرخه‌اش بسیار سخت است،
09:46
so if he determines not to take his car,
144
586625
3059
بنابراین اگر تصمیم بگیرد که ماشینش را نبرد،
09:49
then I will put all those cases in my car and bring them with me.
145
589795
4530
همه آن موارد را می‌گذارم. در ماشین من و آنها را با خودم بیاورم.
09:54
I'm moving toward my location at the picnic.
146
594465
3460
من به سمت مکانم در پیک نیک حرکت می کنم.
09:58
Once again with this particular sentence,
147
598835
1930
یک بار دیگر با این جمله خاص،
10:00
we can see how important it is to understand the perspective in order to
148
600825
4859
می‌توان فهمید که درک پرسپکتیو برای
10:05
make the correct choice with these verbs bring and take.
149
605755
4170
انتخاب صحیح با این افعال آوردن و بردن چقدر مهم است.
10:10
Let's take a look at one more example.
150
610735
1830
بیایید به یک مثال دیگر نگاهی بیندازیم. آیا
10:13
Could you take the kids to soccer practice tomorrow with this particular
151
613255
4030
می توانید با این سوال خاص بچه ها را فردا به تمرین فوتبال ببرید
10:17
question?
152
617565
150
10:17
It's understood that the speaker expects the listener to go from
153
617715
4890
؟
قابل درک است که گوینده انتظار دارد شنونده از
10:22
the current location where I am as the speaker to the soccer
154
622745
4420
محل فعلی که من به عنوان سخنران هستم به
10:27
practice location with the kids. Now, again, as you may have guessed,
155
627684
3881
محل تمرین فوتبال با بچه ها برود. اکنون، دوباره، همانطور که ممکن است حدس زده باشید،
10:31
I do have a practice sentence for you.
156
631804
1841
یک جمله تمرینی برای شما دارم. از
10:33
I want you to choose whether to use the verb bring or take in this sentence
157
633804
4281
شما می خواهم انتخاب کنید که آیا از فعل bring یا take در این جمله
10:38
please the groceries inside.
158
638465
2820
please the groceries داخل استفاده کنید.
10:42
Are those groceries going away from or coming
159
642184
4421
آیا آن مواد غذایی
10:46
toward my location as the speaker?
160
646785
2300
به عنوان سخنران از محل من خارج می شوند یا به سمت آن می آیند؟
10:49
Please bring the groceries inside. Okay,
161
649985
3410
لطفا مواد غذایی را داخل بیاورید. خوب،
10:53
we have just a few more examples before we get to what I think might be the two
162
653396
4719
ما فقط چند مثال دیگر داریم قبل از اینکه به دو فعل که فکر می‌کنم ممکن است این دو
10:58
verbs that I most often hear mistakes with,
163
658595
2400
فعل باشد که اغلب اشتباهات آنها را می‌شنویم،
11:01
remember and remind before we get there,
164
661995
2160
قبل از رسیدن به آنجا به یاد می‌آورم و یادآوری می‌کنم،
11:04
let's get to send and receive both of these verbs.
165
664804
4271
اجازه دهید هر دوی این فعل‌ها را ارسال و دریافت کنیم.
11:09
Describe the movement of an item or a message yet once again from
166
669434
4921
حرکت یک آیتم یا یک پیام را بار دیگر از
11:14
very different perspectives.
167
674665
1490
منظرهای بسیار متفاوت توصیف کنید.
11:17
Send is focused on the perspective of someone transmitting something and
168
677265
4210
ارسال بر منظر کسی که چیزی را منتقل می کند متمرکز است و
11:21
receive is from the perspective of someone getting something.
169
681785
3930
دریافت از منظر کسی است که چیزی را دریافت می کند.
11:26
For example,
170
686495
809
به عنوان مثال، امروز بعداً یک
11:27
I'll send you an email with the details later today I'm using send
171
687304
4731
ایمیل با جزئیات برای شما ارسال می‌کنم.
11:32
because I am the one that is going to transmit some information in that email.
172
692065
4530
11:37
Example number two,
173
697145
1050
مثال شماره دو،
11:38
she received a package from her friend in the mail here,
174
698695
3739
او بسته ای را از دوستش از طریق پست در اینجا دریافت کرده است،
11:42
of course receive indicates that this particular person is the one who got
175
702495
4900
البته دریافت نشان می دهد که این شخص خاص همان کسی است که
11:47
something in the mail and now it's your turn.
176
707505
3010
چیزی در پست دریافت کرده است و اکنون نوبت شماست. از
11:50
I want you to fill in the blanks of this sentence using send
177
710875
4410
شما می خواهم با استفاده از ارسال
11:55
or receive. I didn't your message.
178
715665
3500
یا دریافت، جاهای خالی این جمله را پر کنید. من پیام شما را ندادم آیا
11:59
Could you again, if you thought I didn't receive your message,
179
719575
4470
می‌توانید دوباره، اگر فکر می‌کنید پیام شما را دریافت نکرده‌ام،
12:04
could you send it again? You're absolutely right.
180
724135
2590
می‌توانید دوباره آن را ارسال کنید؟ کاملا حق با شماست
12:07
Our next verb pair is teach and learn.
181
727545
2340
جفت فعل بعدی ما آموزش و یادگیری است.
12:10
I highlighted at the beginning of this lesson that this is one of those verb
182
730405
3800
در ابتدای این درس تاکید کردم که این یکی از آن جفت‌های فعل است
12:14
pairs where I often hear mistakes and those mistakes might come from
183
734206
4559
که اغلب اشتباهاتی در آن می‌شنوم و ممکن است این اشتباهات از
12:19
direct translation in your native language. In English,
184
739225
4140
ترجمه مستقیم به زبان مادری شما باشد. در زبان انگلیسی،
12:23
we have to be so careful about making sure we understand the perspective to
185
743366
4839
ما باید بسیار مراقب باشیم تا مطمئن شویم که دیدگاه را درک می کنیم تا
12:28
get these verbs right. These two verbs, of course,
186
748206
3478
این افعال را به درستی دریافت کنیم. این دو فعل البته
12:31
are focused on transferring knowledge with teach, of course,
187
751825
3740
بر انتقال دانش همراه با آموزش تمرکز دارند، البته
12:35
coming from the perspective of the person who is imparting
188
755625
4820
از دیدگاه شخصی که
12:40
or giving knowledge and learn from the perspective of the person
189
760446
4119
دانش می‌دهد یا می‌دهد و از منظر شخص
12:45
receiving or acquiring knowledge. For example,
190
765075
3330
دریافت‌کننده یا کسب‌کننده دانش می‌آموزد. به عنوان مثال،
12:48
my manager asked me to teach my new colleague how to use the photocopier
191
768825
4979
مدیرم از من خواست که به همکار جدیدم نحوه استفاده از دستگاه فتوکپی را در
12:54
here. Of course,
192
774355
833
اینجا آموزش دهم. البته
12:55
I'm the one with that knowledge already and I'm going to impart it or share it
193
775505
4980
من کسی هستم که قبلاً آن دانش را دارم و قصد دارم آن را منتقل کنم یا
13:00
with someone else and now our second example for this pair,
194
780486
3559
با شخص دیگری به اشتراک بگذارم و اکنون مثال دوم ما برای این جفت،
13:04
it took several months,
195
784425
1460
چندین ماه طول کشید،
13:06
but she taught me how to drive and I finally got my driver's license in the us
196
786304
4781
اما او به من نحوه رانندگی را یاد داد و من در نهایت من یک بار دیگر گواهینامه رانندگی خود را در ما دریافت کردم
13:12
once again, we have someone with that information.
197
792275
3690
، ما کسی را داریم که این اطلاعات را دارد.
13:16
She perhaps my neighbor,
198
796425
1300
او شاید همسایه من است
13:18
and it is my neighbor who is transferring that information to me.
199
798345
4140
و این همسایه من است که این اطلاعات را به من منتقل می کند.
13:22
She is imparting it to me.
200
802785
2820
او آن را به من منتقل می کند.
13:26
So here's your quiz sentence once again.
201
806265
2820
بنابراین یک بار دیگر این جمله امتحانی شماست.
13:29
There are two blanks and I want you to decide which verb to use in each.
202
809086
4598
دو جای خالی وجود دارد و من از شما می خواهم تصمیم بگیرید که در هر کدام از کدام فعل استفاده کنید.
13:34
Melissa watched YouTube videos and to draw beautiful flowers,
203
814195
4810
ملیسا ویدیوهای یوتیوب را تماشا کرد و برای کشیدن گل های زیبا،
13:39
those videos, her how to control her pencil.
204
819735
4310
آن فیلم ها، نحوه کنترل مداد خود را.
13:44
If you selected, learned and taught, you're right,
205
824825
3060
اگر شما انتخاب کردید، یاد گرفتید و آموزش دادید، حق با شماست،
13:48
she learned how to draw and those videos taught her how to control her pencil.
206
828825
4580
او یاد گرفت که چگونه نقاشی کند و آن ویدیوها به او یاد دادند که چگونه مدادش را کنترل کند.
13:54
Next on our list is O and pay.
207
834155
2410
بعدی در لیست ما O and pay است.
13:57
Both of these verbs focus on financial obligation,
208
837155
3570
هر دوی این افعال بر تعهد مالی تمرکز دارند،
14:01
but there's just a bit of distinction between them.
209
841345
2660
اما فقط کمی تمایز بین آنها وجود دارد.
14:04
O is from the perspective of someone who has existing debt and
210
844925
4640
O از دیدگاه کسی است که بدهی موجود دارد و
14:09
pay is from the perspective of someone who does have some debt but
211
849865
4540
پرداخت از دیدگاه کسی است که مقداری بدهی دارد اما در حال
14:15
is settling that debt or in the process of lowering or
212
855065
4740
تسویه آن بدهی یا در حال کاهش یا
14:20
removing that debt. For example,
213
860205
2240
حذف آن است. مثلا
14:23
I owe the bank some money because of my student loan.
214
863045
2960
من به خاطر وام دانشجویی مقداری به بانک بدهکارم.
14:27
I'm the one who has that debt and that is what my focus is on the
215
867025
4740
من کسی هستم که این بدهی را دارم و تمرکز من روی این
14:31
fact that I have debt, I have a financial obligation to the bank.
216
871795
4290
واقعیت است که بدهی دارم، تعهد مالی به بانک دارم.
14:36
Now,
217
876745
221
14:36
if I say every month I pay the bank because of my student loan,
218
876966
4839
حالا
اگر بگم هر ماه به خاطر وام دانشجویی به بانک پول میدم،
14:42
I am indicating that yes, I have debt,
219
882365
1960
نشون میدم که بله بدهی دارم
14:44
but I'm in the process of lowering it or removing it.
220
884345
4420
ولی در حال کاهش یا حذف هستم.
14:48
I'm settling that debt. Here's a sentence that might make that a bit more clear.
221
888905
4500
دارم آن بدهی را تسویه می کنم. در اینجا یک جمله است که ممکن است آن را کمی واضح تر کند.
14:54
He still owes me for the lunch I bought last week,
222
894425
3220
او هنوز هم بابت ناهاری که هفته پیش خریدم به من بدهکار است،
14:57
but I'm sure he'll pay me back soon. So in the first part of that sentence,
223
897985
4500
اما مطمئن هستم که به زودی پولم را پس خواهد داد. بنابراین در قسمت اول آن جمله،
15:02
I'm indicating that he has some debt.
224
902585
1620
من نشان می دهم که او مقداری بدهی دارد.
15:04
I bought lunch and he's in debt to me and I'm sure that he will settle
225
904645
4920
من ناهار خریدم و او به من بدهکار است و مطمئن هستم که به زودی آن
15:09
that debt that he will lower or remove that debt soon.
226
909755
3690
بدهی را که کم می کند یا رفع می کند، تسویه می کند.
15:14
So here's your quiz sentence.
227
914185
1580
بنابراین در اینجا جمله مسابقه شما است.
15:16
I need to by the end of the month or I will
228
916685
4680
باید تا آخر ماه یا
15:22
late fees,
229
922275
833
هزینه‌های دیرکردم را بدهم،
15:24
I need to pay my bills by the end of the month or I will owe,
230
924445
3920
باید قبض‌هایم را تا آخر ماه پرداخت کنم یا بدهکارم،
15:28
I will be in debt with some late fees and now our final pair of
231
928805
4920
با مقداری جریمه دیرکرد بدهکار خواهم شد و حالا جفت فعل آخر ما،
15:33
verbs, perhaps the two verbs where I hear the most mistakes,
232
933845
4120
شاید دو فعل که بیشترین اشتباهات را در آنها می شنوم،
15:39
remember and remind. As you know, both of these verbs are related to memory.
233
939045
4640
به خاطر بسپار و یادآوری. همانطور که می دانید هر دوی این افعال مربوط به حافظه هستند.
15:44
However, from differing perspectives,
234
944275
2890
با این حال، از دیدگاه های مختلف،
15:48
a typical mistake that I hear with these two verbs is this,
235
948085
2880
یک اشتباه معمولی که من با این دو فعل می شنوم این است،
15:51
can you remember me to call her?
236
951825
2140
می توانید به یاد داشته باشید که او را صدا کنم؟
15:54
What we really need in this example is can you remind me to call her?
237
954515
4770
چیزی که ما واقعاً در این مثال نیاز داریم این است که آیا می‌توانید به من یادآوری کنید که با او تماس بگیرم؟
15:59
The verb remember is used from the perspective of the person trying
238
959905
4700
فعل به خاطر سپردن از منظر شخصی استفاده می شود که
16:05
to recall trying to find that information or that
239
965065
4820
سعی می کند آن اطلاعات یا
16:09
detail in their own mind. For example, if I say,
240
969945
3940
جزئیات را در ذهن خود به یاد بیاورد. برای مثال، اگر بگویم، به
16:14
I remember when it is me going back into my memories
241
974045
4760
یاد می‌آورم که چه زمانی به خاطراتم برمی‌گردم
16:18
and finding that information. Remind on the other hand,
242
978865
3780
و آن اطلاعات را پیدا می‌کنم. از سوی دیگر، یادآوری
16:23
is from the perspective of someone who is
243
983525
4360
از دیدگاه کسی است که
16:28
prompting another person to recall that
244
988075
4330
شخص دیگری را به یادآوری آن
16:32
information or detail. In other words,
245
992406
3119
اطلاعات یا جزئیات ترغیب می کند. به عبارت دیگر،
16:36
one person is asking another person to go back into their
246
996145
4940
یک نفر از شخص دیگری می خواهد که به خاطرات خود بازگردد
16:41
memories and find that important information or
247
1001485
4200
و آن اطلاعات مهم را بیابد یا از
16:46
asking someone to help them find that information in the future.
248
1006105
3980
کسی می خواهد که در یافتن آن اطلاعات در آینده به او کمک کند.
16:51
For example, I remember meeting her at the conference last year.
249
1011065
4300
به عنوان مثال، من به یاد دارم که او را در کنفرانس سال گذشته ملاقات کردم.
16:56
Here I am the one going back into my memories and finding
250
1016115
4090
اینجا من کسی هستم که به خاطراتم برمی‌گردم و
17:01
that information, that memory of meeting her last year. Now,
251
1021035
4690
آن اطلاعات را پیدا می‌کنم، آن خاطره ملاقات با او در سال گذشته. حالا،
17:05
if I say, I know we've met before,
252
1025825
2580
اگر بگویم، می‌دانم که قبلاً همدیگر را ملاقات کرده‌ایم،
17:08
but can you remind me of where we met?
253
1028585
3420
اما می‌توانی به من یادآوری کنی که کجا ملاقات کردیم؟
17:12
I am asking you to help me go back into my memory
254
1032885
4359
من از شما می خواهم که به من کمک کنید تا به حافظه خود بازگردم
17:17
and find that information. Here's another example.
255
1037785
3540
و آن اطلاعات را پیدا کنم. در اینجا یک مثال دیگر است.
17:22
She reminded me about the meeting tomorrow, but I couldn't remember the time.
256
1042065
4300
او در مورد جلسه فردا به من یادآوری کرد ، اما زمان آن را به یاد نداشتم.
17:27
So first with Remind,
257
1047265
1500
بنابراین ابتدا با یادآوری،
17:29
she has prompted me to recall that information about our meeting
258
1049345
4340
او مرا ترغیب کرد تا آن اطلاعات مربوط به جلسه ما را به خاطر بیاورم
17:34
and even though I now remember that there's a meeting,
259
1054185
4100
و با وجود اینکه اکنون به یاد دارم که جلسه ای برگزار شده است،
17:39
I can't go back into my memory to find the detail about the time,
260
1059085
3960
نمی توانم برای یافتن جزئیات زمان به حافظه خود برگردم،
17:43
so now it's your turn. Take a look at this sentence.
261
1063705
2900
بنابراین اکنون نوبت شماست. به این جمله دقت کنید.
17:46
We've got two blanks to fill and I want you to choose the right verb between
262
1066615
4430
ما دو جای خالی برای پر کردن داریم و از شما می‌خواهم فعل مناسب را بین
17:51
Remember and Remind. She couldn't where she left her key,
263
1071565
4640
یادآوری و یادآوری انتخاب کنید. او نمی توانست جایی که کلیدش را جا گذاشته بود،
17:56
so I had to her to check her purse.
264
1076265
3219
بنابراین من مجبور شدم او را برای چک کردن کیفش بیاورم.
18:01
She couldn't remember where she left her key,
265
1081065
2700
او نمی توانست به یاد بیاورد که کلیدش را کجا گذاشته است،
18:03
so I had to remind her I had to prompt her to check her purse.
266
1083984
4981
بنابراین مجبور شدم به او یادآوری کنم که باید از او بخواهم که کیفش را چک کند.
18:09
Now that you have this in-depth insight into these one-way verbs,
267
1089865
4300
اکنون که این بینش عمیق در مورد این افعال یک طرفه دارید،
18:14
I want you to practice choose one or two pairs from this lesson.
268
1094645
3800
می خواهم تمرین کنید که یک یا دو جفت از این درس را انتخاب کنید.
18:18
Focus on the pairs of verbs that you typically struggle with and try creating
269
1098815
4669
روی جفت افعالی که معمولاً با آنها مشکل دارید تمرکز کنید و سعی کنید
18:23
some of your own example sentences below.
270
1103485
2280
برخی از جملات مثال خود را در زیر ایجاد کنید.
18:26
You can always share your example sentences with me down in the
271
1106385
4820
همیشه می‌توانید جملات نمونه خود را در
18:31
comments below so I can review them,
272
1111325
1680
نظرات زیر با من به اشتراک بگذارید تا بتوانم آنها را مرور کنم،
18:33
make sure that you've got them right and give you some feedback.
273
1113475
2530
مطمئن شوم که آنها را درست گفته‌اید و به شما بازخورد بدهم.
18:36
If you enjoyed this lesson,
274
1116865
1220
اگر از این درس لذت بردید، دوست دارم
18:38
I would love to know and you can tell me in two simple ways. First,
275
1118405
3400
بدانم و می توانید به دو روش ساده به من بگویید. ابتدا،
18:41
you can give this lesson a thumbs up. You're on YouTube and while you're at it,
276
1121905
3620
می توانید این درس را به خوبی بیان کنید. شما در YouTube هستید و تا زمانی که در آن هستید،
18:45
make sure you subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
277
1125526
3999
حتما مشترک شوید تا هرگز یکی از درس‌های انگلیسی مطمئن من را از دست ندهید.
18:50
And number two,
278
1130385
833
و شماره دو،
18:51
you can also visit this lesson over at my Speak Confident English website and
279
1131585
4180
همچنین می توانید از این درس در وب سایت Speak Confident English من دیدن کنید و
18:55
share your comments or questions there as well.
280
1135766
1999
نظرات یا سوالات خود را در آنجا نیز به اشتراک بگذارید.
18:58
While you're visiting that website,
281
1138415
1390
در حالی که از آن وب سایت بازدید می کنید،
18:59
you can download my in-depth fluency training called How to Get the Confidence
282
1139905
4620
می توانید آموزش تسلط عمیق من به نام چگونه اعتماد به نفس را
19:04
to Say What You Want in English.
283
1144785
1380
برای گفتن آنچه می خواهید به زبان انگلیسی بدست آورید را دانلود کنید.
19:06
Thank you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
284
1146655
3350
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم و مشتاقانه منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7