24 Time-Focused English Idioms | Advanced English Vocabulary

61,209 views ・ 2021-10-13

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Recently,
0
90
631
00:00
one of my students told me that I haven't done a lesson on English idioms in
1
721
4739
اخیراً
یکی از شاگردانم به من گفت که من چندین سال است که در مورد اصطلاحات انگلیسی درس ندهم
00:05
ages and she's right.
2
5640
1860
و حق با اوست.
00:07
I haven't done a lesson dedicated to English idioms for quite a while.
3
7560
4350
مدت زیادی است که درس اختصاصی به اصطلاحات انگلیسی انجام نداده ام.
00:12
Like my students,
4
12030
990
مانند دانش آموزان من،
00:13
you might love incorporating English idioms into your conversation,
5
13021
4259
ممکن است شما هم دوست داشته باشید که اصطلاحات انگلیسی را در مکالمه خود بگنجانید،
00:17
sprinkling idioms into your speech here and there (the way that you sprinkle
6
17490
4800
پاشیدن اصطلاحات در گفتار خود اینجا و آنجا (روشی که
00:22
salt on food) is a wonderful way to bring interest in creativity to your
7
22590
4530
روی غذا نمک می پاشید) یک راه فوق العاده برای ایجاد علاقه به خلاقیت در سخنرانی شما است
00:27
speech. It makes our language more dynamic.
8
27121
3659
. زبان ما را پویاتر می کند.
00:31
And that's exactly what I want to help you do with this lesson today.
9
31200
3450
و این دقیقاً همان چیزی است که امروز می خواهم به شما در انجام این درس کمک کنم.
00:35
If you're joining me for the very first time I'm Annemarie with Speak Confident
10
35310
3240
اگر برای اولین بار به من ملحق می شوید که من Annemarie با Speak Confident
00:39
English,
11
39361
833
English به من ملحق می شوید،
00:40
everything I do here is designed to help you with the confidence you want for
12
40200
4290
همه کارهایی که من در اینجا انجام می دهم برای کمک به اعتماد به نفسی که
00:44
your life and work in English in this Confident English lesson today,
13
44491
3989
برای زندگی و کارتان به زبان انگلیسی می خواهید در این درس انگلیسی مطمئن امروز طراحی شده است،
00:48
I hope that you'll join me to learn and add 24 new English
14
48481
4979
امیدوارم. به من ملحق می شوید تا 24 اصطلاح جدید انگلیسی را یاد بگیرید و
00:53
idioms to your active vocabulary.
15
53490
2310
به واژگان فعال خود اضافه کنید.
00:56
All of these idioms are focused on the concept of time,
16
56430
4350
همه این اصطلاحات بر مفهوم زمان متمرکز هستند،
01:01
whether you want to express that something happened right on time,
17
61290
3540
چه بخواهید بیان کنید که اتفاقی به موقع رخ داده است
01:05
that you don't have enough time, or you have too much time.
18
65100
4350
، یا اینکه زمان کافی ندارید یا زمان زیادی دارید.
01:09
Be sure to stick with me all the way to the end,
19
69810
2670
مطمئن باشید که تا آخر با من همراه باشید ،
01:12
because I do have a practice opportunity for you.
20
72720
2610
زیرا من یک فرصت تمرین برای شما دارم.
01:15
I want to make sure that you absolutely understand what these idioms mean
21
75450
4320
می‌خواهم مطمئن شوم که شما کاملاً معنی این اصطلاحات
01:20
and how to naturally use them in your English conversations.
22
80190
4170
و نحوه استفاده طبیعی از آنها را در مکالمات انگلیسی خود می‌دانید.
01:28
[Inaudible].
23
88980
833
[نامفهوم].
01:30
Let's start with our first four idioms,
24
90270
2250
بیایید با چهار اصطلاح اول خود شروع کنیم،
01:32
all of which help us express that something happened at just the right time.
25
92580
4950
که همگی به ما کمک می کنند بیان کنیم که چیزی درست در زمان مناسب اتفاق افتاده است.
01:38
It wasn't too early and it wasn't too late.
26
98010
2490
نه خیلی زود بود و نه دیر.
01:40
The first one is in the nick of time. For example,
27
100770
4410
اولین مورد در زمان کوتاه است. به عنوان مثال،
01:45
we were stuck in traffic,
28
105420
1950
ما در ترافیک گیر کرده بودیم،
01:47
but we arrived at the airport just in the nick of time.
29
107490
3810
اما به موقع به فرودگاه رسیدیم.
01:51
We use this idiom to express that something happened just at the last
30
111630
4830
ما از این اصطلاح برای بیان اینکه چیزی در آخرین
01:56
possible moment before it was too late.
31
116461
3029
لحظه ممکن قبل از اینکه خیلی دیر شود اتفاق افتاده است استفاده می کنیم.
02:00
If we had arrived any later at the airport,
32
120300
3510
اگر دیرتر به فرودگاه رسیده
02:03
we may have missed our flight. So we arrived in the nick of time.
33
123870
4590
بودیم، ممکن بود پرواز خود را از دست داده باشیم. بنابراین ما به موقع رسیدیم.
02:08
Similar to that,
34
128850
1020
مشابه آن،
02:09
we can also describe something as happening at the 11th hour.
35
129871
4469
ما همچنین می‌توانیم اتفاقی را در ساعت یازدهم توصیف کنیم.
02:14
Again,
36
134850
511
باز هم،
02:15
this idiom tells us that something happened just at the last possible
37
135361
4859
این اصطلاح به ما می گوید که اتفاقی درست در آخرین
02:20
moment before it was too late. For example,
38
140221
3509
لحظه ممکن قبل از اینکه خیلی دیر شود اتفاق افتاده است. به عنوان مثال،
02:23
just when we thought we were going to miss the deadline.
39
143760
3000
درست زمانی که فکر می کردیم قرار است ضرب الاجل را از دست بدهیم.
02:27
Carol finished her editing and we submitted the proposal at the 11th hour.
40
147270
4770
کارول ویرایش خود را به پایان رساند و ما پیشنهاد را در ساعت یازدهم ارسال کردیم.
02:32
Our third idiom in this category is it's high time.
41
152490
3870
اصطلاح سوم ما در این دسته این است که زمان آن است.
02:36
For example,
42
156810
840
به عنوان مثال،
02:37
it's high time that we consider moving out of our apartment and into a house.
43
157651
4979
وقت آن رسیده است که به فکر نقل مکان از آپارتمان خود و ورود به خانه باشیم.
02:43
This idiomatic phrase expresses that it's about time that we finally
44
163050
4830
این عبارت اصطلاحی بیان می کند که زمان آن فرا رسیده است که بالاخره
02:47
do something.
45
167881
833
کاری انجام دهیم.
02:49
Maybe someone has been waiting for a very long period of time and they are
46
169050
4890
شاید کسی مدت زیادی منتظر بوده و
02:53
finally ready. It is about time now is the right time.
47
173970
4860
بالاخره آماده است. اکنون زمان مناسبی است.
02:59
It's high time.
48
179380
833
وقتش است
03:00
And our final idiom in this category is in good time
49
180700
4050
و اصطلاح آخر ما در این دسته در زمان
03:05
and good time expresses that something will happen when it's
50
185740
4380
خوب است و زمان خوب بیان می کند که زمانی اتفاق می افتد که
03:10
supposed to happen. For example,
51
190121
2999
قرار است اتفاق بیفتد. به عنوان مثال،
03:13
when I was worried about whether I would ever find a job, I really wanted,
52
193480
4530
وقتی نگران بودم که آیا هرگز شغلی پیدا خواهم کرد، واقعاً می خواستم،
03:18
my mom said all things happen in good time.
53
198400
3900
مادرم می گفت همه چیز به موقع اتفاق می افتد.
03:22
And now let's move on to our second category of idioms.
54
202780
3690
و حالا بیایید به دسته دوم اصطلاحات خود برویم.
03:26
All of which are focused on different points of time.
55
206530
3840
که همه آنها در زمان های مختلف متمرکز هستند.
03:30
For example, eons ago or ages ago,
56
210700
3900
به عنوان مثال، اعصار پیش یا قرون پیش،
03:34
English speakers love this phrase to express that something happened a while
57
214870
4590
انگلیسی زبانان این عبارت را دوست دارند تا بیان کنند که چند وقت پیش اتفاقی افتاده
03:39
ago. In fact,
58
219461
1379
است. در
03:40
it emphasizes that something occurred a long time ago.
59
220900
4680
واقع تاکید می کند که اتفاقی خیلی وقت پیش رخ داده است.
03:45
Just like the example I shared at the beginning,
60
225970
2130
درست مانند مثالی که در ابتدا به اشتراک گذاشتم،
03:48
when my students said you haven't done a lesson on idioms for
61
228101
4559
زمانی که دانش‌آموزانم گفتند که شما برای سال‌ها درسی در مورد اصطلاحات انجام نداده‌اید
03:52
ages, in other words, for a really, really, really long time.
62
232750
4680
، به عبارت دیگر، واقعاً، واقعاً، واقعاً برای مدت طولانی.
03:58
Another example, I finished that book eons ago. In other words,
63
238120
4620
مثال دیگر، من آن کتاب را چندین سال پیش تمام کردم. به عبارت دیگر،
04:02
months ago or years ago, an idiomatic expression.
64
242770
4350
ماه ها پیش یا سال ها پیش، یک عبارت اصطلاحی.
04:07
That means the opposite. That means that something will occur in the future,
65
247121
4469
یعنی برعکس این بدان معناست که چیزی در آینده رخ خواهد داد،
04:11
but not for quite a while is a ways out.
66
251591
4169
اما نه برای مدتی طولانی، راه خروجی نیست.
04:16
For example,
67
256120
751
04:16
let's say that it's January and you've already started to plan your summer
68
256871
4139
به عنوان مثال،
فرض کنید ژانویه است و شما شروع به برنامه ریزی برای
04:21
vacation. You have everything ready to go in a conversation. You might say,
69
261011
4649
تعطیلات تابستانی خود کرده اید. شما همه چیز را برای انجام یک مکالمه آماده دارید. ممکن است بگویید،
04:26
I know that summer is a ways out,
70
266110
2430
من می دانم که تابستان یک راه خروج است،
04:28
but you can never start planning your vacation too soon.
71
268810
3150
اما هرگز نمی توانید خیلی زود برنامه ریزی برای تعطیلات خود را شروع کنید.
04:32
Another great idiomatic expression to use with a future focus is in the long
72
272530
4860
یکی دیگر از عبارات اصطلاحی عالی برای استفاده با تمرکز آینده، در دراز مدت است
04:37
run. When we use this in a sentence,
73
277391
2669
. وقتی از این در یک جمله استفاده می
04:40
we're expressing that something will more fully develop over time.
74
280061
4799
کنیم، بیان می کنیم که چیزی در طول زمان به طور کامل توسعه می یابد.
04:45
For example,
75
285100
1200
به عنوان مثال از
04:46
we should start saving money now so that we don't have to worry about our
76
286690
4740
همین الان باید پس انداز پول را شروع کنیم تا
04:51
financial security in the long run.
77
291431
2339
در درازمدت نگران امنیت مالی خود نباشیم.
04:54
The next idiom on our list is one of my favorites.
78
294220
2700
اصطلاح بعدی در لیست ما یکی از موارد مورد علاقه من است.
04:56
When I get up particularly early for a flight or to work out
79
296921
4169
مثلاً وقتی برای یک پرواز یا برای ورزش کردن
05:01
at the crack of dawn, for example,
80
301900
3120
در ساعت سحر
05:05
I was so excited about my new job that I woke up at the crack of dawn today.
81
305050
4770
خیلی زود از خواب بیدار می شوم، آنقدر در مورد کار جدیدم هیجان زده بودم که امروز در سحر از خواب بیدار شدم.
05:10
This phrase refers to that moment when we first start to see the sunlight on the
82
310120
4710
این عبارت به لحظه ای اشاره دارد که برای اولین بار شروع به دیدن نور خورشید در
05:14
horizon,
83
314831
833
افق می
05:16
and we use this expression to talk about things that happen super early
84
316090
4860
کنیم و از این عبارت برای صحبت در مورد چیزهایی استفاده می کنیم که در صبح زود اتفاق می افتد
05:20
in the morning.
85
320951
833
.
05:22
And now our final idiom for talking about different points of time is a
86
322120
4650
و اکنون آخرین اصطلاح ما برای صحبت در مورد نقاط مختلف زمان،
05:26
moment of truth.
87
326771
1469
لحظه ای از حقیقت است.
05:28
And we love to use this idiom to talk about a present moment when something
88
328810
4830
و ما دوست داریم از این اصطلاح برای صحبت در مورد لحظه ای که چیزی
05:33
will be revealed.
89
333641
1349
آشکار می شود استفاده کنیم.
05:35
Maybe we've been waiting and waiting and waiting to find out some
90
335410
4320
شاید ما منتظر بودیم و منتظر بودیم و منتظر بودیم تا اطلاعاتی را دریابیم
05:39
information.
91
339731
899
.
05:41
And when it is time for that information to be revealed,
92
341020
4830
و وقتی زمان فاش شدن آن اطلاعات فرا می رسد،
05:45
we can say, it's the moment of truth. For example,
93
345851
3419
می توانیم بگوییم که لحظه حقیقت است. به عنوان مثال،
05:49
if you have a child applying to universities,
94
349271
3119
اگر فرزندی دارید که برای دانشگاه ها درخواست می دهد،
05:52
you might be waiting and waiting and waiting to get news in the mail on whether
95
352810
4960
ممکن است منتظر باشید و منتظر بمانید و منتظر باشید تا اخباری را از طریق نامه دریافت کنید که آیا
05:57
or not your child was accepted into that university.
96
357771
2849
فرزند شما در آن دانشگاه پذیرفته شده است یا خیر.
06:00
So when that letter finally arrives and your son or daughter starts to
97
360680
4980
بنابراین وقتی آن نامه بالاخره می رسد و پسر یا دختر شما شروع به
06:05
open that envelope,
98
365661
1589
باز کردن آن پاکت می کند،
06:07
it is most certainly that moment of truth.
99
367310
3360
مطمئناً آن لحظه حقیقت است.
06:10
When you will find out whether or not your daughter or son was accepted into
100
370970
3780
وقتی متوجه می شوید که آیا دختر یا پسرتان در آن دانشگاه قبول شده اند یا خیر
06:14
that university. And now it's time for our next six idioms,
101
374751
4409
. و اکنون زمان شش اصطلاح بعدی ما است،
06:19
all of which are focused on expressing a lack of time
102
379220
4140
که همه آنها بر بیان کمبود زمان
06:24
in the past,
103
384080
691
06:24
I've done lessons on time management and trying to create better
104
384771
4379
در گذشته متمرکز هستند،
من دروسی را در مورد مدیریت زمان و تلاش برای ایجاد
06:29
life work balance.
105
389330
1380
تعادل زندگی بهتر انجام داده ام.
06:30
So some of these idiomatic expressions may be familiar to you.
106
390711
4169
بنابراین برخی از این عبارات اصطلاحی ممکن است برای شما آشنا باشند.
06:35
The first one on our list in this category is to be pressed for
107
395420
4440
اولین مورد در لیست ما در این دسته این است که برای زمان فشرده شود
06:39
time.
108
399861
833
.
06:41
And we use this to let others know that we don't have very much time.
109
401090
4350
و ما از این استفاده می کنیم تا به دیگران بفهمانیم که زمان زیادی نداریم.
06:45
For example,
110
405890
1020
به عنوان مثال،
06:47
we were pressed for time and had to finish dinner early so we could make it to
111
407210
4260
ما تحت فشار قرار گرفتیم و مجبور شدیم شام را زودتر تمام کنیم تا بتوانیم
06:51
the theater. The second one in this category is running late.
112
411471
3689
به تئاتر برسیم. دومین مورد در این دسته با تاخیر در حال اجراست.
06:55
You've probably heard this one before,
113
415220
1830
احتمالاً قبلاً این مورد را شنیده‌اید،
06:57
because it's extremely common when we know we are going to be late,
114
417051
4949
زیرا زمانی که می‌دانیم دیر
07:02
or we already are late for something,
115
422030
2970
می‌رسیم یا قبلاً برای چیزی دیر شده‌ایم
07:05
a very common way to use this is to let others know that you are
116
425570
4800
بسیار رایج است، یک روش بسیار رایج برای استفاده از آن این است که دیگران بدانند
07:10
running late. So you may not be at the meeting on time.
117
430371
3869
که دیر می‌کنید. بنابراین ممکن است به موقع در جلسه حضور نداشته باشید.
07:14
You might call your coworker and say, go ahead and start the meeting.
118
434600
3450
ممکن است با همکارتان تماس بگیرید و بگویید، ادامه دهید و جلسه را شروع کنید.
07:18
I'm running five minutes late when you are unable to complete something
119
438080
4980
وقتی نمی‌توانید کاری را کامل کنید،
07:23
because you no longer have time.
120
443240
2340
چون دیگر وقت ندارید، پنج دقیقه دیر می‌افتم.
07:26
You can use the expression to run out of time.
121
446030
3900
می توانید از عبارت برای اتمام زمان استفاده کنید.
07:30
For example, before I knew it, the test was over and I had run out of time.
122
450320
4140
مثلا قبل از اینکه بفهمم امتحان تمام شده بود و وقتم تمام شده بود.
07:35
When we use that expression,
123
455060
1410
وقتی از آن عبارت استفاده
07:36
we're indicating that we were not able to finish the task
124
456590
4320
می‌کنیم، نشان می‌دهیم که نتوانستیم زمان کار را به پایان
07:41
time, ran out the deadline passed,
125
461180
2220
برسانیم، ضرب‌الاجل گذشته تمام شد
07:43
and we were unable to succeed in our task. We didn't finish it fully.
126
463700
4650
و نتوانستیم در کارمان موفق شویم. ما آن را به طور کامل تمام نکردیم.
07:48
We ran out of time. And of course in those moments,
127
468740
4020
وقت ما تمام شد. و البته در آن لحظات،
07:53
when you know the clock is ticking, you see time going forward.
128
473120
4020
زمانی که می دانید ساعت در حال تیک تیک است، زمان را به جلو می بینید.
07:57
And you know that you're going to have a really hard time completing the task.
129
477141
4289
و می‌دانید که برای تکمیل این کار زمان بسیار سختی خواهید داشت.
08:01
We can say that you're in a race against the clock or in a race
130
481880
4800
می توانیم بگوییم که شما در یک مسابقه با زمان یا در یک مسابقه
08:06
against time. For example, during the holiday season,
131
486710
3840
با زمان هستید. به عنوان مثال، در طول فصل تعطیلات،
08:10
everyone raises against the clock to get their shopping done before the stores
132
490580
4560
همه ساعت را بلند می کنند تا قبل از بسته شدن فروشگاه ها خرید خود را انجام دهند
08:15
close. And sometimes when we're racing against the clock,
133
495141
4319
. و گاهی اوقات وقتی در حال مسابقه با زمان
08:19
we might try to do something that's kind of cheating or trying to get ahead in a
134
499790
4830
هستیم، ممکن است سعی کنیم کاری انجام دهیم که نوعی تقلب یا تلاش برای جلو افتادن در
08:24
way to beat the clock. In other words,
135
504621
3119
زمان است. به عبارت دیگر،
08:27
you want to make sure that you finish your task before you run out of time.
136
507741
4319
شما می خواهید مطمئن شوید که کار خود را قبل از تمام شدن وقت تمام کرده اید.
08:32
For example,
137
512420
990
به عنوان مثال،
08:33
Sam tried to beat the clock as he scarfed down his breakfast and ran out the
138
513710
4680
سام در حالی که صبحانه‌اش را روسری می‌بست و از در بیرون دوید، سعی
08:38
door. Let's pause here for a moment. What do you think? I mean,
139
518391
4409
کرد ساعت را بزند. بیایید یک لحظه در اینجا مکث کنیم . شما چی فکر میکنید؟ منظورم این است که
08:42
by scarfed down his breakfast,
140
522801
2519
با روسری کردن صبحانه‌اش،
08:46
if someone is trying to beat the clock,
141
526160
2310
اگر کسی می‌خواهد ساعت
08:48
they're trying to do something before it's too late and they're running for the
142
528560
4200
را از بین ببرد، سعی می‌کند کاری را انجام دهد قبل از اینکه خیلی دیر شود و به سمت
08:52
door to get to work on time.
143
532761
2159
در می‌دوند تا به موقع سر کار برسند.
08:55
How do you think they ate their breakfast?
144
535830
2220
به نظر شما آنها صبحانه خود را چگونه خوردند؟
08:59
Where are they eating in a calm, super polite, formal manner?
145
539160
4230
کجا با آرامش، فوق العاده مودبانه و رسمی غذا می خورند؟
09:04
Definitely not to scarf something down means to eat it
146
544050
4470
قطعاً روسری نکردن چیزی به معنای خوردن آن
09:08
extremely quickly. And during that process,
147
548521
4229
بسیار سریع است. و در طول این فرآیند،
09:12
you've probably lost all your table manners as well.
148
552751
3119
شما احتمالاً تمام آداب سفر خود را نیز از دست داده اید.
09:16
And now our last idiom for expressing a lack of time is certainly one
149
556380
4980
و اکنون آخرین اصطلاح ما برای بیان کمبود زمان قطعاً اصطلاحی است
09:21
that, you know, I hear my students use it often. Time is money,
150
561361
3959
که می‌دانید، می‌شنوم که شاگردانم اغلب از آن استفاده می‌کنند. زمان پول است،
09:25
as I'm sure you know,
151
565770
1170
همانطور که مطمئنم می دانید، از
09:26
this idiom is used to express that time is precious and we certainly should not
152
566941
4889
این اصطلاح برای بیان اینکه زمان گرانبها است استفاده می شود و مطمئناً نباید
09:31
waste it. For example,
153
571831
2009
آن را هدر دهیم. به عنوان مثال،
09:33
my husband never sits down for a moment to relax because he believes time is
154
573870
4620
شوهر من هرگز برای استراحت لحظه ای نمی نشیند زیرا معتقد است زمان
09:38
money.
155
578491
833
پول است.
09:39
Every moment he is working on something or trying to work toward a
156
579420
4860
هر لحظه او روی چیزی کار می کند یا سعی می کند برای یک
09:44
specific goal or to complete a project. All right,
157
584281
3239
هدف خاص کار کند یا یک پروژه را تکمیل کند. بسیار خوب،
09:47
so far we've had a variety of idioms that can be used to express that something
158
587521
4469
تا کنون اصطلاحات مختلفی داشته ایم که می توان از آنها برای بیان اینکه
09:51
happened right on time,
159
591991
1979
اتفاقی به موقع رخ داده،
09:54
that we had a lack of time and to express different points in time.
160
594900
4680
کمبود زمان و برای بیان نکات مختلف در زمان استفاده کرد.
09:59
So now let's move on to our fourth category with idioms,
161
599730
3510
پس حالا بیایید به دسته چهارم خود در مورد اصطلاحات
10:03
we use to talk about having excess time or too much time.
162
603241
4919
بپردازیم، ما در مورد داشتن زمان اضافی یا زمان زیاد صحبت می کنیم.
10:08
When you go on vacation,
163
608370
1500
وقتی به تعطیلات می روید،
10:09
you probably would love to say that you have all the time
164
609900
4890
احتمالاً دوست دارید بگویید که تمام
10:14
in the world. When we have all the time in the world, there's plenty of time.
165
614791
4769
وقت دنیا را دارید. وقتی تمام وقت دنیا را داریم، زمان زیادی وجود دارد.
10:19
There's no rush. There's no panic.
166
619561
2129
عجله ای نیست. هیچ وحشتی وجود ندارد
10:22
We don't have to worry about any upcoming deadlines.
167
622080
2940
لازم نیست نگران مهلت های آینده باشیم.
10:25
That is definitely something we all want when we're going away on vacation.
168
625770
4770
این قطعاً چیزی است که همه ما هنگام رفتن به تعطیلات می خواهیم.
10:31
Another example might be, we have all the time in the world to binge watch.
169
631110
4650
مثال دیگر ممکن است این باشد که ما تمام وقت دنیا را برای تماشای زیاد داریم.
10:35
Netflix shows this weekend,
170
635761
1769
نمایش‌های نت‌فلیکس در این آخر هفته،
10:38
similar to all the time in the world is to have a lot of time on your
171
638010
4500
مانند تمام اوقات دنیا این است که وقت زیادی در
10:42
hands. Again,
172
642511
1739
اختیار داشته باشید. باز هم از
10:44
this is used to express that you have plenty of time.
173
644251
3989
این برای بیان اینکه شما زمان زیادی دارید استفاده می شود.
10:48
For example, Sandra has a lot of time on her hands.
174
648690
3180
به عنوان مثال، ساندرا زمان زیادی در دستان خود دارد.
10:51
Now that our kids are at school with this particular idiom,
175
651871
3689
اکنون که بچه‌های ما با این اصطلاح خاص در مدرسه هستند،
10:55
we can also use it in the negative sense to indicate that we don't have
176
655561
4919
می‌توانیم آن را به معنای منفی نیز به کار ببریم تا نشان دهیم
11:00
time, that we have a lack of time. For example,
177
660481
3149
که وقت نداریم، کمبود وقت داریم. به عنوان مثال،
11:04
now that I'm going back to work and at the office full time,
178
664020
3390
اکنون که به سر کار و تمام وقت دفتر کار برمی
11:07
I don't have a lot of time on my hands to watch Netflix when you have
179
667411
4979
گردم، وقتی زمان زیادی در اختیار دارید، وقت زیادی برای تماشای نتفلیکس ندارم
11:12
too much time on your hands.
180
672391
1859
.
11:14
And you're not really sure how to fill up all that time,
181
674370
3810
و شما واقعاً مطمئن نیستید که چگونه تمام این مدت را پر کنید
11:18
you might start looking for different things to do,
182
678570
2880
، ممکن است شروع به جستجوی کارهای مختلف کنید،
11:21
to occupy yourself or to kill time. For example,
183
681451
4319
خودتان را مشغول کنید یا زمان را بکشید. برای مثال،
11:25
if you're traveling, you might have a six hour layover in an airport.
184
685771
4739
اگر در حال سفر هستید، ممکن است در یک فرودگاه شش ساعت استراحت داشته باشید.
11:30
So you might say that you want to find a really good book to read while you're
185
690511
4859
بنابراین ممکن است بگویید که می خواهید یک کتاب واقعا خوب برای خواندن در حالی که
11:35
at the airport to kill time.
186
695371
1559
در فرودگاه هستید پیدا کنید تا زمان را از بین ببرید.
11:37
And if that book is particularly good,
187
697470
3210
و اگر آن کتاب به ویژه خوب باشد
11:40
you might lose track of time. When we lose track of time,
188
700980
3900
، ممکن است زمان را از دست بدهید. وقتی حس زمان را از دست
11:44
we don't even notice that time has passed. Maybe before your flight,
189
704881
4619
می دهیم، حتی متوجه نمی شویم که زمان گذشته است. شاید قبل از پرواز
11:49
you were really dreading that six hour layover,
190
709501
2699
، واقعاً از آن توقف شش ساعته می‌ترسیدید،
11:52
but then you found that fantastic book you started reading.
191
712201
4389
اما بعد آن کتاب خارق‌العاده‌ای را پیدا کردید که شروع به خواندن کردید.
11:56
And before you knew it, it was time for your next flight.
192
716591
3389
و قبل از اینکه متوجه شوید ، زمان پرواز بعدی شما فرا رسیده بود.
12:00
You lost track of time while you were reading.
193
720130
2340
در حین مطالعه حس زمان را از دست دادید.
12:02
Now let's say that maybe you've lost track of time,
194
722710
3330
حالا بیایید بگوییم که شاید شما زمان را از دست داده اید،
12:06
or you've missed out on opportunities because you were way too busy
195
726190
4710
یا فرصت ها را از دست داده اید،
12:11
as a way to apologize to someone else and to show that you
196
731680
4680
زیرا برای عذرخواهی از شخص دیگری و نشان دادن اینکه
12:16
value their time. You might want to make up for lost time.
197
736361
4589
برای وقت او ارزش زیادی قائل هستید، بسیار مشغول بوده اید. شاید بخواهید زمان از دست رفته را جبران کنید.
12:21
For example,
198
741400
960
به عنوان مثال،
12:22
both of Julian's parents have been particularly busy with work and approaching
199
742480
4620
هر دوی والدین جولیان به طور خاص مشغول کار و نزدیک شدن به
12:27
deadlines. So to make up for lost time,
200
747101
3599
موعد مقرر بوده اند. بنابراین برای جبران زمان از دست رفته،
12:30
they dedicated their entire weekend to spending time together as a family.
201
750970
4650
تمام تعطیلات آخر هفته خود را به گذراندن وقت با هم به عنوان یک خانواده اختصاص دادند.
12:36
And now our last idiom in this category is to live on
202
756220
4530
و اکنون آخرین اصطلاح ما در این دسته این است که در
12:40
borrowed time.
203
760751
1349
زمان قرضی زندگی کنیم.
12:42
We use this to express that someone is living or surviving beyond
204
762550
4890
ما از این برای بیان اینکه شخصی بیش از مدت زمان مورد انتظارش زندگی می‌کند یا زنده می‌ماند استفاده می‌کنیم
12:47
their expected amount of time. For example,
205
767680
3480
. به عنوان مثال،
12:51
after surviving cancer,
206
771250
1770
پس از زنده ماندن از سرطان،
12:53
Karen felt that she was living on borrowed time.
207
773380
3090
کارن احساس کرد که با زمان قرضی زندگی می کند.
12:56
And now we have our final three time focus, idioms,
208
776890
4020
و اکنون ما سه فوکوس زمانی نهایی خود را داریم ، اصطلاحات، که
13:01
all of which can be used to express a lack of frequency.
209
781300
3900
همه آنها می توانند برای بیان کمبود فرکانس استفاده شوند.
13:05
For example, if you want to say that something rarely happens,
210
785560
4800
به عنوان مثال، اگر می خواهید بگویید که چیزی به ندرت اتفاق می افتد،
13:10
you can say that it happens once in a blue moon. For example,
211
790750
4860
می توانید بگویید که یک بار در ماه آبی اتفاق می افتد. به عنوان مثال،
13:15
we see our extended family once in a blue moon,
212
795910
3870
ما خانواده بزرگ خود را یک بار در ماه آبی می بینیم
13:19
and usually only at family reunions,
213
799810
2820
و معمولاً فقط در گردهمایی های خانوادگی.
13:22
similar to once in a blue moon is every now and then if
214
802900
4650
13:27
something happens every now and then it's a little more
215
807551
4799
13:32
often than once in a blue moon, rather than the adverb.
216
812351
4229
ماه، به جای قید.
13:36
Rarely we might think of the adverbs sometimes, for example,
217
816610
4560
به ندرت ممکن است گاهی اوقات به قیدها فکر کنیم، برای مثال،
13:41
every now and then Hollywood produces a movie that impacts an entire
218
821200
4920
هر از چند گاهی هالیوود فیلمی تولید می کند که یک نسل کامل را تحت تأثیر قرار می دهد
13:46
generation.
219
826121
839
.
13:47
And now our final idiom on the list for today is every so often.
220
827470
4470
و اکنون آخرین اصطلاح ما در لیست امروز هر چند وقت یکبار است.
13:52
For example, I don't really have a sweet tooth,
221
832450
2790
به عنوان مثال، من واقعاً شیرینی ندارم،
13:55
but every so often I crave a piece of chocolate.
222
835300
4530
اما هر چند وقت یکبار هوس یک تکه شکلات می کنم.
14:00
And with that, you have 24 new English, idioms,
223
840130
4170
و با آن، شما 24 اصطلاح انگلیسی جدید دارید
14:04
all of which are focused on time to add to your active vocabulary.
224
844360
4800
که همه آنها بر روی زمان متمرکز شده اند تا به واژگان فعال شما اضافه شوند.
14:09
Now, when I say active vocabulary,
225
849550
2280
حالا وقتی می‌گویم واژگان فعال،
14:12
I mean idioms that you can think of and use instantly in a conversation
226
852130
4800
منظورم اصطلاحاتی است که می‌توانید فوراً در مکالمه به آنها فکر کنید و از آنها استفاده کنید
14:17
to make sure that these idioms are part of your active vocabulary.
227
857530
4020
تا مطمئن شوید که این اصطلاحات بخشی از واژگان فعال شما هستند.
14:21
You need to of course learn them and then practice them.
228
861551
3899
البته باید آنها را یاد بگیرید و سپس تمرین کنید.
14:25
You need consistent repetitive practice.
229
865630
2730
شما نیاز به تمرین تکراری مداوم دارید.
14:28
So I've got a couple of questions for you. Number one,
230
868690
3420
بنابراین من چند سوال از شما دارم. شماره یک،
14:32
which idiom on the list today was your absolute favorite.
231
872290
3390
کدام اصطلاح امروز در لیست مورد علاقه مطلق شما بود.
14:35
Which one did you hear and think, oh my gosh, I love that idiom.
232
875710
3540
کدام یک را شنیدی و فکر کردی، خدای من، من آن اصطلاح را دوست دارم.
14:39
If there was one, you really enjoyed learning.
233
879970
2730
اگر یکی بود، واقعا از یادگیری لذت می بردید.
14:42
I want you to practice using it in your own example sentence,
234
882730
3510
می خواهم استفاده از آن را در جمله مثال خود تمرین کنید
14:46
and you can share your example with me in the comments below my second question.
235
886300
4650
و می توانید مثال خود را در نظرات زیر سوال دوم من با من به اشتراک بگذارید.
14:51
You is a little more in depth. I want you to think about your last week,
236
891080
4230
شما کمی عمیق تر هستید. ازت میخوام به هفته آخرت فکر کنی،
14:55
everything that you've done, the things that happened right on time,
237
895490
3150
تمام کارهایی که انجام دادی، چیزهایی که به موقع اتفاق افتادن
14:58
the things that you didn't have enough time for moments when you felt like you
238
898641
3989
، چیزهایی که وقت کافی نداشتی برای لحظاتی که احساس کردی
15:02
had too much time, think about your past week,
239
902631
3599
وقت زیادی داری، به فکر خودت باش هفته گذشته، امروز
15:07
choose three idioms from this lesson today and use
240
907040
4770
از این درس سه اصطلاح را انتخاب کنید و از
15:11
those idioms to describe your week. Again,
241
911811
2819
آن اصطلاحات برای توصیف هفته خود استفاده کنید. باز هم
15:14
you can share in the comments with me below.
242
914690
2130
می توانید در نظرات زیر با من به اشتراک بگذارید.
15:17
If you found this lesson useful to you, I would love to know.
243
917600
2970
اگر این درس برای شما مفید بود، خوشحال می شوم بدانم.
15:20
And you can tell me in one very simple way,
244
920571
2489
و شما می توانید به یک روش بسیار ساده به من بگویید
15:23
give this lesson at thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
245
923300
3570
، این درس را در اینجا در یوتیوب به شما بگویید. و در حالی که در آن هستید،
15:27
subscribe to the Speak Confident English channel.
246
927140
2280
در کانال انگلیسی Speak Confident مشترک شوید.
15:29
So you never miss one of my weekly lessons. Thank you so much for joining me.
247
929421
4769
پس هرگز یکی از درس های هفتگی من را از دست ندهید . از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم
15:34
And I look forward to seeing you next time.
248
934250
1770
و من مشتاقانه منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7