24 Time-Focused English Idioms | Advanced English Vocabulary

62,344 views ・ 2021-10-13

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Recently,
0
90
631
00:00
one of my students told me that I haven't done a lesson on English idioms in
1
721
4739
Ostatnio
jedna z moich uczennic powiedziała mi, że od wieków nie miałam lekcji o angielskich idiomach
00:05
ages and she's right.
2
5640
1860
i ma rację. Od dłuższego czasu
00:07
I haven't done a lesson dedicated to English idioms for quite a while.
3
7560
4350
nie prowadziłam lekcji poświęconej angielskim idiomom.
00:12
Like my students,
4
12030
990
Podobnie jak moi uczniowie,
00:13
you might love incorporating English idioms into your conversation,
5
13021
4259
możesz uwielbiać włączać angielskie idiomy do swojej rozmowy,
00:17
sprinkling idioms into your speech here and there (the way that you sprinkle
6
17490
4800
posypywanie idiomami tu i tam (sposób, w jaki posypujesz
00:22
salt on food) is a wonderful way to bring interest in creativity to your
7
22590
4530
jedzenie solą) to wspaniały sposób na wzbudzenie zainteresowania kreatywnością w swoim
00:27
speech. It makes our language more dynamic.
8
27121
3659
wystąpieniu. Dzięki temu nasz język jest bardziej dynamiczny.
00:31
And that's exactly what I want to help you do with this lesson today.
9
31200
3450
Właśnie to chcę ci pomóc w tej dzisiejszej lekcji.
00:35
If you're joining me for the very first time I'm Annemarie with Speak Confident
10
35310
3240
Jeśli dołączasz do mnie po raz pierwszy, jestem Annemarie z Speak Confident
00:39
English,
11
39361
833
English,
00:40
everything I do here is designed to help you with the confidence you want for
12
40200
4290
wszystko, co tu robię, ma na celu pomóc ci zyskać pewność siebie, której pragniesz w
00:44
your life and work in English in this Confident English lesson today,
13
44491
3989
swoim życiu i pracy w języku angielskim na dzisiejszej lekcji Confident English, mam
00:48
I hope that you'll join me to learn and add 24 new English
14
48481
4979
nadzieję że dołączysz do mnie, aby uczyć się i dodawać 24 nowe angielskie
00:53
idioms to your active vocabulary.
15
53490
2310
idiomy do swojego aktywnego słownictwa.
00:56
All of these idioms are focused on the concept of time,
16
56430
4350
Wszystkie te idiomy koncentrują się na pojęciu czasu,
01:01
whether you want to express that something happened right on time,
17
61290
3540
niezależnie od tego, czy chcesz wyrazić, że coś wydarzyło się dokładnie na czas,
01:05
that you don't have enough time, or you have too much time.
18
65100
4350
że nie masz wystarczająco dużo czasu, czy też masz go za dużo.
01:09
Be sure to stick with me all the way to the end,
19
69810
2670
Pamiętaj, aby trzymać się mnie do końca,
01:12
because I do have a practice opportunity for you.
20
72720
2610
ponieważ mam dla ciebie okazję do ćwiczeń.
01:15
I want to make sure that you absolutely understand what these idioms mean
21
75450
4320
Chcę się upewnić, że całkowicie rozumiesz, co oznaczają te idiomy
01:20
and how to naturally use them in your English conversations.
22
80190
4170
i jak naturalnie używać ich w konwersacjach po angielsku.
01:28
[Inaudible].
23
88980
833
[Niesłyszalny].
01:30
Let's start with our first four idioms,
24
90270
2250
Zacznijmy od naszych pierwszych czterech idiomów,
01:32
all of which help us express that something happened at just the right time.
25
92580
4950
z których wszystkie pomagają nam wyrazić, że coś wydarzyło się we właściwym czasie.
01:38
It wasn't too early and it wasn't too late.
26
98010
2490
Nie było za wcześnie i nie było za późno.
01:40
The first one is in the nick of time. For example,
27
100770
4410
Pierwsza jest w samą porę. Na przykład
01:45
we were stuck in traffic,
28
105420
1950
utknęliśmy w korku,
01:47
but we arrived at the airport just in the nick of time.
29
107490
3810
ale dotarliśmy na lotnisko w samą porę.
01:51
We use this idiom to express that something happened just at the last
30
111630
4830
Używamy tego idiomu, aby wyrazić, że coś wydarzyło się w ostatniej
01:56
possible moment before it was too late.
31
116461
3029
możliwej chwili, zanim było za późno.
02:00
If we had arrived any later at the airport,
32
120300
3510
Gdybyśmy przybyli później na lotnisko,
02:03
we may have missed our flight. So we arrived in the nick of time.
33
123870
4590
moglibyśmy spóźnić się na nasz lot. Więc dotarliśmy w samą porę.
02:08
Similar to that,
34
128850
1020
Podobnie,
02:09
we can also describe something as happening at the 11th hour.
35
129871
4469
możemy również opisać coś, co dzieje się o godzinie 11.
02:14
Again,
36
134850
511
Ponownie,
02:15
this idiom tells us that something happened just at the last possible
37
135361
4859
ten idiom mówi nam, że coś wydarzyło się w ostatniej możliwej
02:20
moment before it was too late. For example,
38
140221
3509
chwili, zanim było za późno. Na przykład
02:23
just when we thought we were going to miss the deadline.
39
143760
3000
wtedy, gdy myśleliśmy, że przegapimy termin.
02:27
Carol finished her editing and we submitted the proposal at the 11th hour.
40
147270
4770
Carol skończyła redagowanie i przesłaliśmy propozycję o godzinie 11.
02:32
Our third idiom in this category is it's high time.
41
152490
3870
Nasz trzeci idiom w tej kategorii to najwyższy czas.
02:36
For example,
42
156810
840
Na przykład
02:37
it's high time that we consider moving out of our apartment and into a house.
43
157651
4979
najwyższy czas, abyśmy rozważyli przeprowadzkę z naszego mieszkania do domu.
02:43
This idiomatic phrase expresses that it's about time that we finally
44
163050
4830
To idiomatyczne wyrażenie wyraża, że ​​nadszedł czas, abyśmy w końcu
02:47
do something.
45
167881
833
coś zrobili.
02:49
Maybe someone has been waiting for a very long period of time and they are
46
169050
4890
Może ktoś czekał bardzo długo i
02:53
finally ready. It is about time now is the right time.
47
173970
4860
wreszcie jest gotowy. Najwyższy czas, teraz jest właściwy czas.
02:59
It's high time.
48
179380
833
Najwyższa pora.
03:00
And our final idiom in this category is in good time
49
180700
4050
A nasz ostatni idiom w tej kategorii to „w odpowiednim czasie”,
03:05
and good time expresses that something will happen when it's
50
185740
4380
a „dobry czas” wyraża, że coś się wydarzy, kiedy
03:10
supposed to happen. For example,
51
190121
2999
powinno się wydarzyć. Na przykład,
03:13
when I was worried about whether I would ever find a job, I really wanted,
52
193480
4530
kiedy martwiłem się, czy kiedykolwiek znajdę pracę, bardzo chciałem,
03:18
my mom said all things happen in good time.
53
198400
3900
moja mama powiedziała, że ​​wszystko dzieje się w swoim czasie.
03:22
And now let's move on to our second category of idioms.
54
202780
3690
A teraz przejdźmy do naszej drugiej kategorii idiomów.
03:26
All of which are focused on different points of time.
55
206530
3840
Wszystkie skupiają się na różnych momentach.
03:30
For example, eons ago or ages ago,
56
210700
3900
Na przykład eony temu lub wieki temu,
03:34
English speakers love this phrase to express that something happened a while
57
214870
4590
anglojęzyczni uwielbiają to wyrażenie, aby wyrazić, że coś wydarzyło się jakiś czas
03:39
ago. In fact,
58
219461
1379
temu. W rzeczywistości
03:40
it emphasizes that something occurred a long time ago.
59
220900
4680
podkreśla, że ​​coś wydarzyło się dawno temu.
03:45
Just like the example I shared at the beginning,
60
225970
2130
Tak jak w przykładzie, który podałem na początku,
03:48
when my students said you haven't done a lesson on idioms for
61
228101
4559
kiedy moi uczniowie powiedzieli, że od
03:52
ages, in other words, for a really, really, really long time.
62
232750
4680
wieków, innymi słowy, od bardzo, bardzo, bardzo długiego czasu nie prowadziłeś lekcji o idiomach.
03:58
Another example, I finished that book eons ago. In other words,
63
238120
4620
Inny przykład, skończyłem tę książkę eony temu. Innymi słowy,
04:02
months ago or years ago, an idiomatic expression.
64
242770
4350
miesiące temu lub lata temu, wyrażenie idiomatyczne.
04:07
That means the opposite. That means that something will occur in the future,
65
247121
4469
To znaczy odwrotnie. Oznacza to, że coś wydarzy się w przyszłości,
04:11
but not for quite a while is a ways out.
66
251591
4169
ale nie przez jakiś czas jest wyjściem. Załóżmy
04:16
For example,
67
256120
751
04:16
let's say that it's January and you've already started to plan your summer
68
256871
4139
na przykład,
że jest styczeń i już zacząłeś planować letnie
04:21
vacation. You have everything ready to go in a conversation. You might say,
69
261011
4649
wakacje. Masz wszystko gotowe do rozmowy. Można powiedzieć, że
04:26
I know that summer is a ways out,
70
266110
2430
wiem, że lato jest wyjściem,
04:28
but you can never start planning your vacation too soon.
71
268810
3150
ale nigdy nie można zacząć planować wakacji zbyt wcześnie.
04:32
Another great idiomatic expression to use with a future focus is in the long
72
272530
4860
Innym świetnym idiomatycznym wyrażeniem, którego można użyć z myślą o przyszłości, jest perspektywa
04:37
run. When we use this in a sentence,
73
277391
2669
długoterminowa. Kiedy używamy tego w zdaniu,
04:40
we're expressing that something will more fully develop over time.
74
280061
4799
wyrażamy, że coś z czasem rozwinie się pełniej.
04:45
For example,
75
285100
1200
Na przykład
04:46
we should start saving money now so that we don't have to worry about our
76
286690
4740
powinniśmy zacząć oszczędzać pieniądze już teraz, abyśmy nie musieli martwić się o nasze
04:51
financial security in the long run.
77
291431
2339
bezpieczeństwo finansowe na dłuższą metę.
04:54
The next idiom on our list is one of my favorites.
78
294220
2700
Kolejny idiom na naszej liście jest jednym z moich ulubionych.
04:56
When I get up particularly early for a flight or to work out
79
296921
4169
Kiedy na przykład wstaję szczególnie wcześnie, aby polecieć samolotem lub poćwiczyć bladym
05:01
at the crack of dawn, for example,
80
301900
3120
świtem,
05:05
I was so excited about my new job that I woke up at the crack of dawn today.
81
305050
4770
byłem tak podekscytowany moją nową pracą, że obudziłem się dziś bladym świtem.
05:10
This phrase refers to that moment when we first start to see the sunlight on the
82
310120
4710
To wyrażenie odnosi się do momentu, w którym po raz pierwszy zaczynamy widzieć światło słoneczne na
05:14
horizon,
83
314831
833
horyzoncie,
05:16
and we use this expression to talk about things that happen super early
84
316090
4860
i używamy tego wyrażenia, aby mówić o rzeczach, które dzieją się bardzo wcześnie
05:20
in the morning.
85
320951
833
rano.
05:22
And now our final idiom for talking about different points of time is a
86
322120
4650
A teraz naszym ostatnim idiomem do mówienia o różnych punktach w czasie jest
05:26
moment of truth.
87
326771
1469
chwila prawdy.
05:28
And we love to use this idiom to talk about a present moment when something
88
328810
4830
I uwielbiamy używać tego idiomu, aby mówić o chwili obecnej, kiedy coś
05:33
will be revealed.
89
333641
1349
zostanie ujawnione.
05:35
Maybe we've been waiting and waiting and waiting to find out some
90
335410
4320
Może czekaliśmy i czekaliśmy i czekaliśmy, żeby znaleźć jakieś
05:39
information.
91
339731
899
informacje.
05:41
And when it is time for that information to be revealed,
92
341020
4830
A kiedy nadejdzie czas ujawnienia tych informacji,
05:45
we can say, it's the moment of truth. For example,
93
345851
3419
możemy powiedzieć, że to chwila prawdy. Na przykład,
05:49
if you have a child applying to universities,
94
349271
3119
jeśli Twoje dziecko ubiega się o przyjęcie na uniwersytet,
05:52
you might be waiting and waiting and waiting to get news in the mail on whether
95
352810
4960
być może czekasz i czekasz, i czekasz, aby otrzymać pocztą wiadomość o tym, czy
05:57
or not your child was accepted into that university.
96
357771
2849
Twoje dziecko zostało przyjęte na ten uniwersytet.
06:00
So when that letter finally arrives and your son or daughter starts to
97
360680
4980
Więc kiedy ten list w końcu nadejdzie i twój syn lub córka zacznie
06:05
open that envelope,
98
365661
1589
otwierać tę kopertę, z
06:07
it is most certainly that moment of truth.
99
367310
3360
pewnością jest to chwila prawdy.
06:10
When you will find out whether or not your daughter or son was accepted into
100
370970
3780
Kiedy dowiesz się, czy Twoja córka lub syn został przyjęty na
06:14
that university. And now it's time for our next six idioms,
101
374751
4409
tę uczelnię. A teraz czas na kolejne sześć idiomów, z
06:19
all of which are focused on expressing a lack of time
102
379220
4140
których wszystkie skupiają się na wyrażaniu braku czasu
06:24
in the past,
103
384080
691
06:24
I've done lessons on time management and trying to create better
104
384771
4379
w przeszłości.
Odrobiłem lekcje zarządzania czasem i próbowania stworzenia lepszej
06:29
life work balance.
105
389330
1380
równowagi między życiem zawodowym a prywatnym.
06:30
So some of these idiomatic expressions may be familiar to you.
106
390711
4169
Więc niektóre z tych wyrażeń idiomatycznych mogą być ci znane.
06:35
The first one on our list in this category is to be pressed for
107
395420
4440
Pierwszy na naszej liście w tej kategorii ma być wciśnięty na
06:39
time.
108
399861
833
czas.
06:41
And we use this to let others know that we don't have very much time.
109
401090
4350
Używamy tego, aby dać innym do zrozumienia, że ​​nie mamy zbyt wiele czasu.
06:45
For example,
110
405890
1020
Na przykład
06:47
we were pressed for time and had to finish dinner early so we could make it to
111
407210
4260
brakowało nam czasu i musieliśmy wcześniej skończyć obiad, żeby zdążyć do
06:51
the theater. The second one in this category is running late.
112
411471
3689
teatru. Drugi w tej kategorii się spóźnia.
06:55
You've probably heard this one before,
113
415220
1830
Prawdopodobnie słyszałeś to już wcześniej,
06:57
because it's extremely common when we know we are going to be late,
114
417051
4949
ponieważ jest to niezwykle powszechne, gdy wiemy, że się spóźnimy
07:02
or we already are late for something,
115
422030
2970
lub już jesteśmy spóźnieni na coś,
07:05
a very common way to use this is to let others know that you are
116
425570
4800
bardzo powszechnym sposobem użycia tego jest poinformowanie innych, że się
07:10
running late. So you may not be at the meeting on time.
117
430371
3869
spóźniasz. Więc możesz nie być na spotkaniu na czas.
07:14
You might call your coworker and say, go ahead and start the meeting.
118
434600
3450
Możesz zadzwonić do współpracownika i powiedzieć: śmiało rozpocznij spotkanie.
07:18
I'm running five minutes late when you are unable to complete something
119
438080
4980
Spóźniam się pięć minut, kiedy nie jesteś w stanie czegoś dokończyć,
07:23
because you no longer have time.
120
443240
2340
bo nie masz już czasu.
07:26
You can use the expression to run out of time.
121
446030
3900
Możesz użyć wyrażenia, aby zabrakło czasu.
07:30
For example, before I knew it, the test was over and I had run out of time.
122
450320
4140
Na przykład, zanim się zorientowałem, test się skończył i skończył mi się czas.
07:35
When we use that expression,
123
455060
1410
Kiedy używamy tego wyrażenia,
07:36
we're indicating that we were not able to finish the task
124
456590
4320
wskazujemy, że nie byliśmy w stanie ukończyć
07:41
time, ran out the deadline passed,
125
461180
2220
czasu zadania, upłynął termin
07:43
and we were unable to succeed in our task. We didn't finish it fully.
126
463700
4650
i nie byliśmy w stanie pomyślnie wykonać naszego zadania. Nie dokończyliśmy go w całości.
07:48
We ran out of time. And of course in those moments,
127
468740
4020
Zabrakło nam czasu. I oczywiście w tych chwilach,
07:53
when you know the clock is ticking, you see time going forward.
128
473120
4020
kiedy wiesz, że zegar tyka, widzisz, jak czas idzie do przodu.
07:57
And you know that you're going to have a really hard time completing the task.
129
477141
4289
I wiesz, że będziesz miał naprawdę trudności z wykonaniem zadania.
08:01
We can say that you're in a race against the clock or in a race
130
481880
4800
Można powiedzieć, że ścigasz się z czasem lub ścigasz się
08:06
against time. For example, during the holiday season,
131
486710
3840
z czasem. Na przykład w okresie świątecznym
08:10
everyone raises against the clock to get their shopping done before the stores
132
490580
4560
wszyscy podbijają czas, aby zrobić zakupy przed
08:15
close. And sometimes when we're racing against the clock,
133
495141
4319
zamknięciem sklepów. A czasami, gdy ścigamy się z czasem,
08:19
we might try to do something that's kind of cheating or trying to get ahead in a
134
499790
4830
możemy spróbować zrobić coś, co jest swego rodzaju oszustwem lub próbą wyprzedzenia w taki
08:24
way to beat the clock. In other words,
135
504621
3119
sposób, aby pokonać czas. Innymi słowy,
08:27
you want to make sure that you finish your task before you run out of time.
136
507741
4319
chcesz mieć pewność, że zakończysz swoje zadanie, zanim skończy się czas.
08:32
For example,
137
512420
990
Na przykład
08:33
Sam tried to beat the clock as he scarfed down his breakfast and ran out the
138
513710
4680
Sam próbował pokonać czas, zjadając śniadanie i wybiegając za
08:38
door. Let's pause here for a moment. What do you think? I mean,
139
518391
4409
drzwi. Zatrzymajmy się tutaj na chwilę. Co myślisz? To znaczy,
08:42
by scarfed down his breakfast,
140
522801
2519
jedząc śniadanie,
08:46
if someone is trying to beat the clock,
141
526160
2310
jeśli ktoś próbuje pokonać zegar,
08:48
they're trying to do something before it's too late and they're running for the
142
528560
4200
próbuje coś zrobić, zanim będzie za późno i biegnie do
08:52
door to get to work on time.
143
532761
2159
drzwi, aby dotrzeć do pracy na czas.
08:55
How do you think they ate their breakfast?
144
535830
2220
Jak myślisz, jak jedli śniadanie?
08:59
Where are they eating in a calm, super polite, formal manner?
145
539160
4230
Gdzie jedzą w spokojny, bardzo uprzejmy, formalny sposób?
09:04
Definitely not to scarf something down means to eat it
146
544050
4470
Zdecydowanie nie obdzierać czegoś oznacza zjeść to
09:08
extremely quickly. And during that process,
147
548521
4229
bardzo szybko. Podczas tego procesu
09:12
you've probably lost all your table manners as well.
148
552751
3119
prawdopodobnie straciłeś również wszystkie maniery przy stole.
09:16
And now our last idiom for expressing a lack of time is certainly one
149
556380
4980
A teraz nasz ostatni idiom wyrażający brak czasu jest z pewnością tym, którego
09:21
that, you know, I hear my students use it often. Time is money,
150
561361
3959
często używają moi uczniowie. Czas to pieniądz,
09:25
as I'm sure you know,
151
565770
1170
jak na pewno wiesz,
09:26
this idiom is used to express that time is precious and we certainly should not
152
566941
4889
ten idiom jest używany do wyrażenia, że ​​czas jest cenny iz pewnością nie powinniśmy
09:31
waste it. For example,
153
571831
2009
go marnować. Na przykład
09:33
my husband never sits down for a moment to relax because he believes time is
154
573870
4620
mój mąż nigdy nie siada ani na chwilę, żeby się zrelaksować, ponieważ wierzy, że czas to
09:38
money.
155
578491
833
pieniądz. W
09:39
Every moment he is working on something or trying to work toward a
156
579420
4860
każdej chwili nad czymś pracuje lub stara się osiągnąć
09:44
specific goal or to complete a project. All right,
157
584281
3239
określony cel lub ukończyć projekt. W porządku,
09:47
so far we've had a variety of idioms that can be used to express that something
158
587521
4469
do tej pory mieliśmy różne idiomy, których można użyć, aby wyrazić, że coś
09:51
happened right on time,
159
591991
1979
wydarzyło się w samą porę,
09:54
that we had a lack of time and to express different points in time.
160
594900
4680
że brakowało nam czasu i wyrazić różne momenty w czasie.
09:59
So now let's move on to our fourth category with idioms,
161
599730
3510
Przejdźmy teraz do naszej czwartej kategorii z idiomami, których
10:03
we use to talk about having excess time or too much time.
162
603241
4919
używamy do mówienia o nadmiarze lub zbyt dużej ilości czasu.
10:08
When you go on vacation,
163
608370
1500
Kiedy jedziesz na wakacje,
10:09
you probably would love to say that you have all the time
164
609900
4890
prawdopodobnie chciałbyś powiedzieć, że masz cały czas
10:14
in the world. When we have all the time in the world, there's plenty of time.
165
614791
4769
na świecie. Kiedy mamy cały czas świata, jest go mnóstwo.
10:19
There's no rush. There's no panic.
166
619561
2129
Nie ma pośpiechu. Nie ma paniki.
10:22
We don't have to worry about any upcoming deadlines.
167
622080
2940
Nie musimy się martwić o zbliżające się terminy.
10:25
That is definitely something we all want when we're going away on vacation.
168
625770
4770
To zdecydowanie coś, czego wszyscy chcemy, kiedy wyjeżdżamy na wakacje.
10:31
Another example might be, we have all the time in the world to binge watch.
169
631110
4650
Innym przykładem może być to, że mamy cały czas na świecie, aby oglądać.
10:35
Netflix shows this weekend,
170
635761
1769
Netflix pokazuje w ten weekend,
10:38
similar to all the time in the world is to have a lot of time on your
171
638010
4500
podobnie jak cały czas na świecie, jest mieć dużo wolnego czasu
10:42
hands. Again,
172
642511
1739
. Ponownie,
10:44
this is used to express that you have plenty of time.
173
644251
3989
jest to używane do wyrażenia, że masz dużo czasu.
10:48
For example, Sandra has a lot of time on her hands.
174
648690
3180
Na przykład Sandra ma dużo wolnego czasu.
10:51
Now that our kids are at school with this particular idiom,
175
651871
3689
Teraz, gdy nasze dzieci chodzą do szkoły z tym konkretnym idiomem,
10:55
we can also use it in the negative sense to indicate that we don't have
176
655561
4919
możemy go również używać w negatywnym sensie, aby wskazać, że nie mamy
11:00
time, that we have a lack of time. For example,
177
660481
3149
czasu, że brakuje nam czasu. Na przykład
11:04
now that I'm going back to work and at the office full time,
178
664020
3390
teraz, kiedy wracam do pracy i pracuję w biurze na pełny etat,
11:07
I don't have a lot of time on my hands to watch Netflix when you have
179
667411
4979
nie mam zbyt wiele czasu na oglądanie Netflixa, kiedy masz
11:12
too much time on your hands.
180
672391
1859
za dużo czasu.
11:14
And you're not really sure how to fill up all that time,
181
674370
3810
I nie bardzo wiesz, jak wypełnić cały ten czas,
11:18
you might start looking for different things to do,
182
678570
2880
możesz zacząć szukać różnych rzeczy do zrobienia,
11:21
to occupy yourself or to kill time. For example,
183
681451
4319
zająć się sobą lub zabić czas. Na przykład,
11:25
if you're traveling, you might have a six hour layover in an airport.
184
685771
4739
jeśli podróżujesz, możesz mieć sześciogodzinną przerwę na lotnisku.
11:30
So you might say that you want to find a really good book to read while you're
185
690511
4859
Możesz więc powiedzieć, że chcesz znaleźć naprawdę dobrą książkę do przeczytania, gdy jesteś
11:35
at the airport to kill time.
186
695371
1559
na lotnisku, aby zabić czas.
11:37
And if that book is particularly good,
187
697470
3210
A jeśli ta książka jest szczególnie dobra,
11:40
you might lose track of time. When we lose track of time,
188
700980
3900
możesz stracić poczucie czasu. Kiedy tracimy poczucie czasu,
11:44
we don't even notice that time has passed. Maybe before your flight,
189
704881
4619
nawet nie zauważamy, że czas minął. Może przed lotem
11:49
you were really dreading that six hour layover,
190
709501
2699
naprawdę bałeś się tego sześciogodzinnego postoju,
11:52
but then you found that fantastic book you started reading.
191
712201
4389
ale potem znalazłeś tę fantastyczną książkę, którą zacząłeś czytać.
11:56
And before you knew it, it was time for your next flight.
192
716591
3389
I zanim się spostrzegłeś, nadszedł czas na następny lot.
12:00
You lost track of time while you were reading.
193
720130
2340
Podczas czytania straciłeś poczucie czasu. A
12:02
Now let's say that maybe you've lost track of time,
194
722710
3330
teraz powiedzmy, że być może straciłeś poczucie czasu
12:06
or you've missed out on opportunities because you were way too busy
195
726190
4710
lub przegapiłeś okazję, ponieważ byłeś zbyt zajęty, aby
12:11
as a way to apologize to someone else and to show that you
196
731680
4680
przeprosić kogoś innego i pokazać, że
12:16
value their time. You might want to make up for lost time.
197
736361
4589
cenisz jego czas. Może chcesz nadrobić stracony czas.
12:21
For example,
198
741400
960
Na przykład
12:22
both of Julian's parents have been particularly busy with work and approaching
199
742480
4620
oboje rodziców Juliana było szczególnie zajętych pracą i zbliżającymi się
12:27
deadlines. So to make up for lost time,
200
747101
3599
terminami. Aby nadrobić stracony czas,
12:30
they dedicated their entire weekend to spending time together as a family.
201
750970
4650
cały weekend poświęcili na wspólne rodzinne spędzanie czasu.
12:36
And now our last idiom in this category is to live on
202
756220
4530
A teraz nasz ostatni idiom w tej kategorii to żyć
12:40
borrowed time.
203
760751
1349
pożyczonym czasem.
12:42
We use this to express that someone is living or surviving beyond
204
762550
4890
Używamy tego, aby wyrazić, że ktoś żyje lub przeżywa dłużej niż
12:47
their expected amount of time. For example,
205
767680
3480
oczekiwany czas. Na przykład,
12:51
after surviving cancer,
206
771250
1770
po tym jak przeżyła raka,
12:53
Karen felt that she was living on borrowed time.
207
773380
3090
Karen czuła, że żyje pożyczonym czasem.
12:56
And now we have our final three time focus, idioms,
208
776890
4020
A teraz mamy ostatnie trzy punkty skupienia, idiomy,
13:01
all of which can be used to express a lack of frequency.
209
781300
3900
z których wszystkie można wykorzystać do wyrażenia braku częstotliwości.
13:05
For example, if you want to say that something rarely happens,
210
785560
4800
Na przykład, jeśli chcesz powiedzieć, że coś zdarza się rzadko,
13:10
you can say that it happens once in a blue moon. For example,
211
790750
4860
możesz powiedzieć, że zdarza się to raz na błękitny księżyc. Na przykład
13:15
we see our extended family once in a blue moon,
212
795910
3870
naszą dalszą rodzinę widujemy raz na niebieski księżyc
13:19
and usually only at family reunions,
213
799810
2820
i zwykle tylko na zjazdach rodzinnych,
13:22
similar to once in a blue moon is every now and then if
214
802900
4650
podobnie jak raz na niebieski księżyc jest co jakiś czas, jeśli
13:27
something happens every now and then it's a little more
215
807551
4799
coś się dzieje co jakiś czas, to trochę
13:32
often than once in a blue moon, rather than the adverb.
216
812351
4229
częściej niż raz na niebieski księżyc, a nie przysłówek.
13:36
Rarely we might think of the adverbs sometimes, for example,
217
816610
4560
Rzadko myślimy o przysłówkach, na przykład od czasu
13:41
every now and then Hollywood produces a movie that impacts an entire
218
821200
4920
do czasu Hollywood produkuje film, który ma wpływ na całe
13:46
generation.
219
826121
839
pokolenie.
13:47
And now our final idiom on the list for today is every so often.
220
827470
4470
A teraz nasz ostatni idiom na dzisiejszej liście to co jakiś czas.
13:52
For example, I don't really have a sweet tooth,
221
832450
2790
Na przykład, tak naprawdę nie mam słodyczy,
13:55
but every so often I crave a piece of chocolate.
222
835300
4530
ale od czasu do czasu mam ochotę na kawałek czekolady.
14:00
And with that, you have 24 new English, idioms,
223
840130
4170
Dzięki temu masz 24 nowe angielskie idiomy, z
14:04
all of which are focused on time to add to your active vocabulary.
224
844360
4800
których wszystkie skupiają się na czasie, aby dodać je do aktywnego słownictwa.
14:09
Now, when I say active vocabulary,
225
849550
2280
Teraz, kiedy mówię aktywne słownictwo,
14:12
I mean idioms that you can think of and use instantly in a conversation
226
852130
4800
mam na myśli idiomy, które możesz wymyślić i natychmiast użyć w rozmowie,
14:17
to make sure that these idioms are part of your active vocabulary.
227
857530
4020
aby upewnić się, że te idiomy są częścią twojego aktywnego słownictwa.
14:21
You need to of course learn them and then practice them.
228
861551
3899
Trzeba się ich oczywiście nauczyć, a potem ćwiczyć.
14:25
You need consistent repetitive practice.
229
865630
2730
Potrzebujesz konsekwentnej, powtarzalnej praktyki.
14:28
So I've got a couple of questions for you. Number one,
230
868690
3420
Więc mam do ciebie kilka pytań. Numer jeden,
14:32
which idiom on the list today was your absolute favorite.
231
872290
3390
który idiom z dzisiejszej listy był Twoim absolutnym faworytem.
14:35
Which one did you hear and think, oh my gosh, I love that idiom.
232
875710
3540
Który usłyszałeś i pomyślałeś, o mój Boże, kocham ten idiom.
14:39
If there was one, you really enjoyed learning.
233
879970
2730
Jeśli taki był, naprawdę lubiłeś się uczyć.
14:42
I want you to practice using it in your own example sentence,
234
882730
3510
Chcę, abyś przećwiczył używanie go we własnym przykładowym zdaniu
14:46
and you can share your example with me in the comments below my second question.
235
886300
4650
i możesz podzielić się ze mną swoim przykładem w komentarzach pod moim drugim pytaniem.
14:51
You is a little more in depth. I want you to think about your last week,
236
891080
4230
Jesteś trochę bardziej dogłębny. Chcę, żebyś pomyślał o swoim ostatnim tygodniu, o
14:55
everything that you've done, the things that happened right on time,
237
895490
3150
wszystkim, co zrobiłeś, o rzeczach, które wydarzyły się w samą porę, o
14:58
the things that you didn't have enough time for moments when you felt like you
238
898641
3989
rzeczach, na które nie starczyło ci czasu na chwile, kiedy czułeś, że
15:02
had too much time, think about your past week,
239
902631
3599
masz za dużo czasu, pomyśl o swoim w zeszłym tygodniu,
15:07
choose three idioms from this lesson today and use
240
907040
4770
wybierz trzy idiomy z dzisiejszej lekcji i użyj
15:11
those idioms to describe your week. Again,
241
911811
2819
tych idiomów, aby opisać swój tydzień. Ponownie
15:14
you can share in the comments with me below.
242
914690
2130
możesz podzielić się ze mną komentarzami poniżej.
15:17
If you found this lesson useful to you, I would love to know.
243
917600
2970
Jeśli uważasz, że ta lekcja była dla ciebie przydatna, chciałbym wiedzieć.
15:20
And you can tell me in one very simple way,
244
920571
2489
I możesz mi powiedzieć w jeden bardzo prosty sposób,
15:23
give this lesson at thumbs up here on YouTube. And while you're at it,
245
923300
3570
daj tę lekcję na kciuk w górę tutaj na YouTube. A przy okazji
15:27
subscribe to the Speak Confident English channel.
246
927140
2280
zasubskrybuj kanał Speak Confident English.
15:29
So you never miss one of my weekly lessons. Thank you so much for joining me.
247
929421
4769
Więc nigdy nie przegapisz żadnej z moich cotygodniowych lekcji. Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie.
15:34
And I look forward to seeing you next time.
248
934250
1770
I nie mogę się doczekać następnego razu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7