8 Ways to Complain in English

63,531 views ・ 2017-05-24

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. I'm Anne Marie with Speak Confident
0
0
2669
سلام. من آن ماری هستم با انگلیسی مطمئن صحبت کنید
00:02
English and welcome to your Confident
1
2669
2311
و به درس چهارشنبه انگلیسی مطمئن خود خوش آمدید
00:04
English Wednesday lesson. So let's be
2
4980
3900
. پس بیایید
00:08
honest, all of us have bad days when
3
8880
3450
صادق باشیم، همه ما روزهای بدی را سپری
00:12
something happens that is out of our
4
12330
2790
می‌کنیم که اتفاقی می‌افتد که خارج از
00:15
control and we feel so annoyed or
5
15120
3659
کنترل ماست و احساس می‌کنیم بسیار آزرده یا
00:18
irritated, frustrated, and we need to fix
6
18779
4111
عصبانی، ناامید هستیم و باید
00:22
it. So we need to complain sometimes.
7
22890
3080
آن را اصلاح کنیم. پس لازم است گاهی شکایت کنیم.
00:25
Sometimes we have to complain to someone
8
25970
3879
گاهی اوقات باید از شخص دیگری شکایت کنیم،
00:29
else
9
29849
571
00:30
for example maybe a travel agent who
10
30420
2339
مثلاً ممکن است یک آژانس مسافرتی که
00:32
made a mistake with a travel reservation.
11
32759
3061
با رزرو سفر اشتباه کرده است.
00:35
Maybe you need to complain to a company
12
35820
2759
شاید لازم باشد به شرکتی شکایت کنید
00:38
that made a mistake with an order or
13
38579
2521
که در سفارش اشتباه کرده است یا
00:41
something was delivered late. Maybe
14
41100
3360
چیزی با تاخیر تحویل داده شده است. شاید
00:44
you're at a restaurant and they bring
15
44460
2130
شما در یک رستوران هستید
00:46
your food and it's super cold so you
16
46590
2879
و غذای شما را می آورند و هوا فوق العاده سرد است بنابراین
00:49
want to make a complaint. And then there
17
49469
3180
می خواهید شکایت کنید. و
00:52
are times when we're just frustrated and
18
52649
3000
سپس مواقعی پیش می‌آید که ما فقط ناامید
00:55
we want to tell our friend, our family
19
55649
2761
هستیم و می‌خواهیم به دوستمان،
00:58
member that we're annoyed and we need a
20
58410
2850
یکی از اعضای خانواده‌مان بگوییم که اذیت شده‌ایم و به یک
01:01
good way to complain about that. That is
21
61260
3270
راه خوب برای شکایت در مورد آن نیاز داریم. این
01:04
exactly what we're going to focus on in
22
64530
1860
دقیقاً همان چیزی است که امروز در زبان انگلیسی روی آن تمرکز
01:06
English today. We're going to look at two
23
66390
2390
خواهیم کرد. ما دو
01:08
situations: how you can complain politely
24
68780
4540
موقعیت را بررسی می کنیم: چگونه می توانید مودبانه
01:13
in English this is for professional,
25
73320
2000
به زبان انگلیسی شکایت کنید، این برای موقعیت های حرفه ای و
01:15
business situations, when you are dealing
26
75320
3670
تجاری است، زمانی که
01:18
with another company and you want them
27
78990
2970
با شرکت دیگری سروکار دارید و می خواهید
01:21
to fix the problem. We have some very
28
81960
3150
مشکل را برطرف کند. ما
01:25
specific ways that we do that in English.
29
85110
3000
راه های بسیار خاصی داریم که این کار را به زبان انگلیسی انجام می دهیم.
01:28
And then we will also have some fun with
30
88110
3450
و سپس
01:31
some more informal ways to complain even
31
91560
2790
با روش‌های غیررسمی‌تر برای شکایت حتی از
01:34
a vulgar expression that we use in
32
94350
2339
یک عبارت مبتذل که در
01:36
English that we keep to use with our
33
96689
2881
انگلیسی استفاده می‌کنیم
01:39
friends or family when we are just
34
99570
2189
و زمانی که از چیزی
01:41
beyond annoyed or very irritated with
35
101759
3511
بیش از حد عصبانی یا بسیار عصبانی هستیم، با دوستان یا خانواده‌مان استفاده
01:45
something. Now before we go any further I
36
105270
4080
می‌کنیم، کمی سرگرم می‌شویم. حالا قبل از اینکه بیشتر برویم،
01:49
want to make a quick note: if you haven't
37
109350
2879
می‌خواهم یک یادداشت سریع داشته باشم: اگر
01:52
noticed, I do have subtitles available on
38
112229
3570
توجه نکرده‌اید، من زیرنویس‌هایی برای
01:55
this video. In fact they are available on
39
115799
2820
این ویدیو دارم. در واقع آنها در
01:58
many of my videos. If you see that little
40
118619
3241
بسیاری از ویدیوهای من در دسترس هستند. اگر آن
02:01
mark below, that CC, which means closed
41
121860
4020
علامت کوچک را در زیر مشاهده کردید، آن CC، که به معنای زیرنویس بسته است
02:05
captioning or it's also used for
42
125880
2790
یا برای زیرنویس نیز استفاده می‌شود
02:08
subtitles, just click on that little
43
128670
2700
، فقط روی آن
02:11
button down
44
131370
960
دکمه کوچک
02:12
below at the bottom of this video and
45
132330
1530
در پایین این ویدیو کلیک کنید و می‌توانید در حین
02:13
you'll be able to read as you listen. Now
46
133860
3780
گوش دادن آن را بخوانید. حالا
02:17
let's go ahead and get into our first
47
137640
1980
بیایید جلوتر برویم و وارد اولین
02:19
group of ways to complain in English
48
139620
2700
گروه از راه‌های شکایت به زبان انگلیسی
02:22
where we want to be professional, we want
49
142320
2760
شویم، جایی که می‌خواهیم حرفه‌ای باشیم،
02:25
to be business-like and diplomatic, we
50
145080
2490
می‌خواهیم تجاری و دیپلماتیک باشیم،
02:27
want someone to help us resolve the
51
147570
3330
می‌خواهیم کسی به ما کمک کند تا مشکل را حل
02:30
problem. In the examples that I give you,
52
150900
3360
کنیم. در مثال‌هایی که برایتان می‌آورم،
02:34
you will notice that we often use words
53
154260
2370
متوجه خواهید شد که ما اغلب قبل از شکایت از کلماتی
02:36
like "I'm sorry" or "excuse me" before we
54
156630
4800
مانند «متاسفم» یا «ببخشید» استفاده می‌کنیم
02:41
make the complaint and the language is
55
161430
2070
و زبان
02:43
very soft. Native English speakers don't
56
163500
4140
بسیار نرم است. انگلیسی زبانان بومی از
02:47
complain too directly or aggressively in
57
167640
4170
زبان خیلی مستقیم یا تهاجمی شکایت نمی کنند
02:51
the language. We feel that it can be
58
171810
2399
. ما احساس می‌کنیم که می‌تواند
02:54
offensive or rude, it's too strong and
59
174209
3651
توهین‌آمیز یا بی‌ادب باشد، خیلی قوی است و خیلی
02:57
many times if we are too aggressive when
60
177860
3760
وقت‌ها اگر وقتی
03:01
we complain about something, the other
61
181620
2820
از چیزی شکایت می‌کنیم خیلی پرخاشگر باشیم،
03:04
person doesn't want to help us. So
62
184440
3480
طرف مقابل نمی‌خواهد به ما کمک کند. بنابراین
03:07
there's really no point if we complain
63
187920
3300
اگر شکایت
03:11
but we're too aggressive or too angry. We
64
191220
2880
کنیم اما خیلی پرخاشگر یا خیلی عصبانی باشیم واقعاً فایده ای ندارد. ما
03:14
want someone to help us resolve the
65
194100
3240
می خواهیم کسی به ما کمک کند تا مشکل را حل
03:17
problem. If you're working with a travel
66
197340
2850
کنیم. اگر با یک آژانس
03:20
agent and you're going to an
67
200190
1320
مسافرتی کار می کنید و برای کار به یک
03:21
international conference for work, maybe
68
201510
2550
کنفرانس بین المللی می روید، ممکن است
03:24
they make a mistake with your hotel
69
204060
2370
آنها
03:26
reservations, the flight reservation and
70
206430
2700
در مورد رزرو هتل، رزرو پرواز
03:29
you're really frustrated. You need it
71
209130
2190
شما اشتباه کنند و شما واقعاً ناامید شده باشید. شما نیاز به رفع آن دارید
03:31
fixed. A great way to make a complaint
72
211320
3840
. یک راه عالی برای شکایت کردن
03:35
and try to get some help for that
73
215160
2370
و تلاش برای دریافت کمک برای آن
03:37
situation would be: I'm sorry but I think
74
217530
3420
وضعیت این است: متاسفم، اما فکر می‌کنم
03:40
there's been a mistake with my
75
220950
2039
در رزرو من اشتباهی رخ داده است
03:42
reservation. I'm sorry but I think
76
222989
3331
. متاسفم اما فکر می
03:46
there's been a mistake
77
226320
1740
کنم در رزرو اشتباهی رخ داده است
03:48
with the reservation. Now there are those
78
228060
4050
. اکنون آن
03:52
key words that I talked about: I'm sorry.
79
232110
2250
کلمات کلیدی وجود دارد که در مورد آنها صحبت کردم: متاسفم.
03:54
It isn't my fault. I didn't make the
80
234360
3150
تقصیر من نیست من
03:57
reservation but I'm trying to make the
81
237510
2699
رزرو نکردم، اما سعی می‌کنم
04:00
language soft, diplomatic and make it
82
240209
3541
زبان را نرم، دیپلماتیک کنم و
04:03
easy for us to work together to resolve
83
243750
2459
کار را برای ما آسان کنم تا شرایط را
04:06
the situation. I could also say: Excuse me,
84
246209
3631
حل کنیم. همچنین می‌توانم بگویم: ببخشید،
04:09
I think there's a problem with this
85
249840
2220
فکر می‌کنم این رزرو مشکل دارد
04:12
reservation. Excuse me, I think there's a
86
252060
3360
. ببخشید، من فکر می کنم
04:15
problem with this reservation. Another
87
255420
4349
مشکلی در مورد این رزرو وجود دارد. یک
04:19
useful expression: I'm afraid there's
88
259769
3691
عبارت مفید دیگر: می
04:23
been a mistake
89
263460
1019
ترسم اشتباهی رخ داده باشد
04:24
or I'm afraid
90
264479
1391
یا می
04:25
is a problem. We could use this with the
91
265870
2640
ترسم مشکلی باشد. ما می‌توانیم از این با
04:28
situation that we've already talked
92
268510
2100
وضعیتی که قبلاً در مورد آن صحبت کردیم استفاده کنیم
04:30
about: a problem with the travel agent. Or
93
270610
1980
: مشکل با آژانس مسافرتی. یا
04:32
maybe you're working with a new client, a
94
272590
2820
شاید شما با یک مشتری جدید، یک
04:35
new company, your company has partnered
95
275410
2789
شرکت جدید کار می کنید، شرکت شما
04:38
with another organization and there's a
96
278199
2521
با سازمان دیگری شریک شده است و مشکلی وجود دارد
04:40
problem. Maybe the delivery is late or
97
280720
2250
. شاید تحویل دیر باشد
04:42
the company didn't meet the deadline,
98
282970
2669
یا شرکت مهلت مقرر را رعایت نکرده باشد
04:45
you might start your complaint with: I'm
99
285639
3111
، ممکن است شکایت خود را با این جمله شروع کنید: می
04:48
afraid there's a problem with this
100
288750
2710
ترسم مشکلی در این
04:51
delivery or I'm afraid there's a problem
101
291460
1830
تحویل وجود داشته باشد یا می ترسم مشکلی
04:53
with this deadline. And then you would
102
293290
3060
در این مهلت وجود داشته باشد. و سپس
04:56
continue to talk about the problem, the
103
296350
2580
در مورد مشکل،
04:58
issue, what happened, what was wrong in a
104
298930
3180
مسئله، اتفاقی که افتاده است، با
05:02
calm relaxed way. Now sometimes there is
105
302110
4950
روشی آرام و آرام به صحبت کردن ادامه می دهید. حالا گاهی
05:07
a problem in public. Maybe you're at a
106
307060
1889
اوقات در انظار عمومی مشکلی پیش می آید. شاید شما در یک
05:08
restaurant with a really important
107
308949
1981
رستوران با یک شریک تجاری واقعاً مهم هستید
05:10
business partner and the restaurant
108
310930
1790
و رستوران
05:12
completely makes a mistake with the
109
312720
3100
کاملاً در سفارش اشتباه می
05:15
order and you're really frustrated
110
315820
1830
کند و شما واقعاً ناامید
05:17
you're angry but you don't want the
111
317650
3150
هستید که عصبانی هستید اما نمی خواهید
05:20
entire restaurant to know about the
112
320800
2760
کل رستوران از
05:23
problem. You might start a conversation
113
323560
3540
مشکل مطلع شود. ممکن است
05:27
with the manager of the restaurant or
114
327100
1890
با مدیر رستوران
05:28
the server by saying: I don't want to
115
328990
3540
یا سرور گفتگو را با این جمله شروع کنید: نمی‌خواهم
05:32
make a scene but this is unacceptable. I
116
332530
4310
صحنه بسازم، اما این غیرقابل قبول است. من
05:36
don't want to make a scene but this
117
336840
2949
نمی خواهم صحنه ای بسازم اما این
05:39
mistake or this error is unacceptable.
118
339789
4190
اشتباه یا این خطا غیرقابل قبول است.
05:43
The next time you have a problem at work
119
343979
2831
دفعه بعد که در محل کار
05:46
or with someone in public and you don't
120
346810
2970
یا با شخصی در جمع مشکلی داشتید و
05:49
want to create a lot of drama but you
121
349780
2460
نمی‌خواهید درام زیادی ایجاد کنید، اما
05:52
want to resolve the situation, use one of
122
352240
2820
می‌خواهید وضعیت را حل کنید، از یکی از
05:55
those four ways to help you begin to
123
355060
2460
این چهار راه استفاده کنید تا به شما کمک کند شروع به
05:57
express that complaint in a calm,
124
357520
2959
بیان آن شکایت کنید. آرام،
06:00
diplomatic, appropriate way. Now with our
125
360479
5081
دیپلماتیک، راه مناسب. اکنون با
06:05
friends and our family members we're not
126
365560
2100
دوستان و اعضای خانواده مان
06:07
usually so diplomatic. Sometimes we want
127
367660
3600
معمولاً آنقدر دیپلماتیک نیستیم. گاهی می خواهیم
06:11
to complain to our family member, maybe
128
371260
3210
از یکی از اعضای خانواده مان شکایت کنیم،
06:14
your children leave toys all around the
129
374470
2430
شاید بچه های شما همیشه در خانه اسباب بازی می
06:16
house all the time and you're tired. You
130
376900
4019
گذارند و شما خسته شده اید.
06:20
come home from work, you have to cook
131
380919
1680
از سر کار به خانه می آیی، باید
06:22
dinner and the house is a disaster.
132
382599
2811
شام بپزی و خانه فاجعه است.
06:25
Sometimes that just is irritating and
133
385410
3580
گاهی اوقات این فقط آزاردهنده است و
06:28
you want to complain about it. Or maybe
134
388990
2700
می خواهید از آن شکایت کنید. یا شاید
06:31
you're having lunch with your best
135
391690
1229
شما در حال صرف ناهار با بهترین
06:32
friend and you both have had a terrible
136
392919
2791
دوست خود هستید و هر دو روز بدی را سپری
06:35
day so you're just talking about
137
395710
2150
کرده اید، بنابراین فقط در مورد اینکه
06:37
everything
138
397860
1309
همه
06:39
went wrong. Some really useful
139
399169
2041
چیز اشتباه پیش رفته است صحبت می کنید. برخی از عبارات واقعاً مفیدی
06:41
expressions that we use for that are:
140
401210
2840
که ما برای آن استفاده می کنیم عبارتند از:
06:44
I've had it up to here. I've had it up to
141
404050
6160
من آن را تا اینجا داشتم. من آن را تا
06:50
here. We don't really know where here is
142
410210
3299
اینجا داشته ام. ما واقعاً نمی دانیم اینجا کجاست،
06:53
but it's our limit. We've reached the
143
413509
2101
اما این محدودیت ماست. ما به
06:55
limit. We are so frustrated, annoyed, angry
144
415610
3809
حد مجاز رسیده ایم. ما از چیزی بسیار ناامید، آزرده و عصبانی هستیم،
06:59
about something for example: I've had it
145
419419
2220
برای مثال: من
07:01
up to here with my boss at work. Maybe
146
421639
3030
تا اینجا با رئیسم در محل کارم این مشکل را داشتم. شاید
07:04
there's a problem going on and you are
147
424669
2071
مشکلی وجود داشته باشد و شما
07:06
just stressed and annoyed about it. Maybe
148
426740
4169
فقط در مورد آن استرس و آزرده خاطر باشید. شاید
07:10
at the end of a long day you come home
149
430909
2280
در پایان یک روز طولانی
07:13
from work and, as we discussed there are
150
433189
2220
از سر کار به خانه برگردید و همانطور که گفتیم
07:15
toys and laundry all over the house.
151
435409
2850
اسباب بازی ها و لباس های شسته شده در سراسر خانه وجود داشته باشد.
07:18
You're exhausted and the last thing that
152
438259
3421
شما خسته شده اید و آخرین کاری که
07:21
you want to do is to pick up all of the
153
441680
2639
می خواهید انجام دهید این است که تمام
07:24
laundry, pick up the toys, so you might
154
444319
2910
لباس های شسته شده را بردارید، اسباب بازی ها را بردارید، بنابراین ممکن است
07:27
say: I'm sick and tired of picking up
155
447229
4381
بگویید: من از چیدن
07:31
toys every day after work. I'm sick and
156
451610
3959
اسباب بازی ها هر روز بعد از کار خسته شده ام. من مریض و
07:35
tired. That expression allows us to
157
455569
3750
خسته هستم. این عبارت به ما اجازه می دهد تا
07:39
express our frustration or anger over
158
459319
3060
ناامیدی یا عصبانیت خود را نسبت به چیزی ابراز کنیم
07:42
something. now this next expression is
159
462379
4010
. حالا این عبارت بعدی
07:46
definitely not for polite company. And if
160
466389
3161
قطعا برای شرکت مودبانه نیست. و
07:49
you have children in the room who are
161
469550
1349
اگر بچه‌هایی در اتاق دارید که
07:50
maybe also learning English maybe have
162
470899
3300
احتمالاً انگلیسی هم یاد می‌گیرند، ممکن است از
07:54
them go out of the room for a minute
163
474199
1291
آنها بخواهید برای یک دقیقه از اتاق بیرون بروند،
07:55
because it's probably not the best
164
475490
1829
زیرا احتمالاً بهترین
07:57
expression for them to learn. To be
165
477319
2701
عبارت برای یادگیری آنها نیست.
08:00
pissed off about something. Now this is a
166
480020
3629
از چیزی عصبانی شدن حالا این یک
08:03
phrasal verb - this is a not polite way
167
483649
4230
فعل عبارتی است - این یک روش غیر
08:07
of vulgar way of saying to urinate. To be
168
487879
3540
مؤدبانه برای گفتن ادرار کردن است.
08:11
pissed off is to be extremely angry. For
169
491419
4650
عصبانی شدن یعنی به شدت عصبانی بودن. به
08:16
example you might say: I'm pissed off
170
496069
2070
عنوان مثال، ممکن است بگویید: از
08:18
that my boss has asked me to work this
171
498139
2851
اینکه رئیسم از من خواسته است که این
08:20
Saturday because it's my birthday. I'm
172
500990
2149
شنبه کار کنم، عصبانی هستم زیرا تولد من است.
08:23
pissed off that my boss has asked me to
173
503139
3671
از اینکه رئیسم از من خواسته است که
08:26
work this Saturday because it's my
174
506810
2370
این شنبه کار کنم، عصبانی هستم زیرا تولد من است
08:29
birthday. As I said that's not polite
175
509180
4349
. همانطور که گفتم این زبان مودبانه نیست،
08:33
language so definitely don't use that
176
513529
2040
بنابراین قطعاً از آن
08:35
with your boss at work. And finally, again,
177
515569
4681
با رئیس خود در محل کار استفاده نکنید. و در نهایت، دوباره،
08:40
if we're talking to our friend or a
178
520250
2250
اگر ما با دوست یا یکی از اعضای خانواده خود صحبت می کنیم
08:42
family member and we want to express
179
522500
2310
و می خواهیم ابراز
08:44
shock, dismay. We want to say that we
180
524810
3719
شوک کنیم، ناراحتی. می خواهیم بگوییم که
08:48
can't believe something has happened.
181
528529
2511
نمی توانیم باور کنیم که اتفاقی افتاده است.
08:51
We could say: can you believe that my
182
531040
4049
می‌توانیم بگوییم: باورتان می‌شود که
08:55
boss asked me to work on my birthday? Or
183
535089
1940
رئیسم از من خواسته در روز تولدم کار کنم؟ یا
08:57
can you believe that the boss has asked
184
537029
3550
می توانید باور کنید که رئیس از
09:00
everyone to work this weekend? And now
185
540579
3120
همه خواسته است این آخر هفته کار کنند؟ و اکنون
09:03
you have eight new ways to effectively
186
543699
2731
شما هشت راه جدید برای
09:06
complain in English whether it's for a
187
546430
2099
شکایت موثر به زبان انگلیسی دارید، چه برای یک
09:08
polite business situation or when you
188
548529
3691
موقعیت تجاری مودبانه یا زمانی که
09:12
want to be really honest with your
189
552220
1770
می خواهید واقعاً با
09:13
friends and family about how you feel.
190
553990
2300
دوستان و خانواده خود در مورد احساس خود صادق باشید.
09:16
So here's my challenge for you today: go
191
556290
3489
بنابراین چالش امروز من برای شما اینجاست:
09:19
to the comments section just below this
192
559779
2040
به بخش نظرات دقیقاً در زیر این
09:21
video and share an example using one of
193
561819
3210
ویدیو بروید و یک مثال را با استفاده از یکی از این عبارات به اشتراک بگذارید
09:25
these expressions. If you're working
194
565029
2101
. اگر
09:27
with a new company or you recently had
195
567130
2340
با یک شرکت جدید کار می کنید یا اخیراً
09:29
something really frustrating happen at
196
569470
2580
اتفاقی واقعا ناامید کننده در محل
09:32
work, try using one of those more
197
572050
2519
کارتان افتاده است، سعی کنید از یکی از آن
09:34
diplomatic polite expressions. Or if you
198
574569
4411
عبارات مودبانه دیپلماتیک استفاده کنید. یا اگر
09:38
want to try using one of those more
199
578980
2190
می‌خواهید از یکی از آن
09:41
honest real ways to express anger and
200
581170
3240
راه‌های واقعی صادقانه‌تر برای ابراز خشم و
09:44
frustration, talk about something that
201
584410
2070
ناامیدی استفاده کنید، در مورد چیزی صحبت کنید که
09:46
really frustrated you, made you feel
202
586480
2279
واقعاً شما را ناامید کرده است، شما را
09:48
angry, something that you want to
203
588759
1621
عصبانی کرده است، چیزی که می‌خواهید از آن
09:50
complain about and share with me your
204
590380
2340
شکایت کنید و جمله مثال خود را در نظرات با من به اشتراک بگذارید.
09:52
example sentence in the comments below.
205
592720
3200
زیر
09:55
Thank you for being here. I love having
206
595920
2740
متشکرم که در اینجا حضور دارید. من دوست دارم
09:58
you here every Wednesday and I'll see
207
598660
2280
هر چهارشنبه شما را اینجا داشته باشم و
10:00
you next week for your Confident English
208
600940
2129
هفته آینده برای درس چهارشنبه انگلیسی مطمئن شما را می بینم
10:03
Wednesday lesson.
209
603069
3051
.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7