English Public Speaking Skills | How to Speak So Your Audience Listens

56,806 views ・ 2023-09-20

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Have you ever stepped on a stage to give a presentation in English or
0
90
4530
آیا تا به حال برای ارائه یک سخنرانی به زبان انگلیسی روی صحنه رفته اید یا
00:04
shared an idea with five of your coworkers in a meeting and
1
4720
4100
ایده ای را با پنج نفر از همکاران خود در یک جلسه در میان گذاشته اید و
00:09
instead of everyone looking at you with excitement,
2
9610
4130
به جای اینکه همه با هیجان به شما نگاه کنند،
00:13
waiting for your next word and then telling you that was awesome.
3
13810
3050
منتظر کلمه بعدی شما باشند و سپس به شما بگویند که عالی است.
00:17
When you're finished,
4
17329
931
وقتی کارتان تمام شد،
00:19
all you see are faces that are confused or lost,
5
19120
4980
تمام چیزی که می‌بینید چهره‌هایی است که گیج شده یا گم شده‌اند،
00:25
and you get that sinking disappointed feeling that
6
25140
4820
و احساس ناامیدی غرق‌کننده‌ای به شما دست می‌دهد که
00:29
they didn't understand or they didn't care about what you had to say.
7
29961
4159
آن‌ها متوجه نمی‌شوند یا به حرف‌های شما اهمیت نمی‌دهند.
00:34
If you've ever had that experience, you are absolutely not alone.
8
34659
3981
اگر تا به حال چنین تجربه ای داشته اید، قطعا تنها نیستید.
00:38
I've had it as well. Public speaking is a skill.
9
38909
3851
من هم آن را داشته ام. سخنرانی در جمع یک مهارت است.
00:42
It's a skill that native and non-native speakers alike in every language
10
42870
4609
این مهارتی است که افراد بومی و غیر بومی به طور یکسان در هر زبانی
00:47
work to improve. The good news is because it's a skill,
11
47870
4570
برای بهبود آن تلاش می کنند. خبر خوب این است که این یک مهارت است،
00:52
it is something that you can learn, practice,
12
52979
3501
چیزی است که می توانید یاد بگیرید، تمرین کنید
00:57
and excel in.
13
57300
980
و در آن عالی باشید.
00:58
If you want to confidently give a presentation in English and know that your
14
58860
4660
اگر می خواهید با اطمینان به زبان انگلیسی ارائه دهید و بدانید که
01:03
audience wants to listen to every word you have to say, it's simple.
15
63920
4440
مخاطبان شما می خواهند به هر کلمه ای که می خواهید بگویید گوش کنند، ساده.
01:08
The key is to speak so your audience listens.
16
68980
4060
نکته کلیدی این است که صحبت کنید تا مخاطبان شما گوش کنند.
01:13
Now, you might be wondering, how do I do that?
17
73900
2380
اکنون، ممکن است از خود بپرسید، چگونه این کار را انجام دهم؟
01:16
And that's what I'm gonna share with you today. I've got three tips to help you,
18
76819
3341
و این چیزی است که من امروز با شما در میان می گذارم . من سه نکته برای کمک به شما دارم،
01:33
But before I get there, if you don't already know, I'm Annemarie,
19
93580
3860
اما قبل از اینکه به آنجا برسم، اگر قبلاً نمی دانید، من آنماری هستم،
01:37
an English confidence and fluency coach.
20
97441
2119
یک مربی انگلیسی با اعتماد به نفس و تسلط.
01:40
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
21
100010
4190
هر کاری که من انجام می‌دهم برای کمک به شما در به دست آوردن اعتماد به نفسی که برای
01:44
life and work in English. If you'd love to get all of my past lessons,
22
104201
4839
زندگی و کارتان به زبان انگلیسی می‌خواهید طراحی شده است. اگر دوست دارید تمام درس‌های گذشته‌ام،
01:49
including many lessons focused on public speaking and presenting,
23
109750
3890
از جمله بسیاری از درس‌های متمرکز بر سخنرانی و ارائه‌ی عمومی را دریافت کنید،
01:54
or if you'd like to get some of my free resources, including my in-depth,
24
114300
3900
یا اگر می‌خواهید برخی از منابع رایگان من، از جمله اطلاعات عمیق من، «
01:58
How to Say What You Want in English training,
25
118980
1900
چگونه آنچه را که می‌خواهید بگویید» در اختیار بگیرید. آموزش زبان انگلیسی،
02:01
you can visit my website at speakconfidentenglish.com. Now,
26
121260
4300
می توانید به وب سایت من به آدرس speakconfidentenglish.com مراجعه کنید. اکنون،
02:05
before I get to the first of three tips I want to share with you to help you
27
125561
3839
قبل از اینکه به اولین مورد از سه نکته برسم، می‌خواهم با شما در میان بگذارم تا به شما کمک کنم
02:09
speak so your audience listens.
28
129570
2110
صحبت کنید تا مخاطبان شما گوش دهند.
02:12
I want to remove or eliminate some unnecessary stress
29
132160
5000
من می خواهم برخی از استرس های غیرضروری را که
02:17
you might have about presenting in English.
30
137220
2380
ممکن است در مورد ارائه به زبان انگلیسی داشته باشید حذف یا حذف کنم.
02:20
You do not need highly advanced vocabulary or years
31
140380
4900
02:25
of public speaking experience to give a presentation in English
32
145419
4981
برای ارائه یک سخنرانی به زبان انگلیسی
02:30
that is captivating to your audience.
33
150630
2690
که مخاطبان خود را مجذوب خود کند، نیازی به واژگان بسیار پیشرفته یا سالها تجربه سخنرانی عمومی ندارید.
02:34
I know there's so much pressure to use really high level vocabulary
34
154400
4880
من می دانم که فشار زیادی برای استفاده از واژگان سطح بالا
02:39
and complicated grammar structures, but as you'll find out soon,
35
159340
3820
و ساختارهای گرامری پیچیده وجود دارد، اما همانطور که به زودی متوجه خواهید شد،
02:43
those can actually be more harmful than good in a presentation.
36
163490
4870
اینها در واقع می توانند در ارائه بیشتر مضر باشند تا مفید.
02:49
With each tip that I have for you today,
37
169190
1930
با هر نکته ای که امروز برای شما دارم،
02:51
I will also share examples or demonstrate how to apply it
38
171360
4720
مثال هایی را نیز به اشتراک می گذارم یا نحوه به کارگیری آن را نشان می دهم
02:56
so you can immediately put it into practice and speak in a
39
176540
4900
تا بتوانید بلافاصله آن را عملی کنید و به
03:01
way that makes others want to listen to every word.
40
181441
3919
گونه ای صحبت کنید که دیگران مایل به گوش دادن به هر کلمه باشند.
03:05
And then if you want more on this topic,
41
185940
2020
و سپس اگر بیشتر در مورد این موضوع می خواهید،
03:08
I have additional lessons such as five tips for confident public speaking
42
188440
4400
من درس های اضافی مانند پنج نکته برای سخنرانی عمومی با اعتماد به نفس
03:13
and four steps to control your voice.
43
193380
3180
و چهار مرحله برای کنترل صدای شما دارم.
03:16
I'll leave links to both of those lessons in the notes below the video,
44
196630
3810
پیوندهای هر دوی این درس ها را در یادداشت های زیر ویدیو می گذارم،
03:21
and now let's get started with tip number one.
45
201139
2901
و حالا بیایید با نکته شماره یک شروع کنیم.
03:24
Know your audience before you do anything,
46
204710
3890
قبل از انجام هر کاری، قبل از اینکه
03:28
before you give your presentation,
47
208980
1740
ارائه خود را ارائه دهید،
03:30
before you even begin writing your presentation,
48
210721
3439
قبل از اینکه شروع به نوشتن ارائه خود کنید، مخاطبان خود را بشناسید،
03:34
it's important to take a little bit of time to know your audience.
49
214669
4731
مهم است که برای شناخت مخاطبان خود کمی زمان بگذارید.
03:40
Now of course, this doesn't mean to know each person individually,
50
220260
3660
البته، این به این معنی نیست که هر فرد را به طور جداگانه بشناسید،
03:43
but rather know who will be listening to you.
51
223980
3380
بلکه بدانید چه کسی به شما گوش خواهد داد.
03:47
What do they know about your topic?
52
227790
2050
آنها در مورد موضوع شما چه می دانند؟
03:50
What do they not know about your topic? What do they think,
53
230270
4290
آنها در مورد موضوع شما چه چیزی نمی دانند ؟ آنها
03:55
feel or believe about the topic of your presentation? For example,
54
235110
4490
در مورد موضوع ارائه شما چه فکر، احساس یا اعتقادی دارند ؟ به عنوان مثال،
03:59
are you sharing an idea with your coworkers who already have all the
55
239700
4900
آیا ایده‌ای را با همکاران خود به اشتراک می‌گذارید که در حال حاضر تمام
04:04
same background information that you do? If that's the case,
56
244601
3639
اطلاعات پیش‌زمینه‌ای مشابه شما را دارند؟ اگر اینطور است،
04:08
you don't need to share all that background information or are
57
248260
4820
نیازی به اشتراک گذاری همه آن اطلاعات پس زمینه ندارید یا
04:13
you speaking to an audience who shares your enthusiasm for a particular topic
58
253200
4320
با مخاطبانی صحبت می کنید که اشتیاق شما به موضوع خاصی
04:17
like learning new watercoloring techniques?
59
257830
2770
مانند یادگیری تکنیک های جدید آبرنگ را دارند؟
04:21
Maybe you're presenting on a topic your audience knows nothing about,
60
261250
4510
شاید شما در حال ارائه موضوعی هستید که مخاطبان شما درباره آن چیزی نمی دانند،
04:26
like how to use AI in the workplace. Again,
61
266150
3750
مانند نحوه استفاده از هوش مصنوعی در محل کار. باز هم،
04:29
knowing your audience means understanding what they currently know,
62
269901
4039
شناخت مخاطبان به معنای درک آنچه در حال حاضر می‌دانند، چه
04:34
what they don't know, what they think,
63
274250
2010
چیزی نمی‌دانند، چه فکری می‌کنند، چه
04:36
feel and believe about the topic you're going to present on.
64
276610
3330
احساسی دارند و در مورد موضوعی که قرار است در آن ارائه کنید، چه فکر می‌کنند، چه احساسی دارند و چه اعتقادی دارند.
04:40
The reason this is so important is when you know the answers to those questions,
65
280600
4420
دلیل اهمیت این موضوع این است که وقتی پاسخ آن سؤالات را می دانید، به
04:45
it gives you the ability to make better decisions about what to
66
285120
4500
شما این توانایی را می دهد که تصمیمات بهتری در مورد آنچه
04:49
include in your presentation so you keep your audience's attention
67
289860
4919
در ارائه خود بگنجانید اتخاذ کنید، بنابراین
04:55
instead of making them feel bored or lost.
68
295290
3770
به جای ایجاد احساس خستگی یا گم شدن، توجه مخاطبان خود را حفظ می کنید.
04:59
Let me give you an example.
69
299720
1180
بگذارید برای شما مثالی بزنم.
05:01
Let's say your boss has asked you to give a presentation to the board of
70
301710
4750
فرض کنید رئیس شما از شما خواسته است که به هیئت
05:06
directors at your company.
71
306980
1080
مدیره شرکت خود ارائه دهید.
05:08
Your job is to talk about the harmful effects of a particular
72
308890
4610
وظیفه شما این است که در مورد اثرات مضر یک
05:13
chemical your company is using.
73
313900
1720
ماده شیمیایی خاص که شرکت شما از آن استفاده می کند صحبت کنید.
05:16
The problem is this chemical is very cost-effective In your
74
316080
4380
مشکل این است که این ماده شیمیایی بسیار مقرون به صرفه است در
05:20
presentation to the board of directors to give support to your position,
75
320461
4479
ارائه خود به هیئت مدیره برای حمایت از موقعیت خود،
05:25
you might include data from a recent scientific study and this study
76
325800
4900
ممکن است داده های یک مطالعه علمی اخیر را درج کنید و این مطالعه
05:30
highlights the negative impacts of this particular chemical.
77
330710
3430
تأثیرات منفی این ماده شیمیایی خاص را برجسته می کند.
05:34
You may notice at some point while speaking that your audience has become
78
334839
4301
ممکن است زمانی در حین صحبت متوجه شوید که مخاطبان شما
05:39
disinterested or bored, what's happening?
79
339930
3090
بی علاقه یا بی حوصله شده اند، چه اتفاقی می افتد؟
05:43
Why aren't they interested?
80
343800
1580
چرا آنها علاقه ندارند؟
05:46
Perhaps they already have all that background information.
81
346290
4370
شاید آنها در حال حاضر تمام آن اطلاعات پس زمینه را داشته باشند.
05:50
They have the same information you have from that scientific study.
82
350661
4639
آنها همان اطلاعاتی را دارند که شما از آن مطالعه علمی دارید.
05:56
There's nothing new in your presentation, and as a result,
83
356070
4160
هیچ چیز جدیدی در ارائه شما وجود ندارد و در نتیجه
06:00
they've lost interest. So how can you avoid this?
84
360300
3650
علاقه خود را از دست داده اند. بنابراین چگونه می توانید از این امر اجتناب کنید؟
06:04
How can you avoid giving information to your audience that they already know?
85
364610
4500
چگونه می‌توانید از دادن اطلاعاتی که قبلاً می‌دانند به مخاطبان خود اجتناب کنید؟
06:09
Or how can you avoid losing your audience because you didn't give
86
369610
4780
یا چگونه می توانید از دست دادن مخاطبان خود جلوگیری کنید زیرا
06:14
them information that they needed? The answer is simple.
87
374391
4279
اطلاعات مورد نیاز آنها را به آنها نداده اید؟ پاسخ ساده است.
06:19
Before you begin planning your presentation,
88
379210
2540
قبل از شروع برنامه ریزی ارائه خود،
06:22
you need to ask yourself a few questions about your audience. Question one,
89
382130
4540
باید چند سوال در مورد مخاطبان خود بپرسید. سوال اول،
06:27
who's coming to your presentation or who's coming to the business meeting?
90
387480
3590
چه کسی به ارائه شما می آید یا چه کسی به جلسه کاری می آید؟
06:31
Why does your presentation matter to those individuals?
91
391850
4060
چرا ارائه شما برای آن افراد اهمیت دارد؟
06:37
Why should your audience care about this topic?
92
397100
2980
چرا مخاطبان شما باید به این موضوع اهمیت دهند؟
06:40
What does your audience currently know on this topic and
93
400710
4290
مخاطبان شما در حال حاضر درباره این موضوع چه می دانند و
06:45
what don't they know? What do they need to know?
94
405630
3010
چه چیزهایی را نمی دانند؟ چه چیزی باید بدانند؟
06:48
What do they need to know to make better decisions or take action?
95
408910
4130
آنها برای تصمیم گیری یا اقدام بهتر چه چیزی باید بدانند؟
06:53
With those questions in mind, let's revisit that scenario and this time,
96
413630
4450
با در نظر گرفتن این سؤالات، بیایید دوباره آن سناریو را بررسی کنیم و این بار،
06:58
let's imagine that you've done your research,
97
418690
2390
بیایید تصور کنیم که شما تحقیقات خود را انجام داده اید، می
07:01
you know who your audience is.
98
421860
2020
دانید مخاطبان شما چه کسانی هستند.
07:04
You know that most people in your audience will be women in their forties and
99
424779
4581
می دانید که بیشتر مخاطبان شما زنانی در دهه چهل و پنجاه سالگی خواهند بود که
07:09
fifties, most of them have children.
100
429361
3039
بیشتر آنها دارای فرزند هستند.
07:13
Your audience is focused on balancing costs or expenses,
101
433190
4330
مخاطبان شما بر متعادل کردن هزینه‌ها یا هزینه‌ها متمرکز شده‌اند
07:18
and you know that your audience has received the same scientific report
102
438420
4980
و می‌دانید که مخاطبان شما همان گزارش علمی را دریافت کرده‌اند
07:23
that you've received highlighting the negative impacts of a particular
103
443790
4650
که تأثیرات منفی یک
07:28
chemical, so they already have some of the same knowledge you have.
104
448840
4000
ماده شیمیایی خاص را برجسته می‌کند، بنابراین آنها قبلاً همان دانش شما را دارند.
07:33
Now when you prepare your presentation,
105
453860
1700
اکنون وقتی ارائه خود را آماده می‌کنید، می‌توانید
07:35
you can leave out most of the background information about that scientific study
106
455660
4540
بیشتر اطلاعات پیش‌زمینه مربوط به آن مطالعه علمی را کنار بگذارید
07:40
and instead highlight just one or two of the most important key points,
107
460660
4700
و به جای آن فقط یک یا دو مورد از مهم‌ترین نکات کلیدی را برجسته کنید،
07:45
particularly the key points that might indicate the negative effects of this
108
465840
4960
به‌ویژه نکات کلیدی که ممکن است نشان‌دهنده تأثیرات منفی این
07:51
chemical on children and families,
109
471080
2000
ماده شیمیایی بر روی کودکان باشد. خانواده ها،
07:53
and then you can quickly move into sharing information about an
110
473660
4380
و سپس می توانید به سرعت به اشتراک گذاری اطلاعات در مورد یک
07:58
alternative chemical that is equally cost effective.
111
478070
4010
ماده شیمیایی جایگزین که به همان اندازه مقرون به صرفه است بروید.
08:02
Using this strategy will help you ensure that your information
112
482860
4710
استفاده از این استراتژی به شما کمک می کند تا اطمینان حاصل کنید که اطلاعات شما
08:08
resonates with or feels relevant to your audience, and as a result,
113
488530
4880
با مخاطبان شما طنین انداز می شود یا احساس می کند مرتبط با آنهاست ، و در نتیجه،
08:14
they will listen. Now,
114
494000
2330
آنها به شما گوش می دهند. اکنون،
08:16
tip number two to help you speak so your audience listens,
115
496550
3300
نکته شماره دو که به شما کمک می کند صحبت کنید تا مخاطب شما گوش کند،
08:20
is to keep your language simple.
116
500430
2700
ساده نگه داشتن زبان است.
08:24
I know there's so much pressure and this belief that we need to use
117
504170
4720
من می دانم که فشار و این باور بسیار زیاد است که ما باید از
08:30
advanced love of vocabulary,
118
510010
1600
عشق پیشرفته به واژگان، ساختارهای
08:31
complicated grammar structures and long sentences,
119
511920
3210
گرامری پیچیده و جملات طولانی استفاده کنیم،
08:35
and I'm here to tell you, you do not need to do that. In fact,
120
515790
3900
و من اینجا هستم تا به شما بگویم، لازم نیست این کار را انجام دهید. در واقع،
08:39
doing so might cause you to lose your audience.
121
519820
4510
انجام این کار ممکن است باعث شود مخاطبان خود را از دست بدهید.
08:45
The reason is, when we use simpler language,
122
525309
4141
دلیل آن این است که وقتی از زبان ساده‌تری استفاده می‌کنیم،
08:50
it is easier to understand what is being said in a
123
530309
4421
درک آنچه در یک
08:54
presentation. We're usually sharing a lot of information.
124
534800
4440
ارائه گفته می‌شود راحت‌تر است. ما معمولاً اطلاعات زیادی را به اشتراک می گذاریم.
08:59
There are many details to follow,
125
539290
2350
جزئیات زیادی برای دنبال کردن وجود دارد
09:02
and in some cases the topic might be very complex,
126
542420
4020
و در برخی موارد ممکن است موضوع بسیار پیچیده باشد،
09:07
so if we use complicated vocabulary and difficult to follow
127
547380
4620
بنابراین اگر از واژگان پیچیده و پیروی از
09:12
grammatical structures, we will lose our audience.
128
552840
3600
ساختارهای گرامری دشوار استفاده کنیم، مخاطبان خود را از دست خواهیم داد.
09:17
Let me share with you a few specific examples of how you can
129
557380
4860
اجازه دهید چند مثال خاص را با شما در میان بگذارم که چگونه می توانید
09:22
keep your language simple. Number one,
130
562241
2639
زبان خود را ساده نگه دارید. شماره یک، از
09:25
avoid complex statistics or examples.
131
565450
3590
آمار یا مثال های پیچیده اجتناب کنید.
09:30
For example, if I said, imagine
132
570260
3419
مثلاً اگر گفتم
09:34
1,317,475,321
133
574580
5000
1.317.475.321
09:40
people, I don't even know if I said that number right?
134
580321
3159
نفر را تصور کنید، حتی نمی دانم این عدد را درست گفتم یا نه؟
09:44
It's really hard to imagine that number.
135
584110
3130
تصور این عدد واقعاً سخت است.
09:47
It doesn't mean anything to us. Instead,
136
587380
3900
برای ما معنایی ندارد. در عوض،
09:51
if I say,
137
591860
833
اگر بگویم،
09:53
imagine the person sitting next to you or look at
138
593429
4891
شخصی را تصور کنید که کنار شما نشسته است یا به
09:58
this room and look at the 20 people in front of you,
139
598321
3399
این اتاق نگاه کنید و به 20 نفر روبروی خود نگاه کنید،
10:02
imagine two of those 20 people,
140
602570
2690
دو نفر از آن 20 نفر را تصور کنید،
10:05
those smaller numbers are real. We understand them,
141
605910
4390
آن اعداد کوچکتر واقعی هستند. ما آنها را درک می کنیم،
10:10
we can feel them,
142
610320
980
می توانیم آنها را احساس کنیم،
10:11
and that statistic or the example we need to give suddenly becomes more
143
611920
4980
و آن آمار یا مثالی که باید بگوییم ناگهان مرتبط تر می شود
10:17
relevant because it's simpler. Anytime you can use a story,
144
617260
4799
زیرا ساده تر است. هر زمان که بتوانید از یک داستان،
10:22
a smaller number, a graphic or a chart,
145
622660
2519
یک عدد کوچکتر، یک نمودار یا یک نمودار استفاده کنید، به
10:25
it will help you get your point across and your listeners are more
146
625400
4980
شما کمک می کند تا نقطه نظر خود را متوجه شوید و شنوندگان شما بیشتر
10:30
likely to stay engaged with you.
147
630381
1999
با شما درگیر خواهند شد.
10:33
The second thing you can do is avoid elaborate words or phrases. For example,
148
633160
4500
دومین کاری که می توانید انجام دهید این است که از کلمات یا عبارات پیچیده خودداری کنید. برای مثال، به‌جای
10:38
rather than use in order to just use two rather than
149
638040
4900
استفاده از دو به‌جای
10:42
the word reconceptualize,
150
642941
2399
کلمه مفهوم‌سازی مجدد، از
10:46
use reimagine rather than due to the fact that
151
646080
4460
reimagine استفاده کنید تا به دلیل این واقعیت که
10:51
use due to or since.
152
651080
2060
استفاده به دلیل یا از آنجاست.
10:53
The third thing to avoid is long,
153
653920
2940
سومین چیزی که باید از آن اجتناب کنید،
10:57
complex sentences or run on sentences and finally,
154
657330
4610
جملات طولانی و پیچیده یا اجرای جملات است و در نهایت،
11:02
limit your use of jargon or avoid it completely.
155
662710
4870
استفاده از اصطلاحات تخصصی را محدود کنید یا به طور کامل از آن اجتناب کنید.
11:08
Now,
156
668320
320
11:08
let me talk for a moment about why I said limit your
157
668640
4980
حالا
بگذارید یک لحظه در مورد اینکه چرا گفتم
11:13
jargon or avoid it completely. We have a choice here.
158
673760
3540
اصطلاحات تخصصی خود را محدود کنید یا کاملاً از آن اجتناب کنید صحبت کنم. ما در اینجا یک انتخاب داریم.
11:18
Let's go back to tip number one. Know your audience.
159
678030
3230
بیایید به نکته شماره یک برگردیم. مخاطب خود را بشناسید.
11:22
If you're in finance and you're presenting to an audience
160
682440
4900
اگر در امور مالی هستید و به مخاطبان ارائه می دهید
11:27
and everyone in your audience works in the same industry,
161
687840
3940
و همه مخاطبان شما در یک صنعت کار می کنند،
11:32
then you all have the same language. You all use the same jargon,
162
692210
3530
پس همه شما زبان یکسانی دارید. همه شما از اصطلاحات یکسانی استفاده می کنید،
11:35
so if you use jargon in your presentation, they will understand it.
163
695840
4740
بنابراین اگر از اصطلاحات در ارائه خود استفاده کنید ، آنها آن را درک خواهند کرد.
11:41
However,
164
701290
833
با این حال،
11:42
if you work in finance and you're speaking to an audience that doesn't
165
702280
4899
اگر در بخش مالی کار می‌کنید و با مخاطبانی صحبت می‌کنید که
11:47
work in the same industry,
166
707180
1280
در همان صنعت کار نمی‌کنند،
11:48
they're coming to your presentation to get tips on how to save
167
708890
4789
آنها به سخنرانی شما می‌آیند تا نکاتی را در مورد نحوه پس‌انداز
11:53
for retirement and limit their spending,
168
713780
2020
برای بازنشستگی و محدود کردن هزینه‌های خود دریافت کنند،
11:56
you will likely lose your audience if you use too much
169
716700
4620
احتمالاً ضرر خواهید کرد. اگر از اصطلاحات اصطلاحی بیش از حد استفاده می‌کنید
12:01
jargon, so it's best to avoid it in those circumstances. Now,
170
721420
4300
، بهتر است از آن اجتناب کنید. اکنون،
12:05
the last thing I'll tell you about keeping your language simple is typically
171
725721
4838
آخرین چیزی که در مورد ساده نگه داشتن زبانتان به شما می گویم، معمولاً
12:10
in English speaking culture, we communicate in a way that is clear,
172
730820
4260
در فرهنگ انگلیسی زبان است، ما به روشی واضح،
12:15
direct, and obvious.
173
735980
1500
مستقیم و واضح با هم ارتباط برقرار می کنیم.
12:18
Your English speaking audience doesn't really want to read between the lines.
174
738350
4250
مخاطبان انگلیسی زبان شما واقعاً تمایلی به خواندن بین خطوط ندارند.
12:22
They don't want to try to figure out what you mean.
175
742790
3130
آنها نمی خواهند سعی کنند منظور شما را بفهمند.
12:26
When you keep your language simple, you're helping your audience.
176
746630
3870
وقتی زبان خود را ساده نگه دارید، به مخاطبان خود کمک می کنید.
12:30
It makes it easy to understand they can follow you and they're going to be more
177
750559
4741
درک اینکه آنها می توانند شما را دنبال کنند آسان می کند و
12:35
interested in what you have to say. They will want to listen.
178
755301
3959
علاقه بیشتری به صحبت های شما خواهند داشت. آنها مایل به گوش دادن خواهند بود.
12:40
And tip number three to speak so your audience listens,
179
760000
3140
و نکته شماره سه برای صحبت کردن تا مخاطب شما گوش کند،
12:43
is to acknowledge the needs of your audience and speak to
180
763840
4900
این است که نیازهای مخاطبان خود را بپذیرید و
12:48
them accordingly.
181
768741
839
بر اساس آن با آنها صحبت کنید.
12:50
What this means is acknowledge or be aware of the
182
770210
4690
این به معنای این است که این واقعیت را بپذیرید یا از آن آگاه باشید
12:54
fact that your audience needs time to think.
183
774929
3691
که مخاطب شما برای فکر کردن به زمان نیاز دارد.
12:58
They need time to think about what you've said, understand it and process it,
184
778809
4971
آنها به زمان نیاز دارند تا در مورد آنچه شما گفته اید فکر کنند ، آن را بفهمند و آن را پردازش کنند،
13:04
and that means you need to speak in a way that gives your audience
185
784559
4981
و این بدان معناست که شما باید به گونه ای صحبت کنید که به مخاطبان خود
13:09
that time. How can you successfully do that?
186
789570
3050
آن زمان را بدهید. چگونه می توانید آن را با موفقیت انجام دهید؟
13:13
How can you successfully adjust the way you speak so that your
187
793120
4740
چگونه می توانید با موفقیت روش صحبت خود را طوری تنظیم کنید که
13:18
audience has what it needs? The first thing you can do,
188
798260
3960
مخاطبان آنچه را که نیاز دارند داشته باشند؟ اولین کاری که می توانید انجام دهید،
13:22
don't rush.
189
802990
1030
عجله نکنید.
13:25
I know there's this idea that being fluent means speaking fast,
190
805660
4640
می دانم که این ایده وجود دارد که مسلط بودن به معنای تند صحبت کردن است،
13:30
but the truth is when we speak too fast,
191
810679
2661
اما حقیقت این است که وقتی خیلی سریع صحبت می کنیم،
13:34
no one can follow what we're saying.
192
814040
2060
هیچ کس نمی تواند آنچه را که می گوییم دنبال کند.
13:36
They don't have time to think about the words that we're using or understand.
193
816410
3970
آنها وقت ندارند به کلماتی که ما استفاده می کنیم یا می فهمیم فکر کنند.
13:41
Let me say all of that again,
194
821160
1420
بگذارید دوباره همه اینها را بگویم،
13:42
if I can really fast so that you can hear what it sounds like.
195
822800
4700
اگر واقعاً بتوانم روزه بگیرم تا بتوانید صدای آن را بشنوید.
13:48
How can you successfully do this?
196
828160
1300
چگونه می توانید این کار را با موفقیت انجام دهید؟
13:49
How can you successfully adjust your speech so that others have time to
197
829520
3100
چگونه می توانید با موفقیت گفتار خود را طوری تنظیم کنید که دیگران برای درک آن وقت داشته باشند
13:52
understand? Number one, don't rush. If you speak too fast,
198
832621
2799
؟ شماره یک، عجله نکنید. اگر خیلی سریع صحبت کنید،
13:55
no one has time to think about or process what you have to say, and I,
199
835559
3101
هیچ کس وقت ندارد به آنچه می گویید فکر کند یا پردازش کند، و من
13:59
I think I'm making a lot of mistakes. It's really hard to speak that fast.
200
839100
3400
فکر می کنم اشتباهات زیادی انجام می دهم. واقعاً سخت است که به این سرعت صحبت کنیم.
14:03
It's hard to speak that quickly without making a lot of mistakes.
201
843330
3490
سخت است که به این سرعت بدون اشتباهات زیاد صحبت کنیم.
14:07
Your listeners need time, and as a speaker,
202
847530
3410
شنوندگان شما به زمان نیاز دارند ، و من به عنوان یک سخنران، در
14:11
I actually need time too, so don't rush.
203
851260
3960
واقع به زمان نیز نیاز دارم، پس عجله نکنید.
14:15
Allow yourself to slow down when you speak. It's okay.
204
855710
2870
به خود اجازه دهید هنگام صحبت کردن سرعت خود را کاهش دهید. مشکلی نیست.
14:19
That leads me to the second thing you can do. Use pauses.
205
859530
4250
این مرا به دومین کاری که می توانید انجام دهید هدایت می کند. از مکث استفاده کنید.
14:24
I love to talk about the power of the pause. My Fluency School students,
206
864300
4760
من دوست دارم در مورد قدرت مکث صحبت کنم. دانش‌آموزان مدرسه تسلط من، می‌دانید که در
14:29
you know what I'm talking about,
207
869400
1340
مورد چه چیزی صحبت می‌کنم،
14:31
pauses when speaking are your friend.
208
871720
2740
مکث‌ها هنگام صحبت دوست شما هستند.
14:35
They help you have that smoother pace and they can also
209
875090
4450
آن‌ها به شما کمک می‌کنند سرعت نرم‌تری داشته باشید و همچنین می‌توانند به
14:39
help you add more vocal variety.
210
879860
1960
شما کمک کنند تنوع آوازی بیشتری داشته باشید.
14:42
They can help you bring focus to important words.
211
882330
2890
آنها می توانند به شما کمک کنند تا روی کلمات مهم تمرکز کنید.
14:46
I have a lesson on how to improve vocal variety and how to use emphasis.
212
886060
4320
من یک درس در مورد چگونگی بهبود تنوع آوازی و نحوه استفاده از تاکید دارم.
14:50
That lesson includes more details on how to use pauses. To do that,
213
890730
4710
آن درس شامل جزئیات بیشتری در مورد نحوه استفاده از مکث است. برای انجام این کار،
14:55
I'll share a link in the notes below.
214
895630
1890
پیوندی را در یادداشت های زیر به اشتراک می گذارم.
14:58
The third thing you can do to acknowledge the needs of your audience and speak
215
898300
4580
سومین کاری که می توانید برای درک نیازهای مخاطبان خود انجام دهید و
15:02
to them accordingly is to wait patiently.
216
902881
3159
بر اساس آن با آنها صحبت کنید این است که صبورانه صبر کنید.
15:06
This is an important tip.
217
906950
1450
این یک نکته مهم است.
15:09
Anytime you're having a dialogue or a q and a session, for example,
218
909520
4640
هر زمان که در حال گفتگو یا گفتگو هستید، مثلاً
15:15
if you ask a question to your audience or to your coworkers in a business
219
915060
4860
اگر در یک جلسه کاری از مخاطبان یا همکاران خود سؤالی بپرسید
15:19
meeting,
220
919921
833
،
15:21
they need time to think about your question and to formulate their answer.
221
921050
4530
آنها به زمان نیاز دارند تا درباره سؤال شما فکر کنند و پاسخ خود را فرموله کنند.
15:26
So after you pose the question, just wait patiently,
222
926480
4580
بنابراین پس از طرح سوال، فقط صبورانه صبر کنید،
15:31
allow for some silence.
223
931870
1150
اجازه دهید کمی سکوت کنید.
15:33
It can be uncomfortable at the beginning to get used to those five or
224
933880
4900
عادت کردن به
15:39
ten second periods of time that are just silent, but trust me,
225
939000
4660
دوره‌های زمانی پنج یا ده ثانیه‌ای که فقط ساکت هستند در ابتدا ممکن است ناراحت کننده باشد، اما به من اعتماد کنید،
15:43
your audience will be grateful.
226
943890
2170
مخاطبان شما سپاسگزار خواهند بود.
15:46
The last thing you can do to acknowledge the needs of your audience is to
227
946960
4820
آخرین کاری که می توانید برای درک نیازهای مخاطبان خود انجام دهید این است که
15:52
look at your audience, make eye contact with them.
228
952090
3170
به مخاطبان خود نگاه کنید، با آنها تماس چشمی برقرار کنید.
15:55
This is important for two reasons. Number one,
229
955930
2930
این به دو دلیل اهمیت دارد. شماره یک،
15:59
you can read their body language and facial expressions.
230
959360
2860
شما می توانید زبان بدن و حالات چهره آنها را بخوانید. می‌توانید
16:02
You can see if they're following you or if they're not,
231
962600
2940
ببینید آیا آنها شما را دنبال می‌کنند یا نه،
16:06
and you can make quick adjustments in your presentation if you need to.
232
966000
4060
و در صورت نیاز می‌توانید تنظیمات سریعی را در ارائه خود انجام دهید.
16:10
The second reason this is important is it makes the audience feel
233
970920
4980
دلیل دوم اهمیت این موضوع این است که باعث می شود مخاطب احساس کند
16:15
more connected to you. It makes it more of a personal experience,
234
975901
3279
با شما ارتباط بیشتری دارد. این آن را بیشتر به یک تجربه شخصی تبدیل می کند
16:19
and as a result, the audience feels more engaged,
235
979480
3020
و در نتیجه، مخاطب احساس مشارکت بیشتری می کند،
16:23
so make eye contact with your audience while you're speaking.
236
983400
3460
بنابراین در حین صحبت با مخاطبان خود تماس چشمی برقرار کنید .
16:27
I know that can be a bit scary and create more anxiety,
237
987660
3840
من می‌دانم که این می‌تواند کمی ترسناک باشد و اضطراب بیشتری ایجاد کند،
16:32
so here's a recommendation,
238
992080
1580
بنابراین در اینجا یک توصیه وجود دارد،
16:34
alternate between looking individuals in the eye and then looking
239
994210
4730
بین نگاه کردن به افراد در چشم‌ها و سپس نگاه کردن
16:39
just above the heads of your audience toward the back of the room.
240
999410
4810
درست بالای سر مخاطبان به سمت پشت اتاق.
16:44
This will give you a little bit of a break from that eye contact and help reduce
241
1004330
4530
این به شما کمک می کند تا کمی از آن تماس چشمی فاصله بگیرید و به کاهش
16:49
any of that anxiety. Now that you have these tips on how to speak,
242
1009000
4020
هر یک از این اضطراب کمک کنید. اکنون که این نکات را در مورد نحوه صحبت کردن دارید،
16:53
so your audience listens, I want to hear from you,
243
1013080
2780
بنابراین مخاطبان شما گوش می دهند، می خواهم از شما بشنوم،
16:56
what advice do you have based on your experience to connect
244
1016650
4890
بر اساس تجربه خود چه توصیه ای برای ارتباط
17:01
to your audience in an engaging way?
245
1021600
2100
با مخاطبان خود به شیوه ای جذاب دارید؟
17:04
Is there a strategy you've used that has been particularly helpful? If so,
246
1024480
4340
آیا استراتژی ای وجود دارد که از آن استفاده کرده اید که مفید بوده باشد؟ اگر چنین است،
17:09
I would love for you to share it because your advice might be exactly what
247
1029020
4920
من دوست دارم آن را به اشتراک بگذارید زیرا ممکن است توصیه شما دقیقاً همان چیزی باشد که
17:13
someone else needs. Second,
248
1033941
1839
شخص دیگری به آن نیاز دارد. دوم اینکه
17:16
if you have experience giving a presentation in English or if you have
249
1036520
4900
اگر تجربه ارائه به زبان انگلیسی دارید یا به زودی باید به
17:21
to give a presentation in English soon, what are your concerns?
250
1041421
4679
زبان انگلیسی ارائه دهید، چه نگرانی هایی دارید؟
17:26
What challenges do you continue to experience?
251
1046210
2530
چه چالش هایی را همچنان تجربه می کنید؟
17:29
You can share those with me below,
252
1049320
1660
می‌توانید آن‌ها را در زیر با من به اشتراک بگذارید،
17:31
and it just might be the topic of one of my upcoming Confident English lessons.
253
1051480
4379
و این ممکن است موضوع یکی از درس‌های انگلیسی مطمئن آینده من باشد.
17:37
Thank you so much for being here. It really means a lot to me.
254
1057190
3669
از اینکه اینجایی نهایت تشکر رو دارم. واقعاً برای من معنی زیادی دارد.
17:41
If you found this helpful,
255
1061520
1099
اگر این مطلب برای شما مفید بود،
17:43
I would love to know and you can tell me in a very simple way,
256
1063260
3000
دوست دارم بدانم و می توانید به روشی بسیار ساده به من بگویید،
17:46
give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
257
1066810
3650
این درس را اینجا در یوتیوب به اشتراک بگذارید و تا زمانی که در آن هستید،
17:51
subscribe to my YouTube channel so you never miss one of my Confident English
258
1071060
4080
در کانال یوتیوب من مشترک شوید تا هرگز یکی را از دست ندهید. از درس های انگلیسی مطمئن من
17:55
lessons. Thanks again and I'll see you next time.
259
1075141
3359
بازم ممنون و دفعه بعد میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7