English Public Speaking Skills | How to Speak So Your Audience Listens

55,364 views ・ 2023-09-20

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Have you ever stepped on a stage to give a presentation in English or
0
90
4530
Avez-vous déjà monté sur scène pour faire une présentation en anglais ou
00:04
shared an idea with five of your coworkers in a meeting and
1
4720
4100
partagé une idée avec cinq de vos collègues lors d'une réunion et
00:09
instead of everyone looking at you with excitement,
2
9610
4130
au lieu que tout le monde vous regarde avec enthousiasme,
00:13
waiting for your next word and then telling you that was awesome.
3
13810
3050
attende votre prochain mot et vous dise que c'était génial.
00:17
When you're finished,
4
17329
931
Lorsque vous avez terminé,
00:19
all you see are faces that are confused or lost,
5
19120
4980
tout ce que vous voyez, ce sont des visages confus ou perdus,
00:25
and you get that sinking disappointed feeling that
6
25140
4820
et vous ressentez ce sentiment de déception qu'ils
00:29
they didn't understand or they didn't care about what you had to say.
7
29961
4159
n'ont pas compris ou qu'ils ne se soucient pas de ce que vous aviez à dire.
00:34
If you've ever had that experience, you are absolutely not alone.
8
34659
3981
Si vous avez déjà vécu cette expérience, vous n'êtes absolument pas seul.
00:38
I've had it as well. Public speaking is a skill.
9
38909
3851
Je l'ai eu aussi. Parler en public est une compétence.
00:42
It's a skill that native and non-native speakers alike in every language
10
42870
4609
Il s'agit d'une compétence que les locuteurs natifs et non natifs de chaque langue
00:47
work to improve. The good news is because it's a skill,
11
47870
4570
s'efforcent d'améliorer. La bonne nouvelle est que c'est une compétence,
00:52
it is something that you can learn, practice,
12
52979
3501
quelque chose que vous pouvez apprendre, pratiquer
00:57
and excel in.
13
57300
980
et exceller.
00:58
If you want to confidently give a presentation in English and know that your
14
58860
4660
Si vous voulez faire une présentation en anglais en toute confiance et savoir que votre
01:03
audience wants to listen to every word you have to say, it's simple.
15
63920
4440
public veut écouter chaque mot que vous avez à dire, c'est simple.
01:08
The key is to speak so your audience listens.
16
68980
4060
La clé est de parler pour que votre public écoute.
01:13
Now, you might be wondering, how do I do that?
17
73900
2380
Maintenant, vous vous demandez peut-être comment faire ?
01:16
And that's what I'm gonna share with you today. I've got three tips to help you,
18
76819
3341
Et c'est ce que je vais partager avec vous aujourd'hui. J'ai trois conseils pour vous aider,
01:33
But before I get there, if you don't already know, I'm Annemarie,
19
93580
3860
mais avant d'en arriver là, si vous ne le savez pas déjà, je m'appelle Annemarie,
01:37
an English confidence and fluency coach.
20
97441
2119
une coach de confiance et de maîtrise de l'anglais.
01:40
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
21
100010
4190
Tout ce que je fais est conçu pour vous aider à acquérir la confiance que vous souhaitez pour votre
01:44
life and work in English. If you'd love to get all of my past lessons,
22
104201
4839
vie et votre travail en anglais. Si vous souhaitez suivre toutes mes leçons passées,
01:49
including many lessons focused on public speaking and presenting,
23
109750
3890
y compris de nombreuses leçons axées sur la prise de parole et la présentation en public,
01:54
or if you'd like to get some of my free resources, including my in-depth,
24
114300
3900
ou si vous souhaitez obtenir certaines de mes ressources gratuites, y compris mon article approfondi,
01:58
How to Say What You Want in English training,
25
118980
1900
Comment dire ce que vous voulez dans Formation en anglais,
02:01
you can visit my website at speakconfidentenglish.com. Now,
26
121260
4300
vous pouvez visiter mon site Web à l'adresse speakconfidentenglish.com. Maintenant,
02:05
before I get to the first of three tips I want to share with you to help you
27
125561
3839
avant d'arriver au premier des trois conseils que je souhaite partager avec vous pour vous aider à
02:09
speak so your audience listens.
28
129570
2110
parler afin que votre public écoute.
02:12
I want to remove or eliminate some unnecessary stress
29
132160
5000
Je souhaite supprimer ou éliminer le stress inutile que
02:17
you might have about presenting in English.
30
137220
2380
vous pourriez ressentir lors d' une présentation en anglais.
02:20
You do not need highly advanced vocabulary or years
31
140380
4900
Vous n'avez pas besoin d'un vocabulaire très avancé ni d'années d'
02:25
of public speaking experience to give a presentation in English
32
145419
4981
expérience en matière de prise de parole en public pour faire une présentation en anglais
02:30
that is captivating to your audience.
33
150630
2690
qui captive votre public.
02:34
I know there's so much pressure to use really high level vocabulary
34
154400
4880
Je sais qu'il y a tellement de pression pour utiliser un vocabulaire de très haut niveau
02:39
and complicated grammar structures, but as you'll find out soon,
35
159340
3820
et des structures grammaticales compliquées, mais comme vous le découvrirez bientôt,
02:43
those can actually be more harmful than good in a presentation.
36
163490
4870
cela peut en fait être plus nuisible que bénéfique dans une présentation.
02:49
With each tip that I have for you today,
37
169190
1930
Avec chaque conseil que j'ai pour vous aujourd'hui,
02:51
I will also share examples or demonstrate how to apply it
38
171360
4720
je partagerai également des exemples ou vous montrerai comment l'appliquer
02:56
so you can immediately put it into practice and speak in a
39
176540
4900
afin que vous puissiez immédiatement le mettre en pratique et parler d'une
03:01
way that makes others want to listen to every word.
40
181441
3919
manière qui donne envie aux autres d'écouter chaque mot.
03:05
And then if you want more on this topic,
41
185940
2020
Et puis, si vous voulez en savoir plus sur ce sujet,
03:08
I have additional lessons such as five tips for confident public speaking
42
188440
4400
j'ai des leçons supplémentaires telles que cinq conseils pour parler en public avec confiance
03:13
and four steps to control your voice.
43
193380
3180
et quatre étapes pour contrôler votre voix.
03:16
I'll leave links to both of those lessons in the notes below the video,
44
196630
3810
Je laisserai des liens vers ces deux leçons dans les notes sous la vidéo,
03:21
and now let's get started with tip number one.
45
201139
2901
et commençons maintenant par le conseil numéro un.
03:24
Know your audience before you do anything,
46
204710
3890
Connaissez votre public avant de faire quoi que ce soit,
03:28
before you give your presentation,
47
208980
1740
avant de faire votre présentation,
03:30
before you even begin writing your presentation,
48
210721
3439
avant même de commencer à rédiger votre présentation,
03:34
it's important to take a little bit of time to know your audience.
49
214669
4731
il est important de prendre un peu de temps pour connaître votre public.
03:40
Now of course, this doesn't mean to know each person individually,
50
220260
3660
Bien sûr, cela ne signifie pas connaître chaque personne individuellement,
03:43
but rather know who will be listening to you.
51
223980
3380
mais plutôt savoir qui va vous écouter.
03:47
What do they know about your topic?
52
227790
2050
Que savent-ils de votre sujet ?
03:50
What do they not know about your topic? What do they think,
53
230270
4290
Qu’est-ce qu’ils ne savent pas sur votre sujet ? Que pensent-ils,
03:55
feel or believe about the topic of your presentation? For example,
54
235110
4490
ressentent-ils ou croient-ils à propos du sujet de votre présentation ? Par exemple,
03:59
are you sharing an idea with your coworkers who already have all the
55
239700
4900
partagez-vous une idée avec vos collègues qui disposent déjà des
04:04
same background information that you do? If that's the case,
56
244601
3639
mêmes informations de base que vous ? Si tel est le cas,
04:08
you don't need to share all that background information or are
57
248260
4820
vous n'avez pas besoin de partager toutes ces informations générales ou
04:13
you speaking to an audience who shares your enthusiasm for a particular topic
58
253200
4320
parlez-vous à un public qui partage votre enthousiasme pour un sujet particulier
04:17
like learning new watercoloring techniques?
59
257830
2770
comme l'apprentissage de nouvelles techniques d'aquarelle ?
04:21
Maybe you're presenting on a topic your audience knows nothing about,
60
261250
4510
Peut-être que vous présentez un sujet que votre public ne connaît pas,
04:26
like how to use AI in the workplace. Again,
61
266150
3750
comme l'utilisation de l'IA sur le lieu de travail. Encore une fois,
04:29
knowing your audience means understanding what they currently know,
62
269901
4039
connaître votre public signifie comprendre ce qu'il sait actuellement, ce qu'il
04:34
what they don't know, what they think,
63
274250
2010
ne sait pas, ce qu'il pense,
04:36
feel and believe about the topic you're going to present on.
64
276610
3330
ressent et croit sur le sujet sur lequel vous allez présenter.
04:40
The reason this is so important is when you know the answers to those questions,
65
280600
4420
La raison pour laquelle cela est si important est que lorsque vous connaissez les réponses à ces questions,
04:45
it gives you the ability to make better decisions about what to
66
285120
4500
cela vous donne la possibilité de prendre de meilleures décisions sur ce qu'il faut
04:49
include in your presentation so you keep your audience's attention
67
289860
4919
inclure dans votre présentation afin de garder l'attention de votre public
04:55
instead of making them feel bored or lost.
68
295290
3770
au lieu de le faire se sentir ennuyé ou perdu.
04:59
Let me give you an example.
69
299720
1180
Laisse moi te donner un exemple. Disons que
05:01
Let's say your boss has asked you to give a presentation to the board of
70
301710
4750
votre patron vous a demandé de faire une présentation au conseil d'
05:06
directors at your company.
71
306980
1080
administration de votre entreprise.
05:08
Your job is to talk about the harmful effects of a particular
72
308890
4610
Votre travail consiste à parler des effets nocifs d’un
05:13
chemical your company is using.
73
313900
1720
produit chimique particulier utilisé par votre entreprise.
05:16
The problem is this chemical is very cost-effective In your
74
316080
4380
Le problème est que ce produit chimique est très rentable. Dans votre
05:20
presentation to the board of directors to give support to your position,
75
320461
4479
présentation au conseil d'administration pour appuyer votre position,
05:25
you might include data from a recent scientific study and this study
76
325800
4900
vous pouvez inclure les données d'une étude scientifique récente et cette étude
05:30
highlights the negative impacts of this particular chemical.
77
330710
3430
met en évidence les impacts négatifs de ce produit chimique particulier.
05:34
You may notice at some point while speaking that your audience has become
78
334839
4301
Vous remarquerez peut-être à un moment donné, en parlant, que votre auditoire est devenu
05:39
disinterested or bored, what's happening?
79
339930
3090
désintéressé ou ennuyé, que se passe-t-il ?
05:43
Why aren't they interested?
80
343800
1580
Pourquoi ne sont-ils pas intéressés ?
05:46
Perhaps they already have all that background information.
81
346290
4370
Peut-être qu’ils disposent déjà de toutes ces informations générales.
05:50
They have the same information you have from that scientific study.
82
350661
4639
Ils disposent des mêmes informations que vous avez tirées de cette étude scientifique.
05:56
There's nothing new in your presentation, and as a result,
83
356070
4160
Il n'y a rien de nouveau dans votre présentation et du coup,
06:00
they've lost interest. So how can you avoid this?
84
360300
3650
ils s'en désintéressent. Alors, comment pouvez-vous éviter cela ?
06:04
How can you avoid giving information to your audience that they already know?
85
364610
4500
Comment éviter de donner à votre public des informations qu’il connaît déjà ?
06:09
Or how can you avoid losing your audience because you didn't give
86
369610
4780
Ou comment pouvez-vous éviter de perdre votre audience parce que vous ne lui avez pas fourni
06:14
them information that they needed? The answer is simple.
87
374391
4279
les informations dont elle avait besoin ? La réponse est simple.
06:19
Before you begin planning your presentation,
88
379210
2540
Avant de commencer à planifier votre présentation,
06:22
you need to ask yourself a few questions about your audience. Question one,
89
382130
4540
vous devez vous poser quelques questions sur votre public. Première question :
06:27
who's coming to your presentation or who's coming to the business meeting?
90
387480
3590
qui vient à votre présentation ou qui vient à la réunion d'affaires ?
06:31
Why does your presentation matter to those individuals?
91
391850
4060
Pourquoi votre présentation est-elle importante pour ces personnes ?
06:37
Why should your audience care about this topic?
92
397100
2980
Pourquoi votre public devrait-il se soucier de ce sujet ?
06:40
What does your audience currently know on this topic and
93
400710
4290
Que sait actuellement votre public sur ce sujet et
06:45
what don't they know? What do they need to know?
94
405630
3010
qu'est-ce qu'il ne sait pas ? Que doivent-ils savoir ?
06:48
What do they need to know to make better decisions or take action?
95
408910
4130
Que doivent-ils savoir pour prendre de meilleures décisions ou agir ?
06:53
With those questions in mind, let's revisit that scenario and this time,
96
413630
4450
Avec ces questions à l’esprit, revisitons ce scénario et cette fois,
06:58
let's imagine that you've done your research,
97
418690
2390
imaginons que vous avez fait vos recherches, que
07:01
you know who your audience is.
98
421860
2020
vous savez qui est votre public.
07:04
You know that most people in your audience will be women in their forties and
99
424779
4581
Vous savez que la plupart des personnes de votre public seront des femmes dans la quarantaine et la
07:09
fifties, most of them have children.
100
429361
3039
cinquantaine, la plupart d’entre elles ont des enfants.
07:13
Your audience is focused on balancing costs or expenses,
101
433190
4330
Votre public se concentre sur l'équilibre des coûts ou des dépenses,
07:18
and you know that your audience has received the same scientific report
102
438420
4980
et vous savez que votre public a reçu le même rapport scientifique
07:23
that you've received highlighting the negative impacts of a particular
103
443790
4650
que vous avez reçu mettant en évidence les impacts négatifs d'un
07:28
chemical, so they already have some of the same knowledge you have.
104
448840
4000
produit chimique particulier, il a donc déjà certaines des mêmes connaissances que vous.
07:33
Now when you prepare your presentation,
105
453860
1700
Désormais, lorsque vous préparez votre présentation,
07:35
you can leave out most of the background information about that scientific study
106
455660
4540
vous pouvez laisser de côté la plupart des informations générales sur cette étude scientifique
07:40
and instead highlight just one or two of the most important key points,
107
460660
4700
et souligner seulement un ou deux des points clés les plus importants,
07:45
particularly the key points that might indicate the negative effects of this
108
465840
4960
en particulier les points clés qui pourraient indiquer les effets négatifs de ce
07:51
chemical on children and families,
109
471080
2000
produit chimique sur les enfants et familles,
07:53
and then you can quickly move into sharing information about an
110
473660
4380
et vous pourrez ensuite rapidement partager des informations sur un produit
07:58
alternative chemical that is equally cost effective.
111
478070
4010
chimique alternatif tout aussi rentable.
08:02
Using this strategy will help you ensure that your information
112
482860
4710
L’utilisation de cette stratégie vous aidera à garantir que vos informations
08:08
resonates with or feels relevant to your audience, and as a result,
113
488530
4880
trouvent un écho ou semblent pertinentes pour votre public et, par conséquent,
08:14
they will listen. Now,
114
494000
2330
il vous écoutera. Maintenant, le
08:16
tip number two to help you speak so your audience listens,
115
496550
3300
conseil numéro deux pour vous aider à parler afin que votre public écoute,
08:20
is to keep your language simple.
116
500430
2700
est de garder votre langage simple.
08:24
I know there's so much pressure and this belief that we need to use
117
504170
4720
Je sais qu'il y a tellement de pression et cette conviction que nous devons utiliser un
08:30
advanced love of vocabulary,
118
510010
1600
amour avancé du vocabulaire, des structures
08:31
complicated grammar structures and long sentences,
119
511920
3210
grammaticales compliquées et des phrases longues,
08:35
and I'm here to tell you, you do not need to do that. In fact,
120
515790
3900
et je suis ici pour vous dire que vous n'avez pas besoin de faire cela. En fait,
08:39
doing so might cause you to lose your audience.
121
519820
4510
cela pourrait vous faire perdre votre audience.
08:45
The reason is, when we use simpler language,
122
525309
4141
La raison en est que lorsque nous utilisons un langage plus simple,
08:50
it is easier to understand what is being said in a
123
530309
4421
il est plus facile de comprendre ce qui se dit dans une
08:54
presentation. We're usually sharing a lot of information.
124
534800
4440
présentation. Nous partageons généralement beaucoup d’informations.
08:59
There are many details to follow,
125
539290
2350
Il y a de nombreux détails à suivre
09:02
and in some cases the topic might be very complex,
126
542420
4020
et, dans certains cas, le sujet peut être très complexe.
09:07
so if we use complicated vocabulary and difficult to follow
127
547380
4620
Ainsi, si nous utilisons un vocabulaire compliqué et des
09:12
grammatical structures, we will lose our audience.
128
552840
3600
structures grammaticales difficiles à suivre, nous perdrons notre audience.
09:17
Let me share with you a few specific examples of how you can
129
557380
4860
Permettez-moi de partager avec vous quelques exemples spécifiques de la façon dont vous pouvez
09:22
keep your language simple. Number one,
130
562241
2639
garder votre langage simple. Premièrement,
09:25
avoid complex statistics or examples.
131
565450
3590
évitez les statistiques ou les exemples complexes.
09:30
For example, if I said, imagine
132
570260
3419
Par exemple, si je disais, imaginez
09:34
1,317,475,321
133
574580
5000
1 317 475 321
09:40
people, I don't even know if I said that number right?
134
580321
3159
personnes, je ne sais même pas si j’ai dit ce chiffre, n’est-ce pas ?
09:44
It's really hard to imagine that number.
135
584110
3130
C'est vraiment difficile d'imaginer ce chiffre.
09:47
It doesn't mean anything to us. Instead,
136
587380
3900
Cela ne veut rien dire pour nous. Au lieu de cela,
09:51
if I say,
137
591860
833
si je dis,
09:53
imagine the person sitting next to you or look at
138
593429
4891
imaginez la personne assise à côté de vous ou regardez
09:58
this room and look at the 20 people in front of you,
139
598321
3399
cette pièce et regardez les 20 personnes devant vous,
10:02
imagine two of those 20 people,
140
602570
2690
imaginez deux de ces 20 personnes,
10:05
those smaller numbers are real. We understand them,
141
605910
4390
ces petits nombres sont réels. Nous les comprenons,
10:10
we can feel them,
142
610320
980
nous pouvons les ressentir,
10:11
and that statistic or the example we need to give suddenly becomes more
143
611920
4980
et cette statistique ou cet exemple que nous devons donner devient soudain plus
10:17
relevant because it's simpler. Anytime you can use a story,
144
617260
4799
pertinent parce qu'il est plus simple. Chaque fois que vous pouvez utiliser une histoire,
10:22
a smaller number, a graphic or a chart,
145
622660
2519
un chiffre plus petit, un graphique ou un tableau,
10:25
it will help you get your point across and your listeners are more
146
625400
4980
cela vous aidera à faire passer votre message et vos auditeurs seront plus
10:30
likely to stay engaged with you.
147
630381
1999
susceptibles de rester engagés avec vous.
10:33
The second thing you can do is avoid elaborate words or phrases. For example,
148
633160
4500
La deuxième chose que vous pouvez faire est d’éviter les mots ou expressions élaborés. Par exemple,
10:38
rather than use in order to just use two rather than
149
638040
4900
plutôt que d' utiliser simplement deux plutôt que
10:42
the word reconceptualize,
150
642941
2399
le mot reconceptualiser,
10:46
use reimagine rather than due to the fact that
151
646080
4460
utilisez réimaginer plutôt que d'
10:51
use due to or since.
152
651080
2060
utiliser en raison de ou depuis.
10:53
The third thing to avoid is long,
153
653920
2940
La troisième chose à éviter est les
10:57
complex sentences or run on sentences and finally,
154
657330
4610
phrases longues et complexes ou les phrases longues et enfin,
11:02
limit your use of jargon or avoid it completely.
155
662710
4870
limitez votre utilisation du jargon ou évitez-le complètement.
11:08
Now,
156
668320
320
11:08
let me talk for a moment about why I said limit your
157
668640
4980
Maintenant,
permettez-moi de parler un instant de la raison pour laquelle j'ai dit de limiter votre
11:13
jargon or avoid it completely. We have a choice here.
158
673760
3540
jargon ou de l'éviter complètement. Nous avons le choix ici.
11:18
Let's go back to tip number one. Know your audience.
159
678030
3230
Revenons au conseil numéro un. Connaissez votre public.
11:22
If you're in finance and you're presenting to an audience
160
682440
4900
Si vous êtes dans le domaine de la finance et que vous présentez devant un public
11:27
and everyone in your audience works in the same industry,
161
687840
3940
et que tous les membres de votre public travaillent dans le même secteur,
11:32
then you all have the same language. You all use the same jargon,
162
692210
3530
alors vous parlez tous le même langage. Vous utilisez tous le même jargon,
11:35
so if you use jargon in your presentation, they will understand it.
163
695840
4740
donc si vous utilisez du jargon dans votre présentation, ils le comprendront.
11:41
However,
164
701290
833
Cependant,
11:42
if you work in finance and you're speaking to an audience that doesn't
165
702280
4899
si vous travaillez dans la finance et que vous vous adressez à un public qui ne
11:47
work in the same industry,
166
707180
1280
travaille pas dans le même secteur et
11:48
they're coming to your presentation to get tips on how to save
167
708890
4789
qu'il vient à votre présentation pour obtenir des conseils sur la façon d'épargner
11:53
for retirement and limit their spending,
168
713780
2020
pour la retraite et de limiter ses dépenses,
11:56
you will likely lose your audience if you use too much
169
716700
4620
vous perdrez probablement. votre public si vous utilisez trop de
12:01
jargon, so it's best to avoid it in those circumstances. Now,
170
721420
4300
jargon, il est donc préférable de l'éviter dans ces circonstances. Maintenant,
12:05
the last thing I'll tell you about keeping your language simple is typically
171
725721
4838
la dernière chose que je vais vous dire pour garder votre langage simple est que, généralement
12:10
in English speaking culture, we communicate in a way that is clear,
172
730820
4260
dans la culture anglophone, nous communiquons d'une manière claire,
12:15
direct, and obvious.
173
735980
1500
directe et évidente.
12:18
Your English speaking audience doesn't really want to read between the lines.
174
738350
4250
Votre public anglophone n’a pas vraiment envie de lire entre les lignes.
12:22
They don't want to try to figure out what you mean.
175
742790
3130
Ils ne veulent pas essayer de comprendre ce que vous voulez dire.
12:26
When you keep your language simple, you're helping your audience.
176
746630
3870
Lorsque vous gardez votre langage simple, vous aidez votre public.
12:30
It makes it easy to understand they can follow you and they're going to be more
177
750559
4741
Cela permet de comprendre facilement qu'ils peuvent vous suivre et qu'ils seront plus
12:35
interested in what you have to say. They will want to listen.
178
755301
3959
intéressés par ce que vous avez à dire. Ils voudront écouter.
12:40
And tip number three to speak so your audience listens,
179
760000
3140
Et le troisième conseil pour parler afin que votre public écoute,
12:43
is to acknowledge the needs of your audience and speak to
180
763840
4900
c'est de reconnaître les besoins de votre public et de
12:48
them accordingly.
181
768741
839
lui parler en conséquence.
12:50
What this means is acknowledge or be aware of the
182
770210
4690
Cela signifie reconnaître ou être conscient du
12:54
fact that your audience needs time to think.
183
774929
3691
fait que votre public a besoin de temps pour réfléchir.
12:58
They need time to think about what you've said, understand it and process it,
184
778809
4971
Ils ont besoin de temps pour réfléchir à ce que vous avez dit, le comprendre et le traiter,
13:04
and that means you need to speak in a way that gives your audience
185
784559
4981
et cela signifie que vous devez parler d'une manière qui donne
13:09
that time. How can you successfully do that?
186
789570
3050
ce temps à votre public. Comment y parvenir ?
13:13
How can you successfully adjust the way you speak so that your
187
793120
4740
Comment réussir à ajuster votre façon de parler afin que votre
13:18
audience has what it needs? The first thing you can do,
188
798260
3960
public ait ce dont il a besoin ? La première chose que vous pouvez faire,
13:22
don't rush.
189
802990
1030
ne vous précipitez pas.
13:25
I know there's this idea that being fluent means speaking fast,
190
805660
4640
Je sais qu'il y a cette idée selon laquelle parler couramment signifie parler vite,
13:30
but the truth is when we speak too fast,
191
810679
2661
mais la vérité est que lorsque nous parlons trop vite,
13:34
no one can follow what we're saying.
192
814040
2060
personne ne peut suivre ce que nous disons.
13:36
They don't have time to think about the words that we're using or understand.
193
816410
3970
Ils n’ont pas le temps de réfléchir aux mots que nous utilisons ou comprenons.
13:41
Let me say all of that again,
194
821160
1420
Permettez-moi de répéter tout cela,
13:42
if I can really fast so that you can hear what it sounds like.
195
822800
4700
si je peux très vite pour que vous puissiez entendre à quoi cela ressemble.
13:48
How can you successfully do this?
196
828160
1300
Comment réussir cela ?
13:49
How can you successfully adjust your speech so that others have time to
197
829520
3100
Comment réussir à ajuster votre discours pour que les autres aient le temps de
13:52
understand? Number one, don't rush. If you speak too fast,
198
832621
2799
comprendre ? Premièrement, ne vous précipitez pas. Si vous parlez trop vite,
13:55
no one has time to think about or process what you have to say, and I,
199
835559
3101
personne n'a le temps de réfléchir ou de comprendre ce que vous avez à dire, et moi,
13:59
I think I'm making a lot of mistakes. It's really hard to speak that fast.
200
839100
3400
je pense que je fais beaucoup d'erreurs. C'est vraiment difficile de parler aussi vite.
14:03
It's hard to speak that quickly without making a lot of mistakes.
201
843330
3490
Il est difficile de parler aussi vite sans commettre beaucoup d'erreurs.
14:07
Your listeners need time, and as a speaker,
202
847530
3410
Vos auditeurs ont besoin de temps, et en tant qu'orateur,
14:11
I actually need time too, so don't rush.
203
851260
3960
j'ai aussi besoin de temps, alors ne vous précipitez pas.
14:15
Allow yourself to slow down when you speak. It's okay.
204
855710
2870
Permettez-vous de ralentir lorsque vous parlez. C'est bon.
14:19
That leads me to the second thing you can do. Use pauses.
205
859530
4250
Cela m'amène à la deuxième chose que vous pouvez faire. Utilisez des pauses.
14:24
I love to talk about the power of the pause. My Fluency School students,
206
864300
4760
J'aime parler du pouvoir de la pause. Mes élèves de Fluency School,
14:29
you know what I'm talking about,
207
869400
1340
vous savez de quoi je parle,
14:31
pauses when speaking are your friend.
208
871720
2740
les pauses lorsque vous parlez sont vos amis.
14:35
They help you have that smoother pace and they can also
209
875090
4450
Ils vous aident à avoir un rythme plus fluide et peuvent également
14:39
help you add more vocal variety.
210
879860
1960
vous aider à ajouter plus de variété vocale.
14:42
They can help you bring focus to important words.
211
882330
2890
Ils peuvent vous aider à vous concentrer sur des mots importants.
14:46
I have a lesson on how to improve vocal variety and how to use emphasis.
212
886060
4320
J'ai une leçon sur la façon d'améliorer la variété vocale et d'utiliser l'emphase.
14:50
That lesson includes more details on how to use pauses. To do that,
213
890730
4710
Cette leçon comprend plus de détails sur la façon d'utiliser les pauses. Pour ce faire,
14:55
I'll share a link in the notes below.
214
895630
1890
je partagerai un lien dans les notes ci-dessous.
14:58
The third thing you can do to acknowledge the needs of your audience and speak
215
898300
4580
La troisième chose que vous pouvez faire pour reconnaître les besoins de votre public et
15:02
to them accordingly is to wait patiently.
216
902881
3159
lui parler en conséquence est d'attendre patiemment.
15:06
This is an important tip.
217
906950
1450
C'est un conseil important.
15:09
Anytime you're having a dialogue or a q and a session, for example,
218
909520
4640
Chaque fois que vous avez un dialogue ou une séance de questions, par exemple,
15:15
if you ask a question to your audience or to your coworkers in a business
219
915060
4860
si vous posez une question à votre public ou à vos collègues lors d'une réunion d'affaires
15:19
meeting,
220
919921
833
,
15:21
they need time to think about your question and to formulate their answer.
221
921050
4530
ils ont besoin de temps pour réfléchir à votre question et formuler leur réponse.
15:26
So after you pose the question, just wait patiently,
222
926480
4580
Donc, après avoir posé la question, attendez patiemment,
15:31
allow for some silence.
223
931870
1150
laissez un peu de silence.
15:33
It can be uncomfortable at the beginning to get used to those five or
224
933880
4900
Il peut être inconfortable au début de s'habituer à ces
15:39
ten second periods of time that are just silent, but trust me,
225
939000
4660
périodes de cinq ou dix secondes qui sont simplement silencieuses, mais croyez-moi,
15:43
your audience will be grateful.
226
943890
2170
votre public vous en sera reconnaissant.
15:46
The last thing you can do to acknowledge the needs of your audience is to
227
946960
4820
La dernière chose que vous puissiez faire pour reconnaître les besoins de votre public est de
15:52
look at your audience, make eye contact with them.
228
952090
3170
regarder votre public, d'établir un contact visuel avec lui.
15:55
This is important for two reasons. Number one,
229
955930
2930
Ceci est important pour deux raisons. Premièrement,
15:59
you can read their body language and facial expressions.
230
959360
2860
vous pouvez lire leur langage corporel et leurs expressions faciales.
16:02
You can see if they're following you or if they're not,
231
962600
2940
Vous pouvez voir s'ils vous suivent ou non,
16:06
and you can make quick adjustments in your presentation if you need to.
232
966000
4060
et vous pouvez apporter des ajustements rapides à votre présentation si nécessaire.
16:10
The second reason this is important is it makes the audience feel
233
970920
4980
La deuxième raison pour laquelle c'est important est que cela permet au public de se sentir
16:15
more connected to you. It makes it more of a personal experience,
234
975901
3279
plus connecté à vous. Cela en fait une expérience plus personnelle
16:19
and as a result, the audience feels more engaged,
235
979480
3020
et, par conséquent, le public se sent plus engagé,
16:23
so make eye contact with your audience while you're speaking.
236
983400
3460
alors établissez un contact visuel avec votre public pendant que vous parlez.
16:27
I know that can be a bit scary and create more anxiety,
237
987660
3840
Je sais que cela peut être un peu effrayant et créer plus d'anxiété,
16:32
so here's a recommendation,
238
992080
1580
alors voici une recommandation :
16:34
alternate between looking individuals in the eye and then looking
239
994210
4730
alternez entre regarder les individus dans les yeux, puis regarder
16:39
just above the heads of your audience toward the back of the room.
240
999410
4810
juste au-dessus de la tête de votre public vers le fond de la salle.
16:44
This will give you a little bit of a break from that eye contact and help reduce
241
1004330
4530
Cela vous donnera un peu de répit par rapport à ce contact visuel et aidera à réduire
16:49
any of that anxiety. Now that you have these tips on how to speak,
242
1009000
4020
toute cette anxiété. Maintenant que vous avez ces conseils sur la façon de parler,
16:53
so your audience listens, I want to hear from you,
243
1013080
2780
afin que votre public écoute, j'aimerais avoir votre avis,
16:56
what advice do you have based on your experience to connect
244
1016650
4890
quels conseils avez-vous, basés sur votre expérience, pour vous connecter
17:01
to your audience in an engaging way?
245
1021600
2100
à votre public de manière engageante ?
17:04
Is there a strategy you've used that has been particularly helpful? If so,
246
1024480
4340
Avez-vous utilisé une stratégie qui a été particulièrement utile ? Si tel est le cas,
17:09
I would love for you to share it because your advice might be exactly what
247
1029020
4920
j'aimerais que vous le partagiez, car vos conseils pourraient être exactement ce dont
17:13
someone else needs. Second,
248
1033941
1839
quelqu'un d'autre a besoin. Deuxièmement,
17:16
if you have experience giving a presentation in English or if you have
249
1036520
4900
si vous avez déjà fait une présentation en anglais ou si vous devez bientôt
17:21
to give a presentation in English soon, what are your concerns?
250
1041421
4679
faire une présentation en anglais , quelles sont vos préoccupations ?
17:26
What challenges do you continue to experience?
251
1046210
2530
Quels défis continuez-vous à rencontrer ?
17:29
You can share those with me below,
252
1049320
1660
Vous pouvez les partager avec moi ci-dessous,
17:31
and it just might be the topic of one of my upcoming Confident English lessons.
253
1051480
4379
et cela pourrait bien être le sujet de l'un de mes prochains cours d'anglais confiant.
17:37
Thank you so much for being here. It really means a lot to me.
254
1057190
3669
Merci beaucoup d'être ici. Il signifie vraiment beaucoup pour moi.
17:41
If you found this helpful,
255
1061520
1099
Si vous avez trouvé cela utile,
17:43
I would love to know and you can tell me in a very simple way,
256
1063260
3000
j'aimerais le savoir et vous pouvez me le dire d'une manière très simple,
17:46
give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
257
1066810
3650
donnez un coup de pouce à cette leçon ici sur YouTube, et pendant que vous y êtes,
17:51
subscribe to my YouTube channel so you never miss one of my Confident English
258
1071060
4080
abonnez-vous à ma chaîne YouTube pour ne jamais en manquer une. de mes cours d'anglais confiant
17:55
lessons. Thanks again and I'll see you next time.
259
1075141
3359
. Merci encore et à la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7