English Public Speaking Skills | How to Speak So Your Audience Listens

55,364 views ・ 2023-09-20

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Have you ever stepped on a stage to give a presentation in English or
0
90
4530
Czy zdarzyło Ci się kiedyś wejść na scenę, aby wygłosić prezentację po angielsku lub
00:04
shared an idea with five of your coworkers in a meeting and
1
4720
4100
podzielić się pomysłem z pięcioma współpracownikami podczas spotkania, a
00:09
instead of everyone looking at you with excitement,
2
9610
4130
zamiast tego wszyscy patrzyli na Ciebie z podekscytowaniem,
00:13
waiting for your next word and then telling you that was awesome.
3
13810
3050
czekali na Twoje następne słowo i potem mówili, że było wspaniale.
00:17
When you're finished,
4
17329
931
Kiedy skończysz,
00:19
all you see are faces that are confused or lost,
5
19120
4980
widzisz tylko zdezorientowane lub zagubione twarze
00:25
and you get that sinking disappointed feeling that
6
25140
4820
i odczuwasz to głęboko zawiedzione uczucie, że
00:29
they didn't understand or they didn't care about what you had to say.
7
29961
4159
nie zrozumieli lub nie obchodziło ich, co masz do powiedzenia.
00:34
If you've ever had that experience, you are absolutely not alone.
8
34659
3981
Jeśli kiedykolwiek miałeś takie doświadczenie, absolutnie nie jesteś sam.
00:38
I've had it as well. Public speaking is a skill.
9
38909
3851
Ja też to miałem. Wystąpienia publiczne to umiejętność.
00:42
It's a skill that native and non-native speakers alike in every language
10
42870
4609
Jest to umiejętność, nad którą pracują zarówno rodzimi użytkownicy każdego języka, jak i
00:47
work to improve. The good news is because it's a skill,
11
47870
4570
obcokrajowcy. Dobra wiadomość jest taka, że ​​jest to umiejętność,
00:52
it is something that you can learn, practice,
12
52979
3501
której można się nauczyć, ćwiczyć
00:57
and excel in.
13
57300
980
i w czym się wyróżniać.
00:58
If you want to confidently give a presentation in English and know that your
14
58860
4660
Jeśli chcesz śmiało wygłaszać prezentację po angielsku i wiedzieć, że Twoi
01:03
audience wants to listen to every word you have to say, it's simple.
15
63920
4440
odbiorcy chcą słuchać każdego słowa, które masz do powiedzenia, jest to dobra wiadomość. prosty.
01:08
The key is to speak so your audience listens.
16
68980
4060
Kluczem jest mówić tak, aby słuchacze słuchali.
01:13
Now, you might be wondering, how do I do that?
17
73900
2380
Być może zastanawiasz się teraz, jak to zrobić?
01:16
And that's what I'm gonna share with you today. I've got three tips to help you,
18
76819
3341
I tym właśnie się dzisiaj z Wami podzielę . Mam trzy wskazówki, które mogą Ci pomóc.
01:33
But before I get there, if you don't already know, I'm Annemarie,
19
93580
3860
Ale zanim tam dotrę, jeśli jeszcze nie wiesz, jestem Annemarie i jestem
01:37
an English confidence and fluency coach.
20
97441
2119
trenerką pewności siebie i płynności języka angielskiego.
01:40
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
21
100010
4190
Wszystko, co robię, ma na celu pomóc Ci zdobyć pewność siebie w
01:44
life and work in English. If you'd love to get all of my past lessons,
22
104201
4839
życiu i pracy w języku angielskim. Jeśli chcesz zapoznać się ze wszystkimi moimi wcześniejszymi lekcjami,
01:49
including many lessons focused on public speaking and presenting,
23
109750
3890
w tym z wieloma lekcjami dotyczącymi wystąpień publicznych i prezentacji,
01:54
or if you'd like to get some of my free resources, including my in-depth,
24
114300
3900
lub jeśli chcesz skorzystać z moich bezpłatnych zasobów, w tym szczegółowego poradnika
01:58
How to Say What You Want in English training,
25
118980
1900
Jak powiedzieć, co chcesz w Szkolenia z języka angielskiego,
02:01
you can visit my website at speakconfidentenglish.com. Now,
26
121260
4300
możesz odwiedzić moją stronę internetową pod adresempeakconfidentenglish.com. Zanim
02:05
before I get to the first of three tips I want to share with you to help you
27
125561
3839
przejdę do pierwszej z trzech wskazówek, chcę się z Tobą podzielić, jak pomóc Ci
02:09
speak so your audience listens.
28
129570
2110
przemawiać, tak aby Twoi odbiorcy słuchali.
02:12
I want to remove or eliminate some unnecessary stress
29
132160
5000
Chcę usunąć lub wyeliminować niepotrzebny stres, jaki
02:17
you might have about presenting in English.
30
137220
2380
możesz mieć w związku z prezentacją w języku angielskim.
02:20
You do not need highly advanced vocabulary or years
31
140380
4900
Nie potrzebujesz zaawansowanego słownictwa ani lat
02:25
of public speaking experience to give a presentation in English
32
145419
4981
doświadczenia w wystąpieniach publicznych, aby wygłosić prezentację w języku angielskim,
02:30
that is captivating to your audience.
33
150630
2690
która będzie porywająca dla odbiorców.
02:34
I know there's so much pressure to use really high level vocabulary
34
154400
4880
Wiem, że istnieje ogromna presja, aby używać naprawdę wysokiego poziomu słownictwa
02:39
and complicated grammar structures, but as you'll find out soon,
35
159340
3820
i skomplikowanych struktur gramatycznych, ale jak wkrótce się przekonasz, w prezentacji
02:43
those can actually be more harmful than good in a presentation.
36
163490
4870
może to w rzeczywistości przynieść więcej szkody niż pożytku.
02:49
With each tip that I have for you today,
37
169190
1930
Przy każdej wskazówce, którą dziś dla Ciebie mam,
02:51
I will also share examples or demonstrate how to apply it
38
171360
4720
będę także dzielił się przykładami lub demonstrował, jak ją zastosować,
02:56
so you can immediately put it into practice and speak in a
39
176540
4900
abyś mógł od razu zastosować ją w praktyce i mówić w
03:01
way that makes others want to listen to every word.
40
181441
3919
sposób, który sprawi, że inni będą chcieli słuchać każdego słowa.
03:05
And then if you want more on this topic,
41
185940
2020
A jeśli chcesz więcej na ten temat,
03:08
I have additional lessons such as five tips for confident public speaking
42
188440
4400
mam dodatkowe lekcje, takie jak pięć wskazówek, jak pewnie występować publicznie
03:13
and four steps to control your voice.
43
193380
3180
i cztery kroki, aby kontrolować swój głos.
03:16
I'll leave links to both of those lessons in the notes below the video,
44
196630
3810
Linki do obu lekcji zostawię w notatkach pod filmem,
03:21
and now let's get started with tip number one.
45
201139
2901
a teraz zacznijmy od wskazówki numer jeden.
03:24
Know your audience before you do anything,
46
204710
3890
Poznaj swoich odbiorców, zanim cokolwiek zrobisz, zanim
03:28
before you give your presentation,
47
208980
1740
wygłosisz prezentację,
03:30
before you even begin writing your presentation,
48
210721
3439
zanim w ogóle zaczniesz pisać prezentację,
03:34
it's important to take a little bit of time to know your audience.
49
214669
4731
ważne jest, aby poświęcić trochę czasu na poznanie swoich odbiorców.
03:40
Now of course, this doesn't mean to know each person individually,
50
220260
3660
Oczywiście nie oznacza to poznania każdej osoby z osobna,
03:43
but rather know who will be listening to you.
51
223980
3380
ale raczej wiedzy, kto będzie Cię słuchał.
03:47
What do they know about your topic?
52
227790
2050
Co oni wiedzą na Twój temat?
03:50
What do they not know about your topic? What do they think,
53
230270
4290
Czego nie wiedzą na Twój temat? Co myślą,
03:55
feel or believe about the topic of your presentation? For example,
54
235110
4490
czują lub wierzą na temat tematu Twojej prezentacji? Na przykład, czy
03:59
are you sharing an idea with your coworkers who already have all the
55
239700
4900
dzielisz się pomysłem ze swoimi współpracownikami, którzy mają już te
04:04
same background information that you do? If that's the case,
56
244601
3639
same informacje co Ty? W takim przypadku
04:08
you don't need to share all that background information or are
57
248260
4820
nie musisz udostępniać wszystkich tych ogólnych informacji, czy też
04:13
you speaking to an audience who shares your enthusiasm for a particular topic
58
253200
4320
rozmawiasz z publicznością, która podziela Twój entuzjazm dla określonego tematu,
04:17
like learning new watercoloring techniques?
59
257830
2770
np. Uczenia się nowych technik akwareli?
04:21
Maybe you're presenting on a topic your audience knows nothing about,
60
261250
4510
Być może prowadzisz prezentację na temat, o którym Twoi odbiorcy nie mają pojęcia, na
04:26
like how to use AI in the workplace. Again,
61
266150
3750
przykład na temat wykorzystania sztucznej inteligencji w miejscu pracy. Powtórzę jeszcze raz:
04:29
knowing your audience means understanding what they currently know,
62
269901
4039
znajomość odbiorców oznacza zrozumienie, co obecnie wiedzą,
04:34
what they don't know, what they think,
63
274250
2010
czego nie wiedzą, co myślą,
04:36
feel and believe about the topic you're going to present on.
64
276610
3330
czują i wierzą na temat tematu, który będziesz prezentować.
04:40
The reason this is so important is when you know the answers to those questions,
65
280600
4420
Jest to tak ważne, ponieważ znajomość odpowiedzi na te pytania
04:45
it gives you the ability to make better decisions about what to
66
285120
4500
umożliwia podejmowanie lepszych decyzji dotyczących tego, co
04:49
include in your presentation so you keep your audience's attention
67
289860
4919
uwzględnić w prezentacji, dzięki czemu przyciągniesz uwagę odbiorców,
04:55
instead of making them feel bored or lost.
68
295290
3770
zamiast sprawiać, że poczują się znudzeni lub zagubieni.
04:59
Let me give you an example.
69
299720
1180
Dam ci przykład.
05:01
Let's say your boss has asked you to give a presentation to the board of
70
301710
4750
Załóżmy, że szef poprosił Cię o przedstawienie prezentacji
05:06
directors at your company.
71
306980
1080
zarządowi Twojej firmy.
05:08
Your job is to talk about the harmful effects of a particular
72
308890
4610
Twoim zadaniem jest opowiedzenie o szkodliwym działaniu konkretnej
05:13
chemical your company is using.
73
313900
1720
substancji chemicznej używanej przez Twoją firmę.
05:16
The problem is this chemical is very cost-effective In your
74
316080
4380
Problem w tym, że ta substancja chemiczna jest bardzo opłacalna. W
05:20
presentation to the board of directors to give support to your position,
75
320461
4479
prezentacji dla zarządu, mającej na celu poparcie Twojego stanowiska,
05:25
you might include data from a recent scientific study and this study
76
325800
4900
możesz uwzględnić dane z niedawnego badania naukowego, które
05:30
highlights the negative impacts of this particular chemical.
77
330710
3430
podkreśla negatywny wpływ tej konkretnej substancji chemicznej.
05:34
You may notice at some point while speaking that your audience has become
78
334839
4301
W pewnym momencie możesz zauważyć, że słuchacze stracili
05:39
disinterested or bored, what's happening?
79
339930
3090
zainteresowanie lub znudzili się. Co się dzieje?
05:43
Why aren't they interested?
80
343800
1580
Dlaczego nie są zainteresowani?
05:46
Perhaps they already have all that background information.
81
346290
4370
Być może mają już wszystkie te podstawowe informacje.
05:50
They have the same information you have from that scientific study.
82
350661
4639
Mają te same informacje, które ty masz z tego badania naukowego.
05:56
There's nothing new in your presentation, and as a result,
83
356070
4160
W Twojej prezentacji nie ma nic nowego , w wyniku czego
06:00
they've lost interest. So how can you avoid this?
84
360300
3650
klienci stracili zainteresowanie. Jak więc tego uniknąć?
06:04
How can you avoid giving information to your audience that they already know?
85
364610
4500
Jak uniknąć podawania swoim odbiorcom informacji, które już znają?
06:09
Or how can you avoid losing your audience because you didn't give
86
369610
4780
Albo jak uniknąć utraty odbiorców, ponieważ nie przekazałeś
06:14
them information that they needed? The answer is simple.
87
374391
4279
im potrzebnych informacji? Odpowiedź jest prosta.
06:19
Before you begin planning your presentation,
88
379210
2540
Zanim zaczniesz planować prezentację,
06:22
you need to ask yourself a few questions about your audience. Question one,
89
382130
4540
musisz zadać sobie kilka pytań na temat odbiorców. Pytanie pierwsze:
06:27
who's coming to your presentation or who's coming to the business meeting?
90
387480
3590
kto przyjdzie na Twoją prezentację lub kto przyjdzie na spotkanie biznesowe?
06:31
Why does your presentation matter to those individuals?
91
391850
4060
Dlaczego Twoja prezentacja ma znaczenie dla tych osób?
06:37
Why should your audience care about this topic?
92
397100
2980
Dlaczego Twoi odbiorcy powinni zainteresować się tym tematem?
06:40
What does your audience currently know on this topic and
93
400710
4290
Co Twoi odbiorcy obecnie wiedzą na ten temat, a
06:45
what don't they know? What do they need to know?
94
405630
3010
czego nie wiedzą? Co muszą wiedzieć?
06:48
What do they need to know to make better decisions or take action?
95
408910
4130
Co muszą wiedzieć, aby podejmować lepsze decyzje i działania?
06:53
With those questions in mind, let's revisit that scenario and this time,
96
413630
4450
Mając te pytania na uwadze, przeanalizujmy ponownie ten scenariusz i tym razem
06:58
let's imagine that you've done your research,
97
418690
2390
wyobraźmy sobie, że przeprowadziłeś badania i
07:01
you know who your audience is.
98
421860
2020
wiesz, kim są Twoi odbiorcy.
07:04
You know that most people in your audience will be women in their forties and
99
424779
4581
Wiesz, że większość słuchaczy to kobiety po czterdziestce i
07:09
fifties, most of them have children.
100
429361
3039
pięćdziesiątce, większość z nich ma dzieci.
07:13
Your audience is focused on balancing costs or expenses,
101
433190
4330
Twoi odbiorcy skupiają się na równoważeniu kosztów lub wydatków
07:18
and you know that your audience has received the same scientific report
102
438420
4980
i wiesz, że otrzymali ten sam raport naukowy,
07:23
that you've received highlighting the negative impacts of a particular
103
443790
4650
który otrzymałeś Ty, podkreślający negatywny wpływ konkretnej
07:28
chemical, so they already have some of the same knowledge you have.
104
448840
4000
substancji chemicznej, więc mają już część tej samej wiedzy, którą posiadasz Ty.
07:33
Now when you prepare your presentation,
105
453860
1700
Teraz, przygotowując prezentację,
07:35
you can leave out most of the background information about that scientific study
106
455660
4540
możesz pominąć większość podstawowych informacji na temat tego badania naukowego
07:40
and instead highlight just one or two of the most important key points,
107
460660
4700
i zamiast tego podkreślić tylko jeden lub dwa najważniejsze kluczowe punkty,
07:45
particularly the key points that might indicate the negative effects of this
108
465840
4960
w szczególności te kluczowe, które mogą wskazywać na negatywny wpływ tej
07:51
chemical on children and families,
109
471080
2000
substancji chemicznej na dzieci i młodzież. rodzinom,
07:53
and then you can quickly move into sharing information about an
110
473660
4380
a następnie możesz szybko przejść do dzielenia się informacjami na temat
07:58
alternative chemical that is equally cost effective.
111
478070
4010
alternatywnej substancji chemicznej, która jest równie opłacalna.
08:02
Using this strategy will help you ensure that your information
112
482860
4710
Stosowanie tej strategii pomoże Ci upewnić się, że Twoje informacje
08:08
resonates with or feels relevant to your audience, and as a result,
113
488530
4880
odpowiadają odbiorcom lub wydają się dla nich istotne, dzięki czemu
08:14
they will listen. Now,
114
494000
2330
będą Cię słuchać.
08:16
tip number two to help you speak so your audience listens,
115
496550
3300
Porada numer dwa, która pomoże Ci mówić tak, aby słuchacze Cię słuchali,
08:20
is to keep your language simple.
116
500430
2700
polega na tym, aby Twój język był prosty.
08:24
I know there's so much pressure and this belief that we need to use
117
504170
4720
Wiem, że jest ogromna presja i to przekonanie, że musimy używać
08:30
advanced love of vocabulary,
118
510010
1600
zaawansowanej miłości do słownictwa,
08:31
complicated grammar structures and long sentences,
119
511920
3210
skomplikowanych struktur gramatycznych i długich zdań,
08:35
and I'm here to tell you, you do not need to do that. In fact,
120
515790
3900
i jestem tu, żeby Ci powiedzieć, że nie musisz tego robić. W rzeczywistości
08:39
doing so might cause you to lose your audience.
121
519820
4510
może to spowodować utratę odbiorców. Dzieje się tak dlatego, że
08:45
The reason is, when we use simpler language,
122
525309
4141
gdy używamy prostszego języka,
08:50
it is easier to understand what is being said in a
123
530309
4421
łatwiej jest zrozumieć, co jest mówione w
08:54
presentation. We're usually sharing a lot of information.
124
534800
4440
prezentacji. Zwykle dzielimy się wieloma informacjami.
08:59
There are many details to follow,
125
539290
2350
Należy śledzić wiele szczegółów,
09:02
and in some cases the topic might be very complex,
126
542420
4020
a w niektórych przypadkach temat może być bardzo złożony,
09:07
so if we use complicated vocabulary and difficult to follow
127
547380
4620
więc jeśli będziemy używać skomplikowanego słownictwa i trudnych do zrozumienia
09:12
grammatical structures, we will lose our audience.
128
552840
3600
struktur gramatycznych, stracimy odbiorców.
09:17
Let me share with you a few specific examples of how you can
129
557380
4860
Pozwól, że podzielę się z Tobą kilkoma konkretnymi przykładami tego, jak możesz
09:22
keep your language simple. Number one,
130
562241
2639
zachować prostotę języka. Po pierwsze,
09:25
avoid complex statistics or examples.
131
565450
3590
unikaj skomplikowanych statystyk i przykładów.
09:30
For example, if I said, imagine
132
570260
3419
Na przykład, jeśli powiem: wyobraźcie sobie
09:34
1,317,475,321
133
574580
5000
1 317 475 321
09:40
people, I don't even know if I said that number right?
134
580321
3159
osób, to nawet nie wiem, czy podałem tę liczbę, prawda?
09:44
It's really hard to imagine that number.
135
584110
3130
Naprawdę trudno sobie wyobrazić tę liczbę.
09:47
It doesn't mean anything to us. Instead,
136
587380
3900
To dla nas nic nie znaczy. Zamiast tego,
09:51
if I say,
137
591860
833
jeśli powiem,
09:53
imagine the person sitting next to you or look at
138
593429
4891
wyobraź sobie osobę siedzącą obok ciebie lub spójrz na
09:58
this room and look at the 20 people in front of you,
139
598321
3399
ten pokój i spójrz na 20 osób przed tobą,
10:02
imagine two of those 20 people,
140
602570
2690
wyobraź sobie dwie z tych 20 osób,
10:05
those smaller numbers are real. We understand them,
141
605910
4390
te mniejsze liczby są prawdziwe. Rozumiemy je,
10:10
we can feel them,
142
610320
980
możemy je poczuć,
10:11
and that statistic or the example we need to give suddenly becomes more
143
611920
4980
a statystyki lub przykład, który musimy dać, nagle stają się bardziej
10:17
relevant because it's simpler. Anytime you can use a story,
144
617260
4799
istotne, ponieważ są prostsze. Za każdym razem, gdy możesz użyć historii,
10:22
a smaller number, a graphic or a chart,
145
622660
2519
mniejszej liczby, grafiki lub wykresu,
10:25
it will help you get your point across and your listeners are more
146
625400
4980
pomoże Ci to w przekazaniu informacji, a słuchacze będą z większym
10:30
likely to stay engaged with you.
147
630381
1999
prawdopodobieństwem pozostać z Tobą w kontakcie.
10:33
The second thing you can do is avoid elaborate words or phrases. For example,
148
633160
4500
Drugą rzeczą, którą możesz zrobić, to unikać skomplikowanych słów i wyrażeń. Na przykład,
10:38
rather than use in order to just use two rather than
149
638040
4900
zamiast używać tylko po to, aby użyć dwa, a nie
10:42
the word reconceptualize,
150
642941
2399
słowa reconceptualize,
10:46
use reimagine rather than due to the fact that
151
646080
4460
użyj reimagine, a nie ze względu na fakt, że
10:51
use due to or since.
152
651080
2060
użyj powodu lub od.
10:53
The third thing to avoid is long,
153
653920
2940
Trzecią rzeczą, której należy unikać, są długie i
10:57
complex sentences or run on sentences and finally,
154
657330
4610
złożone zdania lub opieranie się na zdaniach, a na koniec
11:02
limit your use of jargon or avoid it completely.
155
662710
4870
ogranicz użycie żargonu lub całkowicie go unikaj. A
11:08
Now,
156
668320
320
11:08
let me talk for a moment about why I said limit your
157
668640
4980
teraz
pozwólcie, że opowiem przez chwilę o tym, dlaczego powiedziałem: ogranicz swój
11:13
jargon or avoid it completely. We have a choice here.
158
673760
3540
żargon lub całkowicie go unikaj. Mamy tutaj wybór.
11:18
Let's go back to tip number one. Know your audience.
159
678030
3230
Wróćmy do wskazówki numer jeden. Poznaj swoją publiczność.
11:22
If you're in finance and you're presenting to an audience
160
682440
4900
Jeśli zajmujesz się finansami i występujesz przed publicznością,
11:27
and everyone in your audience works in the same industry,
161
687840
3940
a wszyscy wśród niej pracują w tej samej branży,
11:32
then you all have the same language. You all use the same jargon,
162
692210
3530
to wszyscy mówicie tym samym językiem. Wszyscy używacie tego samego żargonu,
11:35
so if you use jargon in your presentation, they will understand it.
163
695840
4740
więc jeśli użyjecie żargonu w swojej prezentacji, zrozumieją go.
11:41
However,
164
701290
833
11:42
if you work in finance and you're speaking to an audience that doesn't
165
702280
4899
Jeśli jednak pracujesz w finansach i rozmawiasz z publicznością, która nie
11:47
work in the same industry,
166
707180
1280
pracuje w tej samej branży, a
11:48
they're coming to your presentation to get tips on how to save
167
708890
4789
oni przychodzą na Twoją prezentację, aby uzyskać wskazówki, jak oszczędzać
11:53
for retirement and limit their spending,
168
713780
2020
na emeryturę i ograniczać wydatki,
11:56
you will likely lose your audience if you use too much
169
716700
4620
prawdopodobnie stracisz odbiorców, jeśli używasz zbyt dużo
12:01
jargon, so it's best to avoid it in those circumstances. Now,
170
721420
4300
żargonu, dlatego w takich okolicznościach najlepiej go unikać.
12:05
the last thing I'll tell you about keeping your language simple is typically
171
725721
4838
Ostatnią rzeczą, którą ci powiem na temat utrzymywania prostego języka, jest to, że zazwyczaj
12:10
in English speaking culture, we communicate in a way that is clear,
172
730820
4260
w kulturze anglojęzycznej komunikujemy się w sposób jasny,
12:15
direct, and obvious.
173
735980
1500
bezpośredni i oczywisty.
12:18
Your English speaking audience doesn't really want to read between the lines.
174
738350
4250
Twoi anglojęzyczni odbiorcy tak naprawdę nie chcą czytać między wierszami.
12:22
They don't want to try to figure out what you mean.
175
742790
3130
Nie chcą próbować zrozumieć, co masz na myśli.
12:26
When you keep your language simple, you're helping your audience.
176
746630
3870
Stosując prosty język, pomagasz swoim odbiorcom. Dzięki temu
12:30
It makes it easy to understand they can follow you and they're going to be more
177
750559
4741
łatwo zrozumiesz, że mogą Cię śledzić i będą bardziej
12:35
interested in what you have to say. They will want to listen.
178
755301
3959
zainteresowani tym, co masz do powiedzenia. Będą chcieli słuchać.
12:40
And tip number three to speak so your audience listens,
179
760000
3140
Wskazówka numer trzy, aby mówić tak, aby publiczność słuchała,
12:43
is to acknowledge the needs of your audience and speak to
180
763840
4900
to rozpoznać potrzeby odbiorców i
12:48
them accordingly.
181
768741
839
odpowiednio do nich mówić.
12:50
What this means is acknowledge or be aware of the
182
770210
4690
Oznacza to uznanie lub świadomość
12:54
fact that your audience needs time to think.
183
774929
3691
faktu, że Twoi odbiorcy potrzebują czasu na przemyślenie.
12:58
They need time to think about what you've said, understand it and process it,
184
778809
4971
Potrzebują czasu, aby przemyśleć to, co powiedziałeś, zrozumieć i przetworzyć,
13:04
and that means you need to speak in a way that gives your audience
185
784559
4981
a to oznacza, że ​​musisz mówić w sposób, który zapewni słuchaczom
13:09
that time. How can you successfully do that?
186
789570
3050
ten czas. Jak możesz to skutecznie zrobić?
13:13
How can you successfully adjust the way you speak so that your
187
793120
4740
Jak skutecznie dostosować sposób mówienia, aby
13:18
audience has what it needs? The first thing you can do,
188
798260
3960
słuchacze mieli to, czego potrzebują? Pierwszą rzeczą, którą możesz zrobić,
13:22
don't rush.
189
802990
1030
nie spiesz się.
13:25
I know there's this idea that being fluent means speaking fast,
190
805660
4640
Wiem, że panuje przekonanie, że płynność oznacza mówienie szybko,
13:30
but the truth is when we speak too fast,
191
810679
2661
ale prawda jest taka, że ​​gdy mówimy za szybko,
13:34
no one can follow what we're saying.
192
814040
2060
nikt nie nadąża za tym, co mówimy.
13:36
They don't have time to think about the words that we're using or understand.
193
816410
3970
Nie mają czasu myśleć o słowach, których używamy lub które rozumiemy.
13:41
Let me say all of that again,
194
821160
1420
Pozwólcie, że opowiem to wszystko jeszcze raz,
13:42
if I can really fast so that you can hear what it sounds like.
195
822800
4700
jeśli uda mi się naprawdę przyspieszyć, abyście mogli usłyszeć, jak to brzmi.
13:48
How can you successfully do this?
196
828160
1300
Jak możesz to skutecznie zrobić?
13:49
How can you successfully adjust your speech so that others have time to
197
829520
3100
Jak skutecznie dostosować mowę, aby inni mieli czas ją
13:52
understand? Number one, don't rush. If you speak too fast,
198
832621
2799
zrozumieć? Po pierwsze, nie spiesz się. Jeśli mówisz za szybko,
13:55
no one has time to think about or process what you have to say, and I,
199
835559
3101
nikt nie ma czasu na przemyślenie i przetworzenie tego, co masz do powiedzenia, a ja
13:59
I think I'm making a lot of mistakes. It's really hard to speak that fast.
200
839100
3400
uważam, że popełniam wiele błędów. Naprawdę trudno jest mówić tak szybko.
14:03
It's hard to speak that quickly without making a lot of mistakes.
201
843330
3490
Trudno mówić tak szybko, nie popełniając wielu błędów.
14:07
Your listeners need time, and as a speaker,
202
847530
3410
Twoi słuchacze potrzebują czasu i jako mówca
14:11
I actually need time too, so don't rush.
203
851260
3960
ja też go potrzebuję, więc nie spiesz się.
14:15
Allow yourself to slow down when you speak. It's okay.
204
855710
2870
Pozwól sobie na zwolnienie tempa mówienia. Jest w porządku.
14:19
That leads me to the second thing you can do. Use pauses.
205
859530
4250
To prowadzi mnie do drugiej rzeczy, którą możesz zrobić. Używaj pauz.
14:24
I love to talk about the power of the pause. My Fluency School students,
206
864300
4760
Uwielbiam mówić o sile pauzy. Moi uczniowie Fluency School,
14:29
you know what I'm talking about,
207
869400
1340
wiecie o czym mówię, robią
14:31
pauses when speaking are your friend.
208
871720
2740
przerwy podczas mówienia, są waszymi przyjaciółmi.
14:35
They help you have that smoother pace and they can also
209
875090
4450
Pomagają uzyskać płynniejsze tempo, a także mogą
14:39
help you add more vocal variety.
210
879860
1960
pomóc w dodaniu większej różnorodności wokalu.
14:42
They can help you bring focus to important words.
211
882330
2890
Pomogą Ci skupić się na ważnych słowach.
14:46
I have a lesson on how to improve vocal variety and how to use emphasis.
212
886060
4320
Mam lekcję, jak poprawić różnorodność wokalną i jak używać nacisku.
14:50
That lesson includes more details on how to use pauses. To do that,
213
890730
4710
Ta lekcja zawiera więcej szczegółów na temat używania pauz. Aby to zrobić,
14:55
I'll share a link in the notes below.
214
895630
1890
udostępnię link w notatkach poniżej.
14:58
The third thing you can do to acknowledge the needs of your audience and speak
215
898300
4580
Trzecią rzeczą, którą możesz zrobić, aby rozpoznać potrzeby odbiorców i
15:02
to them accordingly is to wait patiently.
216
902881
3159
odpowiednio do nich przemawiać, jest cierpliwe czekanie.
15:06
This is an important tip.
217
906950
1450
To ważna wskazówka.
15:09
Anytime you're having a dialogue or a q and a session, for example,
218
909520
4640
Za każdym razem, gdy prowadzisz dialog lub zadajesz pytanie i sesję, na przykład,
15:15
if you ask a question to your audience or to your coworkers in a business
219
915060
4860
jeśli zadajesz pytanie słuchaczom lub współpracownikom na
15:19
meeting,
220
919921
833
spotkaniu biznesowym,
15:21
they need time to think about your question and to formulate their answer.
221
921050
4530
potrzebują oni czasu na przemyślenie Twojego pytania i sformułowanie odpowiedzi.
15:26
So after you pose the question, just wait patiently,
222
926480
4580
Zatem po zadaniu pytania po prostu poczekaj cierpliwie i
15:31
allow for some silence.
223
931870
1150
pozwól na chwilę ciszy.
15:33
It can be uncomfortable at the beginning to get used to those five or
224
933880
4900
Na początku przyzwyczajenie się do tych pięciu lub
15:39
ten second periods of time that are just silent, but trust me,
225
939000
4660
dziesięciu sekund, które trwają po prostu cicho, może być niewygodne, ale zaufaj mi,
15:43
your audience will be grateful.
226
943890
2170
twoja publiczność będzie wdzięczna.
15:46
The last thing you can do to acknowledge the needs of your audience is to
227
946960
4820
Ostatnią rzeczą, jaką możesz zrobić, aby rozpoznać potrzeby odbiorców, jest
15:52
look at your audience, make eye contact with them.
228
952090
3170
spojrzenie na nich i nawiązanie z nimi kontaktu wzrokowego.
15:55
This is important for two reasons. Number one,
229
955930
2930
Jest to ważne z dwóch powodów. Po pierwsze,
15:59
you can read their body language and facial expressions.
230
959360
2860
możesz odczytać mowę ciała i wyraz twarzy.
16:02
You can see if they're following you or if they're not,
231
962600
2940
Możesz sprawdzić, czy Cię obserwują, czy nie,
16:06
and you can make quick adjustments in your presentation if you need to.
232
966000
4060
a jeśli zajdzie taka potrzeba, możesz szybko wprowadzić zmiany w swojej prezentacji.
16:10
The second reason this is important is it makes the audience feel
233
970920
4980
Drugim powodem, dla którego jest to ważne, jest to, że odbiorcy czują się
16:15
more connected to you. It makes it more of a personal experience,
234
975901
3279
z Tobą bardziej związani. Sprawia to, że jest to bardziej osobiste doświadczenie, w
16:19
and as a result, the audience feels more engaged,
235
979480
3020
wyniku czego publiczność czuje się bardziej zaangażowana,
16:23
so make eye contact with your audience while you're speaking.
236
983400
3460
dlatego podczas mówienia nawiązuj z nią kontakt wzrokowy .
16:27
I know that can be a bit scary and create more anxiety,
237
987660
3840
Wiem, że może to być nieco przerażające i powodować większy niepokój,
16:32
so here's a recommendation,
238
992080
1580
dlatego oto zalecenie:
16:34
alternate between looking individuals in the eye and then looking
239
994210
4730
patrz innym osobom w oczy, a następnie patrz
16:39
just above the heads of your audience toward the back of the room.
240
999410
4810
nad głowami publiczności, w stronę tyłu sali. Dzięki
16:44
This will give you a little bit of a break from that eye contact and help reduce
241
1004330
4530
temu oderwiesz się od kontaktu wzrokowego i zmniejszysz
16:49
any of that anxiety. Now that you have these tips on how to speak,
242
1009000
4020
niepokój. Teraz, gdy masz już te wskazówki, jak mówić,
16:53
so your audience listens, I want to hear from you,
243
1013080
2780
aby publiczność słuchała, chciałbym usłyszeć od Ciebie,
16:56
what advice do you have based on your experience to connect
244
1016650
4890
jaką masz radę, opartą na swoim doświadczeniu, jak nawiązać kontakt
17:01
to your audience in an engaging way?
245
1021600
2100
z publicznością w angażujący sposób?
17:04
Is there a strategy you've used that has been particularly helpful? If so,
246
1024480
4340
Czy jest jakaś strategia, którą zastosowałeś, która była szczególnie pomocna? Jeśli tak, bardzo
17:09
I would love for you to share it because your advice might be exactly what
247
1029020
4920
chciałbym, abyś się tym podzielił, ponieważ Twoja rada może być dokładnie tym, czego
17:13
someone else needs. Second,
248
1033941
1839
potrzebuje ktoś inny. Po drugie,
17:16
if you have experience giving a presentation in English or if you have
249
1036520
4900
jeśli masz doświadczenie w prowadzeniu prezentacji w języku angielskim lub wkrótce będziesz musiał
17:21
to give a presentation in English soon, what are your concerns?
250
1041421
4679
wygłosić prezentację w języku angielskim , jakie masz obawy? Z
17:26
What challenges do you continue to experience?
251
1046210
2530
jakimi wyzwaniami nadal się zmagasz?
17:29
You can share those with me below,
252
1049320
1660
Możesz podzielić się nimi ze mną poniżej,
17:31
and it just might be the topic of one of my upcoming Confident English lessons.
253
1051480
4379
a może to być temat jednej z moich nadchodzących lekcji Confident English.
17:37
Thank you so much for being here. It really means a lot to me.
254
1057190
3669
Dziękuję bardzo, że tu jesteś. To naprawdę wiele dla mnie znaczy.
17:41
If you found this helpful,
255
1061520
1099
Jeśli uznasz to za pomocne,
17:43
I would love to know and you can tell me in a very simple way,
256
1063260
3000
chętnie się o tym dowiem. Możesz mi o tym powiedzieć w bardzo prosty sposób,
17:46
give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
257
1066810
3650
dać kciuk w górę tej lekcji tutaj na YouTube, a przy okazji
17:51
subscribe to my YouTube channel so you never miss one of my Confident English
258
1071060
4080
zasubskrybuj mój kanał YouTube, aby nigdy żadnego nie przegapić z moich lekcji Pewnego Angielskiego
17:55
lessons. Thanks again and I'll see you next time.
259
1075141
3359
. Jeszcze raz dziękuję i do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7