Become a Confident English Speaker | Practical Strategies

1,292,272 views ・ 2024-01-10

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
My students are often surprised when I tell them that speaking with clarity,
0
225
4540
دانش‌آموزانم اغلب تعجب می‌کنند وقتی به آنها می‌گویم که صحبت کردن با وضوح،
00:05
fluency and confidence did not come easily for me. Yes,
1
5075
4610
روان و اعتماد به نفس برای من آسان نبود. بله،
00:09
I'm a native English speaker and yes,
2
9825
1780
من یک زبان مادری انگلیسی هستم و بله،
00:12
I am an English teacher with more than 25 years of experience and my
3
12125
4040
من یک معلم انگلیسی با بیش از 25 سال تجربه هستم و
00:16
expertise is in gaining fluency,
4
16555
3010
تخصص من در به دست آوردن تسلط است،
00:20
but that doesn't mean those skills came naturally to me,
5
20305
3860
اما این بدان معنا نیست که این مهارت ها به طور طبیعی برای من به وجود آمده است،
00:24
not in my second language and not in English. Have you ever thought,
6
24425
4460
نه در زبان دومم. و نه به زبان انگلیسی آیا تا به حال فکر کرده اید،
00:29
I am just too shy to speak with confidence,
7
29685
3200
من خیلی خجالتی هستم که با اعتماد به نفس صحبت کنم،
00:32
or I can never be confident like somebody else?
8
32985
3380
یا هرگز نمی توانم مانند دیگران اعتماد به نفس داشته باشم؟
00:37
Or maybe you've listened to someone else and thought, oh, she speaks so fast,
9
37305
4140
یا شاید به حرف شخص دیگری گوش داده اید و فکر کرده اید، اوه، او خیلی سریع صحبت می کند،
00:41
she's so fluent. Why can't I do that? Or if I slow down,
10
41615
4790
او خیلی روان است. چرا نمی توانم این کار را انجام دهم؟ یا اگر سرعتم را کم کنم،
00:46
I'll sound less fluent. My coworkers will be bored. I have to speak faster.
11
46555
3970
صدایم کمتر روان است. همکاران من خسته خواهند شد. باید تندتر صحبت کنم.
00:51
They must think I'm foolish or silly for forgetting the word I wanted to use
12
51195
4890
آنها باید فکر کنند که من احمق یا احمق هستم زیرا کلمه ای را که می خواستم استفاده کنم فراموش کردم
00:56
and getting stuck. It was so simple.
13
56325
1760
و گیر کردم. خیلی ساده بود
00:58
I have had all of those thoughts in my second language and in
14
58925
4920
من همه آن افکار را به زبان دوم و
01:03
English, but then I discovered that all of those beliefs,
15
63846
4598
انگلیسی خود داشتم، اما بعد متوجه شدم که همه آن باورها،
01:08
those things I was telling myself were myths.
16
68535
3630
آن چیزهایی که به خودم می گفتم افسانه بودند.
01:13
A myth is a false belief.
17
73285
2000
افسانه یک باور نادرست است.
01:16
When I discovered what is true,
18
76075
2290
وقتی متوجه شدم حقیقت چیست،
01:19
it completely changed my mindset. It changed my approach to learning,
19
79385
4420
طرز فکرم را کاملاً تغییر داد. این رویکرد من به یادگیری،
01:24
my motivation to practice and my ability to make progress in my
20
84345
4820
انگیزه من برای تمرین و توانایی من برای پیشرفت در
01:29
speaking. Most importantly, it gave me confidence,
21
89365
4280
صحبت کردن را تغییر داد. مهمتر از همه، این به من اعتماد به نفس داد،
01:33
the confidence to keep going.
22
93985
1459
اعتماد به نفس برای ادامه دادن.
01:36
This is true in my second language and in my native language,
23
96155
4770
این در زبان دوم من و در زبان مادری من،
01:40
English as well. In this lesson today,
24
100926
2559
انگلیسی نیز صادق است. در این درس امروز،
01:43
I want to help you become a Confident English speaker by addressing what is
25
103605
4800
می‌خواهم به شما کمک کنم تا با پرداختن به آنچه که
01:48
myth versus reality and giving you practical action steps you can take
26
108406
4759
افسانه در مقابل واقعیت است، به شما کمک کنم تا به یک انگلیسی‌زبان مطمئن تبدیل شوید و اقدامات عملی را به شما ارائه دهم
01:53
to make progress in your English confidence and fluency.
27
113625
3220
تا در اعتماد به نفس و تسلط به زبان انگلیسی خود پیشرفت کنید.
02:10
But quickly, if this is your first time here, welcome. I'm Annemarie,
28
130145
4460
اما سریع، اگر این اولین بار است که اینجا هستید، خوش آمدید. من آنماری هستم،
02:14
an English confidence and fluency coach.
29
134606
2079
مربی اعتماد به نفس و تسلط انگلیسی.
02:17
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
30
137135
4190
هر کاری که من انجام می‌دهم برای کمک به شما در به دست آوردن اعتماد به نفسی که برای
02:21
life and work in English.
31
141326
1359
زندگی و کارتان به زبان انگلیسی می‌خواهید طراحی شده است.
02:23
If you'd love to get more free resources and lessons from me,
32
143185
2660
اگر دوست دارید منابع و درس‌های رایگان بیشتری از من دریافت کنید،
02:25
including years of my weekly Confident English lessons,
33
145846
3719
از جمله سال‌ها درس‌های هفتگی انگلیسی مطمئن، می‌توانید
02:30
you can find them all at my Speak Confident English website. While you're there,
34
150065
3979
همه آنها را در وب‌سایت Speak Confident English من پیدا کنید . در حالی که آنجا هستید،
02:34
make sure you download my in-depth,
35
154115
2250
مطمئن شوید که آموزش عمیق من،
02:36
How to Get the Confidence to Say What You Want, training.
36
156945
2940
چگونه اعتماد به نفس را برای گفتن آنچه می خواهید به دست آورید، دانلود کنید.
02:39
This is a step-by-step training where I share with you my number one strategy
37
159995
4810
این یک آموزش گام به گام است که در آن استراتژی شماره یک خود را
02:45
for fluency and confidence building. Now for this lesson today,
38
165225
4060
برای تسلط و ایجاد اعتماد به نفس با شما به اشتراک می گذارم . اکنون برای این درس امروز،
02:49
there are five common myths about fluency and confidence that I want to
39
169286
4959
پنج افسانه رایج در مورد تسلط و اعتماد به نفس وجود دارد که می‌خواهم به آنها
02:54
address and I want to highlight what is true so that you can make
40
174246
4559
بپردازم و می‌خواهم آنچه درست است را برجسته کنم تا بتوانید
02:59
progress and move forward because when we believe in myths false
41
179205
4839
پیشرفت کنید و به جلو حرکت کنید، زیرا وقتی به افسانه‌ها باور داریم باورهای نادرست
03:04
beliefs,
42
184155
833
03:05
they stop us from making progress and it doesn't have to be that way.
43
185155
4570
ما را از آن باز می‌دارند. پیشرفت می کند و لازم نیست که اینطور باشد.
03:10
So by understanding what is true and having practical action steps,
44
190305
4500
پس با درک درستی و داشتن مراحل عملی عملی، می
03:15
you can move forward. Here are the five myths we're going to talk about today.
45
195345
4260
توانید جلو بروید. در اینجا پنج افسانه است که امروز در مورد آنها صحبت خواهیم کرد.
03:19
Number one, some people are naturally confident speakers.
46
199825
4340
شماره یک، برخی از افراد به طور طبیعی سخنرانان مطمئنی هستند.
03:24
Number two, fluent English is always fast English.
47
204585
3940
شماره دو، انگلیسی روان همیشه انگلیسی سریع است.
03:28
Number three, confident speakers never need to seek clarification.
48
208985
4380
شماره سه، سخنرانان مطمئن هرگز نیازی به توضیح ندارند.
03:33
Number four,
49
213945
833
شماره چهار،
03:35
confident speakers never experience setbacks and they don't really make
50
215435
4970
سخنرانان مطمئن هرگز شکست را تجربه نمی کنند و واقعاً اشتباه نمی کنند
03:40
mistakes. And number five, you either have confidence or you don't.
51
220685
4960
. و شماره پنج، یا اعتماد به نفس دارید یا ندارید.
03:46
So myth number one, some people are naturally confident speakers.
52
226385
4780
بنابراین افسانه شماره یک، برخی از مردم به طور طبیعی سخنرانان مطمئنی هستند.
03:51
This is a myth I believed for years because my husband is an
53
231995
4770
این افسانه‌ای است که من سال‌ها به آن اعتقاد داشتم، زیرا شوهرم فردی
03:57
extrovert who seems to feel totally comfortable speaking with anyone,
54
237005
4440
برون‌گرا است که به نظر می‌رسد در صحبت کردن با هرکسی احساس راحتی می‌کند،
04:01
and he always appears confident this is true in English and in his second
55
241945
4980
و او همیشه مطمئن به نظر می‌رسد که این موضوع در انگلیسی و زبان دومش درست است
04:07
language. It used to make me so jealous,
56
247325
2720
. قبلا خیلی حسودم میکرد
04:11
but it doesn't anymore. Like me,
57
251105
2780
ولی دیگه اینطور نیست.
04:13
you might believe that some people like extroverts are
58
253905
4820
ممکن است شما هم مانند من باور داشته باشید که برخی افراد برونگراها را دوست دارند،
04:18
naturally confident when they speak because of some of their personality traits.
59
258915
4489
به دلیل برخی از ویژگی های شخصیتی خود، به طور طبیعی وقتی صحبت می کنند، اعتماد به نفس دارند.
04:24
Extroverts are often described as individuals who are outgoing, energetic,
60
264245
4200
برونگراها اغلب به عنوان افرادی برونگرا، پرانرژی
04:28
and conversational, and because of that myth,
61
268785
3740
و گفتگو توصیف می شوند و به دلیل این افسانه،
04:32
there might be another myth which is that introverts
62
272575
4110
ممکن است افسانه دیگری وجود داشته باشد و آن این است که درونگراها
04:37
can't be confident when they're speaking with others.
63
277455
2949
نمی توانند هنگام صحبت با دیگران اعتماد به نفس داشته باشند .
04:41
Introverts are often associated with personality traits such as being shy,
64
281055
4550
درونگراها اغلب با ویژگی های شخصیتی مانند خجالتی بودن،
04:45
reserved, and withdrawn, but that isn't always the case.
65
285845
3280
محتاط بودن و گوشه گیری همراه هستند، اما همیشه اینطور نیست.
04:49
There are plenty of introverts who love being around people and feel
66
289495
4870
درونگراهای زیادی وجود دارند که عاشق بودن در کنار مردم هستند و
04:54
very comfortable in some contexts.
67
294366
2079
در برخی زمینه ها احساس راحتی می کنند.
04:56
The difference is introverts prefer to think before they speak,
68
296865
4620
تفاوت این است که افراد درونگرا ترجیح می دهند قبل از صحبت فکر کنند،
05:01
whereas extroverts think by speaking out loud.
69
301595
4650
در حالی که برونگراها با بلند صحبت کردن فکر می کنند.
05:06
Furthermore,
70
306915
833
علاوه بر این،
05:07
the reality is introverts can absolutely be fully
71
307904
4901
واقعیت این است که درونگراها می توانند کاملاً
05:12
confident, fully fluent,
72
312955
1970
مطمئن باشند، کاملاً مسلط باشند
05:15
and speak with exceptional clarity in any situation.
73
315425
4220
و در هر موقعیتی با وضوح استثنایی صحبت کنند.
05:20
I know that's true because I am highly shy and highly introverted,
74
320404
4761
من می دانم که این درست است زیرا من بسیار خجالتی و بسیار درونگرا هستم
05:25
and I work with many students from around the world who similarly
75
325545
4700
و با دانش آموزان زیادی از سراسر جهان کار می کنم که به طور مشابه
05:30
in their native and non-native languages are shy and introverted,
76
330385
4780
در زبان مادری و غیر بومی خود خجالتی و درون گرا هستند
05:35
and yet they develop the same skills.
77
335345
2740
و در عین حال مهارت های مشابهی را در آنها توسعه می دهند.
05:38
I want to help you develop in having clarity, fluency, and confidence,
78
338404
3881
من می خواهم به شما کمک کنم تا در داشتن وضوح، روانی و اعتماد به نفس پیشرفت کنید،
05:42
so here's a practical approach to help you speak with confidence
79
342286
4879
بنابراین در اینجا یک رویکرد عملی وجود دارد که به شما کمک می کند
05:47
no matter what the situation might be.
80
347565
1680
بدون توجه به موقعیتی که ممکن است با اطمینان صحبت کنید. از
05:50
Use your natural skills as an introvert to your advantage. Now,
81
350065
4899
مهارت های طبیعی خود به عنوان یک درون گرا به نفع خود استفاده کنید. اکنون،
05:55
you might not be an introvert in your native language.
82
355445
3080
ممکن است در زبان مادری خود درونگرا نباشید.
05:58
That might not be your true personality. However,
83
358595
3570
شاید این شخصیت واقعی شما نباشد. با این حال،
06:02
you might be experiencing some of that in English due to anxiety
84
362385
4980
ممکن است به دلیل اضطراب
06:07
when you want to speak, and the advice that I'm going to share,
85
367595
3410
زمانی که می‌خواهید صحبت کنید، برخی از آن‌ها را در زبان انگلیسی تجربه کنید، و توصیه‌ای که من می‌خواهم به اشتراک بگذارم،
06:11
it applies in both contexts.
86
371464
2141
در هر دو زمینه اعمال می‌شود.
06:14
The natural ability here is to take advantage of thinking
87
374805
4760
توانایی طبیعی در اینجا این است که از فکر کردن
06:19
before you speak,
88
379945
1260
قبل از صحبت کردن استفاده کنید،
06:21
by giving yourself time or taking advantage of the time you have,
89
381865
4180
با دادن زمان یا استفاده از زمانی که در اختیار دارید،
06:26
you're able to organize your thoughts and be more prepared to share them
90
386665
4980
می توانید افکار خود را سازماندهی کنید و آمادگی بیشتری برای به اشتراک گذاشتن آنها
06:31
with others, to share them with confidence.
91
391646
2879
با دیگران داشته باشید، آنها را با اطمینان به اشتراک بگذارید. .
06:35
This is a skill used by all powerful public speakers,
92
395235
3570
این مهارتی است که توسط همه سخنرانان قدرتمند عمومی،
06:38
including many who are introverts. Now,
93
398806
3519
از جمله بسیاری از افراد درونگرا، استفاده می شود. اکنون، در
06:42
here's how you can practice this in real life when you can and if you
94
402385
4820
اینجا آمده است که چگونه می توانید در زندگی واقعی این کار را در زمانی که می توانید تمرین کنید و اگر
06:47
can always take time to prepare or organize your thoughts in advance.
95
407206
4359
همیشه می توانید برای آماده سازی یا سازماندهی افکار خود از قبل وقت بگذارید.
06:52
What this means is taking time to think through whatever discussion you're going
96
412395
4930
این به این معنی است که برای فکر کردن در مورد هر بحثی که قرار است
06:57
to have,
97
417326
833
داشته باشید، وقت بگذارید،
06:58
maybe put down some notes on a piece of paper and talk through them out loud.
98
418375
4350
شاید یادداشت هایی را روی یک کاغذ بیاورید و با صدای بلند درباره آنها صحبت کنید.
07:03
Practice saying them out loud so that you get comfortable with your voice and
99
423285
4520
تمرین آنها را با صدای بلند بیان کنید تا با صدای خود و
07:07
with the words that you're going to use.
100
427915
1770
کلماتی که قرار است استفاده کنید راحت باشید.
07:10
Doing this in advance means you're able to express those thoughts and organize
101
430655
4990
انجام این کار از قبل به این معنی است که می توانید آن افکار را بیان کنید و
07:15
them without judgment from anyone else.
102
435646
2559
آنها را بدون قضاوت از جانب دیگران سازماندهی کنید.
07:18
You have that time to think before you speak. This is helpful. For example,
103
438665
4940
شما آن زمان را دارید که قبل از صحبت کردن فکر کنید. این کمک کننده است. برای مثال،
07:23
if you're preparing for a job interview or if you are going to a meeting of some
104
443625
4860
اگر برای یک مصاحبه شغلی آماده می‌شوید یا به نوعی به یک جلسه می‌روید
07:28
kind, and you know what the topic of discussion will be in advance,
105
448515
3970
و از قبل می‌دانید که موضوع بحث چه خواهد بود،
07:32
whether it's a business meeting, a volunteer meeting,
106
452635
3130
چه یک جلسه کاری، یک جلسه داوطلبانه
07:35
or a book club discussion. Now if it's in the middle of a conversation,
107
455905
4980
یا یک کتاب. بحث باشگاه اکنون اگر در وسط یک مکالمه است،
07:41
you can also pause briefly in order to take advantage of those
108
461025
4940
می‌توانید برای اینکه از آن
07:45
little moments in time to organize your next thought.
109
465966
4799
لحظات کوچک به موقع برای سازماندهی افکار بعدی خود استفاده کنید، کمی مکث کنید.
07:51
Don't try to plan the next 20 minutes of what you want to say.
110
471215
3670
سعی نکنید برای 20 دقیقه بعدی آنچه می خواهید بگویید برنامه ریزی کنید.
07:55
Just plan the next thought and then the next one and the next one and
111
475635
4970
فقط برای فکر بعدی و سپس فکر بعدی و فکر بعدی و
08:00
the next one.
112
480606
833
بعدی برنامه ریزی کنید.
08:01
This approach encourages you to embrace little
113
481755
4450
این رویکرد شما را تشویق می‌کند که
08:06
pauses while you speak, moments that allow you to breathe,
114
486505
3620
در حین صحبت کردن، مکث‌های کوچکی را بپذیرید، لحظاتی که به شما اجازه نفس کشیدن می‌دهد،
08:10
moments that allow you to organize that next idea and it takes the
115
490555
4610
لحظاتی که به شما امکان می‌دهد ایده بعدی را سازماندهی کنید و
08:15
pressure off. Now,
116
495445
1640
فشار را از بین می‌برد. حال،
08:17
if you are worried that using a pause while you speak so that you have that
117
497185
4940
اگر نگران این هستید که در حین صحبت کردن از مکث استفاده کنید تا آن
08:22
time to think,
118
502195
833
زمان برای فکر کردن داشته باشید،
08:23
you can use a phrase to buy yourself some time.
119
503545
3660
می توانید از عبارتی برای خرید زمان برای خود استفاده کنید.
08:28
For example,
120
508025
833
مثلاً
08:29
just give me a moment to think or can you come back to me in a moment?
121
509395
4170
فقط یک لحظه به من فرصت فکر کردن بدهید یا می توانید یک لحظه دیگر به من بازگردید؟
08:33
I just need a moment to think about this right now,
122
513765
2919
من فقط به یک لحظه نیاز دارم تا به این موضوع فکر کنم،
08:36
you might be thinking two things. Number one, Annemarie,
123
516905
3220
ممکن است شما به دو چیز فکر کنید. شماره یک، آنماری،
08:40
we don't always have time to prepare, and number two,
124
520126
2999
ما همیشه برای آماده شدن وقت نداریم، و شماره دو،
08:44
I'm not sure pauses are going to help me.
125
524145
3180
مطمئن نیستم مکث ها به من کمک کند.
08:47
They're going to make me speak too slowly.
126
527326
2239
آنها مرا مجبور می کنند خیلی آهسته صحبت کنم.
08:50
I'm going to talk about both of those. Number one, you're right,
127
530585
3099
من قصد دارم در مورد هر دوی آنها صحبت کنم. شماره یک، حق با شماست،
08:54
we don't always have time to prepare,
128
534025
2060
ما همیشه برای آماده شدن وقت نداریم،
08:56
but we have more opportunities than you think,
129
536825
3420
اما فرصت‌های بیشتری از آنچه فکر می‌کنید داریم،
09:00
and when you practice speaking regularly,
130
540945
3140
و زمانی که به طور منظم صحبت کردن را تمرین می‌کنید،
09:04
including moments when you are simply practicing to prepare,
131
544835
3890
از جمله لحظاتی که به سادگی تمرین می‌کنید تا آماده شوید، به
09:09
it helps you become a better spontaneous speaker as well.
132
549425
4020
شما کمک می‌کند بهتر شوید. اسپیکر خود به خود نیز.
09:14
I have a particular method that I love to use with my students to help them in
133
554245
4200
من روش خاصی دارم که دوست دارم با دانش آموزانم استفاده کنم تا در
09:18
this process so that they're able to gain increased confidence and
134
558446
4599
این فرآیند به آنها کمک کنم تا بتوانند اعتماد به نفس و
09:23
fluency in their speaking. If you'd love to get that in-depth training,
135
563046
3559
روانی بیشتری در صحبت کردن خود به دست آورند. اگر دوست دارید این آموزش عمیق را دریافت کنید،
09:26
you can find it at my Speak Confident English website.
136
566705
2580
می توانید آن را در وب سایت Speak Confident English من پیدا کنید.
09:29
It's called How to Get the Confidence to Say What You Want in English.
137
569515
4090
نام آن چگونه به دست آوردن اعتماد به نفس برای گفتن آنچه می خواهید به زبان انگلیسی است.
09:34
I'll share a link to it down below this video,
138
574035
2170
من پیوندی به آن را در زیر این ویدیو به اشتراک می‌گذارم،
09:36
and now let's talk about that second fear that pauses are going to make you
139
576905
4140
و حالا بیایید در مورد ترس دوم صحبت کنیم که مکث‌ها باعث می‌شود
09:41
sound slow. This brings me to myth number two.
140
581135
3549
صدای شما کند شود. این مرا به اسطوره شماره دو می رساند. بدون شک
09:45
Fluent speakers are always fast speakers without a doubt.
141
585465
4380
بلندگوهای روان همیشه بلندگوهای سریع هستند.
09:49
This is a common misconception and unfortunately it's
142
589846
4199
این یک تصور غلط رایج است و متأسفانه
09:54
perpetuated by English speaking TV shows and sitcoms where someone might
143
594195
4890
توسط برنامه‌های تلویزیونی انگلیسی زبان و سریال‌های کمدی که ممکن است
09:59
speak unnaturally fast for dramatic or comedic effect.
144
599086
4279
برای جلوه‌های دراماتیک یا کمدی به‌طور غیرطبیعی سریع صحبت کند، تداوم پیدا می‌کند.
10:03
And yes,
145
603785
670
و بله،
10:04
there are many English speakers who speak extremely fast
146
604455
4470
بسیاری از انگلیسی زبانان هستند که بسیار سریع صحبت می کنند و
10:09
that doesn't make them good communicators. In fact,
147
609195
3890
این باعث نمی شود که آنها ارتباط برقرار کنند. در واقع،
10:13
they may speak so quickly that fellow native English speakers don't
148
613195
4850
آنها ممکن است آنقدر سریع صحبت کنند که انگلیسی زبانان بومی خود
10:18
really understand everything they say. Let me say all of that again.
149
618046
4399
واقعاً همه چیزهایی را که می گویند متوجه نشوند. بگذارید دوباره همه اینها را بگویم.
10:22
Yes, some English speakers do speak really fast,
150
622905
2020
بله، برخی از انگلیسی زبانان واقعاً سریع صحبت می کنند،
10:24
but that doesn't make them effective communicators. In fact,
151
624945
2060
اما این باعث نمی شود که آنها ارتباط برقرار کنند. در واقع،
10:27
some other Native English speakers might not understand anything that they say,
152
627006
2959
برخی دیگر از زبان‌های بومی انگلیسی ممکن است چیزی را متوجه نشوند که می‌گویند،
10:31
Ooh, that's really hard for me to do,
153
631165
1800
اوه، انجام آن برای من واقعاً سخت است،
10:33
and did it sound clear, confident and fluent to you?
154
633745
4540
و آیا برای شما واضح، مطمئن و روان به نظر می‌رسد؟
10:38
It definitely sounded fast, but was it good communication?
155
638465
4660
مطمئناً سریع به نظر می رسید، اما آیا ارتباط خوبی بود؟
10:43
No. The reality is fluency is about smooth,
156
643905
4460
نه. واقعیت این است که تسلط به برقراری ارتباط صاف،
10:48
natural, clear communication with you in control.
157
648554
3971
طبیعی و واضح با شما در کنترل است.
10:53
When I was speaking super fast just a moment ago,
158
653115
2850
همین چند لحظه پیش وقتی خیلی سریع صحبت می کردم،
10:56
I did not feel like I was in control.
159
656245
2360
احساس نمی کردم کنترلم را در دست دارم.
10:59
My brain was chaotic and I knew that I was probably making some mistakes
160
659345
4940
مغزم آشفته بود و می‌دانستم که احتمالاً در
11:04
while I was speaking,
161
664286
959
حین صحبت کردنم اشتباهاتی مرتکب می‌شوم،
11:05
but I couldn't catch them and I couldn't prevent them because I wasn't giving
162
665304
4741
اما نمی‌توانستم آنها را بگیرم و نمی‌توانم جلوی آن‌ها را بگیرم، زیرا به
11:10
myself any time to organize my thoughts and be careful about
163
670184
4861
خودم زمان نمی‌دادم تا افکارم را مرتب کنم و مراقب باشم.
11:15
what I wanted to say. Again, fluency is about smooth,
164
675075
4650
چیزی که می خواستم بگویم مجدداً، تسلط در مورد برقراری ارتباط صاف،
11:19
natural, clear communication with you in control.
165
679875
3929
طبیعی و واضح با کنترل شما است.
11:24
So what is some practical advice you can follow to make progress in this area?
166
684585
4660
بنابراین توصیه های عملی برای پیشرفت در این زمینه چیست؟
11:30
Aim for clarity over speed.
167
690065
2580
وضوح را بیش از سرعت هدف قرار دهید.
11:32
When you speak as I demonstrated,
168
692675
2450
وقتی همانطور که من نشان دادم صحبت می کنید،
11:35
speaking quickly isn't the same as speaking clearly.
169
695525
2800
سریع صحبت کردن با واضح صحبت کردن یکسان نیست.
11:39
To improve your clarity and overall fluency,
170
699025
3460
برای بهبود وضوح و تسلط کلی خود،
11:43
aim to use little pauses while you're speaking.
171
703184
2741
سعی کنید در حین صحبت کردن از مکث های کوچک استفاده کنید.
11:46
If you listen to me carefully, you'll notice I use them quite a bit.
172
706785
3420
اگر با دقت به من گوش دهید، متوجه خواهید شد که من کمی از آنها استفاده می کنم.
11:50
I use them in between sentences. If I have a long sentence,
173
710725
4320
من از آنها در بین جمله ها استفاده می کنم. اگر یک جمله طولانی داشته باشم،
11:55
I might use them in between groups of words or a single thought.
174
715445
4920
ممکن است آنها را در بین گروه های کلمات یا یک فکر استفاده کنم.
12:01
I'll also use them before and after words that I really
175
721115
4770
من همچنین از آنها قبل و بعد از کلماتی که واقعاً
12:05
want to highlight. Every time I make one of those pauses,
176
725915
4810
می خواهم برجسته کنم استفاده خواهم کرد. هر بار که یکی از آن مکث ها را انجام می دهم،
12:10
it's giving me a few things. It's giving me time to breathe,
177
730995
4490
چند چیز به من می دهد. این به من زمان می دهد تا نفس بکشم،
12:15
which is super important. It also helps to maintain a sense of calm,
178
735495
4790
که بسیار مهم است. همچنین به حفظ حس آرامش کمک می‌کند،
12:20
so I think more clearly it allows me to think briefly
179
740385
4340
بنابراین فکر می‌کنم واضح‌تر به من این امکان را می‌دهد که به طور خلاصه
12:25
about the next thing that I want to say, whether it's the right word,
180
745135
3390
درباره چیز بعدی که می‌خواهم بگویم فکر کنم، خواه این کلمه درست باشد،
12:29
the right grammar structure or the right pronunciation.
181
749025
4100
ساختار دستور زبان مناسب یا تلفظ درست.
12:33
This is true in my native language and in my second language.
182
753395
4210
این در زبان مادری من و در زبان دوم من صادق است.
12:38
Lastly, it brings clarity to my speech. It is smooth,
183
758665
4220
در نهایت، این سخنان من را شفاف می کند . صاف است،
12:42
it's natural sounding, and it's clear for you to understand.
184
762995
3970
صدایی طبیعی دارد و درک آن برای شما واضح است.
12:47
That's important.
185
767425
833
این مهم است.
12:48
If you and I are going to have a conversation or if I want to share something
186
768265
4820
اگر من و شما قرار است گفتگو کنیم یا اگر بخواهم
12:53
important with you in this lesson,
187
773086
1718
در این درس مطلب مهمی را با شما در میان بگذارم،
12:55
I need to make sure that my speech is easy for others to understand.
188
775365
3720
باید مطمئن شوم که گفتار من برای دیگران قابل درک باشد.
12:59
If I speak too fast all the time,
189
779745
2660
اگر من همیشه سریع صحبت کنم،
13:02
you're going to miss all of the important details.
190
782905
3260
همه جزئیات مهم را از دست خواهید داد .
13:07
I'm not going to be able to breathe and I'm gonna lose my focus very quickly.
191
787065
4660
من نمی توانم نفس بکشم و خیلی زود تمرکزم را از دست خواهم داد.
13:12
I'll also make a ton of mistakes. Now, if you're not sure about this,
192
792275
4409
من همچنین اشتباهات زیادی خواهم کرد. حالا، اگر در این مورد مطمئن نیستید،
13:17
I've got a challenge for you.
193
797075
1170
من یک چالش برای شما دارم.
13:18
I also want you to go watch a skilled public speaker.
194
798405
2800
من همچنین از شما می خواهم که به تماشای یک سخنران عمومی ماهر بروید.
13:21
It could be someone you admire on a podcast or a Ted Talk speaker,
195
801225
4940
ممکن است فردی باشد که در پادکست یا سخنران تد تاک تحسین می‌کنید،
13:26
and once again,
196
806625
821
و یک بار دیگر
13:27
you'll notice that skilled communicators embrace using these
197
807446
4599
متوجه خواهید شد که ارتباط‌دهنده‌های ماهر با استفاده از این
13:32
pauses.
198
812184
833
مکث‌ها استقبال می‌کنند.
13:33
If you'd like to learn a little bit more about how to use the power of the
199
813345
4660
اگر می‌خواهید کمی بیشتر در مورد نحوه استفاده از قدرت
13:38
pause, I've got a lesson for you titled Speak So Others Listen,
200
818006
4678
مکث بیاموزید، درسی برای شما دارم با عنوان صحبت کنید تا دیگران گوش کنند،
13:43
and if you'd love to learn and practice using pauses with me,
201
823505
4620
و اگر دوست دارید با من مکث را یاد بگیرید و تمرین کنید،
13:48
definitely check out My Fluency School program.
202
828415
2470
برنامه مدرسه تسلط من را حتماً بررسی کنید.
13:51
Myth number three is confident speakers never seek clarification.
203
831915
4530
افسانه شماره سه این است که سخنرانان مطمئن هستند که هرگز به دنبال توضیح نیستند.
13:57
In fact, you might worry that by asking others to clarify what they've said,
204
837425
4259
در واقع، ممکن است نگران باشید که با درخواست از دیگران برای توضیح آنچه گفته‌اند،
14:01
it's showing some sign of weakness or lack of confidence.
205
841715
4330
نشانه‌ای از ضعف یا عدم اعتماد به نفس را نشان می‌دهد.
14:06
However, the opposite is true.
206
846515
2730
به هر حال، ادعای مقابل صحیح است.
14:10
Confident speakers don't hesitate to ask for clarification. In fact,
207
850525
4640
سخنرانان مطمئن از درخواست توضیح دریغ نمی کنند. در واقع
14:15
it shows that they are fully engaged in the conversation and
208
855166
4399
نشان می دهد که آنها کاملاً درگیر گفتگو و
14:19
committed to understanding.
209
859835
1650
متعهد به تفاهم هستند.
14:22
This is also a sign of active listening in English speaking culture.
210
862315
4370
این نیز نشانه گوش دادن فعال در فرهنگ انگلیسی زبان است.
14:27
Some practical steps you can take here is to practice asking for clarification.
211
867355
4330
برخی از گام‌های عملی که می‌توانید در اینجا بردارید، تمرین درخواست توضیح است. این کار را
14:32
Do it in conversations with people you feel comfortable with so that you
212
872305
4620
در گفتگو با افرادی که با آنها احساس راحتی می کنید انجام دهید تا با
14:37
feel comfortable using specific phrases and questions
213
877035
3890
استفاده از عبارات و سؤالات خاص احساس راحتی کنید،
14:41
As you get comfortable with them,
214
881825
1340
همانطور که با آنها راحت می شوید،
14:43
you're more likely to use them in context when you truly need
215
883166
4799
احتمال بیشتری وجود دارد که از آنها در زمینه زمانی استفاده کنید که واقعاً نیاز
14:47
to understand or get clarification on what was said.
216
887985
3860
به درک یا توضیح آنچه گفته شد دارید. .
14:52
Some phrases I love to use when I need to seek clarification might be helpful
217
892635
4890
برخی از عباراتی که دوست دارم زمانی که نیاز به توضیح دارم استفاده کنم ممکن است
14:57
to you as well. Number one, sorry, I didn't quite catch that.
218
897585
4260
برای شما نیز مفید باشد. شماره یک، متاسفم، من آن را کاملاً متوجه نشدم. آیا
15:02
Would you mind repeating what you said? Number two,
219
902095
2630
دوست دارید آنچه را که گفتید تکرار کنید؟ شماره دو،
15:05
I'm not sure I'm following you.
220
905425
1300
من مطمئن نیستم که شما را دنبال می کنم.
15:06
Could you explain what you mean by or could you give me an example of what you
221
906735
4910
ممکن است منظورتان را توضیح دهید یا می‌توانید مثالی از
15:11
mean by that? And number three, would you mind saying that again?
222
911646
3599
منظورتان از آن به من بدهید؟ و شماره سه، آیا بد نیست دوباره این را بگویید؟ می‌خواهم
15:15
I want to make sure I've understood perfectly whether you're listening to
223
915405
4360
مطمئن شوم که کاملاً متوجه شده‌ام که آیا به
15:19
someone give you instructions at work,
224
919766
1759
کسی گوش می‌دهید که در محل کار به شما دستور می‌دهد،
15:21
having a discussion on a family matter or debating a topic with someone.
225
921825
4100
درباره یک موضوع خانوادگی بحث می‌کنید یا درباره موضوعی با کسی بحث می‌کنید.
15:26
All of these phrases are appropriate to use when you need to get clarification,
226
926905
4300
همه این عبارات برای استفاده در مواقعی که نیاز به توضیح دارید مناسب هستند،
15:32
and if you'd love to get more examples,
227
932025
1780
و اگر دوست دارید مثال‌های بیشتری دریافت کنید،
15:34
I have a full lesson on this titled 13 Ways to Clarify When You Don't
228
934005
4440
من یک درس کامل در این زمینه دارم با عنوان 13 راه برای روشن کردن زمانی که
15:38
Understand, I'll leave a link to that in the notes below the video.
229
938446
3079
متوجه نمی‌شوید، من یک مطلب را می‌گذارم. پیوند به آن در یادداشت های زیر ویدیو.
15:42
And now myth number four,
230
942305
1700
و اکنون اسطوره شماره چهار،
15:45
confident speakers don't have setbacks.
231
945285
2400
سخنرانان با اعتماد به نفس عقبگردی ندارند.
15:48
They don't make mistakes and they don't fumble over their words.
232
948035
3610
آنها اشتباه نمی کنند و حرف هایشان را زیر و رو نمی کنند.
15:52
Oh my goodness,
233
952665
661
وای خدای من،
15:53
this one is definitely a myth because I know that I fumble over my
234
953326
4999
این یکی قطعاً افسانه است، زیرا می دانم که من دائماً روی کلماتم لگدمال می کنم،
15:58
words, make mistakes, lose my train of thought all the time.
235
958326
3719
اشتباه می کنم، رشته فکرم را از دست می دهم .
16:02
My team can tell you that's true. My students can tell you that's true.
236
962825
4300
تیم من می تواند به شما بگوید که این درست است. شاگردان من می توانند به شما بگویند که این درست است.
16:07
When we're in spontaneous conversations,
237
967475
2690
وقتی در مکالمات خودجوش هستیم،
16:10
our brain doesn't always communicate to our mouth and we can't always say
238
970865
4500
مغز ما همیشه با دهانمان ارتباط برقرار نمی کند و همیشه نمی توانیم
16:15
exactly what we wanted to say in the moment. We forget things,
239
975475
3730
دقیقاً آنچه را که می خواستیم در لحظه بگوییم بگوییم. ما چیزها را فراموش می کنیم، به زمین می
16:19
we trip or fumble or lose control over our words.
240
979665
4580
افتیم یا دست و پا می زنیم یا کنترل خود را بر کلمات خود از دست می دهیم.
16:25
Our mind goes blank, we lose our train of thought. These things happen.
241
985105
4140
ذهن ما خالی می شود، رشته فکرمان را از دست می دهیم . این اتفاقات می افتد.
16:30
They happen to everyone, even the most skilled communicators.
242
990035
4690
آنها برای همه اتفاق می‌افتند، حتی برای ماهرترین افراد ارتباطی.
16:35
Now, when you practice consistently,
243
995905
2260
اکنون، هنگامی که به طور مداوم تمرین می کنید،
16:38
you can prevent that from happening more often.
244
998985
3580
می توانید از تکرار بیشتر آن جلوگیری کنید.
16:43
You can maintain better control when you're speaking,
245
1003105
2540
هنگام صحبت کردن، می توانید کنترل بهتری داشته باشید،
16:46
and you can learn to regain control in those moments when you feel like
246
1006625
4820
و می توانید یاد بگیرید که در لحظاتی که احساس می کنید
16:51
you've totally lost what you wanted to say. In fact,
247
1011465
4220
چیزی را که می خواهید بگویید کاملاً از دست داده اید، دوباره کنترل را به دست آورید . در واقع،
16:55
I had to do that recently inside my Confident Women Community,
248
1015885
4080
اخیراً مجبور شدم این کار را در داخل انجمن زنان با اعتماد به نفس خود انجام دهم، در حال به
17:00
I was sharing an update on how to use a progress journal,
249
1020085
4399
اشتراک گذاشتن به روز رسانی در مورد نحوه استفاده از یک مجله پیشرفت بودم،
17:04
and while I was speaking, I forgot the word journal. Journal,
250
1024984
4821
و در حین صحبت کردن، کلمه مجله را فراموش کردم. مجله،
17:09
this is such an easy word, but my mind went blank.
251
1029955
3490
این یک کلمه آسان است، اما ذهن من خالی شد.
17:13
I couldn't remember the word journal to describe this progress journal.
252
1033645
5000
کلمه ژورنال را برای توصیف این ژورنال پیشرفت به خاطر نمی آوردم.
17:20
So for a brief moment, I felt a little bit of panic.
253
1040025
4260
بنابراین برای لحظه ای کوتاه، کمی وحشت کردم.
17:24
I felt silly and embarrassed,
254
1044605
2280
احساس حماقت و خجالت می کردم،
17:27
but then I used the skills.
255
1047945
2380
اما بعد از مهارت ها استفاده کردم.
17:30
I know I have to regain control. First, I took a deep breath.
256
1050645
4760
می دانم که باید کنترل را دوباره به دست بیاورم. اول نفس عمیقی کشیدم.
17:35
I just tried to calm down.
257
1055525
1120
فقط سعی کردم آرام باشم.
17:37
Then I tried to find an alternative word that I could use to describe
258
1057275
4690
سپس سعی کردم کلمه جایگزینی پیدا کنم که بتوانم از آن برای توصیف
17:42
this document,
259
1062195
850
این سند استفاده کنم
17:43
and in the process while I was explaining it in another way,
260
1063945
3980
و در این روند در حالی که داشتم آن را به شکل دیگری توضیح می دادم،
17:48
the word came to me that happened because I stopped panicking.
261
1068585
3860
این کلمه به ذهنم رسید که به دلیل دست از وحشت زدگی رخ داد.
17:52
I just calmed down and found a way to move forward.
262
1072525
2959
من فقط آرام شدم و راهی برای حرکت به جلو پیدا کردم.
17:56
This is a skill that you can develop with practice,
263
1076275
3050
این مهارتی است که می توانید با تمرین آن را توسعه دهید
18:00
and more importantly,
264
1080105
1220
و مهمتر از آن،
18:01
confidence comes from the knowledge and the ability to overcome
265
1081895
4550
اعتماد به نفس از دانش و توانایی غلبه بر
18:06
setbacks. So here's some practical advice,
266
1086885
2960
مشکلات ناشی می شود. بنابراین در اینجا چند توصیه عملی وجود دارد،
18:11
practice speaking where it is safe to make those mistakes and it's safe for you
267
1091325
4880
تمرین صحبت کردن در جایی که مرتکب آن اشتباهات ایمن است و
18:16
to practice using skills that help you overcome those mistakes.
268
1096206
4719
تمرین با استفاده از مهارت هایی که به شما در غلبه بر این اشتباهات کمک می کند، بی خطر است.
18:21
As a perfectionist and as an introvert,
269
1101744
2500
به عنوان یک کمال گرا و به عنوان یک درون گرا،
18:25
I prefer to organize all the details in my mind,
270
1105085
3680
ترجیح می دهم تمام جزئیات را در ذهنم سازماندهی کنم،
18:28
have everything ready to go,
271
1108915
1290
همه چیز را برای رفتن آماده داشته باشم
18:30
and I want to feel prepared when it's time for me to speak.
272
1110505
4140
و می خواهم زمانی که زمان صحبتم فرا می رسد احساس آمادگی کنم.
18:35
I don't like making mistakes and I don't like the advice
273
1115365
4920
من از اشتباه کردن خوشم نمی آید و این توصیه را دوست ندارم
18:40
that I should just go practice with anybody and not worry about mistakes.
274
1120675
4930
که فقط با کسی تمرین کنم و نگران اشتباهات نباشم.
18:46
The truth is I do worry about them and I don't want to make them,
275
1126065
4140
حقیقت این است که من نگران آنها هستم و نمی خواهم آنها را بسازم،
18:51
but they do happen. They always will,
276
1131025
3020
اما اتفاق می افتد. آنها همیشه این کار را خواهند کرد،
18:54
and it's perfectly natural to feel annoyed, frustrated,
277
1134925
3480
و کاملا طبیعی است که احساس ناراحتی، ناامیدی،
18:58
maybe even silly or embarrassed. When they do,
278
1138406
3239
شاید حتی احمقانه یا خجالت کنند. وقتی آنها این کار را انجام می دهند،
19:03
when mistakes happen in the moment of speaking,
279
1143035
2650
وقتی اشتباهاتی در لحظه صحبت کردن اتفاق می افتد،
19:06
the best thing that you can do is pause briefly,
280
1146265
2940
بهترین کاری که می توانید انجام دهید این است که یک مکث کوتاه انجام دهید،
19:09
take a deep breath to calm down and regain control.
281
1149755
4330
یک نفس عمیق بکشید تا آرام شوید و دوباره کنترل را به دست آورید. به
19:14
Give your brain that moment of time to speak,
282
1154234
2651
مغزتان آن لحظه زمان بدهید تا صحبت کند،
19:17
and you can either correct the mistake or move past it. For example,
283
1157385
4820
و می توانید اشتباه را اصلاح کنید یا از آن عبور کنید. به عنوان مثال،
19:22
you can go back and you can clarify if necessary.
284
1162425
3100
می توانید به عقب برگردید و در صورت لزوم می توانید توضیح دهید.
19:26
You can do that using a sentence starter such as, oh,
285
1166425
3020
شما می توانید این کار را با استفاده از شروع جمله انجام دهید، مانند، اوه،
19:29
what I meant to say was Another option is to apologize for the mistake
286
1169515
4810
آنچه من می خواستم بگویم این بود که گزینه دیگر این است که
19:34
if necessary and correct it. For example, oh, I'm sorry,
287
1174326
3959
در صورت لزوم بابت اشتباه عذرخواهی کنید و آن را اصلاح کنید. به عنوان مثال، اوه، متاسفم،
19:38
what I meant to say was, or, oh, I'm sorry. I wanted to say,
288
1178315
4690
منظورم این بود که بگویم، یا، اوه، متاسفم. خواستم بگم
19:43
and then continue. If you're comfortable,
289
1183905
2579
و بعد ادامه بدم اگر راحت هستید،
19:46
you could even make a joke out of the situation. For example, sorry,
290
1186585
4540
حتی می توانید با این موقعیت یک شوخی کنید . مثلاً ببخشید،
19:51
I think I had too much coffee this morning. If it's a more casual circumstance,
291
1191325
4240
فکر می کنم امروز صبح زیاد قهوه خوردم . اگر این یک شرایط معمولی تر است،
19:55
you can simply say, oh, sorry, I made a mistake. I meant to say,
292
1195585
3940
می توانید به سادگی بگویید، اوه، ببخشید، اشتباه کردم. منظورم این بود که بگویم
19:59
and then insert the word or idea you wanted to use.
293
1199905
3540
و سپس کلمه یا ایده ای را که می خواهید استفاده کنید وارد کنید.
20:03
That's exactly what I did when I forgot that word journal. Now,
294
1203865
4140
این دقیقاً همان کاری بود که وقتی آن کلمه ژورنال را فراموش کردم، انجام دادم. اکنون،
20:08
on top of all of that, there's one more thing I said that's very important,
295
1208065
3700
علاوه بر همه اینها، یک چیز دیگر وجود دارد که گفتم که بسیار مهم است،
20:12
and that is to find a place where you feel safe.
296
1212185
2740
و آن یافتن مکانی است که در آن احساس امنیت کنید.
20:15
Practicing a safe place where you can practice speaking,
297
1215055
3429
تمرین مکانی امن که در آن می توانید صحبت کردن را تمرین کنید، به
20:18
allow yourself to make mistakes when they happen and learn how to overcome them.
298
1218975
4590
خود اجازه دهید در صورت وقوع اشتباهات مرتکب شوید و یاد بگیرید که چگونه بر آنها غلبه کنید.
20:24
So I encourage you to find a speaking community where you feel safe
299
1224225
4300
بنابراین من شما را تشویق می‌کنم که جامعه‌ای بیابید که در آن از
20:28
practicing with others.
300
1228935
1070
تمرین کردن با دیگران احساس امنیت کنید.
20:30
Perhaps there's someone that you work with or a neighbor you have that you enjoy
301
1230435
4690
شاید کسی باشد که با او کار می کنید یا همسایه ای که از
20:35
speaking with and you feel safe practicing with them.
302
1235445
4120
صحبت کردن با او لذت می برید و از تمرین با او احساس امنیت می کنید.
20:39
Earlier I highlighted my How to Get the Confidence to Say What You Want
303
1239994
4490
پیش از این، آموزش چگونگی کسب اعتماد به نفس برای گفتن آنچه می خواهید را برجسته کردم،
20:44
training,
304
1244725
220
20:44
and in that training I also talk through how you can feel more prepared
305
1244945
4660
و در آن آموزش همچنین درباره اینکه چگونه می توانید احساس آمادگی بیشتری داشته باشید
20:50
and overcome making mistakes in the moment.
306
1250185
2940
و بر اشتباهات در لحظه غلبه کنید صحبت می کنم.
20:53
I also give you a practical way to get speaking practice no matter where
307
1253725
4680
من همچنین به شما یک روش عملی برای تمرین صحبت کردن بدون توجه به جایی که
20:58
you live, when you practice consistently,
308
1258585
3100
زندگی می کنید ارائه می دهم، وقتی به طور مداوم تمرین کنید،
21:02
you will reduce mistakes going forward and you'll feel more
309
1262265
4900
اشتباهات را در آینده کاهش می دهید و
21:07
comfortable overcoming them in the moment when they happen. And finally,
310
1267166
4828
در لحظه ای که اتفاق می افتد احساس راحتی بیشتری برای غلبه بر آنها خواهید داشت. و در نهایت،
21:12
myth number five, you either have confidence or you don't.
311
1272265
4250
افسانه شماره پنج، شما یا اعتماد به نفس دارید یا ندارید.
21:17
This is a very all or nothing perspective,
312
1277145
3370
این یک دیدگاه کاملاً همه یا هیچ است،
21:20
and it assumes that if you don't feel confident right now,
313
1280615
4060
و فرض می‌کند که اگر در حال حاضر اعتماد به نفس ندارید،
21:24
it's not possible for you to get there, but that isn't true.
314
1284744
4250
رسیدن به آن برای شما ممکن نیست ، اما این درست نیست.
21:29
Confidence is a hundred percent absolutely no doubt about it
315
1289765
4350
اعتماد به نفس صد در صد مطلقاً بدون شک
21:34
possible for you.
316
1294875
833
برای شما امکان پذیر است.
21:36
Every confident speaker started at the beginning.
317
1296565
3390
هر سخنران مطمئنی از ابتدا شروع کرد.
21:40
They learned the basics of clear communication.
318
1300744
3291
آنها اصول ارتباط شفاف را آموختند.
21:44
They practiced consistently.
319
1304785
2010
آنها به طور مداوم تمرین کردند.
21:47
They observed their skills and learned how to overcome mistakes in the moment,
320
1307505
4930
آنها مهارت های خود را مشاهده کردند و یاد گرفتند که چگونه در لحظه بر اشتباهات غلبه کنند
21:53
and they continued to practice and practice and practice to
321
1313135
4340
و برای تقویت مهارت های ارتباطی خود به تمرین و تمرین و تمرین ادامه دادند
21:57
sharpen their communication skills. Even after gaining confidence,
322
1317665
4530
. حتی پس از به دست آوردن اعتماد به نفس،
22:02
a confident speaker will continue to practice because they have the mindset that
323
1322355
5000
یک سخنران با اعتماد به نفس به تمرین ادامه می دهد، زیرا آنها این ذهنیت را دارند که
22:07
there's always an opportunity to improve,
324
1327865
3050
همیشه فرصتی برای پیشرفت وجود دارد،
22:11
and with the right skills,
325
1331775
1540
و با مهارت های مناسب،
22:13
with the right support structures in place with appropriate practice,
326
1333825
3210
با ساختارهای حمایتی مناسب با تمرین مناسب،
22:17
they will make those improvements. At least this is true for me,
327
1337425
4450
این پیشرفت ها را انجام خواهند داد. حداقل این در مورد من صادق است
22:21
and it's true for every skilled communicator I know.
328
1341975
3580
و برای هر ارتباط ماهری که می شناسم صادق است.
22:26
The truth is when you listen to a skilled public speaker or an excellent
329
1346215
4420
حقیقت این است که وقتی به یک سخنران عمومی ماهر یا یک
22:30
podcaster or a coworker who sounds perfectly fluent in English,
330
1350744
4490
پادکستر عالی یا یک همکار که به زبان انگلیسی کاملاً مسلط به نظر می‌رسد گوش می‌دهید،
22:35
what you are hearing is their highlight reel,
331
1355744
3651
آنچه می‌شنوید حلقه برجسته آنهاست،
22:39
not all the months and years of preparation that got them
332
1359855
4740
نه همه ماه‌ها و سال‌ها آمادگی که آنها را
22:44
to that moment.
333
1364655
833
به آن لحظه رسانده است.
22:46
Confidence is nurtured and developed over time through practice
334
1366165
4630
اعتماد به نفس در طول زمان از طریق تمرین
22:51
and exposure to different situations and conversations.
335
1371255
4260
و قرار گرفتن در موقعیت ها و گفتگوهای مختلف پرورش و رشد می یابد.
22:56
So here's my practical advice.
336
1376535
2020
بنابراین در اینجا توصیه عملی من است. چرخه یادگیری
22:59
Embrace the confidence building learning cycle no matter
337
1379185
4610
ایجاد اعتماد به نفس را بدون توجه به
23:04
what it might be. Learning to play the piano,
338
1384025
2410
آنچه ممکن است در آغوش بگیرید. آموزش نواختن پیانو،
23:06
learning to play tennis training to run a marathon, preparing for an art show,
339
1386994
4841
آموزش بازی تنیس برای دویدن ماراتن، آماده شدن برای نمایش هنری،
23:12
learning to draw, do ceramics.
340
1392115
1760
یادگیری طراحی، انجام سرامیک.
23:14
There is a natural learning process and a natural process to gaining
341
1394244
4671
یک فرآیند یادگیری طبیعی و یک فرآیند طبیعی برای کسب
23:18
confidence in any skill.
342
1398965
1990
اطمینان در هر مهارتی وجود دارد.
23:21
This confidence building cycle is learn to inform your
343
1401984
4571
این چرخه ایجاد اعتماد به نفس یاد می گیرید که به اقدامات خود اطلاع دهید
23:26
action,
344
1406575
833
،
23:27
to improve your ability to shift your self beliefs,
345
1407855
4180
توانایی خود را برای تغییر باورهای خود،
23:32
to build your confidence, to motivate your continued learning.
346
1412575
4380
تقویت اعتماد به نفس و ایجاد انگیزه برای ادامه یادگیری شما بهبود بخشد.
23:37
Do you notice that this confidence learning cycle doesn't say, learn and wait.
347
1417734
4861
آیا متوجه شده اید که این چرخه یادگیری اعتماد به نفس نمی گوید، یاد بگیرید و صبر کنید.
23:43
Wait for motivation, wait to feel prepared, wait for confidence,
348
1423435
3450
منتظر انگیزه باشید، منتظر باشید تا احساس آمادگی کنید، منتظر اعتماد باشید،
23:47
wait for progress, and then take action.
349
1427565
2520
منتظر پیشرفت باشید و سپس اقدام کنید.
23:51
No confidence, motivation,
350
1431065
2380
هیچ اعتماد به نفس، انگیزه
23:53
and progress all come from taking action.
351
1433744
3740
و پیشرفتی همگی از اقدام به وجود می آیند.
23:58
This means the best thing that you can do to gain confidence in anything
352
1438475
4410
این به این معنی است که بهترین کاری که می توانید برای به دست آوردن اعتماد به نفس در هر چیزی
24:03
including speaking English,
353
1443195
1730
از جمله صحبت کردن به زبان انگلیسی انجام دهید
24:05
is to take action and then do it again and do it again and do it again.
354
1445785
4740
این است که اقدام کنید و سپس آن را دوباره انجام دهید و دوباره آن را انجام دهید و دوباره آن را انجام دهید.
24:11
Let me give you eight recommendations for how you can start to take action
355
1451345
4540
اجازه دهید هشت توصیه به شما بدهم که چگونه می‌توانید همین الان اقدام به عمل کنید
24:16
and get speaking practice right now. Number one,
356
1456505
3739
و تمرین صحبت کردن را انجام دهید . شماره یک،
24:20
download that training.
357
1460965
833
آن آموزش را دانلود کنید.
24:22
I told you about the training on How to Get the Confidence to Say What You Want
358
1462085
4360
من در مورد آموزش نحوه بدست آوردن اعتماد به نفس برای گفتن آنچه می خواهید
24:26
in English, because with that training, I have a bonus,
359
1466446
2798
به زبان انگلیسی به شما گفتم، زیرا با آن آموزش، یک جایزه دارم،
24:29
a four-week speaking practice program that will help you develop a
360
1469925
4640
یک برنامه تمرینی چهار هفته ای برای گفتار که به شما کمک می کند
24:34
meaningful habit and make progress. Number two,
361
1474566
3959
عادتی معنادار داشته باشید و پیشرفت کنید. شماره دو، به
24:38
join an English speaking community.
362
1478875
1850
یک جامعه انگلیسی زبان بپیوندید.
24:40
This could be an online speaking club or an in-person,
363
1480885
3720
این می تواند یک باشگاه صحبت آنلاین یا یک
24:44
English speaking meetup. Number three,
364
1484755
2650
جلسه حضوری و انگلیسی زبان باشد. شماره سه، به
24:47
join a club or a volunteer organization. For example,
365
1487915
3610
یک باشگاه یا یک سازمان داوطلب بپیوندید . برای مثال،
24:51
you could join a book club in English,
366
1491625
1700
می‌توانید به یک باشگاه کتاب به زبان انگلیسی بپیوندید،
24:53
or as one of my Confident Women Community members did,
367
1493705
2580
یا همانطور که یکی از اعضای انجمن زنان مطمئن من انجام داد،
24:56
you can become a volunteer at a local art gallery. Number four,
368
1496705
4860
می‌توانید در یک گالری هنری محلی داوطلب شوید. شماره چهار،
25:02
find a language coach or teacher you trust and feel comfortable with
369
1502155
4530
مربی یا معلم زبانی را پیدا کنید که به آن اعتماد دارید و با او احساس راحتی می کنید
25:06
and take a speaking class with them, whether it's online or in person.
370
1506945
3780
و با آنها کلاس اسپیکینگ، چه آنلاین یا حضوری، شرکت کنید.
25:11
Number five,
371
1511585
833
شماره پنج، از
25:12
ask a coworker or neighbor to meet with you regularly for speaking practice.
372
1512665
4540
یک همکار یا همسایه بخواهید که به طور منظم برای تمرین صحبت کردن با شما ملاقات کند.
25:17
This is something I did while I was living in France.
373
1517635
2370
این کاری است که زمانی که در فرانسه زندگی می کردم انجام دادم.
25:20
I found someone I felt comfortable with.
374
1520325
2080
کسی را پیدا کردم که با او احساس راحتی می کردم.
25:22
We agreed to meet one time a week to practice,
375
1522785
2780
ما توافق کردیم که هفته ای یک بار برای تمرین ملاقات کنیم
25:25
and we spent 30 minutes of time practicing French for me and
376
1525705
4779
و 30 دقیقه از وقت خود را صرف تمرین زبان فرانسه برای من و
25:30
30 minutes of time practicing English for her. Number six,
377
1530485
3960
30 دقیقه از وقت خود را صرف تمرین انگلیسی برای او کردیم. شماره شش،
25:34
listen to a podcast or a TED talk in English. While you listen,
378
1534905
4380
به پادکست یا سخنرانی TED به زبان انگلیسی گوش دهید. در حین گوش دادن،
25:39
write down new words or phrases that you'd love to add to your vocabulary.
379
1539575
4510
کلمات یا عبارات جدیدی را که دوست دارید به دایره لغات خود اضافه کنید، یادداشت کنید.
25:44
When you're finished,
380
1544875
890
وقتی کارتان تمام شد،
25:46
practice summarizing out loud what you heard in that podcast or Ted talk and
381
1546765
4960
خلاصه کردن آنچه را که در آن پادکست یا سخنرانی تد شنیده‌اید با صدای بلند تمرین کنید و
25:52
review those words that you want to include as well.
382
1552265
2540
کلماتی را که می‌خواهید اضافه کنید نیز مرور کنید.
25:55
Aim to include that vocabulary while you're summarizing what you learned.
383
1555345
4780
در حین خلاصه کردن مطالبی که آموخته‌اید، سعی کنید آن واژگان را نیز بگنجانید.
26:00
Number seven, talk to yourself out loud in English when no one is listening.
384
1560865
4460
شماره هفت، زمانی که کسی به شما گوش نمی دهد، با صدای بلند به انگلیسی صحبت کنید.
26:05
This is something I love to do.
385
1565835
1490
این کاری است که من دوست دارم انجام دهم.
26:07
I often talk to myself in French out loud in my house when I'm alone,
386
1567885
4800
من اغلب وقتی تنها هستم،
26:12
while cooking dinner or when I'm driving my car.
387
1572686
2999
هنگام پختن شام یا وقتی که در حال رانندگی با ماشینم هستم، در خانه ام با صدای بلند با خودم فرانسوی صحبت می کنم.
26:16
And idea number eight, join a speaking focused organization.
388
1576385
4060
و ایده شماره هشت، به یک سازمان متمرکز بر سخنرانی بپیوندید.
26:20
An organization such as Toastmasters.
389
1580625
2060
سازمانی مانند Toastmasters.
26:23
The most important thing is to do what you can to take action. Start small,
390
1583345
4620
مهمترین چیز این است که هر کاری که می توانید انجام دهید تا اقدام کنید. از کوچک شروع کنید،
26:28
expand your comfort zone slowly,
391
1588585
1940
منطقه راحتی خود را به آرامی گسترش دهید
26:31
and work with others who will support you and encourage you.
392
1591345
3620
و با دیگرانی کار کنید که از شما حمایت می کنند و شما را تشویق می کنند.
26:35
When you do all of that, you'll enjoy improved abilities,
393
1595755
4090
وقتی همه این کارها را انجام دهید، از توانایی‌های بهبود یافته،
26:40
renewed motivation, increased confidence,
394
1600835
3490
انگیزه‌های جدید، افزایش اعتماد به نفس
26:44
and better fluency. In this lesson today,
395
1604705
2539
و تسلط بهتر لذت خواهید برد. در این درس امروز،
26:47
I shared with you several options you have for taking that next step.
396
1607285
4480
چندین گزینه را که برای برداشتن گام بعدی دارید با شما به اشتراک گذاشتم.
26:52
So here's a question I have for you.
397
1612265
2020
بنابراین در اینجا یک سوال از شما دارم.
26:55
What is the action step you are committed to taking?
398
1615155
3410
اقدامی که متعهد به انجام آن هستید چیست؟
26:58
What is one thing you can do this week to take action
399
1618635
4770
چه کاری می توانید در این هفته انجام دهید تا
27:03
in your English share with me down below?
400
1623545
3020
در اشتراک انگلیسی خود با من در زیر اقدام کنید؟
27:07
I would love to cheer you on and help you take that next step. With that,
401
1627285
4440
من دوست دارم شما را تشویق کنم و به شما کمک کنم تا قدم بعدی را بردارید. با این اوصاف،
27:11
if you found this lesson helpful to you,
402
1631785
1940
اگر این درس برای شما مفید بود،
27:14
I would love to know and you can tell me in a few ways. Number one,
403
1634205
3520
دوست دارم بدانم و می توانید از چند طریق به من بگویید. شماره یک،
27:17
you can give this a thumbs up on YouTube.
404
1637726
2319
شما می توانید این را در یوتیوب تأیید کنید.
27:20
You could subscribe to the Speak Confident English Channel so you never miss one
405
1640305
4460
شما می توانید در کانال انگلیسی Speak Confident مشترک شوید تا هرگز یکی
27:24
of my weekly lessons. And number three, you can drop a comment down below.
406
1644766
3839
از درس های هفتگی من را از دست ندهید. و شماره سه، می توانید نظر خود را در زیر بگذارید.
27:29
Thank you so much for joining me, and I look forward to seeing you next time.
407
1649295
3550
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم و مشتاقانه منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7