How to Disagree Like a Native English Speaker

34,204 views ・ 2019-04-12

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Is this the design?
0
2290
2319
Est-ce la conception?
00:04
Uhuh.
1
4609
1000
Euh.
00:05
Oh nice!
2
5609
1670
Oh sympa!
00:07
You should do it in colour.
3
7279
2291
Tu devrais le faire en couleur.
00:09
I like black and white.
4
9570
2000
J'aime le noir et blanc.
00:11
No, you don’t.
5
11570
1399
Non, vous ne le faites pas.
00:12
You’re only saying that because I suggested colour.
6
12969
4011
Vous dites cela uniquement parce que j'ai suggéré la couleur.
00:16
Well, you’re always wrong.
7
16980
2950
Eh bien, vous vous trompez toujours.
00:19
So whatever I say, you’re always going to disagree?
8
19930
6380
Donc, quoi que je dise, vous serez toujours en désaccord ?
00:26
Yes.
9
26310
3170
Oui.
00:29
You know, you’re absolutely right.
10
29480
2770
Vous savez, vous avez tout à fait raison.
00:32
Really?
11
32250
1000
Vraiment?
00:33
Yep.
12
33250
1000
Ouais. Le
00:34
Black and white is perfect.
13
34250
1930
noir et blanc est parfait.
00:36
You think so?
14
36180
1030
Tu penses?
00:37
Yeah.
15
37210
1000
Ouais.
00:38
Don’t change a thing.
16
38210
1430
Ne changez rien.
00:39
Then I’m going to make it in color.
17
39640
4560
Ensuite, je vais le faire en couleur. D'
00:44
OK.
18
44200
2810
ACCORD.
00:47
What just happened there?
19
47010
3010
Que s'est-il passé là-bas ?
00:55
Agreeing is easy in English and we’ve made another video about that.
20
55650
5510
Accepter est facile en anglais et nous avons fait une autre vidéo à ce sujet.
01:01
Disagreeing is harder because people don’t like to disagree.
21
61170
4180
Être en désaccord est plus difficile parce que les gens n'aiment pas être en désaccord.
01:05
It can damage relationships.
22
65350
2390
Cela peut nuire aux relations.
01:07
So how do we disagree in English?
23
67740
2640
Alors, comment sommes-nous en désaccord en anglais ?
01:10
In this video you’ll learn some of the things we say, and some things we don’t say too.
24
70380
5730
Dans cette vidéo, vous apprendrez certaines des choses que nous disons, et certaines choses que nous ne disons pas non plus.
01:16
Let’s start with that.
25
76110
2290
Commençons par ça.
01:18
Look at these phrases.
26
78400
1250
Regardez ces phrases.
01:19
‘I don’t agree’ and ‘I disagree’.
27
79650
4340
"Je ne suis pas d'accord" et "Je ne suis pas d'accord".
01:23
They mean the same thing.
28
83990
1790
Ils signifient la même chose.
01:25
But are they common phrases in spoken English?
29
85780
3480
Mais s'agit-il de phrases courantes en anglais parlé ?
01:29
They’re grammatically correct.
30
89260
2160
Ils sont grammaticalement corrects.
01:31
Yes, but are they things we often say?
31
91420
3120
Oui, mais est-ce que ce sont des choses qu'on dit souvent ?
01:34
I’m going to guess yes.
32
94540
1860
Je vais deviner oui.
01:36
You’re wrong!
33
96400
1590
Vous vous trompez!
01:37
What do you mean, I’m wrong?!
34
97990
1910
Qu'est-ce que tu veux dire, je me trompe ?!
01:39
My students say them a lot, but native English speakers don’t use these phrases much in
35
99900
6399
Mes élèves les disent beaucoup, mais les anglophones natifs n'utilisent pas beaucoup ces expressions dans une
01:46
normal conversation.
36
106299
1981
conversation normale.
01:48
How do you know?
37
108280
1170
Comment savez-vous?
01:49
Well, these days we have big databanks with lots of examples of spoken English so we can
38
109450
7130
Eh bien, ces jours-ci, nous avons de grandes banques de données avec de nombreux exemples d'anglais parlé afin que nous puissions
01:56
look at things like this.
39
116580
1950
examiner des choses comme celle-ci.
01:58
And, we don’t say these phrases much?
40
118530
2410
Et, nous ne disons pas beaucoup ces phrases?
02:00
Not in everyday conversation.
41
120940
2590
Pas dans la conversation de tous les jours.
02:03
Then what do we say?
42
123530
1540
Alors qu'est-ce qu'on dit? Il
02:05
We need an example!
43
125070
2909
nous faut un exemple !
02:07
Are you ready?
44
127979
1271
Es-tu prêt?
02:09
Yes.
45
129250
1000
Oui.
02:10
Well let’s go.
46
130250
2109
Eh bien allons-y.
02:12
…… What’s the matter?
47
132359
2800
…… Quel est le problème?
02:15
Are you going to wear that shirt?
48
135159
1610
Allez-vous porter cette chemise ?
02:16
Yes.
49
136769
1000
Oui.
02:17
It’s my Phillies championship shirt.
50
137769
2231
C'est mon maillot de champion des Phillies.
02:20
It’s my favorite.
51
140000
1250
C'est mon préféré.
02:21
Yeah, but it’s ten years old.
52
141250
2550
Oui, mais il a dix ans.
02:23
That’s when we won the championship.
53
143800
1840
C'est alors que nous avons remporté le championnat.
02:25
Yes, but it’s got a hole in it!
54
145640
2950
Oui, mais il y a un trou !
02:28
Throw it away.
55
148590
1239
Jette-le.
02:29
No way, it’s my favourite!
56
149829
2450
Pas question, c'est mon préféré !
02:32
You look a mess.
57
152279
1600
Vous avez l'air en désordre.
02:33
Stop nagging.
58
153879
1190
Arrête d'être casse-pieds.
02:35
I don’t want to be seen with you in that shirt.
59
155069
2990
Je ne veux pas être vu avec toi dans cette chemise.
02:38
Well then I’ll go on my own.
60
158059
3300
Bon alors j'irai tout seul.
02:41
OK, so what happened there?
61
161359
3060
OK, alors que s'est-il passé là-bas ?
02:44
Well the conversation followed some steps.
62
164419
3141
Eh bien, la conversation a suivi quelques étapes.
02:47
Linguists have found that when we disagree it often goes in steps.
63
167560
4920
Les linguistes ont découvert que lorsque nous sommes en désaccord, cela se fait souvent par étapes.
02:52
What did we say?
64
172480
1269
Qu'avons-nous dit?
02:53
Well first of all, I didn’t say anything.
65
173749
4170
Bon d'abord, je n'ai rien dit.
02:57
Are you ready?
66
177919
1281
Es-tu prêt?
02:59
Yes.
67
179200
1000
Oui.
03:00
Well let’s go.
68
180200
3509
Eh bien allons-y.
03:03
…… You hesitated.
69
183709
1221
…… Vous avez hésité.
03:04
Yes, so first I kept quiet.
70
184930
3389
Oui, alors j'ai d'abord gardé le silence.
03:08
There was a pause.
71
188319
1581
Il y eut une pause.
03:09
And then what did I do?
72
189900
1729
Et puis qu'est-ce que j'ai fait ?
03:11
Well let’s go.
73
191629
2160
Eh bien allons-y.
03:13
.... What’s the matter?
74
193789
2801
.... Quel est le problème?
03:16
Are you going to wear that shirt?
75
196590
2640
Allez-vous porter cette chemise ?
03:19
You asked a question.
76
199230
1159
Vous avez posé une question.
03:20
That’s very common.
77
200389
2011
C'est très commun.
03:22
Instead of disagreeing we ask questions.
78
202400
3360
Au lieu d'être en désaccord, nous posons des questions.
03:25
Challenging questions.
79
205760
1630
Questions difficiles.
03:27
And then what did you say?
80
207390
1980
Et puis qu'as-tu dit ?
03:29
Are you going to wear that shirt?
81
209370
1860
Allez-vous porter cette chemise ?
03:31
Yes, it's my Phillies championship shirt.
82
211230
3259
Oui, c'est mon maillot de champion des Phillies.
03:34
It's my favorite.
83
214489
1000
C'est mon préféré.
03:35
Yeah, but it’s ten years old.
84
215489
2500
Oui, mais il a dix ans.
03:37
That’s when we won the championship.
85
217989
1840
C'est alors que nous avons remporté le championnat.
03:39
Yes, but it’s got a hole in it!
86
219829
3291
Oui, mais il y a un trou !
03:43
You said ‘yes but…’ and raised an objection.
87
223120
3289
Vous avez dit "oui mais..." et soulevé une objection.
03:46
Yeah.
88
226409
1000
Ouais.
03:47
‘Yes but….’
89
227409
1030
« Oui mais… »
03:48
means no!
90
228439
1151
signifie non !
03:49
Uhuh.
91
229590
1000
Euh.
03:50
‘Yes but’ is the most common phrase we use to disagree.
92
230590
5149
"Oui mais" est la phrase la plus courante que nous utilisons pour ne pas être d'accord.
03:55
And then after that, we got into a fight.
93
235739
2521
Et puis après ça, on s'est disputé.
03:58
Yes, once it’s clear there’s disagreement, we say what we really think.
94
238260
5500
Oui, une fois qu'il est clair qu'il y a un désaccord, nous disons ce que nous pensons vraiment. Il y a
04:03
So there were four steps – hesitating, questioning, ‘yes but’ and then the fight.
95
243760
8720
donc eu quatre étapes : hésitation, remise en question, « oui mais » et puis le combat.
04:12
We don’t always take every step, but it’s a typical pattern.
96
252480
4780
Nous ne faisons pas toujours chaque pas, mais c'est un schéma typique.
04:17
We start slowly and build.
97
257260
2640
Nous commençons lentement et construisons.
04:19
Maybe you do this in your language too?
98
259900
3690
Peut-être le faites-vous aussi dans votre langue ?
04:23
Agreeing is easier.
99
263590
1230
Accepter est plus facile.
04:24
We can just say ‘You’re right’, and nobody gets upset.
100
264820
4530
Nous pouvons simplement dire "Tu as raison", et personne ne s'énerve.
04:29
Yeah.
101
269350
1430
Ouais.
04:30
Disagreeing is harder because we’re saying someone’s wrong or different.
102
270780
4630
Être en désaccord est plus difficile parce que nous disons que quelqu'un a tort ou est différent.
04:35
Linguists call disagreeing a dispreferred response.
103
275410
4940
Les linguistes appellent le désaccord une réponse déconseillée.
04:40
We prefer to say ‘Yes, you’re right’.
104
280350
2780
Nous préférons dire "Oui, vous avez raison".
04:43
How about if we say ‘I’m sorry but I disagree’ or ‘I’m afraid I disagree’.
105
283130
6150
Que diriez-vous si nous disons « je suis désolé mais je ne suis pas d'accord » ou « j'ai peur d'être en désaccord ».
04:49
So add an apology?
106
289280
1760
Alors, ajoutez des excuses ?
04:51
It softens the disagreement.
107
291040
1930
Cela atténue le désaccord.
04:52
Yes, but again it’s not frequent in normal conversation.
108
292970
4870
Oui, mais encore une fois, ce n'est pas fréquent dans une conversation normale.
04:57
So it could sound weird.
109
297840
2290
Donc ça peut paraître bizarre.
05:00
We normally say something like ‘Yes but…’ instead.
110
300130
4460
Nous disons normalement quelque chose comme "Oui mais..." à la place.
05:04
So let’s go back to these phrases.
111
304590
2620
Revenons donc à ces phrases. Y
05:07
Are there any situations where we do use them?
112
307210
2940
a-t-il des situations où nous les utilisons ?
05:10
Perhaps a formal meeting.
113
310150
2630
Peut-être une réunion formelle.
05:12
They sound formal.
114
312780
1430
Ils sonnent formels.
05:14
‘Excuse me Ms. Chairperson.
115
314210
2360
‘Excusez-moi madame la présidente.
05:16
I disagree.’
116
316570
1720
Je ne suis pas d'accord.
05:18
Yeah, or if you're taking part in a political discussion on a television talk show.
117
318290
6960
Ouais, ou si vous participez à une discussion politique dans un talk-show télévisé.
05:25
Politicians often say them.
118
325250
2810
Les politiciens les disent souvent.
05:28
We can afford to make these investments.
119
328060
2030
Nous pouvons nous permettre de faire ces investissements.
05:30
Now I know there are Republicans in Congress who disagree with my approach.
120
330090
4280
Maintenant, je sais qu'il y a des républicains au Congrès qui ne sont pas d'accord avec mon approche.
05:34
We can afford to make these investments.
121
334370
2030
Nous pouvons nous permettre de faire ces investissements.
05:36
Now I know there are Republicans in Congress who disagree with my approach.
122
336400
4460
Maintenant, je sais qu'il y a des républicains au Congrès qui ne sont pas d'accord avec mon approche.
05:40
Notice what Obama did here.
123
340860
1700
Remarquez ce qu'Obama a fait ici.
05:42
He used the verb ‘disagree’ to report other people’s opinions.
124
342560
5470
Il a utilisé le verbe « pas d'accord » pour rapporter les opinions des autres.
05:48
He wasn’t saying ‘I disagree with you’.
125
348030
2720
Il ne disait pas "Je ne suis pas d'accord avec toi".
05:50
He was reporting what other people think.
126
350750
3830
Il rapportait ce que les autres pensent.
05:54
Here’s another example.
127
354580
3560
Voici un autre exemple.
05:58
This is the camera we should buy.
128
358140
2560
C'est l'appareil photo que nous devrions acheter.
06:00
Ooo, I see.
129
360700
1821
Ouaip, je vois.
06:02
And what does Kathy think?
130
362521
2249
Et qu'en pense Kathy ?
06:04
She thinks we should buy this camera.
131
364770
2760
Elle pense que nous devrions acheter cet appareil photo.
06:07
Oooo.
132
367530
1240
Oooo.
06:08
So she doesn’t agree with you.
133
368770
2260
Elle n'est donc pas d'accord avec vous.
06:11
Yeah but Kathy doesn’t know anything about cameras.
134
371030
5360
Oui, mais Kathy ne connaît rien aux caméras.
06:16
So if we’re reporting someone else’s opinions, we’ll say they don’t agree or they disagree.
135
376390
7190
Donc, si nous rapportons les opinions de quelqu'un d'autre, nous dirons qu'il n'est pas d'accord ou qu'il n'est pas d'accord.
06:23
Yes, disagree is often a reporting verb.
136
383580
3380
Oui, être en désaccord est souvent un verbe de rapport.
06:26
And we use it when we want to be explicit.
137
386960
3870
Et on l'utilise quand on veut être explicite.
06:30
Being explicit means being extra clear about what we mean.
138
390830
4810
Être explicite signifie être très clair sur ce que nous voulons dire.
06:35
That might happen if there’s a misunderstanding.
139
395640
3810
Cela peut arriver s'il y a un malentendu.
06:39
So this camera costs $5,000.
140
399450
2280
Cet appareil photo coûte donc 5 000 $.
06:41
Yes.
141
401730
1000
Oui.
06:42
It’s a high-end camera with all the features we need.
142
402730
4720
C'est un appareil photo haut de gamme avec toutes les fonctionnalités dont nous avons besoin.
06:47
But this one only costs $2000.
143
407450
2660
Mais celui-ci ne coûte que 2000 $.
06:50
Yeah, but it can’t shoot slow motion.
144
410110
4480
Oui, mais il ne peut pas filmer au ralenti.
06:54
I don’t think we need that.
145
414590
2150
Je ne pense pas que nous ayons besoin de ça.
06:56
Exactly.
146
416740
1000
Exactement.
06:57
We don’t need the cheaper camera.
147
417740
1880
Nous n'avons pas besoin de l'appareil photo le moins cher.
06:59
No, I mean we don’t need slow motion.
148
419620
3880
Non, je veux dire que nous n'avons pas besoin de ralenti.
07:03
I don’t agree with you.
149
423500
1950
Je ne suis pas d'accord avec toi.
07:05
You think we should get the cheaper camera?
150
425450
3050
Tu penses qu'on devrait prendre la caméra la moins chère ?
07:08
Yeah.
151
428500
1160
Ouais.
07:09
No!
152
429660
1170
Non!
07:10
So we misunderstood one another there.
153
430830
2500
Donc là on s'est mal compris.
07:13
Yes, I had to be extra clear.
154
433330
3440
Oui, je devais être très clair.
07:16
And that’s why you said ‘I don’t agree with you’.
155
436770
2970
Et c'est pourquoi vous avez dit "Je ne suis pas d'accord avec vous".
07:19
Yes.
156
439740
1000
Oui.
07:20
These phrases are formal and explicit, so be careful.
157
440740
4149
Ces phrases sont formelles et explicites, alors soyez prudent.
07:24
A lot of students over use them.
158
444889
3500
Beaucoup d'étudiants les utilisent.
07:28
Don’t use them too much.
159
448389
2391
Ne les utilisez pas trop.
07:30
When we disagree it's much more common to hesitate, question, say ‘yes but’ and add that objection.
160
450780
8400
Lorsque nous ne sommes pas d'accord, il est beaucoup plus courant d'hésiter, de questionner, de dire "oui mais" et d'ajouter cette objection. D'
07:39
OK.
161
459180
1000
ACCORD.
07:40
Let’s see another example of that.
162
460180
2800
Voyons un autre exemple de cela.
07:53
There’s something wrong with that thermostat.
163
473680
3380
Il y a quelque chose qui ne va pas avec ce thermostat.
07:57
You know, I’ve noticed that too.
164
477070
2530
Tu sais, j'ai remarqué ça aussi.
07:59
The temperature keeps shooting up.
165
479600
2130
La température ne cesse de grimper.
08:01
Did you say up?
166
481730
2960
Avez-vous dit?
08:04
Yes.
167
484690
1000
Oui.
08:05
That’s weird.
168
485690
1210
C'est bizarre.
08:06
I thought it went down.
169
486900
1950
Je pensais que ça descendait.
08:08
It should be 75 degrees.
170
488850
3360
Il devrait faire 75 degrés.
08:12
Why do you want it to be 75 degrees?
171
492210
2510
Pourquoi veux-tu qu'il fasse 75 degrés ?
08:14
It’s a comfortable temperature.
172
494720
2900
C'est une température agréable.
08:17
Yes, for you.
173
497620
1430
Oui pour toi.
08:19
But I like it at 65.
174
499050
2339
Mais j'aime ça à 65 ans.
08:21
Yes, but you can take your jacket off if you get too hot.
175
501389
4091
Oui, mais tu peux enlever ta veste si tu as trop chaud.
08:25
Why don’t you wear more clothes?
176
505480
2400
Pourquoi ne portez-vous pas plus de vêtements ?
08:27
65 is freezing!
177
507880
2880
65, c'est glacial !
08:30
It is freezing!
178
510860
2400
Il fait froid!
08:33
You agree with me, don’t you?
179
513270
2299
Tu es d'accord avec moi, n'est-ce pas ?
08:35
Feel free to disagree in the comments.
180
515569
3100
N'hésitez pas à ne pas être d'accord dans les commentaires.
08:38
And that’s it for today everyone.
181
518669
2331
Et c'est tout pour aujourd'hui tout le monde.
08:41
We’re done already?
182
521040
1400
Nous avons déjà terminé ?
08:42
Uhuh.
183
522449
1000
Euh.
08:43
But we haven’t looked at how we can prevent arguments in English.
184
523449
3181
Mais nous n'avons pas examiné comment nous pouvons empêcher les disputes en anglais.
08:46
We’ll do that another day.
185
526630
2670
Nous ferons cela un autre jour.
08:49
So make sure you subscribe to our channel everyone.
186
529300
3010
Assurez-vous donc de vous abonner à notre chaîne tout le monde.
08:52
And hit the notification bell so you don’t miss it.
187
532310
3680
Et appuyez sur la cloche de notification pour ne pas le manquer.
08:55
We hope you’ve enjoyed this video and find it useful.
188
535990
3279
Nous espérons que vous avez apprécié cette vidéo et que vous la trouvez utile.
08:59
If you have, please share it with a friend.
189
539269
3091
Si vous en avez, partagez-le avec un ami. A la
09:02
See you next week everyone.
190
542360
1389
semaine prochaine tout le monde.
09:03
Bye-bye. Bye.
191
543749
1000
Bye Bye. Au revoir.
09:04
Bye.
192
544749
20
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7