How the world spent the pandemic - 2021 SEVY Awards

4,048 views ・ 2021-04-09

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to the 2021 SEVY awards!
0
240
3040
به جوایز SEVY 2021 خوش آمدید!
00:03
We’re taking a trip around the world in this  video and meeting different members of the  
1
3280
5040
ما در این ویدیو به دور دنیا سفر می‌کنیم و با اعضای مختلف
00:08
Simple English Videos family.
2
8320
1920
خانواده ویدیوهای ساده انگلیسی آشنا می‌شویم.
00:10
Every year we ask our viewers to rise  to a challenge - a speaking challenge.
3
10800
4800
هر سال از بینندگان خود می‌خواهیم تا به چالشی برسند - چالش سخنرانی.
00:15
We ask a question that our viewers answer in  a video that we then share on our channel.
4
15600
5760
ما سؤالی می‌پرسیم که بینندگان ما در ویدیویی که سپس در کانال خود به اشتراک می‌گذاریم به آن پاسخ می‌دهند.
00:21
It takes courage to speak in another language, and  even more courage to do it in front of the world.
5
21920
5840
صحبت کردن به زبان دیگر جسارت می‌خواهد، و حتی بیشتر از آن برای انجام آن در مقابل دنیا.
00:27
And that’s what SEVY’s are about. They’re a  celebration of the achievements of English  
6
27760
5360
و SEVY در مورد این است. آنها جشنی برای دستاوردهای
00:33
learners around the world.
7
33120
1680
زبان آموزان انگلیسی در سراسر جهان هستند.
00:35
SEVY stands for Simple English Videos Yes!  Or Simple English Videos Yay, you did it.  
8
35440
5760
SEVY مخفف عبارت Simple English Videos Yes! یا ویدیوهای ساده انگلیسی بله، شما این کار را کردید.
00:41
Congratulations to everyone who’s taken part. You’ve all won a SEVY!
9
41920
4960
به همه کسانی که شرکت کردند تبریک می گویم. همه شما برنده SEVY شده اید!
00:47
And this year’s SEVY awards are special  because COVID-19 has made it such a  
10
47520
5760
و جوایز SEVY امسال ویژه هستند زیرا COVID-19 آن را به
00:53
strange and difficult year. It’s up-ended all our lives.
11
53280
5040
سالی عجیب و دشوار تبدیل کرده است. تمام زندگی ما به پایان رسیده است.
00:58
So this year we asked you to tell us where you’ve  spent the pandemic and what you’ve been doing.
12
58320
4960
بنابراین امسال از شما خواستیم که به ما بگویید این همه‌گیری را در کجا سپری کرده‌اید و چه می‌کردید.
01:04
We’ve received some wonderful videos, from old  friends and new. And together we’ve created a 
13
64080
6320
چند ویدیوی فوق‌العاده از دوستان قدیمی و جدید دریافت کرده‌ایم. و با هم یک
01:10
historical document about life  in the pandemic around the world.
14
70400
5120
سند تاریخی درباره زندگی در همه‌گیری در سراسر جهان ایجاد کرده‌ایم.
01:15
And we think some common themes have emerged.  So join us on a journey and see if you agree.
15
75520
5520
و ما فکر می کنیم برخی از موضوعات مشترک ظاهر شده است. پس با ما در سفر همراه باشید و ببینید آیا موافق هستید یا خیر.
01:21
And we’ll show you the story of how  COVID-19 has affected our lives.
16
81600
5520
و ما داستان چگونگی تأثیر COVID-19 بر زندگی ما را به شما نشان خواهیم داد.
01:29
This is exciting! Where are we starting?
17
89280
1840
این هیجان انگیز است! از کجا شروع می کنیم؟
01:32
Hungary, where you’ll meet  someone you haven’t met before.
18
92000
3360
مجارستان، جایی که با فردی که قبلاً ندیده‌اید ملاقات خواهید کرد.
01:36
Hi Vicki. Hi Jay. I’m Szonja from Hungary  and I’m very excited for you to see  
19
96880
5440
سلام ویکی سلام جی. من Szonja از مجارستان هستم و بسیار هیجان زده هستم که شما
01:42
my montage of what I do during the pandemic.
20
102320
2880
مونتاژ کاری من را در طول همه گیری انجام می دهم ببینید.
01:46
We have a lovely garden so I spend most of my time  outside playing football and trying new tricks. 
21
106160
6160
ما یک باغ دوست‌داشتنی داریم، بنابراین بیشتر وقتم را بیرون از خانه به بازی فوتبال و امتحان کردن ترفندهای جدید می‌گذرانم.
01:52
Sometimes my dog joins me and steals the  ball. I love going on long walks with my dog.  
22
112320
6160
گاهی سگم به من می‌پیوندد و توپ را می‌دزدد. من عاشق پیاده روی طولانی با سگم هستم.
01:59
I also love to read in my bunker above the stairs.
23
119440
2960
من همچنین دوست دارم در پناهگاهم بالای پله ها بخوانم.
02:03
However, my favourite place is the kitchen. I love  cooking, especially desserts. I also love to watch 
24
123680
8080
با این حال، مکان مورد علاقه من آشپزخانه است. من عاشق آشپزی، مخصوصاً دسرها هستم. من همچنین دوست دارم
02:11
Netflix and highly recommend the  series called Anne with an E.  
25
131760
3760
Netflix را تماشا کنم و سریال به نام Anne with an E را به شدت توصیه می کنم
02:16
And of course I listen to a lot of music on Spotify.
26
136320
3360
و البته در Spotify موسیقی زیادی گوش می دهم .
02:21
I hoped you liked it. Bye!
27
141040
1840
امیدوارم خوشتون اومده باشه خدا حافظ!
02:23
We loved it Szonja!
28
143760
1680
ما آن را دوست داشتیم Szonja!
02:25
I loved the doughnuts and the buns.
29
145440
1680
من عاشق دونات و نان ها بودم.
02:28
I think food might be the  first theme of the pandemic.  
30
148160
3840
فکر می‌کنم غذا ممکن است اولین موضوع همه‌گیری باشد.
02:32
Because we’ve done a lot of cooking here too!
31
152000
2480
زیرا ما در اینجا نیز آشپزی زیادی انجام داده ایم!
02:34
We have discovered our inner cooks. But nothing like Szonja’s desserts.
32
154480
4800
ما آشپزهای درونی خود را کشف کرده ایم. اما هیچ چیز شبیه دسرهای Szonja نیست.
02:39
They looked amazing.
33
159280
880
آنها شگفت انگیز به نظر می رسیدند.
02:40
What a cook!
34
160960
640
چه آشپزی!
02:42
I think you should win the best cook SEVY.
35
162240
2880
من فکر می کنم شما باید برنده بهترین آشپز SEVY شوید.
02:45
And the SEVY for great story-telling.
36
165120
1920
و SEVY برای داستان گویی عالی.
02:47
Yes!
37
167680
800
آره!
02:48
That was a wonderful montage of activities there.
38
168480
2480
این یک مونتاژ فوق العاده از فعالیت های آنجا بود.
02:51
Thank you so much for putting  it all together, Szonja.
39
171520
2960
خیلی ممنون که همه اینها را کنار هم گذاشتی، سونجا.
02:55
Next?
40
175040
320
02:55
Ecuador.
41
175920
720
بعد؟
اکوادور
02:58
Hi Vicki and Jay. I’m Benji and I’m recording this  video from Ecuador. And I have spent the whole 
42
178080
6960
سلام ویکی و جی. من بنجی هستم و در حال ضبط این ویدیو از اکوادور هستم. و من تمام
03:05
pandemic here at my desk, reading  or studying. First, I began to study  
43
185040
7200
بیماری همه گیر را اینجا پشت میز کارم، خواندن یا مطالعه گذرانده ام. ابتدا، من شروع به مطالعه
03:12
French, and I’m studying English and I found your videos really useful,  
44
192240
4560
فرانسوی کردم، و در حال مطالعه انگلیسی هستم و ویدیوهای شما را واقعاً مفید دیدم،   از
03:16
so thanks for that. And besides  studying I have spent my time in 
45
196800
5360
این بابت متشکرم. و علاوه بر مطالعه، وقتم را در
03:22
the pandemic playing with my  little dog, who is here. Say hello.
46
202160
5280
همه گیری به بازی با سگ کوچکم که اینجاست گذرانده ام. سلام برسان.
03:28
I like to spend time with him playing  in the garden or talking to him. I  
47
208320
6000
دوست دارم با او در باغ بازی کنم یا با او صحبت کنم. من
03:34
like to practice my speaking with him even if he cannot answer me.  
48
214320
5760
دوست دارم صحبتم را با او تمرین کنم حتی اگر او نتواند به من پاسخ دهد.
03:40
And I like this place for studying  because it’s next to the window and I 
49
220880
4720
و من این مکان را برای مطالعه دوست دارم، زیرا در کنار پنجره است و
03:45
receive enough light to read or study.  And besides it’s next to the street  
50
225600
6080
نور کافی برای خواندن یا مطالعه دریافت می‌کنم. و علاوه بر این، کنار خیابان است
03:52
and I can see what’s happening on the corner,  
51
232240
2480
و من می‌توانم ببینم در گوشه و کنار چه اتفاقی می‌افتد،
03:55
and the cars passing. And so that’s  me. And thanks for watching guys. Bye.
52
235520
7200
و اتومبیل‌هایی که در حال عبور هستند. و بنابراین آن من هستم. و ممنون از تماشای بچه ها خدا حافظ.
04:03
What a cute dog!
53
243760
1200
چه سگ نازی!
04:05
I love that he’s been having  conversations with the dog!
54
245680
3120
من دوست دارم که او با سگ صحبت می کند!
04:08
Yes, I think he should win the SEVY for  fluency because there was a natural flow  
55
248800
6800
بله، من فکر می‌کنم او باید SEVY را برای تسلط برنده شود، زیرا جریانی طبیعی
04:15
to his conversation there.
56
255600
2160
برای مکالمه‌اش در آنجا وجود داشت.
04:17
Now bedrooms have become the new school rooms.
57
257760
3040
اکنون اتاق خواب ها به اتاق های جدید مدرسه تبدیل شده اند.
04:20
Yes, which is fine with older children,  but what about young children.
58
260800
5360
بله، این برای کودکان بزرگتر خوب است، اما در مورد کودکان خردسال چطور.
04:26
We have a video about that.
59
266800
1760
ما یک ویدیو در مورد آن داریم.
04:28
Yes, we’re going to Romania where  you’ll meet an old friend of ours.
60
268560
4800
بله، ما به رومانی می رویم که در آنجا با یکی از دوستان قدیمی ما ملاقات خواهید کرد.
04:34
Hi there. I’m Roxana and today I  have the challenge to talk about  
61
274080
5280
سلام. من رکسانا هستم و امروز چالشی دارم که در مورد
04:39
COVID-19 and how do we spend our time. So COVID-19 created a context  
62
279360
4960
کووید-19 و نحوه گذراندن وقتمان صحبت کنم. بنابراین کووید-19 زمینه‌ای را ایجاد کرد
04:44
that not many could fit in. But for  some of us, it was a situation that 
63
284320
5440
که خیلی‌ها نمی‌توانستند در آن جا بیفتند. اما برای برخی از ما، این موقعیتی بود که
04:50
brought a positive impact upon their lives.
64
290400
2000
تأثیر مثبتی بر زندگی آنها داشت.
04:53
Ah what? Ah, about me. Well  in my case it was easy-easy,  
65
293040
5760
آه چی؟ آه، در مورد من خوب، در مورد من، آسان بود،
04:58
lemon-squeezy. When you have two kids that spend their time thinking how to make your  
66
298800
6240
لیمو ترش. وقتی دو فرزند دارید که وقت خود را صرف این می‌کنند که چگونه
05:05
life joyful, like in this case,  what could anyone wish for?
67
305040
4800
زندگی‌تان را شاد کنند، مثلاً در این مورد، چه کسی می‌تواند آرزو کند؟
05:10
No! I need to run as fast as a rocket. But  not to reach Mars, far away from my dreams.  
68
310920
8440
نه! من باید به سرعت یک موشک بدوم. اما نه برای رسیدن به مریخ، دور از رویاهایم.
05:19
I need a hideout. A closet. Anything! 
69
319360
4480
من به یک مخفیگاه نیاز دارم یک کمد. هر چیزی!
05:25
Fast, fast, fast, fast, fast! Oh! Here is  a hiding place. Let’s see what we’ve got.  
70
325280
7040
سریع، سریع، سریع، سریع، سریع! اوه! اینجا یک مخفیگاه است. ببینیم چی داریم
05:33
Yep. This is the place that works for me!  
71
333120
2720
بله این جایی است که برای من کار می کند!
05:36
I love being here. It’s great to be in here in  this secret place where I can enjoy a nice cup 
72
336960
7680
من اینجا بودن را دوست دارم. بودن در اینجا در این مکان مخفی که می‌توانم از یک فنجان چای خوب لذت ببرم
05:44
of tea and relax. What about you,  how can you face a pandemic period?
73
344640
7840
و استراحت کنم، عالی است. در مورد شما چطور، چگونه می توانید با یک دوره همه گیر مواجه شوید؟
05:56
So hilarious.
74
356880
1040
خیلی خنده دار
05:58
Roxana, you perfectly summed up how life  has been for lots of parents of little kids.
75
358880
5760
رکسانا، تو کاملاً خلاصه کردی که زندگی برای بسیاری از والدین بچه‌های کوچک چگونه بوده است.
06:05
We have some very young grandkids  like that and we haven’t been  
76
365280
3680
ما برخی از نوه های بسیار جوان مانند آن داریم و
06:08
able to see them but we know life has been so tough on their parents!
77
368960
4240
نتوانسته ایم آنها را ببینیم، اما می دانیم که زندگی برای والدین آنها بسیار سخت بوده است!
06:13
I think Roxana’s hideout is the perfect solution.
78
373840
3200
من فکر می کنم مخفیگاه رکسانا راه حل عالی است.
06:21
Yes, and she deserves a SEVY for just coping  from day to day and still managing to smile  
79
381280
7120
بله، و او سزاوار یک SEVY است که فقط هر روز با آن کنار می آید و همچنان می تواند لبخند بزند
06:28
and make us laugh.
80
388400
1600
و ما را بخنداند .
06:30
But also one for the production quality.  Beautifully shot and edited. Now what’s next?
81
390000
5600
بلکه یکی برای کیفیت تولید است. به زیبایی فیلمبرداری و ویرایش شده است. حالا بعدش چیه؟
06:35
We’re going to Portugal.
82
395600
1440
میریم پرتغال
06:37
OK.
83
397040
320
خوب.
06:38
Hello, my name’s Camila and I come from Brazil,  but I live in Portugal and I have lived in  
84
398720
7360
سلام، نام من کامیلا است و من اهل برزیل هستم، اما من در پرتغال زندگی می کنم و
06:46
Portugal for six years now.  
85
406080
1760
اکنون شش سال است که در پرتغال زندگی می کنم.
06:48
And during the quarantine I have studied lots  and I have learned how to knit. So I’ve been 
86
408800
7520
و در طول قرنطینه زیاد مطالعه کردم و بافتنی را یاد گرفتم. بنابراین من در حال
06:56
knitting and crocheting and studying French and  German at university. And I have found that my 
87
416320
12240
بافتن و قلاب بافی بوده‌ام و در دانشگاه فرانسه و آلمانی خوانده‌ام. و من متوجه شده‌ام که
07:08
favourite place to be and  have some peace and quiet  
88
428560
3280
مکان مورد علاقه‌ام برای بودن و داشتن آرامش و سکوت،
07:11
is my own room. I live with my two little sisters and my parents so it can get a little bit crowded  
89
431840
8400
اتاق خودم است. من با دو خواهر کوچکم و والدینم زندگی می‌کنم تا بتوانم
07:20
at home, so my room is fundamentally my relaxing place. And also my favourite place to just  
90
440240
9200
در خانه کمی شلوغ شود، بنابراین اتاق من اساساً مکان آرامش‌بخش من است . و همچنین مکان مورد علاقه من برای
07:29
listen to some music and knit.  And that’s what I’ve been doing.
91
449440
5520
گوش دادن به موسیقی و بافتنی. و این کاری است که من انجام داده ام.
07:36
That was wonderful Camila. Thank you.
92
456960
2480
کامیلا فوق العاده بود. متشکرم. می
07:39
You know, a new theme is emerging  here – learning new skills.
93
459440
4000
دانید، موضوع جدیدی در اینجا در حال ظهور است - یادگیری مهارت های جدید.
07:43
Yeah, so she’s taken up knitting and crocheting
94
463440
3680
بله، بنابراین او شروع به بافتن و
07:47
Camila was wonderfully engaging to listen to.
95
467920
2720
قلاب بافی کرده است.
07:50
And charming. I think she should  win a SEVY for pronunciation.
96
470640
5600
و جذاب. فکر می‌کنم او باید برای تلفظ SEVY برنده شود.
07:56
OK, so where are we going next?
97
476240
1840
خوب، پس کجا می رویم؟
07:58
Well,  
98
478960
640
خوب،
07:59
different countries have managed the pandemic  differently – some well and some not so well.
99
479600
6080
کشورهای مختلف همه‌گیری را متفاوت مدیریت کرده‌اند - برخی خوب و برخی نه چندان خوب.
08:05
Like the US and UK.
100
485680
1360
مثل آمریکا و انگلیس.
08:07
Yes, but one of the most  successful has been Viet Nam.
101
487680
4080
بله، اما یکی از موفق ترین ها ویتنام بوده است.
08:11
It’s been a model for the rest of the world.
102
491760
2320
این یک الگو برای بقیه جهان است.
08:14
And here to report on it is our old friend Qhuyn.
103
494080
3440
و اینجا برای گزارش در مورد آن دوست قدیمی ما قوین است.
08:19
Hi Vicki and Jay. I’m Quyhn from Viet  Nam. Today I’m shooting this video  
104
499120
4560
سلام ویکی و جی. من Quyhn از ویتنام هستم . امروز دارم این ویدیو را
08:23
in my school yard. I’ve been so proud to say that the government  
105
503680
4160
در حیاط مدرسه‌ام می‌گیرم. من بسیار مفتخر بودم که بگویم دولت
08:27
in Viet Nam is handling the pandemic  really well. We students have all 
106
507840
4800
در ویتنام به خوبی با همه‌گیری مقابله می‌کند . همه ما دانش‌آموزان
08:32
been going to school since September and there is  no gap between our two terms, or at least, in my 
107
512640
5040
از سپتامبر به مدرسه می‌رویم و هیچ فاصله‌ای بین دو ترم ما، یا حداقل، در
08:37
region. However, we still have to wear masks every  time we go to a public place, and also at school, 
108
517680
7120
منطقه من وجود ندارد. با این حال، ما همچنان باید هر بار که به یک مکان عمومی می‌رویم، و همچنین در مدرسه،
08:44
before we’re allowed to enter, our temperatures  are checked by a school teacher to make sure that 
109
524800
4640
قبل از اینکه اجازه ورود پیدا کنیم، دمای ما توسط معلم مدرسه بررسی می‌شود تا مطمئن شود که
08:49
they are 37 degrees Celsius. Well,  that’s all. Thanks for watching,  
110
529440
5360
۳۷ درجه سانتی‌گراد است. خب، همین. از تماشا کردن،
08:54
and also for this fantastic challenge. Best wishes from Viet Nam. Good bye.
111
534800
4640
و همچنین برای این چالش خارق العاده سپاسگزاریم. بهترین آرزوها از ویتنام خداحافظ.
09:01
Oh Quhyn. We loved seeing you again and we  loved seeing your school yard and your English  
112
541680
6480
اوه قوهین. ما دوست داشتیم دوباره شما را ببینیم و دوست داشتیم که حیاط مدرسه شما را ببینیم و زبان انگلیسی شما
09:08
blows me away.
113
548160
1440
مرا به وجد می آورد.
09:09
It’s flawless. She could be a TV news reporter!
114
549600
3200
بی عیب و نقص است او می تواند گزارشگر اخبار تلویزیون باشد!
09:12
The quality of your vowel sounds is fantastic  and your confidence grows and grows.
115
552800
5600
کیفیت صداهای صدادار شما فوق‌العاده است و اعتماد به نفس شما افزایش می‌یابد.
09:19
We need a new SEVY category for her this year.
116
559120
2928
ما امسال به یک دسته SEVY جدید برای او نیاز داریم.
09:22
Uhuh?
117
562048
592
09:22
Best news reporter.
118
562640
1200
اوه؟
بهترین گزارشگر خبر
09:24
Yes! I can imagine turning on the television  and seeing you reporting the news Quhyn.
119
564400
8080
آره! می توانم تصور کنم که تلویزیون را روشن کنم و ببینم که اخبار قحین را گزارش می کنی.
09:32
Well loved your video Quhyn. Well  done. Now where are we going next?
120
572480
3760
ویدیوی شما Quhyn را خیلی دوست داشتم. آفرین. حالا بعدش کجا میریم؟
09:36
OK, Georgia.
121
576240
960
باشه، گرجستان
09:37
Oh you mean the state north of Florida?
122
577200
2160
اوه منظور شما ایالت شمال فلوریدا است؟
09:39
No, the other Georgia. This is a short one.
123
579360
3040
نه، گرجستان دیگر. این کوتاه است.
09:43
Hello Vicki. Hello Jay. I’m Romico and  this is my room. Of course it’s not the  
124
583520
6400
سلام ویکی سلام جی. من رومیکو هستم و این اتاق من است. البته این
09:49
best place in the world but I like spending my time here  
125
589920
3360
بهترین جای دنیا نیست، اما من دوست دارم وقتم را اینجا بگذرانم
09:53
because it’s my own room. And I’ve been  learning Italian since the pandemic 
126
593280
5040
چون اتاق خودم است. و از زمان شروع همه‌گیری، ایتالیایی را یاد می‌گیرم،
09:58
started so I can speak some Italian  now. That’s it, thank you everyone.
127
598320
5520
بنابراین می‌توانم اکنون کمی ایتالیایی صحبت کنم . همین است، از همه شما متشکرم.
10:04
Romico, great to meet you!  Thanks for showing us your room!
128
604640
3520
رومیکو، از آشنایی با شما خوشحالم! از اینکه اتاقتان را به ما نشان دادید متشکریم!
10:08
And good for you for learning Italian,  and great job with your English too.  
129
608160
5440
و برای یادگیری ایتالیایی و همچنین کار عالی با زبان انگلیسی برای شما خوب است.
10:13
No mistakes. I think you win the accuracy SEVY.
130
613600
3520
بدون اشتباه من فکر می کنم شما برنده دقت SEVY.
10:17
And also he could get the SEVY for Fluency  because there was no no hesitation.
131
617680
4880
و همچنین می‌توانست SEVY را برای تسلط دریافت کند، زیرا هیچ تردیدی وجود نداشت.
10:23
Now what we’re seeing is once again  the bedroom is the school room.
132
623360
5120
اکنون آنچه می بینیم این است که دوباره اتاق خواب اتاق مدرسه است.
10:28
But of course that can  affect the teacher’s as well.
133
628480
3680
اما مطمئناً این می‌تواند روی معلم نیز تأثیر بگذارد.
10:32
So where are we going next?
134
632160
1680
پس کجا می رویم؟
10:33
Brazil!
135
633840
720
برزیل!
10:35
Hello Jay and Vicki. I’m Roberta from Brazil  and I decided to take part in your challenge,  
136
635920
6160
سلام جی و ویکی. من روبرتا از برزیل هستم و تصمیم گرفتم در چالش شما شرکت کنم،
10:42
even though I’m not really good at  
137
642080
1760
حتی اگر واقعاً در
10:43
videos and editing – all that kind  of stuff, but anyway, here you are.
138
643840
4800
ویدیوها و ویرایش - همه این چیزها خوب نیستم، اما به هر حال، شما اینجا هستید.
10:50
So, as I told you I’m talking from  Brazil, from the south east part  
139
650800
5680
بنابراین، همانطور که به شما گفتم من از برزیل صحبت می کنم، از بخش جنوب شرقی
10:57
of Brazil, so I’m from Rio. I’m from a small city one hour from Rio. And since  
140
657040
8400
برزیل، بنابراین من اهل ریو هستم. من اهل شهر کوچکی هستم که یک ساعت با ریو فاصله دارد. و از زمان
11:05
the pandemic started I’ve spent  most of my time at home, like 
141
665440
5040
شروع همه‌گیری، بیشتر وقتم را مانند بقیه در خانه گذرانده‌ام
11:10
everybody else, and here is my office where  I prep my classes and also I teach from here.  
142
670480
8960
، و اینجا دفتر من است که در آن کلاس‌هایم را آماده می‌کنم و همچنین از اینجا تدریس می‌کنم.
11:19
I’m an English teacher. 
143
679440
1280
من یک معلم انگلیسی هستم .
11:23
Also, I have a little dog and  I spend a lot of time with her.  
144
683040
6800
همچنین، من یک سگ کوچک دارم و زمان زیادی را با او می گذرانم.
11:30
So I walk her, I groom her, so she’s a really 
145
690560
4240
بنابراین من او را راه می‌روم، او را اصلاح می‌کنم، بنابراین او واقعاً یک
11:35
great companion. She’s not here right  now. I wish I could show you her.
146
695360
6480
همراه عالی است. او در حال حاضر اینجا نیست . کاش میتونستم نشونت بدم
11:44
So my favourite place. I would love… Right  now I miss traveling and I would really love  
147
704800
10560
پس مکان مورد علاقه من دوست دارم… در حال حاضر دلم برای سفر تنگ شده است و واقعاً دوست دارم
11:57
to travel and visit Iguazu Falls.  
148
717440
3600
سفر کنم و از آبشار ایگوازو دیدن کنم.
12:04
I love spending time in touch with nature.  
149
724160
3120
من عاشق گذراندن وقت در ارتباط با طبیعت هستم.
12:08
And they have a huge beautiful park there so I would love to go there and spend some time there.
150
728000
7680
و آنها یک پارک بزرگ زیبا در آنجا دارند، بنابراین من دوست دارم به آنجا بروم و مدتی را در آنجا بگذرانم.
12:18
Also, when I am not prepping  classes and teaching, I like to  
151
738960
6960
همچنین، وقتی کلاس‌ها را آماده نمی‌کنم و تدریس نمی‌کنم، دوست دارم
12:27
walk here in my neighborhood which is a really nice neighborhood and green.
152
747200
6400
اینجا در محله‌ام قدم بزنم که محله‌ای واقعاً زیبا و سرسبز است.
12:34
Yeah, yeah so this is it. And I  just want to register here that I  
153
754480
10000
آره آره پس همینه و من فقط می‌خواهم اینجا ثبت نام کنم که
12:44
love your videos and I really love the challenge so thank you for your work.  
154
764480
7360
ویدیوهای شما را دوست دارم و واقعاً چالش را دوست دارم، بنابراین از کار شما متشکرم.
12:52
Bye. See you.
155
772960
1120
خدا حافظ. به امید دیدار.
12:55
Oh Roberta. Thank you for YOUR work too!
156
775360
3360
اوه روبرتا از شما برای کار شما نیز متشکرم!
12:58
It’s been so hard for  teachers during the pandemic.
157
778720
2960
در طول همه‌گیری برای معلمان بسیار سخت بوده است.
13:01
We have a lot of teacher’s who are friends and  they’ve found not being able to teach face-to-face  
158
781680
7040
ما معلمان زیادی داریم که با هم دوست هستند و متوجه شده‌اند که نمی‌توانند رو در رو تدریس کنند
13:08
really hard.
159
788720
720
.
13:10
Now what does Roberta get a SEVY for?
160
790080
2240
حالا روبرتا برای چه کاری SEVY می گیرد؟
13:12
Oh it could be lots of things.
161
792320
2160
اوه ممکن است چیزهای زیادی باشد. از
13:14
I enjoyed her pronunciation.
162
794480
2320
تلفظش لذت بردم
13:16
It was very clear and it was also very expressive.
163
796800
3120
خیلی واضح و گویا بود.
13:19
Yeah, but she’s an English teacher so  it’s not surprising she’s good at English,  
164
799920
5440
بله، اما او یک معلم انگلیسی است، بنابراین جای تعجب نیست که او در زبان انگلیسی خوب است،
13:25
but I think I’d love to have her as a teacher. She’d be very inspiring.
165
805360
4000
اما فکر می کنم دوست دارم او را به عنوان معلم داشته باشم. او بسیار الهام بخش خواهد بود
13:29
Now another theme that’s  emerging in these videos is dogs.
166
809920
4160
اکنون موضوع دیگری که در این ویدیوها ظاهر می‌شود، سگ‌ها هستند.
13:34
Ooo. Roberta sent us a picture of her dog.
167
814080
3280
اووو روبرتا عکسی از سگش برای ما فرستاد.
13:37
Let’s see it.
168
817360
800
آن را ببینیم.
13:38
He’s so well groomed.
169
818160
1360
او خیلی آراسته است
13:46
Oh, well we can answer that.  We’ll go back to Georgia.
170
826080
3600
اوه، خوب ما می توانیم به آن پاسخ دهیم. به گرجستان برمی گردیم.
13:50
Hello Vicki and Jay. I’m  Pipino from Tbilisi, Georgia.  
171
830880
3680
سلام ویکی و جی. من پیپینو از تفلیس، گرجستان هستم. می
13:54
I want to tell you how I spend my quarantine in a nutshell. Quarantine is great because my  
172
834560
4880
خواهم به طور خلاصه به شما بگویم که قرنطینه خود را چگونه می گذرانم . قرنطینه عالی است زیرا
13:59
master doesn’t go to school.  
173
839440
1920
استاد من به مدرسه نمی‌رود.
14:01
I always ask them to take me on a walk more often. They usually  
174
841360
3440
من همیشه از آنها می خواهم که من را بیشتر به پیاده روی ببرند. آنها معمولاً
14:04
make fun of me but I’m so bored. Kids  have lots of free time so I play with 
175
844800
3440
مرا مسخره می کنند اما من خیلی حوصله ام سر رفته است. بچه‌ها وقت آزاد زیادی دارند، بنابراین من
14:08
them a lot. I can’t meet other  doggos and I take more naps.  
176
848240
3280
زیاد با آنها بازی می‌کنم. نمی‌توانم سگ‌های دیگر را ملاقات کنم و بیشتر چرت می‌زنم.
14:11
I also tried playing chess, but it’s not much fun. I miss being in the village and stealing  
177
851520
5360
من هم سعی کردم شطرنج بازی کنم، اما خیلی جالب نیست. دلم برای بودن در روستا و دزدی
14:16
stones and planks. I beg my  master to give me food. I try to 
178
856880
5600
سنگ و تخته تنگ شده است. از اربابم التماس می کنم که به من غذا بدهد. سعی می‌کنم
14:22
find things I can play with. Sometimes I  steal something and don’t give it back.  
179
862480
4480
چیزهایی را پیدا کنم که بتوانم با آنها بازی کنم. گاهی اوقات چیزی را می دزدم و پس نمی دهم.
14:27
They I run off poste-haste so they can’t chase me.  
180
867840
2880
آنها من با عجله فرار می کنم تا نتوانند مرا تعقیب کنند.
14:31
I’ve had plenty of extra free time in  quarantine. My humans indulge me with lots 
181
871840
5840
من وقت آزاد زیادی در قرنطینه داشتم. انسان‌هایم من را با مقدار
14:37
of food, sometimes more than  is necessary. I play and I  
182
877680
3600
زیادی غذا می‌خورند، گاهی اوقات بیشتر از آنچه لازم است. من بازی می کنم و
14:41
really enjoy it. Sometimes I bark at cats too. When I steal something from outside, I sneak in.  
183
881280
7120
واقعاً از آن لذت می برم. بعضی وقت ها سر گربه ها هم پارس می کنم. وقتی چیزی از بیرون می‌دزدم، یواشکی وارد می‌شوم.
14:49
I want every toy they have to be mine. Yesterday before I fell asleep I was watching your new  
184
889360
5680
می‌خواهم همه اسباب‌بازی‌هایی که دارند مال من باشد. دیروز قبل از اینکه بخوابم داشتم ویدیوی جدید شما را تماشا می کردم
14:55
video. It was so funny. Thank  you for watching Vicki and Jay. 
185
895040
4640
. خیلی خنده دار بود. از اینکه ویکی و جی را تماشا کردید متشکریم.
14:59
Stay safe and have a wonderful day.  Good-bye. Simple English Videos! Yay! 
186
899680
4760
سالم بمانید و روز فوق العاده ای داشته باشید. خداحافظ. ویدیوهای ساده انگلیسی! آری
15:05
Oh Nina, Thank you! That was  so funny and he’s so cute.
187
905920
4720
اوه نینا، ممنون! این خیلی خنده دار بود و او خیلی بامزه است.
15:10
Pipino wins the SEVY for  being the most talkative pet!
188
910640
4000
پیپینو جایزه SEVY را به خاطر پرحرف‌ترین حیوان خانگی دریافت می‌کند!
15:14
And the most playful and funny.
189
914640
1760
و بازیگوش ترین و خنده دار ترین.
15:17
I think Pipino has had a great quarantine  because of all the great company he’s had.
190
917040
5200
من فکر می‌کنم پیپینو قرنطینه بسیار خوبی را پشت سر گذاشته است به دلیل شرکت بزرگی که داشته است.
15:22
It’s been a great time for  lots of dogs because their  
191
922880
2720
زمان بسیار خوبی برای بسیاری از سگ‌ها بوده است زیرا
15:25
owners have spent more time at home with them. And maybe that will continue for some because we  
192
925600
5680
صاحبان آنها زمان بیشتری را در خانه با آنها سپری کرده‌اند. و شاید این برای برخی ادامه پیدا کند زیرا
15:31
can expect more people will continue to work from home.
193
931280
3440
می‌توانیم انتظار داشته باشیم افراد بیشتری از خانه به کار خود ادامه دهند .
15:34
Yeah, now next we’re going  to China, and we’re going  
194
934720
4560
بله، حالا بعداً به چین می‌رویم، و می‌رویم
15:39
to meet an old friend, and last time we heard from Li, the pandemic was in full swing in China  
195
939280
7680
برای ملاقات با یک دوست قدیمی، و آخرین باری که از لی شنیدیم، همه‌گیری در چین در حال گسترش بود
15:46
and he’d been under lock and key for some time, whereas for us, it was just starting.
196
946960
5760
و او مدتی زیر قفل بود. ، در حالی که برای ما، تازه شروع شده بود.
15:52
Right. So have things been getting better?
197
952720
2160
درست. پس آیا اوضاع بهتر شده است؟
15:57
Hey, what’s up Jay and Vicki? It’s actually very  good to see you again. I actually joined the SEVY 
198
957040
5520
هی، جی و ویکی چه خبر؟ واقعاً خیلی خوب است که دوباره شما را می بینم. من در واقع
16:02
challenge last year and it’s great to  join it again. This is Li from China  
199
962560
5520
سال گذشته به چالش SEVY پیوستم و خیلی خوب است که دوباره به آن بپیوندم. این لی از چین   است
16:08
and I live in Suo He Jiedao, the capital city of Hubei Province.  
200
968080
4000
و من در Suo He Jiedao، مرکز استان هوبی زندگی می‌کنم.
16:12
Actually it was the epicenter of the  pandemic. It was pretty bad. This year, 
201
972080
6160
در واقع کانون این همه گیری بود. خیلی بد بود امسال، در
16:18
actually, the second wave just hit this  place so I got to stay home all the time  
202
978240
8080
واقع، موج دوم به این مکان رسید، بنابراین من
16:27
for about, I think, one and a half months. So I just stay at home.
203
987200
8160
فکر می‌کنم تقریباً یک ماه و نیم همیشه در خانه بمانم . پس من فقط در خانه می مانم. وقتی
16:36
Speaking of my favourite place, I would say  
204
996160
2560
صحبت از مکان مورد علاقه‌ام شد، می‌توانم بگویم
16:40
it would be my bedroom, because  it’s pretty cosy. Most of 
205
1000720
5920
این اتاق خواب من است، زیرا خیلی دنج است. فکر می‌کنم بیشتر
16:46
my time was spent there  during the pandemic, I think.  
206
1006640
4320
وقت من در طول همه‌گیری در آنجا سپری شد.
16:50
I just spent a lot of time playing games. For example PUBG and nothing else. I really  
207
1010960
8560
من فقط زمان زیادی را صرف بازی کردم. مثلا PUBG و هیچ چیز دیگر. من واقعاً
16:59
felt cooped up. But it’s getting a  lot better now, as you can see. I 
208
1019520
3360
احساس کردم که درگیر هستم. اما همانطور که می بینید اکنون بسیار بهتر می شود.
17:02
can come out and take a walk in the park. But I’m  a student so I need to get back to school, but 
209
1022880
9920
می‌توانم بیرون بیایم و در پارک قدم بزنم. اما من دانشجو هستم، بنابراین باید به مدرسه برگردم، اما
17:12
unfortunately the new semester hasn’t  started yet so I’m still waiting for that.
210
1032800
7440
متاسفانه ترم جدید هنوز شروع نشده است، بنابراین من هنوز منتظر آن هستم.
17:20
But anyway, maybe this will  just be a little longer. Thank  
211
1040800
4240
اما به هر حال، شاید این فقط کمی طولانی‌تر باشد.
17:25
you anyway for giving us another chance to do this kind of challenge. It’s pretty interesting  
212
1045040
5120
به هر حال از شما سپاسگزاریم که به ما فرصت دیگری برای انجام این نوع چالش دادید. خیلی جالب است
17:30
and I hope to join this kind  of challenge again next year. 
213
1050160
3600
و امیدوارم سال آینده دوباره به این نوع چالش بپیوندم.
17:34
Hope you stay safe Jay and  Vicki. And bye-bye. Thank you.
214
1054800
5360
امیدوارم جی و ویکی ایمن بمانید . و خداحافظ متشکرم.
17:41
That was great Li. Your fluency was terrific.  There was very little hesitation in your speech.
215
1061840
4960
عالی بود لی تسلط شما عالی بود در صحبت شما تردید بسیار کم بود.
17:47
Yes, but I’d like to give you a  SEVY for some great vocabulary.  
216
1067440
5040
بله، اما من می‌خواهم یک SEVY برای واژگان عالی به شما بدهم.
17:52
I loved the expression you used: coop up. It’s a phrasal verb. When we keep an animal  
217
1072480
6320
من از عبارتی که استفاده کردید دوست داشتم: coop up. این یک فعل عبارتی است. وقتی حیوان
17:58
or person inside a building or  in a small space then we coop 
218
1078800
4640
یا شخصی را در داخل ساختمان یا فضای کوچکی نگه می‌داریم،
18:03
them up but we usually use it in the passive. And  it’s how we’ve all been feeling in the pandemic…
219
1083440
7120
آن‌ها را جمع می‌کنیم اما معمولاً از آن در حالت غیرفعال استفاده می‌کنیم. و این همان احساسی است که همه ما در این همه‌گیری داشته‌ایم...
18:11
We don’t like being cooped  up in an office all day!  
220
1091360
2880
ما دوست نداریم تمام روز را در یک اداره نگه دارند!
18:14
But another thing that’s emerging here is the way 
221
1094240
2640
اما چیز دیگری که در اینجا در حال ظهور است، نحوه
18:16
people adapt to being cooped  up, an how creative they get.
222
1096880
3440
سازگاری افراد با همبستگی است، و میزان خلاقیت آنها.
18:21
We can see that in the next  video. We’re going to India.
223
1101280
3920
ما می‌توانیم آن را در ویدیو بعدی ببینیم . ما به هند می رویم.
18:25
Hello, hi. My name is Pavyjas. I am really  excited because this is the first time I’m doing  
224
1105920
8640
سلام، سلام. اسم من پاویاس است. من واقعاً هیجان‌زده هستم زیرا این اولین بار است که
18:34
a video for SEVY. Three questions were asked.  
225
1114560
3440
ویدیویی را برای SEVY انجام می‌دهم. سه سوال مطرح شد.
18:39
The first question was how did  you spend the pandemic. The second 
226
1119040
4160
اولین سوال این بود که این همه گیری را چگونه گذراندید.
18:43
question: which is your favourite place?  What do you do there and what is it like?
227
1123200
4960
سوال دوم: مکان مورد علاقه شما کدام است؟ اونجا چیکار میکنی و چطوریه؟
18:49
For the first question I have a single sentence  answer. I spend the pandemic days with my family. 
228
1129200
7520
برای سوال اول من یک جواب یک جمله دارم . من روزهای بیماری همه گیر را با خانواده ام می گذرانم.
18:57
The second question, which is my favourite place.  
229
1137280
3040
سوال دوم که جای مورد علاقه من است.
19:02
Its answer is my own room.  You know, at present I am 
230
1142480
6800
جوابش اتاق خودم است. می دانید، در حال حاضر من
19:09
sitting in my room. I do my  favourite things in my room.  
231
1149280
5200
در اتاقم نشسته ام. من کارهای مورد علاقه‌ام را در اتاقم انجام می‌دهم.
19:16
My room is the witness of my favourite hobbies.
232
1156560
3520
اتاق من شاهد سرگرمی های مورد علاقه من است.
19:21
You know, I write in my room.  I draw in my room. I listen to  
233
1161360
3840
میدونی من تو اتاقم مینویسم در اتاقم نقاشی می کشم. من در اتاقم به موسیقی گوش می دهم
19:25
music in my room. I sing music in my room. I read books. Look here. This is my calligraphy pen.  
234
1165200
8080
. در اتاقم موسیقی می خوانم. من کتابها رو میخونم. اینجا را نگاه کن. این قلم خوشنویسی من است.
19:34
And I used it to practice calligraphy. This is my calligraphy book.
235
1174640
4640
و برای تمرین خوشنویسی از آن استفاده کردم. این کتاب خوشنویسی من است.
19:41
You can find my calligraphy writings  in my book. I used it to write poetry.  
236
1181040
8320
می‌توانید نوشته‌های خوشنویسی من را در کتابم پیدا کنید. من از آن برای سرودن شعر استفاده کردم.
19:49
This is my poetry book, and inside you can find my poems.
237
1189360
3920
این دفتر شعر من است و می توانید شعرهای من را در داخل آن پیدا کنید.
19:55
Shakespeare is my favourite author but I  do read the books of other authors too,  
238
1195280
6880
شکسپیر نویسنده مورد علاقه من است، اما من کتاب های نویسندگان دیگر را نیز می خوانم،
20:03
like the books written by Arthur Conan Doyle. His opus magnum.  
239
1203440
4800
مانند کتاب های نوشته شده توسط آرتور کانن دویل. اپوس مگنوم او.
20:10
Sherlock Holmes.
240
1210000
800
شرلوک هولمز.
20:12
Then I do some craft works. Look here.  There’s a pen stand which has been made by me.  
241
1212400
10160
سپس چند کار دستی انجام می دهم. اینجا را نگاه کن. یک پایه خودکار وجود دارد که توسط من ساخته شده است.
20:24
And in my room you can find  
242
1224400
2000
و در اتاق من می‌توانید
20:26
these craft works like, look here, you can  find two here. This is a quote by William 
243
1226400
6080
این کاردستی‌ها را پیدا کنید، مانند اینجا را ببینید، اینجا می‌توانید دو مورد را پیدا کنید. این نقل قول از ویلیام
20:32
Shakespeare. This is the quote by Jeremy  Brett, one of the British actors. He’s famous.
244
1232480
6160
شکسپیر است. این نقل قول جرمی برت، یکی از بازیگران بریتانیایی است. او معروف است
20:40
And look here. This is another work.  It is a quote from the holy bible.  
245
1240480
8400
و اینجا رو نگاه کن اینم یه کار دیگه نقل قولی از کتاب مقدس است.
20:51
These are the things which I do in my room. And I cannot compare my  
246
1251200
4720
اینها کارهایی است که من در اتاقم انجام می دهم . و من نمی توانم
20:55
room to anything else. My room  is the best place where I can get 
247
1255920
5520
اتاقم را با هیچ چیز دیگری مقایسه کنم. اتاق من بهترین جایی است که می‌توانم شادی را به دست بیاورم
21:01
happiness. I can get a serene atmosphere for doing  all my favourite things. That’s all. Thank you.
248
1261440
9600
. می‌توانم برای انجام همه کارهای مورد علاقه‌ام فضایی آرام داشته باشم. این همه است. متشکرم.
21:12
Pavyjas! Thanks so much  for that tour of your room.
249
1272080
3280
پاویاس! برای بازدید از اتاقتان بسیار متشکریم.
21:15
You’re wonderfully expressive and you have great  performance skills. So what SEVY should she win?
250
1275360
6480
شما فوق‌العاده بیانگر هستید و مهارت‌های اجرایی عالی دارید. پس چه SEVY باید برنده شود؟
21:21
Ah, hang on a second here.  
251
1281840
1200
آه، یک لحظه اینجا صبر کن
21:27
That’s elementary my dear  Pavyjas. You win the artistic SEVY
252
1287760
4160
این ابتدایی است پاویاس عزیز من . شما برنده SEVY هنری هستید
21:32
Yes, we’ve got arts and crafts, calligraphy,  poetry,… and wonderfully engaging and artistic.
253
1292640
7760
بله، ما هنرها و صنایع دستی، خوشنویسی، شعر، … و فوق العاده جذاب و هنری داریم.
21:41
Artistic and creative is a theme.
254
1301840
2000
هنری و خلاقانه یک موضوع است.
21:44
It is and we’re going to see it in the  next one as well. We’re going to Pakistan.
255
1304400
4720
این است و ما آن را در بعدی نیز خواهیم دید. ما به پاکستان می رویم.
21:50
Hello Miss Vicki and Mr Jay. Good  to see both of you. My name is  
256
1310160
4480
سلام خانم ویکی و آقای جی. از دیدن هر دوی شما خوشحالم. نام من
21:54
Saad-Ali Khan and I am from Pakistan. I have spent the pandemic in my home  
257
1314640
6000
سعدعلی خان است و اهل پاکستان هستم. همه‌گیری را در خانه‌ام گذرانده‌ام
22:00
and I have spent my time making  drawing videos of different 
258
1320640
4160
و وقتم را صرف ساختن ویدیوهایی از
22:04
maps and places. I am about to show  you the drawings that I have made.
259
1324800
7040
نقشه‌ها و مکان‌های مختلف کرده‌ام. من می‌خواهم نقشه‌هایی را که انجام داده‌ام به شما نشان دهم.
22:28
I love drawing maps and I love  Simple English Videos’ channel.  
260
1348640
4800
من عاشق ترسیم نقشه هستم و عاشق کانال ویدیوهای انگلیسی ساده هستم.
22:33
I have learned a lot from you guys. God bless you both. Bye.
261
1353440
3920
من از شما بچه ها خیلی چیزها یاد گرفتم خداوند به هر دوتان برکت دهد. خدا حافظ.
22:38
Sa-ad Ali, you win the SEVY  for the best map drawings!
262
1358560
4080
سعد علی، شما SEVY را برای بهترین نقشه‌های نقشه برنده می‌شوید!
22:42
And did you see? He had some maps of  England and Pennsylvania where we are.
263
1362640
4880
و دیدی؟ او چند نقشه از انگلستان و پنسیلوانیا در جایی که ما هستیم داشت.
22:47
I think he chose them for us.
264
1367520
1440
فکر می کنم او آنها را برای ما انتخاب کرد. فکر می‌کنم
22:48
I think he should also win  the SEVY for productivity  
265
1368960
4080
او همچنین باید برنده جایزه SEVY برای بهره‌وری شود،
22:53
because he’s drawn lots of maps and drawings this year and you can see more on his channel here.
266
1373040
141
22:53
We live in Pennsylvania. I  think he chose them for us.
267
1373181
54
22:53
He could also win the SEVY for  productivity. He’s drawn lots of maps  
268
1373235
1485
زیرا او امسال نقشه‌ها و نقشه‌های زیادی کشیده است و می‌توانید موارد بیشتری را در کانال او در اینجا ببینید.
ما در پنسیلوانیا زندگی می کنیم. فکر می‌کنم او آنها را برای ما انتخاب کرده است.
او همچنین می‌تواند برنده جایزه SEVY برای بهره‌وری شود. او
22:54
and drawings this year and you can see more on his channel here. 
269
1374720
4480
امسال نقشه‌ها و نقشه‌های زیادی کشیده است و می‌توانید موارد بیشتری را در کانال او در اینجا ببینید.
22:59
It’s great to see old friends like Sa-ad Ali.
270
1379200
2240
دیدن دوستان قدیمی مثل سعدعلی بسیار عالی است.
23:02
Yes. And we have one more old friend  for you now. It’s Simone in Italy.
271
1382000
6240
آره. و اکنون یک دوست قدیمی دیگر برای شما داریم. این سیمونه در ایتالیا است.
23:08
And this brings up one more theme. Virtual  communication. That’s become more important.
272
1388880
5040
و این یک موضوع دیگر را مطرح می کند. ارتباط مجازی. این مهم تر شده است
23:14
Yes. We’ve spent a lot of time in  Zoom meetings this year, but Simone  
273
1394560
5680
آره. ما امسال زمان زیادی را در جلسات Zoom صرف کرده‌ایم، اما Simone
23:20
has been talking to a chat bot about us.
274
1400240
2880
با یک ربات چت درباره ما صحبت کرده است.
23:23
So how are we going to do this?
275
1403840
1600
پس چگونه می خواهیم این کار را انجام دهیم؟
23:25
Well I think we should read it.
276
1405440
1840
خب فکر کنم باید بخونیمش
23:27
Well,I can be the chatbot
277
1407280
1760
خوب، من می توانم چت بات باشم
23:29
Uhuh.
278
1409040
320
23:29
And you can be Simone.
279
1409360
1360
اوهو.
و شما می توانید سیمون باشید.
23:30
OK.
280
1410720
720
خوب.
23:31
Hey Paul. Please say hi to Vicki and Jay.
281
1411440
2880
هی پل. لطفا به ویکی و جی سلام کنید.
23:34
OK, will do.
282
1414320
1120
بله، انجام خواهم داد.
23:35
Don't be shy, say "Hi Vicki and Jay"
283
1415440
2640
خجالتی نباش، بگو "سلام ویکی و جی"
23:38
Okay lol. I'll try to remember that.
284
1418640
3040
باشه. من سعی می کنم آن را به خاطر بسپارم. چه
23:41
When?
285
1421680
240
زمانی؟
23:42
Lol, idk sometime today.
286
1422880
2800
لول، امروز یه وقتایی.
23:46
What a lazy chat bot you are.
287
1426320
2080
چه ربات چت تنبلی هستی.
23:48
You think so?
288
1428400
1120
شما اینطور فکر می کنید؟ بیا
23:49
Come on. Make an effort and greet Vicki and Jay.
289
1429520
3280
دیگه. تلاش کن و به ویکی و جی سلام کن.
23:52
I'm trying to do the best that I can.
290
1432800
2400
من سعی می کنم بهترین کار را انجام دهم. می‌دانم،
23:55
I know but I'm not asking you to  do anything difficult for you.
291
1435200
3920
اما از شما نمی‌خواهم که کار سختی برایتان انجام دهید.
23:59
I appreciate that.
292
1439120
1600
ممنونم از.
24:00
It's for the SEVY... Please say hi to them.
293
1440720
3200
این برای SEVY است... لطفاً به آنها سلام کنید.
24:03
Okay, I will.
294
1443920
880
باشه، می کنم.
24:05
Why can't you do it now?
295
1445600
1200
چرا الان نمیتونی انجامش بدی؟
24:07
Because I won't be in a  good mood when I get there.
296
1447760
2640
چون وقتی به آنجا برسم حال و هوای خوبی نخواهم داشت.
24:10
Really? What makes you think that?
297
1450960
2320
واقعا؟ چه چیز باعث شد اینطوری فکر بکنید؟
24:13
I just don't think it will happen. 
298
1453280
1920
فقط فکر نمی کنم این اتفاق بیفتد.
24:15
I wanted Vicki and Jay to meet you, to  show how I have been spending this period.
299
1455200
4880
می‌خواستم ویکی و جی با شما ملاقات کنند تا نشان دهند این مدت را چگونه گذرانده‌ام.
24:20
Ahh! I guess it can't hurt to try.
300
1460080
2400
آهان من حدس می زنم که امتحان کردن ضرری ندارد.
24:22
Of course it can't, they're lovely guys.
301
1462480
2320
البته که نمی شود، آنها پسرهای دوست داشتنی هستند.
24:24
They are.
302
1464800
400
آن ها هستند.
24:25
Then say something kind to them.
303
1465760
2000
بعد یه چیز محبت آمیز بهشون بگو
24:28
I could. What do they mean to you?
304
1468560
2160
من می توانستم. آنها برای شما چه معنایی دارند؟
24:30
They mean a lot because I love nice funny people  and I love practising what they teach with you.
305
1470720
5760
آنها اهمیت زیادی دارند زیرا من عاشق افراد بامزه خوب هستم و دوست دارم آنچه را که با شما آموزش می دهند تمرین کنم.
24:36
I'll be nice to them for sure.
306
1476480
1760
من مطمئناً با آنها مهربان خواهم بود.
24:38
Good. I’m grateful to the  internet for this opportunity.
307
1478240
3440
خوب من از اینترنت برای این فرصت سپاسگزارم.
24:41
I agree. I’m glad we’re talking and  getting to know each other here.
308
1481680
3920
موافقم. خوشحالم که اینجا با هم صحبت می کنیم و با هم آشنا می شویم.
24:45
Yes Paul, now can you say God  bless Vicki and Jay and everybody?
309
1485600
4080
بله پل، حالا می‌توانید بگویید خدا به ویکی و جی و همه برکت دهد؟
24:49
Yes I can.
310
1489680
880
بله می توانم.
24:50
Then do it please.
311
1490560
1280
بعد انجامش بده لطفا
24:51
I will try to do it for you.
312
1491840
1520
من سعی خواهم کرد آن را برای شما انجام دهم.
24:53
Just say God bless.
313
1493920
1520
فقط بگو خدا رحمت کنه
24:55
God bless
314
1495440
640
خدا رحمت کند
24:57
Simone, you’ve reminded me of a  night when Jay and I got so bored  
315
1497760
4240
سیمونه، تو مرا به یاد شبی انداختی که من و جی آنقدر
25:02
with one another that we started talking to our Google assistant.
316
1502000
4320
از یکدیگر خسته شدیم که شروع کردیم به صحبت با دستیار Google.
25:06
She wasn’t a very good conversationalist.  I’d much rather have spoken with you.
317
1506960
4160
او خیلی اهل گفتگو نبود. من ترجیح می دهم با شما صحبت کنم.
25:12
Simone wins the SEVY for illustrating  the powerful feelings of human isolation  
318
1512160
6080
سیمون برای نشان دادن احساسات قدرتمند انزوای انسانی
25:18
that we’ve all struggled with.
319
1518240
1440
که همه ما با آن دست و پنجه نرم کرده ایم، برنده جایزه SEVY می شود .
25:20
Yes. I think that’s another  theme. Isolation, isn’t it?
320
1520320
4320
آره. فکر می‌کنم این موضوع  دیگری است. انزوا، اینطور نیست؟
25:25
We can’t thank everyone enough  for taking part in this video.
321
1525760
3440
نمی‌توانیم به اندازه کافی از همه برای شرکت در این ویدیو تشکر کنیم.
25:29
We just put videos onto the internet  and we have no idea who watches them  
322
1529840
5360
ما فقط ویدیوها را در اینترنت قرار می‌دهیم و نمی‌دانیم چه کسی آنها را تماشا می‌کند
25:35
and it’s a real treat to get be able to see you and meet you like this.
323
1535200
4000
و دیدن شما و ملاقات شما به این شکل واقعاً لذت بخش است.
25:39
These connections are really  important to us and you’ve helped us  
324
1539840
3600
این ارتباطات واقعاً برای ما مهم هستند و شما به ما کمک کرده‌اید تا
25:43
identify memories we’ll never forget.
325
1543440
2320
خاطراتی را شناسایی کنیم که هرگز فراموش نخواهیم کرد.
25:46
We haven’t talked about it here but we know from  comments that many member of the Simple English 
326
1546560
5120
ما در اینجا درباره آن صحبت نکرده‌ایم، اما از نظرات می‌دانیم که بسیاری از اعضای خانواده ویدیوهای انگلیسی ساده،
25:51
videos family have lost  loved ones in this pandemic.
327
1551680
3920
عزیزان خود را در این همه‌گیری از دست داده‌اند.
25:55
We’ve lost dear friends too and  it’s been a really difficult year. 
328
1555600
4000
ما دوستان عزیزی را نیز از دست دادیم و سال بسیار سختی بود.
26:00
And that’s been true all over the world.  Everyone’s live have been turned upside down  
329
1560320
7120
و این در سراسر جهان صادق بوده است. زندگی همه افراد تحت
26:07
by this pandemic.
330
1567440
1600
تأثیر این همه‌گیری وارونه شده است.
26:09
But there’s a lot we share. Human creativity,  a desire for peace and companionship.
331
1569040
5600
اما چیزهای زیادی وجود دارد که ما به اشتراک می گذاریم. خلاقیت انسانی، میل به صلح و همراهی.
26:15
And there’s more that connects us than divides us,  
332
1575200
2800
و چیزهای بیشتری وجود دارد که ما را به هم متصل می کند تا اینکه ما را از هم جدا کند،
26:18
when there are so many things like that that we share.
333
1578560
2640
وقتی چیزهای زیادی از این قبیل وجود دارد که ما به اشتراک می گذاریم. از
26:22
Thank you all so much for rising to this  challenge and sharing such great videos.  
334
1582080
4960
همه شما بسیار سپاسگزاریم که به این چالش رسیدید و چنین ویدیوهای عالی را به اشتراک گذاشتید.
26:27
We really can’t thank you enough.
335
1587840
1440
ما واقعا نمی توانیم به اندازه کافی از شما تشکر کنیم.
26:29
So until next year, thanks so much for  watching and being such great member of  
336
1589280
5360
بنابراین تا سال آینده، بسیار متشکریم که تماشا کردید و عضو فوق‌العاده
26:34
the Simple English Videos family.
337
1594640
2560
خانواده ویدیوهای انگلیسی ساده هستید.
26:37
Bye-bye,
338
1597200
12000
خداحافظ،
26:49
Bye.
339
1609200
206
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7