ESL job verbs vocabulary and Q&A: Learn English with SimpleEnglish Videos

4,620 views ・ 2016-06-07

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, they're here. Oh good. You can open them later. Later? Yeah. Hey, we've got a new set
0
719
7670
هی، آنها اینجا هستند. اوه خوبه. بعدا می توانید آنها را باز کنید . بعد؟ آره سلام، ما یک طراحی صحنه جدید داریم
00:08
design. Yes. We've got things from all over the world. Can you spot what they are and
1
8389
7001
. آره. ما چیزهایی از سراسر جهان داریم. آیا می توانید متوجه شوید که آنها چه هستند و
00:15
where they come from?
2
15390
1760
از کجا آمده اند؟
00:22
In today's lesson we're going to hangout and answer some of your questions again - particularly
3
22489
5651
در درس امروز ما قصد داریم تا پاتوق داشته باشیم و دوباره به برخی از سؤالات شما پاسخ دهیم - به ویژه
00:28
questions about jobs and job vocabulary. And we have some big news. And we've got some
4
28150
7150
سؤالاتی در مورد مشاغل و واژگان شغلی. و ما یک خبر بزرگ داریم. و ما چند
00:35
boxes to open. Yeah. that's the... that's the exciting thing for Jay. I've been buying
5
35300
5130
جعبه برای باز کردن داریم. آره این چیز هیجان انگیز برای جی است. من در حال خرید
00:40
new toys. Toys usually are for children, but in this case it's the right word. Well, they're
6
40430
6610
اسباب بازی های جدید هستم. اسباب‌بازی‌ها معمولاً برای کودکان هستند، اما در این مورد کلمه مناسبی است. خوب، آنها
00:47
things I want to play with.
7
47040
1790
چیزهایی هستند که من می خواهم با آنها بازی کنم.
00:48
But let's start with some questions. OK, we had a lot of comments on our video about stress
8
48830
6090
اما اجازه دهید با چند سوال شروع کنیم. خوب، ما نظرات زیادی در مورد زمان بندی استرس در مورد ویدیوی خود داشتیم
00:54
timing. I'm so glad that you've been writing in and commenting, everyone. I really appreciate it.
9
54920
6820
. من خیلی خوشحالم که شما در حال نوشتن و نظر دادن هستید، همه. من واقعا قدردان آن هستم.
01:01
It's great to get feedback. OK, we had a comment on Facebook from Maria Ferreira.
10
61740
6220
گرفتن بازخورد عالی است. خوب، ما یک نظر در فیس بوک از ماریا فریرا داشتیم.
01:07
Mmm. Right. And Maria said "You're awesome. And... and what about American stress? Is
11
67960
8120
ممم درست. و ماریا گفت: "تو عالی هستی. و... و استرس آمریکایی چطور؟ آیا
01:16
it the same in the USA?"
12
76080
1600
در ایالات متحده آمریکا هم همینطور است؟"
01:17
Ah, so is American stress timed like British English? Yes. And so is Canadian English,
13
77680
7560
آه، پس استرس آمریکایی مانند انگلیسی بریتانیایی زمان بندی شده است ؟ آره. و همینطور انگلیسی کانادایی
01:25
and so is Australian English. Um, the only English I can think of that might not be so
14
85240
6070
و انگلیسی استرالیایی هم همینطور. ام، تنها انگلیسی که می توانم به آن فکر کنم که ممکن است آنقدر
01:31
stress timed is Indian English.
15
91310
2720
استرس زا نباشد، انگلیسی هندی است.
01:34
Now, we have Alex's comment about our Black Socks video. OK. We released that twice, because
16
94030
6840
اکنون، ما نظر الکس را در مورد ویدیوی Black Socks خود داریم . خوب. ما آن را دو بار منتشر کردیم، زیرا
01:40
we released on its own and then it was in the Stress Time video as well. So, Alex wrote
17
100870
6390
خودمان آن را منتشر کردیم و سپس در ویدیوی استرس تایم نیز حضور داشت. بنابراین، الکس نوشت
01:47
"Oh god, I was trying to forget the socks music. I was annoying everybody. Right now,
18
107260
6230
"اوه خدا، داشتم سعی می کردم موسیقی جوراب ها را فراموش کنم . همه را آزار می دادم. همین الان
01:53
I remembered it and I can't stop with that. It's so cool." Black socks never get dirty.
19
113490
6040
یادم افتاد و نمی توانم با آن متوقف شوم. خیلی باحال است." جوراب های مشکی هرگز کثیف نمی شوند.
01:59
The longer you wear them, the blacker they get. Poor Alex. He said "And, Oh god, it doesn't
20
119530
7320
هر چه بیشتر آنها را بپوشید، سیاه تر می شوند. بیچاره الکس گفت: وای خدا
02:06
go out of my mind."
21
126850
2200
از ذهنم خارج نمی شود.
02:09
I mean, I think that's something about those jazz chants and it's actually what makes them
22
129050
7510
منظورم این است که فکر می‌کنم این چیزی است که در مورد آوازهای جاز وجود دارد و در واقع این چیزی است که آنها را
02:16
so effective for learning. Because they do stick in your mind. And there's a lot of memorizing
23
136560
6039
برای یادگیری بسیار مؤثر می‌کند. زیرا آنها در ذهن شما می مانند. و
02:22
that goes on when you're learning a language. So something like that makes it easy.
24
142599
5151
هنگام یادگیری یک زبان، حفظ کردن زیادی وجود دارد. بنابراین چنین چیزی کار را آسان می کند.
02:27
But we've consulted a doctor, haven't we... Oh we did... about how to solve this problem.
25
147750
4010
اما ما با یک دکتر مشورت کرده ایم، نه... اوه ما ... در مورد چگونگی حل این مشکل.
02:31
Yeah Alex, we've tried to solve your problem. What did the doctors say? The doctors say
26
151760
4760
بله الکس، ما سعی کرده ایم مشکل شما را حل کنیم. دکترها چه گفتند؟ پزشکان می گویند
02:36
that you can get some relief Alex, by watching our videos every day. We prescribe a video
27
156520
6829
که می توانید با تماشای هر روز ویدیوهای ما، کمی تسکین پیدا کنید. ما یک ویدیو در روز تجویز می کنیم
02:43
a day. So make sure you subscribe to our channel.
28
163349
4771
. پس حتما در کانال ما عضو شوید.
02:48
Now we have a comment from Lorenc Barjami. And Lorenc says "Hello. Thank you so much
29
168120
6440
حالا نظری از لورنس برجامی داریم. و لورنک می‌گوید "سلام. خیلی ممنون
02:54
for your videos. I want to suggest you to do a video..." Oh, hang on. I want to suggest
30
174560
7130
از ویدیوهای شما. می‌خواهم به شما پیشنهاد کنم که یک ویدیو بسازید..." اوه، صبر کنید. من می‌خواهم به
03:01
you do a video, or I want to suggest that you do a video but no I want to suggest you
31
181690
8330
شما پیشنهاد کنم که یک ویدیو بسازید، یا می‌خواهم به شما پیشنهاد کنم که یک ویدیو بسازید، اما نه، می‌خواهم به شما پیشنهاد کنم که
03:10
to do. It doesn't work. This is quite a tricky point with 'suggest'. But, we've made a video
32
190020
7240
انجام دهید. این کار نمی کند. این یک نقطه مشکل با "پیشنهاد" است. اما، ما یک ویدیو
03:17
about it. So I'll put a link up here and you can check it out. "I want to suggest you do
33
197260
6449
در مورد آن ساخته ایم. بنابراین من یک لینک را در اینجا قرار می دهم و شما می توانید آن را بررسی کنید. «می‌خواهم به شما پیشنهاد کنم
03:23
a video when a person is not anymore working..." He means not working any more. Not working
34
203709
7661
وقتی یک نفر دیگر کار نمی‌کند ویدیو بسازید...» یعنی دیگر کار نمی‌کند.
03:31
anymore right. "...when a person is not working anymore because his boss has removed him."
35
211370
5220
دیگه درست کار نمیکنه وقتی شخصی دیگر کار نمی کند زیرا رئیسش او را برکنار کرده است.
03:36
Ha, ha, ha... that's a good suggestion. Thank you for that Lorenc. Um, now his boss has
36
216590
6220
ها، ها، ها... این پیشنهاد خوبی است. از شما برای آن لورنک سپاسگزارم. اوم، حالا رئیسش
03:42
removed him. That could mean transferred, if your boss moves you from one department
37
222810
5850
او را برکنار کرده است. این می تواند به معنای انتقال داده شود، اگر رئیس شما شما را از یک بخش
03:48
to another or to a different place, then you get transferred. But I don't think that's
38
228660
5850
به بخش دیگر یا به مکان دیگری منتقل کند، شما منتقل می شوید. اما من فکر نمی کنم
03:54
what he means. No, I think he meant fired. Fired, fired. Well I hope you meant fired
39
234510
5910
منظور او این باشد. نه، فکر کنم منظورش اخراج بود. اخراج شد، اخراج شد. خوب، امیدوارم منظور شما اخراج بوده باشد،
04:00
'cause I've got a little video ready for you to watch in which we see someone being fired.
40
240420
7000
زیرا من یک ویدیوی کوچک را آماده کرده ام تا شما آن را تماشا کنید که در آن شاهد اخراج شخصی هستیم.
04:08
You wanted to see me? Come in, come in. Sit down Ben. How long have you been working for me?
41
248069
11170
می خواستی منو ببینی؟ بیا داخل، بیا داخل. بشین بن. چند وقته پیش من کار میکنی؟
04:19
Oh, almost 7 years. Do you like your job? Yes, sir.
42
259239
7161
اوه، تقریبا 7 سال. ایا شغلت را دوست داری؟ بله قربان.
04:26
That's too bad. You're through with that job Ben. You're through driving a truck. You're fired
43
266400
6620
این خیلی بد است. تو کارش را تمام کردی بن شما در حال رانندگی با یک کامیون هستید. تو اخراج شدی
04:33
Did you hear the expression "You're through." We often use 'through' like this to mean finished.
44
273810
6169
آیا عبارت "تو تمام شد" را شنیدی؟ ما اغلب از «از طریق» مانند این به معنای تمام شده استفاده می کنیم.
04:39
So... and, and you can use it, you know, if you've been working hard, Jay, I could say "Did you
45
279980
5290
بنابراین... و، و می‌توانید از آن استفاده کنید، می‌دانید، اگر سخت کار کرده‌اید، جی، می‌توانم بگویم "آیا
04:45
get everything done?" And you say "Yes, I got through it." I'm finished. Yeah, that's right.
46
285270
6570
همه چیز را انجام دادی؟" و شما می گویید "بله، من از آن عبور کردم." من تمامش کردم. آره درست است.
04:51
Now, let's talk about being fired. Yeah, fired. But that's what we say in the
47
291840
6109
حالا بیایید در مورد اخراج شدن صحبت کنیم. آره اخراج شد اما این چیزی است که ما در
04:57
US. What do you say in the UK? We can say fired too. And we can also say sacked. Do
48
297949
6481
ایالات متحده می گوییم. در انگلستان چه می گویید؟ می توان گفت اخراج هم شد. و همچنین می توان گفت اخراج شده است. آیا می
05:04
you say sacked in the US. No, we really don't. Now what about when someone is laid off? This
49
304430
6450
گویید در آمریکا اخراج شده اند؟ نه، ما واقعا نداریم. حالا وقتی کسی اخراج می شود چطور؟ این از
05:10
is quite interesting historically, because being laid off used to be a temporary thing.
50
310880
5970
نظر تاریخی بسیار جالب است، زیرا قبلاً اخراج شدن یک چیز موقتی بود.
05:16
So, for example, you might have people who worked in a car manufacturing plant, and their
51
316850
8180
بنابراین، برای مثال، ممکن است افرادی را داشته باشید که در یک کارخانه خودروسازی کار می کردند و
05:25
work was a bit seasonal. And sometimes, if the demand was low, they would be laid off
52
325030
5790
کارشان کمی فصلی بود. و گاهی اوقات، اگر تقاضا کم بود، آنها را
05:30
for a few months but then they would be hired again, so taken back again. Was it the same
53
330820
6470
برای چند ماه اخراج می‌کردند، اما بعد دوباره استخدام می‌شدند، بنابراین دوباره پس گرفته می‌شدند.
05:37
in the US? Well, it's more... that term in the US is furloughed. We can be laid off when
54
337290
6500
در آمریکا هم همینطور بود؟ خب، بیشتر... این اصطلاح در ایالات متحده لغو شده است. وقتی
05:43
a company downsizes. Yeah. We can get furloughed when our work is temprorarily cut off and
55
343790
6310
یک شرکت کوچک می‌شود، می‌توانیم اخراج شویم. آره زمانی که کارمان موقتاً قطع شده و
05:50
then brought back, but what doesn't happen to us in the US is we don't get made redundant.
56
350100
7720
سپس بازگردانده می‌شود، می‌توانیم مرخصی بگیریم، اما چیزی که در ایالات متحده برای ما اتفاق نمی‌افتد این است که ما بی‌کار نمی‌شویم.
05:57
Ha, ha. That's a very British English term. If somebody is made redundant then they're
57
357820
8050
ها، ها این یک اصطلاح انگلیسی بسیار بریتانیایی است. اگر کسی اخراج شود،
06:05
laid off, they're let go. They have to go. Now, it's not because they've done anything
58
365870
6769
اخراج می شود، رها می شود. آنها باید بروند. حالا به این دلیل نیست که آنها کار اشتباهی انجام داده اند
06:12
wrong. That would be being fired or being sacked, usually. But if there just isn't enough
59
372639
7750
. این معمولاً اخراج یا اخراج است. اما اگر
06:20
work for them, they might be made redundant or we could say laid off. And these days,
60
380389
7340
کار کافی برای آنها وجود نداشته باشد، ممکن است از کار بیکار شوند یا می توانیم بگوییم اخراج شوند. و این روزها،
06:27
it's not just temporary - being laid off is - that's it. No more work for you.
61
387729
6801
این فقط موقتی نیست - اخراج شدن هم همین است. دیگر برای شما کار نیست
06:34
So, that was really sad about that man being fired in that movie. Ahh, but you haven't
62
394530
5109
بنابراین، این واقعا ناراحت کننده بود که آن مرد در آن فیلم اخراج شد. آهان، اما شما
06:39
watched the end of it yet. Let's watch the end of it.
63
399669
4970
هنوز پایان آن را تماشا نکرده اید. بیایید پایان آن را تماشا کنیم.
06:44
You're through with that job, Ben. You're through driving a truck. You're fired. But
64
404639
5731
تو این کار را تمام کردی، بن. شما در حال رانندگی با یک کامیون هستید. تو اخراجی. اما
06:50
just a minute Mr. Westlake... Here's the daily sales report. Don't give it to me. Don't give...
65
410370
4389
فقط یک دقیقه آقای وست لیک... این هم گزارش فروش روزانه. به من نده نده...
06:54
But Jim, the daily sales report. Give it to our new Sales Manager. New Sales Manager?
66
414759
7341
اما جیم، گزارش فروش روزانه. آن را به مدیر فروش جدید ما بدهید. مدیر فروش جدید؟
07:02
Mmm Hmmm. What are you talking about? Ben's through driving a truck. From now on he's
67
422100
5000
مممممم چی میگی تو؟ بن در حال رانندگی با یک کامیون است. از این به بعد او
07:07
going to head up the sales side of this business. Well, what are you gonna do, Jim? Retire?
68
427100
7400
در سمت فروش این تجارت قرار دارد. خوب، جیم، می خواهی چکار کنی؟ بازنشستگی؟
07:14
Oh, no, no Larry. It's just that I've been leaning pretty heavily towards production
69
434500
4539
اوه، نه، نه لری. فقط این است که من در این چند سال اخیر به شدت به سمت تولید متمایل شده ام
07:19
these past few years. Now, I've got a man to supplement me on sales. But if Ben isn't
70
439039
6171
. در حال حاضر، من یک مرد دارم که مکمل من در فروش است. اما اگر بن
07:25
going to be driving a truck anymore then we'll have to... hire a new man to take his place.
71
445210
4650
قرار نیست دیگر کامیون رانده شود، باید... مرد جدیدی را استخدام کنیم تا جای او را بگیرد.
07:29
But that means extra salary. Don't you worry about the extra salary. I'll take care of
72
449860
5240
اما این به معنای حقوق اضافی است. نگران حقوق اضافی نباشید من
07:35
that in extra sales. Oh dear, oh dear. I can see right now you're going to be worse than
73
455100
6289
در فروش اضافی از آن مراقبت خواهم کرد. اوه عزیز، اوه عزیز. می توانم ببینم در حال حاضر تو از
07:41
Jim Westlake. He means you're going to be better than Jim Westlake. Thank you, Jim.
74
461389
5530
جیم وست لیک بدتر خواهی بود. او به این معنی است که شما بهتر از جیم وست لیک خواهید بود. متشکرم جیم
07:46
But I'll have to go a long way to do that. Go on now, beat it.
75
466919
10600
اما برای انجام این کار باید راه زیادی را طی کنم. حالا ادامه بده، آن را شکست بده.
08:07
So he wasn't fired, he was promoted. Yeah. Promoted means given a higher level - a new
76
487440
6729
پس اخراج نشد، ترفیع گرفت. آره ترفیع به معنای ارائه یک سطح بالاتر -
08:14
job at a higher level. He became Sales Manager. So first he was fired. But then he was hired
77
494169
5720
شغل جدید در سطح بالاتر. مدیر فروش شد. بنابراین ابتدا او را اخراج کردند. اما سپس
08:19
as the sales manager. Exactly. So there was another word there - retired. What's that,
78
499889
6391
به عنوان مدیر فروش استخدام شد. دقیقا. بنابراین کلمه دیگری در آنجا وجود داشت - بازنشسته. این چیه
08:26
Jay?
79
506280
770
جی؟
08:27
Well that means to stop working too, but because perhaps you're old - you're past the age of
80
507050
5089
خوب این به این معنی است که کار کردن را نیز متوقف کنید، اما چون شاید پیر شده اید - سن
08:32
working. Uh huh. Um, are you going to retire? You'll never let me retire. That's true. I've
81
512139
8230
کار کردن را پشت سر گذاشته اید. آهان. اوم، بازنشسته می شوی؟ شما هرگز اجازه نمی دهید بازنشسته شوم درست است. من کارهای
08:40
got too much for him to do.
82
520369
1540
زیادی برای انجام دادن او دارم.
08:41
I just want to say thank you Lorenc because that was a great suggestion for a - for a
83
521909
4490
فقط می‌خواهم از شما تشکر کنم، لورنک، زیرا این پیشنهاد عالی برای
08:46
topic for us to talk about. And please, everyone, keep giving us more topics. Keep them coming.
84
526399
7530
موضوعی بود که بتوانیم در مورد آن صحبت کنیم. و لطفاً همه به ما موضوعات بیشتری بدهید. آنها را ادامه دهید.
08:53
Give us ideas for future videos.
85
533929
2560
برای ویدیوهای آینده به ما ایده بدهید.
08:56
Can we open the boxes now? Oh, I think it's about time. Go on, get the boxes. Ok box time.
86
536489
11301
حالا می‌توانیم جعبه‌ها را باز کنیم؟ اوه، فکر می کنم زمانش فرا رسیده است. برو، جعبه ها را بیاور. اوکی زمان جعبه
09:07
It's a bit like Christmas morning. Um, so should we tell what's in these boxes. Well,
87
547790
8060
کمی شبیه صبح کریسمس است. اوم، پس باید بگوییم چه چیزی در این جعبه ها وجود دارد. خوب،
09:15
in this box, I believe, is a new device called a switcher. And the switcher is going to let
88
555850
7510
در این جعبه، به اعتقاد من، یک دستگاه جدید به نام سوئیچر وجود دارد . و سوئیچر به
09:23
us do live television broadcasts on YouTube.
89
563360
3659
ما اجازه می دهد پخش زنده تلویزیونی را در یوتیوب انجام دهیم.
09:27
And that's our big news. We are planning to go live. We're planning to have English lessons
90
567019
7550
و این خبر بزرگ ماست. ما در حال برنامه ریزی برای پخش زنده هستیم. ما قصد داریم هفته ای یک بار دروس انگلیسی داشته باشیم
09:34
once a week which are live where we can communicate more easily with you. We can talk in the chat.
91
574569
7490
که به صورت زنده و راحت تر با شما ارتباط برقرار کنیم. ما می توانیم در چت صحبت کنیم.
09:42
Excuse me. Ok, so let's have a look. Here it is. Here it is. This is it. This is it.
92
582059
11080
ببخشید. خوب، پس بیایید نگاهی بیندازیم. ایناهاش. ایناهاش. این است. این است.
09:53
This will allow me to take the images from our cameras, from this camera, from that camera,
93
593139
8271
این به من اجازه می‌دهد تا تصاویر را از دوربین‌هایمان، از این دوربین، از آن دوربین،
10:01
and from your camera and from cameras of people all around the world. So we can have people
94
601410
5579
و از دوربین شما و از دوربین‌های افراد در سراسر جهان بگیرم. بنابراین ما می توانیم افرادی را داشته باشیم که به
10:06
joining us. That's right. But is also means we'll be able to switch around and have different
95
606989
6181
ما بپیوندند. درست است. اما همچنین به این معنی است که ما می‌توانیم جابجا شده و مجموعه‌های مختلف تولیدی داشته باشیم
10:13
producton sets. So we hope that you'll come and join us for some live productions very
96
613170
5909
. بنابراین ما امیدواریم که شما به زودی برای برخی از تولیدات زنده به ما بپیوندید
10:19
soon.
97
619079
771
10:19
And I think that's about it. That's terrific. Thank you very, very much for joining us today.
98
619850
5429
.
و من فکر می کنم این در مورد آن است. این فوق العاده است. از اینکه امروز به ما پیوستید بسیار بسیار سپاسگزاریم. از
10:25
Thank you, everyone. Bye now. And Jay, what's that? Cables.
99
625279
3800
همتون سپاسگذارم. حالا خداحافظ و جی، این چیست؟ کابل ها
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7