ESL job verbs vocabulary and Q&A: Learn English with SimpleEnglish Videos

4,620 views ・ 2016-06-07

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hey, they're here. Oh good. You can open them later. Later? Yeah. Hey, we've got a new set
0
719
7670
Hey, ils sont ici. Oh super. Tu peux les ouvrir plus tard. Plus tard ? Ouais. Hey, nous avons une nouvelle
00:08
design. Yes. We've got things from all over the world. Can you spot what they are and
1
8389
7001
décoration. Oui. Nous avons des choses de partout dans le monde. Pouvez-vous repérer ce que c' est et
00:15
where they come from?
2
15390
1760
d'où ils viennent?
00:22
In today's lesson we're going to hangout and answer some of your questions again - particularly
3
22489
5651
Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons flâner et répondre à certaines de vos questions - en particulier
00:28
questions about jobs and job vocabulary. And we have some big news. And we've got some
4
28150
7150
les questions sur les métiers et le vocabulaire de l' emploi. Et nous avons une grande nouvelle. Et nous avons quelques
00:35
boxes to open. Yeah. that's the... that's the exciting thing for Jay. I've been buying
5
35300
5130
boîtes à ouvrir. Ouais. C'est le ... c' est la chose excitante pour Jay. J'ai acheté
00:40
new toys. Toys usually are for children, but in this case it's the right word. Well, they're
6
40430
6610
de nouveaux jouets. Les jouets sont généralement pour les enfants, mais dans ce cas c' est le mot juste. Eh bien, ce sont
00:47
things I want to play with.
7
47040
1790
des choses avec lesquelles je veux jouer.
00:48
But let's start with some questions. OK, we had a lot of comments on our video about stress
8
48830
6090
Mais commençons par quelques questions. OK nous avons eu beaucoup de commentaires sur notre vidéo concernant l'accent tonique et le rythme
00:54
timing. I'm so glad that you've been writing in and commenting, everyone. I really appreciate it.
9
54920
6820
de la langue anglaise. Je suis tellement heureuse que vous avez écrit et commenter. J'apprécie vraiment cela.
01:01
It's great to get feedback. OK, we had a comment on Facebook from Maria Ferreira.
10
61740
6220
C' est bien d' obtenir un feedback. OK, nous avions un commentaire de Maria Ferreira sur Facebook .
01:07
Mmm. Right. And Maria said "You're awesome. And... and what about American stress? Is
11
67960
8120
Mmm. Exact. Maria disait : «Vous êtes géniaux. Et ... et l' accent tonique américain? Est-ce
01:16
it the same in the USA?"
12
76080
1600
la même chose aux Etats-Unis? "
01:17
Ah, so is American stress timed like British English? Yes. And so is Canadian English,
13
77680
7560
Ah, l'accent tonique est-il le même que l'anglais britannique ? Oui. De même pour l'anglais canadien,
01:25
and so is Australian English. Um, the only English I can think of that might not be so
14
85240
6070
et l'anglais australien. Um, le seul anglais auquel je peux penser qui pourrait ne pas être autant
01:31
stress timed is Indian English.
15
91310
2720
rythmé est l'anglais parlé en Inde.
01:34
Now, we have Alex's comment about our Black Socks video. OK. We released that twice, because
16
94030
6840
Maintenant, nous avons le commentaire de Alex sur notre vidéo "les Chaussettes Noires". Ok. Nous l' avons publiée deux fois, parce
01:40
we released on its own and then it was in the Stress Time video as well. So, Alex wrote
17
100870
6390
nous l' avons publiée pour elle-même et une seconde fois en temps que vidéo sur l'accent tonique et le rythme aussi. Donc, Alex a écrit
01:47
"Oh god, I was trying to forget the socks music. I was annoying everybody. Right now,
18
107260
6230
«Oh mon dieu, j'essayais d'oublier la musique des Chaussettes. J'ennuyais tout le monde. Maintenant,
01:53
I remembered it and I can't stop with that. It's so cool." Black socks never get dirty.
19
113490
6040
je m' en suis souvenu et je ne peux plus arrêter avec ça. C' est tellement cool. "Les chaussettes noires ne sont jamais sales.
01:59
The longer you wear them, the blacker they get. Poor Alex. He said "And, Oh god, it doesn't
20
119530
7320
Plus vous les portez, plus noir, elles deviennent. Pauvre Alex. Il dit: «Et, Oh mon dieu, cela ne
02:06
go out of my mind."
21
126850
2200
sort pas de mon esprit ".
02:09
I mean, I think that's something about those jazz chants and it's actually what makes them
22
129050
7510
Je veux dire, je pense qu'il y a quelque chose dans ces chants scandés de jazz et c'est effectivement ce qui les rend
02:16
so effective for learning. Because they do stick in your mind. And there's a lot of memorizing
23
136560
6039
si efficaces pour l'apprentissage. Parce qu'ils font hanter votre esprit. Et il y a beaucoup à mémoriser
02:22
that goes on when you're learning a language. So something like that makes it easy.
24
142599
5151
quand vous apprenez une langue. Donc, quelque chose comme ça le rend facile.
02:27
But we've consulted a doctor, haven't we... Oh we did... about how to solve this problem.
25
147750
4010
Mais nous avons consulté un médecin, n'est-ce pas ... Oh nous l' avons fait ... sur la façon de résoudre ce problème.
02:31
Yeah Alex, we've tried to solve your problem. What did the doctors say? The doctors say
26
151760
4760
Ouais Alex, nous avons essayé de résoudre votre problème. Qu'est-ce que les médecins ont dit ? Les médecins disent
02:36
that you can get some relief Alex, by watching our videos every day. We prescribe a video
27
156520
6829
que vous pouvez obtenir un certain soulagement Alex, en regardant nos vidéos chaque jour. Nous prescrivons une vidéo
02:43
a day. So make sure you subscribe to our channel.
28
163349
4771
par jour. Donc, assurez-vous que vous vous êtes abonné à notre chaîne.
02:48
Now we have a comment from Lorenc Barjami. And Lorenc says "Hello. Thank you so much
29
168120
6440
Maintenant, nous avons un commentaire de Lorenc Barjami. Et Lorenc dit "Bonjour. Je vous remercie
02:54
for your videos. I want to suggest you to do a video..." Oh, hang on. I want to suggest
30
174560
7130
pour vos vidéos. Je veux vous suggérer faire une vidéo ... "Oh, attends. Je voudrais vous suggérer
03:01
you do a video, or I want to suggest that you do a video but no I want to suggest you
31
181690
8330
de faites une vidéo, ou je veux suggérer que vous fassiez une vidéo, mais non, je veux vous suggérer
03:10
to do. It doesn't work. This is quite a tricky point with 'suggest'. But, we've made a video
32
190020
7240
faire. Cela ne fonctionne pas. Ceci est un point délicat avec «suggérer». Mais, nous avons fait une vidéo
03:17
about it. So I'll put a link up here and you can check it out. "I want to suggest you do
33
197260
6449
à ce sujet. Donc, je vais mettre un lien ici et vous pourrez vérifier. «Je veux vous suggérer de faire
03:23
a video when a person is not anymore working..." He means not working any more. Not working
34
203709
7661
une vidéo quand une personne ne fonctionne plus ... " Il veut dire ne travaille plus. Ne travaille
03:31
anymore right. "...when a person is not working anymore because his boss has removed him."
35
211370
5220
plus exact. "... Quand une personne ne travaille plus parce que son patron l' a enlevé ".
03:36
Ha, ha, ha... that's a good suggestion. Thank you for that Lorenc. Um, now his boss has
36
216590
6220
Ha, ha, ha ... c'est une bonne suggestion. Merci Lorenc. Um, maintenant son patron l'a
03:42
removed him. That could mean transferred, if your boss moves you from one department
37
222810
5850
enlevé. Cela pourrait signifier transféré, si votre patron vous déplace d'un département
03:48
to another or to a different place, then you get transferred. But I don't think that's
38
228660
5850
à un autre ou à un autre endroit, alors vous êtes transféré. Mais je ne pense pas que ce soit
03:54
what he means. No, I think he meant fired. Fired, fired. Well I hope you meant fired
39
234510
5910
ce qu'il veut dire. Non, je pense qu'il voulait dire viré. Licencié, viré. Eh bien, je l'espère que vous vouliez dire licencié
04:00
'cause I've got a little video ready for you to watch in which we see someone being fired.
40
240420
7000
parce que j'ai une petite vidéo prête pour vous où l'on voit que quelqu'un se faire licencié.
04:08
You wanted to see me? Come in, come in. Sit down Ben. How long have you been working for me?
41
248069
11170
Vous vouliez me voir ? Venez, entrez. Asseyez-vous Ben. Depuis combien de temps travaillez-vous pour moi ?
04:19
Oh, almost 7 years. Do you like your job? Yes, sir.
42
259239
7161
Oh, presque 7 ans. Est-ce que vous appréciez votre travail ? Oui monsieur.
04:26
That's too bad. You're through with that job Ben. You're through driving a truck. You're fired
43
266400
6620
C'est dommage. Vous en avez fini avec ce travail Ben. Vous en avez fini avec la conduite d'un camion. Vous êtes viré
04:33
Did you hear the expression "You're through." We often use 'through' like this to mean finished.
44
273810
6169
Avez-vous entendu l'expression «Vous êtes à travers." Nous utilisons souvent «à travers», pour exprimer que c'est fini.
04:39
So... and, and you can use it, you know, if you've been working hard, Jay, I could say "Did you
45
279980
5290
Donc ... et, et vous pouvez l'utiliser, vous le savez, si vous avez travaillé dur, Jay, je pourrais dire "Avez-vous
04:45
get everything done?" And you say "Yes, I got through it." I'm finished. Yeah, that's right.
46
285270
6570
pu tout faire ? " Et vous dites : "Oui, j'en ai fini avec cela." J'ai fini. Ouais, c'est vrai.
04:51
Now, let's talk about being fired. Yeah, fired. But that's what we say in the
47
291840
6109
Maintenant, nous allons parler d' être viré. Ouais, viré. Mais c'est ce que nous disons aux
04:57
US. What do you say in the UK? We can say fired too. And we can also say sacked. Do
48
297949
6481
Etats-Unis. Que dites-vous au Royaume-Uni ? On peut dire viré aussi. Et nous pouvons dire aussi limogé. Dites
05:04
you say sacked in the US. No, we really don't. Now what about when someone is laid off? This
49
304430
6450
vous limogé aux États-Unis ? Non, pas vraiment. Maintenant, qu'en est-il quand quelqu'un est mis à pied ? C' est
05:10
is quite interesting historically, because being laid off used to be a temporary thing.
50
310880
5970
tout à fait intéressant historiquement, parce que être mis à pied était utilisé pour une chose temporaire.
05:16
So, for example, you might have people who worked in a car manufacturing plant, and their
51
316850
8180
Ainsi, par exemple, vous pourriez avoir des gens qui travaillaient dans une usine de fabrication de voiture, et leur
05:25
work was a bit seasonal. And sometimes, if the demand was low, they would be laid off
52
325030
5790
travail était un peu saisonnier. Et parfois, si la demande était faible, ils auraient été mis à pied
05:30
for a few months but then they would be hired again, so taken back again. Was it the same
53
330820
6470
pendant quelques mois, puis ils auraient été embauchés à nouveau, donc repris à nouveau. Etait-ce identique
05:37
in the US? Well, it's more... that term in the US is furloughed. We can be laid off when
54
337290
6500
aux Etats-Unis ? Eh bien, il est plus ... ce terme aux États-Unis est "furloughed." Nous pouvons être licencié (laid off en anglais américain) lorsque
05:43
a company downsizes. Yeah. We can get furloughed when our work is temprorarily cut off and
55
343790
6310
une entreprise réduit ses effectifs. Ouais. Nous pouvons être mis à pied (furloughed en anglais américain) lorsque notre travail est temporairement interrompu et
05:50
then brought back, but what doesn't happen to us in the US is we don't get made redundant.
56
350100
7720
puis relancé, mais ce qui ne se produit pas pour nous aux États-Unis est que nous ne sommes pas licenciés.
05:57
Ha, ha. That's a very British English term. If somebody is made redundant then they're
57
357820
8050
Haha. C'est un terme anglais très britannique. Si quelqu'un est licencié alors ils sont
06:05
laid off, they're let go. They have to go. Now, it's not because they've done anything
58
365870
6769
mis à pied, ils sont remerciés. Ils doivent partir. Maintenant, ce n' est pas parce qu'ils ont fait quoi que ce soit
06:12
wrong. That would be being fired or being sacked, usually. But if there just isn't enough
59
372639
7750
de mal. Ce serait être viré ou être limogé, généralement. Mais s'il n' y a tout simplement pas assez
06:20
work for them, they might be made redundant or we could say laid off. And these days,
60
380389
7340
de travail pour eux, ils pourraient être licenciés ou nous pourrions dire mis à pied. Et ces jours-ci,
06:27
it's not just temporary - being laid off is - that's it. No more work for you.
61
387729
6801
ce n' est pas seulement temporaire - être mis à pied est - c'est ca. Plus de travail pour vous.
06:34
So, that was really sad about that man being fired in that movie. Ahh, but you haven't
62
394530
5109
C' était vraiment triste cet homme viré dans ce film. Ahh, mais tu n' as pas
06:39
watched the end of it yet. Let's watch the end of it.
63
399669
4970
regardé la fin encore. Regardons la fin.
06:44
You're through with that job, Ben. You're through driving a truck. You're fired. But
64
404639
5731
Vous en avez fini avec ce travail Ben. Vous en avez fini avec la conduite d'un camion. Vous êtes viré. Mais
06:50
just a minute Mr. Westlake... Here's the daily sales report. Don't give it to me. Don't give...
65
410370
4389
juste une minute M. Westlake ... Voici le rapport quotidien des ventes. Ne me le donnez pas. Ne pas donner ...
06:54
But Jim, the daily sales report. Give it to our new Sales Manager. New Sales Manager?
66
414759
7341
Mais Jim, le rapport quotidien des ventes. Donnez le à notre nouveau directeur des ventes. Nouveau directeur des ventes?
07:02
Mmm Hmmm. What are you talking about? Ben's through driving a truck. From now on he's
67
422100
5000
Mmm Hmmm. Qu'est-ce que vous racontez ? Ben en a fini avec la conduite d'un camion. Désormais, il va
07:07
going to head up the sales side of this business. Well, what are you gonna do, Jim? Retire?
68
427100
7400
diriger les ventes de cette entreprise. Eh bien, qu' allez vous faire, Jim ? Partir à la retraite ?
07:14
Oh, no, no Larry. It's just that I've been leaning pretty heavily towards production
69
434500
4539
Oh, non, non Larry. C' est juste que je me suis consacré assez fortement sur la production
07:19
these past few years. Now, I've got a man to supplement me on sales. But if Ben isn't
70
439039
6171
ces quelques dernières années. Maintenant, j'ai un homme pour me compléter sur les ventes. Mais si Ben ne
07:25
going to be driving a truck anymore then we'll have to... hire a new man to take his place.
71
445210
4650
va plus conduire de camion alors nous allons devoir ... embaucher un nouvel homme pour prendre sa place.
07:29
But that means extra salary. Don't you worry about the extra salary. I'll take care of
72
449860
5240
Mais cela signifie un salaire supplémentaire. Ne vous inquiétez pas pour le salaire supplémentaire. Je vais en tenir compte
07:35
that in extra sales. Oh dear, oh dear. I can see right now you're going to be worse than
73
455100
6289
avec des ventes supplémentaires. Oh cher, oh cher. Je peux déjà voir que vous allez être pire que
07:41
Jim Westlake. He means you're going to be better than Jim Westlake. Thank you, Jim.
74
461389
5530
Jim Westlake. Il veut dire que vous allez être mieux que Jim Westlake. Merci, Jim.
07:46
But I'll have to go a long way to do that. Go on now, beat it.
75
466919
10600
Mais j'ai encore un long chemin à faire avant d'y arriver. Allez y maintenant.
08:07
So he wasn't fired, he was promoted. Yeah. Promoted means given a higher level - a new
76
487440
6729
Donc, il n'a pas été viré, il a été promu. Ouais. Promu signifie obtenir d'un niveau plus élevé - un nouveau
08:14
job at a higher level. He became Sales Manager. So first he was fired. But then he was hired
77
494169
5720
travail à un niveau supérieur. Il est devenu directeur des ventes. Alors d'abord il a été viré. Mais ensuite, il a été embauché
08:19
as the sales manager. Exactly. So there was another word there - retired. What's that,
78
499889
6391
en tant que directeur des ventes. Exactement. Il y avait un autre mot - à la retraite. Qu'est-ce que c'est,
08:26
Jay?
79
506280
770
Jay?
08:27
Well that means to stop working too, but because perhaps you're old - you're past the age of
80
507050
5089
Bien que cela signifie d'arrêter de travailler aussi, mais parce que peut-être vous êtes vieux - vous avez passé l'âge de
08:32
working. Uh huh. Um, are you going to retire? You'll never let me retire. That's true. I've
81
512139
8230
travailler. Uh huh. Um, vas-tu prendre ta retraite ? Tu ne me laisseras jamais partir à la retraite. C'est vrai. J' ai
08:40
got too much for him to do.
82
520369
1540
trop de choses à lui faire faire.
08:41
I just want to say thank you Lorenc because that was a great suggestion for a - for a
83
521909
4490
Je veux juste vous dire merci à Lorenc parce que c' était une excellente suggestion pour un - pour l'un
08:46
topic for us to talk about. And please, everyone, keep giving us more topics. Keep them coming.
84
526399
7530
de nos sujet de vidéo. Et s'il vous plaît, tout le monde, continuez à nous donner plus de sujets. Pour la suite.
08:53
Give us ideas for future videos.
85
533929
2560
Donnez-nous des idées pour les futures vidéos.
08:56
Can we open the boxes now? Oh, I think it's about time. Go on, get the boxes. Ok box time.
86
536489
11301
Peut-on ouvrir les boîtes maintenant? Oh, je pense qu'il est temps. Allez, les boites. Ok le temps des boîtes.
09:07
It's a bit like Christmas morning. Um, so should we tell what's in these boxes. Well,
87
547790
8060
Il est un peu comme le matin de Noël. Um, donc devrions-nous dire ce qui est dans ces boîtes. Bien,
09:15
in this box, I believe, is a new device called a switcher. And the switcher is going to let
88
555850
7510
dans cette boite, je crois que c' est un nouveau dispositif appelé un commutateur. Et le commutateur va
09:23
us do live television broadcasts on YouTube.
89
563360
3659
nous permettre de faire des émissions de télévision en direct sur YouTube.
09:27
And that's our big news. We are planning to go live. We're planning to have English lessons
90
567019
7550
Et voilà notre grande nouvelle. Nous prévoyons d'être en live. Nous prévoyons d'avoir des cours d'anglais
09:34
once a week which are live where we can communicate more easily with you. We can talk in the chat.
91
574569
7490
une fois par semaine qui seront en direct où nous pourrons communiquer plus facilement avec vous. Nous pouvons parler dans le chat.
09:42
Excuse me. Ok, so let's have a look. Here it is. Here it is. This is it. This is it.
92
582059
11080
Excuse-moi. Ok, donc jetons un coup d'oeil. Ici c'est. C'est ici. C'est ça. C'est ça.
09:53
This will allow me to take the images from our cameras, from this camera, from that camera,
93
593139
8271
Cela va me permettre de prendre les images de nos caméras, de cet appareil, à partir de cette caméra,
10:01
and from your camera and from cameras of people all around the world. So we can have people
94
601410
5579
et à partir de votre appareil photo et de caméras de personnes dans le monde entier. Donc, nous pouvons avoir des gens
10:06
joining us. That's right. But is also means we'll be able to switch around and have different
95
606989
6181
qui nous rejoignent. C'est vrai. Mais nous serons aussi en mesure de passer de l'un a l'autre et avoir différentes
10:13
producton sets. So we hope that you'll come and join us for some live productions very
96
613170
5909
productions. Donc, nous espérons que vous viendrez et nous rejoidrez pour certaines productions en direct très
10:19
soon.
97
619079
771
10:19
And I think that's about it. That's terrific. Thank you very, very much for joining us today.
98
619850
5429
bientôt.
Et je pense que c'est tout. C'est formidable. Je vous remercie beaucoup, beaucoup de nous avoir rejoints aujourd'hui.
10:25
Thank you, everyone. Bye now. And Jay, what's that? Cables.
99
625279
3800
Merci tout le monde. Au revoir. Et Jay, qu'est ce que c'est ? Câbles.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7