ESL job verbs vocabulary and Q&A: Learn English with SimpleEnglish Videos

4,620 views ・ 2016-06-07

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, they're here. Oh good. You can open them later. Later? Yeah. Hey, we've got a new set
0
719
7670
Oye, están aquí. Oh Dios. Puedes abrirlos más tarde. ¿Más tarde? Sí. Oye, tenemos un nuevo
00:08
design. Yes. We've got things from all over the world. Can you spot what they are and
1
8389
7001
diseño de set. Sí. Tenemos cosas de todo el mundo. ¿Puedes identificar qué son y de
00:15
where they come from?
2
15390
1760
dónde vienen?
00:22
In today's lesson we're going to hangout and answer some of your questions again - particularly
3
22489
5651
En la lección de hoy, pasaremos el rato y responderemos algunas de sus preguntas nuevamente, particularmente
00:28
questions about jobs and job vocabulary. And we have some big news. And we've got some
4
28150
7150
preguntas sobre trabajos y vocabulario laboral. Y tenemos una gran noticia. Y tenemos algunas
00:35
boxes to open. Yeah. that's the... that's the exciting thing for Jay. I've been buying
5
35300
5130
cajas para abrir. Sí. eso es... eso es lo emocionante para Jay. He estado comprando
00:40
new toys. Toys usually are for children, but in this case it's the right word. Well, they're
6
40430
6610
juguetes nuevos. Los juguetes suelen ser para niños, pero en este caso es la palabra adecuada. Bueno, son
00:47
things I want to play with.
7
47040
1790
cosas con las que quiero jugar.
00:48
But let's start with some questions. OK, we had a lot of comments on our video about stress
8
48830
6090
Pero empecemos con algunas preguntas. Bien, tuvimos muchos comentarios en nuestro video sobre el
00:54
timing. I'm so glad that you've been writing in and commenting, everyone. I really appreciate it.
9
54920
6820
momento del estrés. Estoy tan contenta de que hayan estado escribiendo y comentando, todos. Realmente lo aprecio.
01:01
It's great to get feedback. OK, we had a comment on Facebook from Maria Ferreira.
10
61740
6220
Es genial recibir comentarios. OK, tuvimos un comentario en Facebook de Maria Ferreira.
01:07
Mmm. Right. And Maria said "You're awesome. And... and what about American stress? Is
11
67960
8120
Mmm. Bien. Y María dijo: "Eres increíble. Y... ¿y el estrés estadounidense? ¿Es
01:16
it the same in the USA?"
12
76080
1600
lo mismo en los EE. UU.?"
01:17
Ah, so is American stress timed like British English? Yes. And so is Canadian English,
13
77680
7560
Ah, entonces, ¿el estrés estadounidense se cronometra como el inglés británico? Sí. Y también lo es el inglés canadiense,
01:25
and so is Australian English. Um, the only English I can think of that might not be so
14
85240
6070
y también lo es el inglés australiano. Um, el único inglés en el que puedo pensar que podría no ser tan
01:31
stress timed is Indian English.
15
91310
2720
estresante es el inglés indio.
01:34
Now, we have Alex's comment about our Black Socks video. OK. We released that twice, because
16
94030
6840
Ahora, tenemos el comentario de Alex sobre nuestro video Black Socks. DE ACUERDO. Lo lanzamos dos veces, porque lo
01:40
we released on its own and then it was in the Stress Time video as well. So, Alex wrote
17
100870
6390
lanzamos solo y luego también estaba en el video de Stress Time. Entonces, Alex escribió:
01:47
"Oh god, I was trying to forget the socks music. I was annoying everybody. Right now,
18
107260
6230
"Oh, Dios, estaba tratando de olvidar la música de los calcetines. Estaba molestando a todos. En este momento, lo
01:53
I remembered it and I can't stop with that. It's so cool." Black socks never get dirty.
19
113490
6040
recordé y no puedo parar con eso. Es genial". Los calcetines negros nunca se ensucian.
01:59
The longer you wear them, the blacker they get. Poor Alex. He said "And, Oh god, it doesn't
20
119530
7320
Cuanto más tiempo los uses, más negros se vuelven. Pobre Álex. Él dijo: "Y, oh Dios, no
02:06
go out of my mind."
21
126850
2200
sale de mi mente".
02:09
I mean, I think that's something about those jazz chants and it's actually what makes them
22
129050
7510
Quiero decir, creo que eso es algo sobre esos cánticos de jazz y en realidad es lo que los hace
02:16
so effective for learning. Because they do stick in your mind. And there's a lot of memorizing
23
136560
6039
tan efectivos para el aprendizaje. Porque se quedan en tu mente. Y hay mucha memorización
02:22
that goes on when you're learning a language. So something like that makes it easy.
24
142599
5151
que ocurre cuando estás aprendiendo un idioma. Así que algo así lo hace fácil.
02:27
But we've consulted a doctor, haven't we... Oh we did... about how to solve this problem.
25
147750
4010
Pero hemos consultado a un médico, ¿no?... Oh, lo hicimos... sobre cómo resolver este problema.
02:31
Yeah Alex, we've tried to solve your problem. What did the doctors say? The doctors say
26
151760
4760
Sí, Alex, hemos tratado de resolver tu problema. ¿ Qué dijeron los médicos? Los médicos dicen
02:36
that you can get some relief Alex, by watching our videos every day. We prescribe a video
27
156520
6829
que puedes aliviarte un poco, Alex, viendo nuestros videos todos los días. Prescribimos un video
02:43
a day. So make sure you subscribe to our channel.
28
163349
4771
al día. Así que asegúrate de suscribirte a nuestro canal.
02:48
Now we have a comment from Lorenc Barjami. And Lorenc says "Hello. Thank you so much
29
168120
6440
Ahora tenemos un comentario de Lorenc Barjami. Y Lorenc dice "Hola. Muchas gracias
02:54
for your videos. I want to suggest you to do a video..." Oh, hang on. I want to suggest
30
174560
7130
por tus videos. Quiero sugerirte que hagas un video..." Oh, espera. Quiero sugerirte que
03:01
you do a video, or I want to suggest that you do a video but no I want to suggest you
31
181690
8330
hagas un video, o quiero sugerirte que hagas un video pero no quiero sugerirte que lo
03:10
to do. It doesn't work. This is quite a tricky point with 'suggest'. But, we've made a video
32
190020
7240
hagas. no funciona Este es un punto bastante complicado con 'sugerir'. Pero, hemos hecho un video
03:17
about it. So I'll put a link up here and you can check it out. "I want to suggest you do
33
197260
6449
al respecto. Así que voy a poner un enlace aquí y usted puede comprobarlo. "Quiero sugerir que hagas
03:23
a video when a person is not anymore working..." He means not working any more. Not working
34
203709
7661
un video cuando una persona ya no trabaja..." Se refiere a que ya no trabaja. Ya no funciona
03:31
anymore right. "...when a person is not working anymore because his boss has removed him."
35
211370
5220
bien. "...cuando una persona ya no trabaja porque su jefe lo ha destituido".
03:36
Ha, ha, ha... that's a good suggestion. Thank you for that Lorenc. Um, now his boss has
36
216590
6220
Ja, ja, ja... esa es una buena sugerencia. Gracias por eso Lorenc. Um, ahora su jefe
03:42
removed him. That could mean transferred, if your boss moves you from one department
37
222810
5850
lo ha destituido. Eso podría significar transferido, si su jefe lo traslada de un departamento
03:48
to another or to a different place, then you get transferred. But I don't think that's
38
228660
5850
a otro o a un lugar diferente, entonces lo transfieren. Pero no creo que eso sea
03:54
what he means. No, I think he meant fired. Fired, fired. Well I hope you meant fired
39
234510
5910
lo que quiere decir. No, creo que quiso decir despedido. Despedido, despedido. Bueno, espero que hayas querido decir despedido
04:00
'cause I've got a little video ready for you to watch in which we see someone being fired.
40
240420
7000
porque tengo un pequeño video listo para que lo veas en el que vemos a alguien siendo despedido. ¿
04:08
You wanted to see me? Come in, come in. Sit down Ben. How long have you been working for me?
41
248069
11170
Querías verme? Entra, entra. Siéntate, Ben. ¿Cuánto tiempo has estado trabajando para mí?
04:19
Oh, almost 7 years. Do you like your job? Yes, sir.
42
259239
7161
Ah, casi 7 años. ¿Te gusta tu trabajo? Sí, señor.
04:26
That's too bad. You're through with that job Ben. You're through driving a truck. You're fired
43
266400
6620
Eso es muy malo. Has terminado con ese trabajo, Ben. Has terminado de conducir un camión. Estás despedido. ¿
04:33
Did you hear the expression "You're through." We often use 'through' like this to mean finished.
44
273810
6169
Escuchaste la expresión "Estás acabado". A menudo usamos 'a través de' como este para significar terminado.
04:39
So... and, and you can use it, you know, if you've been working hard, Jay, I could say "Did you
45
279980
5290
Entonces... y puedes usarlo, ya sabes, si has estado trabajando duro, Jay, podría decir "¿
04:45
get everything done?" And you say "Yes, I got through it." I'm finished. Yeah, that's right.
46
285270
6570
Terminaste todo?" Y dices "Sí, lo superé". Terminé. Sí es cierto.
04:51
Now, let's talk about being fired. Yeah, fired. But that's what we say in the
47
291840
6109
Ahora, hablemos de ser despedido. Sí, despedido. Pero eso es lo que decimos en los
04:57
US. What do you say in the UK? We can say fired too. And we can also say sacked. Do
48
297949
6481
Estados Unidos. ¿Qué dices en el Reino Unido? También podemos decir despedido. Y también podemos decir despedido. ¿
05:04
you say sacked in the US. No, we really don't. Now what about when someone is laid off? This
49
304430
6450
Dices despedido en los EE.UU. No, realmente no lo hacemos. Ahora, ¿qué pasa cuando alguien es despedido? Esto
05:10
is quite interesting historically, because being laid off used to be a temporary thing.
50
310880
5970
es bastante interesante históricamente, porque ser despedido solía ser algo temporal.
05:16
So, for example, you might have people who worked in a car manufacturing plant, and their
51
316850
8180
Entonces, por ejemplo, es posible que haya personas que trabajaron en una planta de fabricación de automóviles y su
05:25
work was a bit seasonal. And sometimes, if the demand was low, they would be laid off
52
325030
5790
trabajo era un poco estacional. Y a veces, si la demanda era baja, los despedían
05:30
for a few months but then they would be hired again, so taken back again. Was it the same
53
330820
6470
por unos meses, pero luego los volvían a contratar , así que los volvían a contratar. ¿Fue lo mismo
05:37
in the US? Well, it's more... that term in the US is furloughed. We can be laid off when
54
337290
6500
en los EE.UU.? Bueno, es más... ese término en los EE.UU. es de permiso. Nos pueden despedir cuando
05:43
a company downsizes. Yeah. We can get furloughed when our work is temprorarily cut off and
55
343790
6310
una empresa reduce su tamaño. Sí. Podemos ser despedidos cuando nuestro trabajo se interrumpe temporalmente y
05:50
then brought back, but what doesn't happen to us in the US is we don't get made redundant.
56
350100
7720
luego se nos devuelve, pero lo que no nos sucede en los EE. UU. es que no nos despiden.
05:57
Ha, ha. That's a very British English term. If somebody is made redundant then they're
57
357820
8050
Ja ja. Es un término inglés muy británico. Si alguien es despedido, lo
06:05
laid off, they're let go. They have to go. Now, it's not because they've done anything
58
365870
6769
despiden, lo dejan ir. Ellos tienen que ir. Ahora, no es porque hayan hecho algo
06:12
wrong. That would be being fired or being sacked, usually. But if there just isn't enough
59
372639
7750
malo. Eso sería ser despedido o despedido, por lo general. Pero si simplemente no hay suficiente
06:20
work for them, they might be made redundant or we could say laid off. And these days,
60
380389
7340
trabajo para ellos, podrían ser despedidos o podríamos decir despedidos. Y en estos días,
06:27
it's not just temporary - being laid off is - that's it. No more work for you.
61
387729
6801
no es solo temporal, ser despedido es, eso es todo. No más trabajo para ti.
06:34
So, that was really sad about that man being fired in that movie. Ahh, but you haven't
62
394530
5109
Entonces, fue muy triste que despidieran a ese hombre en esa película. Ahh, pero aún no has
06:39
watched the end of it yet. Let's watch the end of it.
63
399669
4970
visto el final. Veamos el final.
06:44
You're through with that job, Ben. You're through driving a truck. You're fired. But
64
404639
5731
Terminaste con ese trabajo, Ben. Has terminado de conducir un camión. Estás despedido. Pero
06:50
just a minute Mr. Westlake... Here's the daily sales report. Don't give it to me. Don't give...
65
410370
4389
un momento, Sr. Westlake... Aquí está el informe de ventas diario. No me lo des. No des...
06:54
But Jim, the daily sales report. Give it to our new Sales Manager. New Sales Manager?
66
414759
7341
Pero Jim, el informe diario de ventas. Dáselo a nuestro nuevo Gerente de Ventas. ¿Nuevo gerente de ventas?
07:02
Mmm Hmmm. What are you talking about? Ben's through driving a truck. From now on he's
67
422100
5000
Mmm mmm. ¿De qué estás hablando? Ben ha terminado de conducir un camión. A partir de ahora,
07:07
going to head up the sales side of this business. Well, what are you gonna do, Jim? Retire?
68
427100
7400
encabezará el área de ventas de este negocio. Bueno, ¿qué vas a hacer, Jim? ¿Jubilarse?
07:14
Oh, no, no Larry. It's just that I've been leaning pretty heavily towards production
69
434500
4539
Oh, no, no Larry. Es solo que me he inclinado bastante hacia la producción
07:19
these past few years. Now, I've got a man to supplement me on sales. But if Ben isn't
70
439039
6171
en los últimos años. Ahora, tengo un hombre para complementarme en ventas. Pero si Ben ya no va a
07:25
going to be driving a truck anymore then we'll have to... hire a new man to take his place.
71
445210
4650
conducir un camión, entonces tendremos que... contratar a un nuevo hombre para que tome su lugar.
07:29
But that means extra salary. Don't you worry about the extra salary. I'll take care of
72
449860
5240
Pero eso significa salario extra. No te preocupes por el salario extra. Me encargaré de
07:35
that in extra sales. Oh dear, oh dear. I can see right now you're going to be worse than
73
455100
6289
eso en ventas extra. Oh querido, oh querido. Puedo ver ahora mismo que vas a ser peor que
07:41
Jim Westlake. He means you're going to be better than Jim Westlake. Thank you, Jim.
74
461389
5530
Jim Westlake. Quiere decir que serás mejor que Jim Westlake. Gracias, Jim.
07:46
But I'll have to go a long way to do that. Go on now, beat it.
75
466919
10600
Pero tendré que recorrer un largo camino para hacerlo. Vamos ahora, lárgate.
08:07
So he wasn't fired, he was promoted. Yeah. Promoted means given a higher level - a new
76
487440
6729
Así que no fue despedido, fue ascendido. Sí. Ascendido significa que se le ha dado un nivel más alto: un nuevo
08:14
job at a higher level. He became Sales Manager. So first he was fired. But then he was hired
77
494169
5720
trabajo en un nivel más alto. Se convirtió en Gerente de Ventas. Así que primero fue despedido. Pero luego lo contrataron
08:19
as the sales manager. Exactly. So there was another word there - retired. What's that,
78
499889
6391
como gerente de ventas. Exactamente. Entonces había otra palabra allí: jubilado. ¿Qué es eso,
08:26
Jay?
79
506280
770
Jay?
08:27
Well that means to stop working too, but because perhaps you're old - you're past the age of
80
507050
5089
Bueno, eso significa dejar de trabajar también, pero porque tal vez eres viejo, ya pasaste la edad de
08:32
working. Uh huh. Um, are you going to retire? You'll never let me retire. That's true. I've
81
512139
8230
trabajar. UH Huh. Um, ¿te vas a jubilar? Nunca dejarás que me retire. Eso es cierto.
08:40
got too much for him to do.
82
520369
1540
Tengo demasiado para que él haga.
08:41
I just want to say thank you Lorenc because that was a great suggestion for a - for a
83
521909
4490
Solo quiero decir gracias Lorenc porque fue una gran sugerencia para un
08:46
topic for us to talk about. And please, everyone, keep giving us more topics. Keep them coming.
84
526399
7530
tema del que hablar. Y por favor, todos, sigan brindándonos más temas. Manténlos viniendo.
08:53
Give us ideas for future videos.
85
533929
2560
Danos ideas para futuros videos. ¿
08:56
Can we open the boxes now? Oh, I think it's about time. Go on, get the boxes. Ok box time.
86
536489
11301
Podemos abrir las cajas ahora? Oh, creo que ya era hora. Anda, trae las cajas. Ok tiempo de caja.
09:07
It's a bit like Christmas morning. Um, so should we tell what's in these boxes. Well,
87
547790
8060
Es un poco como la mañana de Navidad. Um, entonces deberíamos decir qué hay en estas cajas. Bueno,
09:15
in this box, I believe, is a new device called a switcher. And the switcher is going to let
88
555850
7510
en esta caja, creo, hay un nuevo dispositivo llamado conmutador. Y el conmutador nos va a dejar
09:23
us do live television broadcasts on YouTube.
89
563360
3659
hacer transmisiones de televisión en vivo en YouTube.
09:27
And that's our big news. We are planning to go live. We're planning to have English lessons
90
567019
7550
Y esa es nuestra gran noticia. Estamos planeando ir en vivo. Estamos planeando tener lecciones de inglés
09:34
once a week which are live where we can communicate more easily with you. We can talk in the chat.
91
574569
7490
una vez por semana en vivo donde podamos comunicarnos más fácilmente con usted. Podemos hablar en el chat.
09:42
Excuse me. Ok, so let's have a look. Here it is. Here it is. This is it. This is it.
92
582059
11080
Disculpe. Bien, echemos un vistazo. Aquí lo tienes. Aquí lo tienes. Eso es todo. Eso es todo.
09:53
This will allow me to take the images from our cameras, from this camera, from that camera,
93
593139
8271
Esto me permitirá tomar las imágenes de nuestras cámaras, de esta cámara, de esa cámara
10:01
and from your camera and from cameras of people all around the world. So we can have people
94
601410
5579
y de su cámara y de las cámaras de personas de todo el mundo. Para que podamos tener gente que
10:06
joining us. That's right. But is also means we'll be able to switch around and have different
95
606989
6181
se una a nosotros. Así es. Pero también significa que podremos cambiar y tener diferentes
10:13
producton sets. So we hope that you'll come and join us for some live productions very
96
613170
5909
conjuntos de producción. Así que esperamos que vengas y te unas a nosotros para algunas producciones en vivo muy
10:19
soon.
97
619079
771
10:19
And I think that's about it. That's terrific. Thank you very, very much for joining us today.
98
619850
5429
pronto.
Y creo que eso es todo. Eso es fantástico. Muchas, muchas gracias por acompañarnos hoy.
10:25
Thank you, everyone. Bye now. And Jay, what's that? Cables.
99
625279
3800
Gracias a todos. Hasta luego. Y Jay, ¿qué es eso? cabos
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7