Happy or Lucky? Learn English with Simple English Videos

6,558 views ・ 2015-04-08

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
What are you watching? The Blue Detective. Oh I love this movie.
0
3679
5491
چه چیزی را تماشا می کنید؟ کارآگاه آبی. اوه من عاشق این فیلمم
00:09
It has a happy ending. Don't tell me!
1
9170
2560
پایان خوشی دارد. به من نگو!
00:17
In some languages being lucky and being happy
2
17660
4240
در برخی از زبان ها خوش شانس بودن و شاد بودن
00:22
is covered by the same word, but not in English. You're very happy today. Yes, the Phillies
3
22000
12560
با یک کلمه پوشیده می شود، اما در انگلیسی نه. امروز خیلی خوشحالی بله، فیلیز
00:34
won last night. It's his favourite baseball team.
4
34570
5610
دیشب برنده شد. این تیم بیسبال مورد علاقه اوست .
00:40
Happiness is a positive emotion. If we're happy, we feel or show pleasure.
5
40180
6270
شادی یک احساس مثبت است. اگر خوشحال باشیم، احساس لذت می کنیم یا نشان می دهیم.
00:46
Carter. Carter's a very happy dog. How do you know? Well, look at his tail wagging.
6
46450
8910
کارتر کارتر سگ بسیار خوشحالی است. از کجا می دانی؟ خوب، به دم تکان دادن او نگاه کنید.
00:55
Happiness can come with luck, but not always, because luck is something different. If we're
7
55360
7070
خوشبختی می تواند با شانس همراه باشد، اما نه همیشه، زیرا شانس چیز دیگری است. اگر
01:02
lucky, we have good fortune. Gamblers need good luck.
8
62430
7430
خوش شانس باشیم، خوش شانسی داریم. قماربازان به شانس نیاز دارند .
01:09
We didn't win the lottery. I don't know why you spend money on those tickets. One day
9
69860
7250
ما در لاتاری برنده نشدیم. من نمی دانم چرا برای آن بلیط ها پول خرج می کنید. یک روز
01:17
we're gonna be lucky. I want a pay raise. We all do. And I want
10
77110
10740
ما خوش شانس خواهیم بود من افزایش حقوق می خواهم. همه ما انجام می دهیم. و من
01:27
a company car. We all do. And I want more vacation time.
11
87850
5809
یک ماشین شرکتی می خواهم. همه ما انجام می دهیم. و من زمان بیشتری برای تعطیلات می خواهم .
01:33
Jay, you're lucky to have a job. Get back to work.
12
93659
8400
جی، تو خوش شانسی که شغل داری. بازگشت به کار.
01:44
So we can be lucky without being happy, and happy without being lucky.
13
104040
6420
بنابراین ما می توانیم بدون خوشحالی خوش شانس باشیم و بدون خوش شانسی شاد باشیم.
01:50
Do you think we'll get the contract. I think so. My fingers are crossed. Why?
14
110460
6979
آیا فکر می کنید ما قرارداد را می گیریم؟ من هم اینچنین فکر میکنم. انگشتانم ضربدری شده اند. چرا؟
01:57
Well, crossing your fingers is good luck. No, I mean why do you think we'll get the
15
117439
5691
خوب، ضربدری انگشتان دست شما شانس خوبی است. نه، منظورم این است که چرا فکر می کنید ما قرارداد را می گیریم
02:03
contract. Because we're the best. A superstition is a belief that something
16
123130
6659
. چون ما بهترینیم خرافات اعتقاد به این است که چیزی
02:09
will bring good or bad luck. So people might cross their fingers. They
17
129789
6411
باعث خوش شانسی یا بدشانسی می شود. بنابراین مردم ممکن است انگشتان خود را روی هم بگذارند. آنها
02:16
might have numbers they think are lucky or unlucky.
18
136200
3079
ممکن است اعدادی داشته باشند که فکر می کنند خوش شانس یا بدشانس هستند.
02:19
And they might have objects and things that they believe are lucky.
19
139279
6570
و آنها ممکن است اشیا و چیزهایی داشته باشند که معتقدند خوش شانس هستند.
02:25
It's grammar time. A toast to the bride. Happiness! These are the adjectives and these are the
20
145849
10331
وقت گرامر است نان تست برای عروس. خوشبختی! این ها صفت ها و این ها
02:36
nouns. They're both uncountable nouns. When we're talking about happiness in general,
21
156180
7919
اسم ها هستند. هر دو اسم غیرقابل شمارش هستند. وقتی در مورد شادی به طور کلی صحبت می کنیم، از
02:44
we don't use an article so this is wrong. And because it's an uncountable noun, we might
22
164099
7381
مقاله استفاده نمی کنیم، بنابراین این اشتباه است. و از آنجایی که این اسم غیرقابل شمارش است، ممکن است
02:51
talk about a bit of luck, or a stroke of luck, or not having much luck.
23
171480
7659
در مورد کمی شانس، یا شانس، یا نداشتن شانس زیاد صحبت کنیم.
02:59
I'm trying to open this jar but I'm not having much luck. Let me. Thank you.
24
179139
7050
من سعی می کنم این شیشه را باز کنم اما شانس زیادی ندارم. اجازه دهید من. متشکرم.
03:06
OK. Let's look at some more uses. 'Happy' is a versatile word because you can use it
25
186189
6530
خوب. بیایید به چند کاربرد دیگر نگاه کنیم. "شاد" یک کلمه همه کاره است زیرا می توانید از آن
03:12
in lots of contexts. We use it to say how satisfied we are with
26
192719
6030
در زمینه های زیادی استفاده کنید. ما از آن برای بیان اینکه چقدر از چیزی راضی هستیم
03:18
something, or not. So what do you think of my report? I'm very
27
198749
8440
یا نه استفاده می کنیم. پس نظر شما در مورد گزارش من چیست؟ من
03:27
happy with the beginning, but not so happy with the conclusion. What's wrong with it?
28
207189
8660
از شروع خیلی راضی هستم، اما از نتیجه گیری چندان راضی نیستم. مشکلش چیه؟
03:35
We use it to say we're willing to do something. Do you need a hand?
29
215849
5120
ما از آن استفاده می کنیم تا بگوییم که مایلیم کاری انجام دهیم. کمک می خوای؟
03:40
Yes, can you set the table? I'd be happy to. Thank you.
30
220969
11220
بله، می توانید میز را بچینید؟ من خوشحال خواهم شد. متشکرم.
03:52
We can use the word 'happy' to congratulate people when nice things happen.
31
232189
6530
ما می توانیم از کلمه "شاد" برای تبریک گفتن به مردم در هنگام اتفاقات خوب استفاده کنیم.
03:58
OK, bye. So? I got the job. Oh, fantastic! Yeah! I'm so happy for you.
32
238719
13110
باشه خداحافظ. بنابراین؟ من کار را گرفتم. اوه، فوق العاده! آره من خیلی برای شما خوشحالم.
04:11
And of course we use 'happy' to wish people happinesss on special days and holidays.
33
251829
9171
و البته ما از "شاد" برای آرزوی خوشبختی مردم در روزهای خاص و تعطیلات استفاده می کنیم.
04:21
Now we can also wish people luck as well when we hope they'll be successful.
34
261000
7650
اکنون می‌توانیم برای مردم نیز آرزوی خوشبختی کنیم، زمانی که امیدواریم آنها موفق باشند.
04:28
What time is your job interview. Two o'clock. I think I'll put on a tie. Yes, good luck.
35
268650
8310
مصاحبه شغلی شما ساعت چند است ساعت دو. فکر کنم کراوات بزنم بله موفق باشید
04:36
Thanks. Good luck! Missed!. Ah, hard luck!
36
276960
8970
با تشکر. موفق باشید! از دست رفته!. آه، شانس سختی!
04:45
In British English we say 'Hard luck' or 'Tough luck' when someone is unsuccessful. It expresses
37
285930
8139
در انگلیسی بریتانیایی زمانی که کسی ناموفق است، «شانس سخت» یا « شانس سخت» می‌گوییم. ابراز
04:54
sympathy. That was lucky! Oh that wasn't luck. That
38
294069
10611
همدردی می کند. این خوش شانس بود! اوه این شانس نبود این
05:04
was skill. Yeah, right. OK, one last expression before we stop. We
39
304680
8130
مهارت بود. بله درسته. خوب، آخرین عبارت قبل از توقف.
05:12
all know people who are happy and people who are lucky.
40
312810
4259
همه ما افراد شاد و افراد خوش شانس را می شناسیم.
05:17
But do you know anyone who is happy-go-lucky. It means cheerful, optimistic, carefree.
41
317069
40421
اما آیا کسی را می شناسید که خوش شانس باشد؟ یعنی شاد، خوش بین، بی خیال.
05:57
So it depends on your point of view. If we say someone's happy-go-lucky we can mean they're
42
357490
6500
پس بستگی به دیدگاه شما دارد. اگر می گوییم کسی خوش شانس است، می توانیم به این معنا باشیم که
06:03
pleasant to be around. Or we can mean they annoy the heck out of
43
363990
5290
بودن در کنار او خوشایند است. یا می‌توانیم به این معنا باشیم که آنها
06:09
us because they are so damned happy. And that's it. Here's wishing you all good
44
369280
7520
ما را آزار می‌دهند، زیرا آنها بسیار خوشحال هستند. و بس. در اینجا برای همه شما آرزوی
06:16
health, good luck and lots of happiness.
45
376800
3580
سلامتی، موفقیت و شادی فراوان دارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7