27 British and American word differences

94,478 views ・ 2019-11-08

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Tell me about that lady's hair.
0
80
1890
از موهای آن خانم بگو.
00:01
She has bangs.
1
1970
1650
چتری داره
00:03
And I'd say she has a fringe.
2
3620
2790
و من می توانم بگویم که او یک حاشیه دارد.
00:06
English is a strange language.
3
6410
2190
انگلیسی زبان عجیبی است.
00:08
Bangs.
4
8600
1040
موی چتری.
00:09
Fringe.
5
9760
1000
حاشیه.
00:16
You liked our last video about British and American words so Super Agent Awesome is back
6
16320
5670
شما آخرین ویدیوی ما را در مورد کلمات انگلیسی و آمریکایی دوست داشتید، بنابراین Super Agent Awesome
00:21
with me again....
7
21990
1020
دوباره با من بازگشته است...
00:23
Yeah! ... to make another one.
8
23010
2120
بله! ... برای ساختن یکی دیگر.
00:25
Yeah!
9
25130
1000
آره
00:26
Now, here's a car and what's this bit at the front?
10
26130
3409
حالا، اینجا یک ماشین است و این بیت در جلو چیست؟
00:29
Oh, it's called a hood.
11
29539
2080
اوه، به آن می گویند هود.
00:31
And I'd call it a bonnet.
12
31619
2101
و من آن را یک سرپوش می نامم. کلاه
00:33
Bonnet is also a word for a fancy ladies hat.
13
33720
8240
کاپوت نیز کلمه ای برای کلاه زنانه فانتزی است.
00:41
And in the back of the car...
14
41960
1720
و در عقب ماشین ...
00:43
Oh it's ... we call it a trunk.
15
43680
2580
اوه ... ما به آن می گوییم صندوق عقب.
00:46
And I'd call it a boot.
16
46260
1640
و من آن را چکمه می نامم.
00:47
Hood.
17
47900
1000
کاپوت ماشین.
00:48
Bonnet.
18
48900
1000
کاپوت.
00:49
Trunk.
19
49900
1000
تنه.
00:50
Boot.
20
50900
1000
چکمه.
00:51
Where do you put cars while you're going shopping?
21
51900
2900
هنگام خرید ماشین ها را کجا می گذارید؟
00:54
Ah, you put it in the parking lot.
22
54800
1740
اوه تو پارکینگ گذاشتی
00:56
And I would put it in a car park.
23
56540
2890
و میذاشتمش تو پارکینگ
00:59
And where do you store them at home?
24
59430
1770
و کجا آنها را در خانه نگهداری می کنید؟
01:01
Uh, at the garage.
25
61200
2630
اوه، در گاراژ
01:03
And I'd say garage.
26
63830
2470
و من می گویم گاراژ.
01:06
Parking lot.
27
66300
1260
محوطه پارکینگ.
01:07
Car park.
28
67760
1100
پارکینگ ماشین.
01:08
Garage.
29
68900
1000
گاراژ.
01:10
Garage.
30
70080
1000
گاراژ.
01:11
What's this?
31
71460
920
این چیه؟
01:12
Zippers.
32
72380
1000
زیپ.
01:13
And we'd call them zips.
33
73460
1900
و ما آنها را زیپ می نامیم.
01:15
Zips?
34
75360
1040
زیپ؟
01:16
She's wearing a red sweater.
35
76400
1480
او یک ژاکت قرمز پوشیده است.
01:17
We often say jumper.
36
77880
2000
ما اغلب می گوییم جامپر.
01:19
Really?
37
79880
1000
واقعا؟
01:20
Yeah.
38
80880
1000
آره
01:21
Zippers.
39
81880
1000
زیپ.
01:22
Zips.
40
82880
1000
زیپ.
01:23
Sweater.
41
83880
1010
ژاکت.
01:24
Jumper That's a baked potato.
42
84890
2320
جامپر این یک سیب زمینی پخته است.
01:27
And we'd call it a jacket potato.
43
87210
2060
و ما آن را سیب زمینی ژاکت می نامیم.
01:29
Mmhmm.
44
89270
1020
مممم
01:30
And what's that?
45
90290
1000
و اون چیه؟
01:31
That's a jacket.
46
91290
1000
این یک ژاکت است.
01:32
This kind of jacket we often call an anorak.
47
92290
3620
این نوع ژاکت را اغلب آنوراک می نامیم.
01:35
Baked potato Jacket potato.
48
95910
2860
سیب زمینی پخته ژاکت سیب زمینی.
01:38
Jacket Anorak.
49
98770
2730
ژاکت آنوراک. به
01:41
This is called an undershirt.
50
101500
2020
این میگن زیرپیراهن.
01:43
Ok, and I'd call it a vest.
51
103520
2680
خوب، و من آن را جلیقه می نامم.
01:46
Wow.
52
106960
740
وای.
01:47
What do you call that?
53
107700
1760
اسمش چیه؟
01:49
I call that a vest.
54
109470
2230
من بهش میگم جلیقه
01:51
OK, and I'd call it a waistcoat.
55
111700
2690
باشه، و من اسمش رو میذارم جلیقه.
01:54
How crazy!
56
114390
1530
چقدر دیوانه!
01:56
Undershirt.
57
116000
1000
زیر پیراهن
01:57
Vest.
58
117460
980
جلیقه
01:58
Vest.
59
118680
1000
جلیقه
02:00
Waistcoat.
60
120220
1240
جلیقه.
02:01
What's that?
61
121640
980
آن چیست؟
02:02
That's a trailer.
62
122620
1000
این یک تریلر است.
02:03
And in the UK we'd call it a caravan.
63
123620
2289
و در بریتانیا آن را کاروان می نامیم.
02:05
Ooh, a truck.
64
125909
1931
اوه، یک کامیون
02:07
This is a lorry.
65
127840
1000
این یک کامیون است.
02:08
It's a shopping cart.
66
128840
1889
این یک سبد خرید است.
02:10
And we'd say trolley.
67
130729
1721
و ما می گوییم واگن برقی.
02:12
That rhymed.
68
132450
1160
که قافیه شد.
02:13
Trailer.
69
133610
1090
تریلر.
02:14
Caravan.
70
134700
1090
کاروان.
02:15
Truck.
71
135790
1090
کامیون.
02:16
Lorry.
72
136880
1090
کامیون.
02:17
Shopping cart.
73
137970
1310
سبد خرید.
02:19
Shopping trolley.
74
139280
1000
چرخ دستی خرید.
02:20
Tic-tac-toe.
75
140280
1840
تیک تاک پا.
02:22
And I'd call it noughts and crosses.
76
142120
2660
و من آن را رد و بدل می نامم.
02:24
Chutes and ladders.
77
144780
1780
ناودان و نردبان.
02:26
Ok, and in the UK we'd call it snakes and ladders.
78
146560
3500
خوب، و در بریتانیا آن را مار و نردبان می نامیم .
02:30
Uh, I think that is checkers.
79
150060
3970
اوه، من فکر می کنم که چکرز است.
02:34
We'd call it draughts.
80
154030
1790
ما آن را کشش می نامیم.
02:35
Tic-tac-toe.
81
155820
2240
تیک تاک پا.
02:38
Noughts and crosses.
82
158060
1450
هیچ و صلیب.
02:39
Chutes and ladders.
83
159510
1800
ناودان و نردبان.
02:41
Snakes and ladders.
84
161310
1930
مار و پله.
02:43
Checkers Draughts.
85
163560
2200
چکرز پیش نویس.
02:45
This is a gymnast, and do you know what equipment she's working on.
86
165760
4180
این یک ژیمناستیک است و آیا می دانید با چه تجهیزاتی کار می کند؟
02:49
Uh, she's using the uneven bars.
87
169959
3171
اوه، او از میله های ناهموار استفاده می کند.
02:53
And we'd call them the asymmetric bars.
88
173130
3240
و ما آنها را میله های نامتقارن می نامیم.
02:56
What's asymmetric?
89
176370
2350
نامتقارن چیست؟
02:58
It means that it's not symmetrical.
90
178720
3520
یعنی متقارن نیست.
03:02
Uneven bars.
91
182240
1560
میله های ناهموار
03:03
Asymetric bars.
92
183810
1550
میله های نامتقارن
03:05
That's a vacuum bottle.
93
185360
2520
این یک بطری خلاء است.
03:07
And we'd call it a vacuum flask.
94
187880
2000
و ما آن را فلاسک خلاء می نامیم.
03:09
Oh, um.
95
189880
2740
اوه، ام
03:12
Would you call it... ...a closet.
96
192620
3420
اسمش را می گذارید... ...کمد؟
03:16
And we'd probably call that a wardrobe.
97
196040
3040
و ما احتمالاً آن را کمد لباس می نامیم.
03:19
Vacuum bottle.
98
199080
1460
بطری وکیوم.
03:20
Vacuum flask.
99
200540
1309
فلاسک خلاء.
03:21
Closet.
100
201849
1111
کمد لباس.
03:22
Wardrobe.
101
202960
1320
جا رختی.
03:24
And what's he playing?
102
204490
990
و او چه بازی می کند؟
03:25
He's playing soccer.
103
205490
1430
داره فوتبال بازی میکنه
03:26
And I'd say he's playing football.
104
206920
1350
و من می گویم او فوتبال بازی می کند.
03:28
Hold on.
105
208270
1000
صبر کن. آیا در
03:29
Isn't there already a game of football?
106
209270
2490
حال حاضر یک بازی فوتبال وجود ندارد؟
03:37
That's American football.
107
217660
1230
فوتبال آمریکایی همین است.
03:38
Oh.
108
218890
630
اوه
03:39
That's different.
109
219520
980
این متفاوت است.
03:40
Soccer.
110
220500
980
فوتبال
03:41
Football.
111
221480
1000
فوتبال.
03:42
Football.
112
222560
1060
فوتبال.
03:43
American football.
113
223940
1530
فوتبال آمریکایی.
03:45
It's a baby carriage.
114
225470
2330
کالسکه بچه است.
03:47
And we'd call it a pram.
115
227800
1700
و ما آن را کالسکه می نامیم.
03:49
Pram?
116
229500
940
کالسکه؟
03:50
A stroller.
117
230440
1400
یک کالسکه.
03:51
We'd probably call that a buggy or a push chair.
118
231840
4119
ما احتمالاً آن را کالسکه یا صندلی چرخدار بنامیم .
03:55
What's in this baby's mouth?
119
235959
1981
در دهان این بچه چیست؟
03:57
Oh, a binky or a pacifier.
120
237940
2600
اوه، یک پستانک یا یک پستانک.
04:00
It's dummy.
121
240540
1949
ساختگی است.
04:02
Baby carriage.
122
242489
1021
کالسکه کودک.
04:03
Pram.
123
243510
1020
کالسکه بچه
04:04
Stroller.
124
244530
1020
کالسکه.
04:05
Push chair or buggy.
125
245550
1610
صندلی فشاری یا کالسکه.
04:07
Binky or a pacifier.
126
247200
1620
بیکی یا پستانک.
04:09
Dummy.
127
249000
1240
ساختگی.
04:10
What are these signs pointing to?
128
250250
1550
این نشانه ها به چه چیزی اشاره می کنند؟
04:11
The restrooms.
129
251800
1799
سرویس های بهداشتی
04:13
And I'd say they're pointing to the toilets.
130
253599
2001
و من می گویم آنها به توالت ها اشاره می کنند.
04:15
Ooh, um, the toilet?
131
255600
2669
اوه، اوم، توالت؟
04:18
A toilet is a toilet.
132
258269
1480
توالت یک توالت است.
04:19
A restroom is a...
133
259749
2371
دستشویی یک...
04:22
I don't know.
134
262120
2630
نمی دانم.
04:24
Signs to the restrooms.
135
264750
1590
علائم به دستشویی ها
04:26
Signs to the toilets.
136
266420
1360
تابلوهای توالت
04:27
Toilet.
137
267900
1000
توالت.
04:29
Toilet.
138
269260
1000
توالت.
04:30
The restroom.
139
270320
1220
سرویس بهداشتی.
04:31
The toilet.
140
271540
1200
توالت.
04:32
OK, so that's it.
141
272740
1700
خوب، پس همین است.
04:34
We've finished.
142
274440
1039
ما تمام کردیم
04:35
Bye, whoa.
143
275479
1041
خداحافظ، اوه
04:36
We forgot to tell them to subscribe to this channel.
144
276520
3190
فراموش کردیم به آنها بگوییم که در این کانال مشترک شوند.
04:39
Can you do that then?
145
279710
1359
اونوقت میتونی اینکارو بکنی؟
04:41
Sure, if you really like our videos and you want to stay informed you can hit the subscribe
146
281069
6780
مطمئناً، اگر واقعاً ویدیوهای ما را دوست دارید و می خواهید در جریان باشید، می توانید
04:47
button down below.
147
287849
1560
دکمه اشتراک را در زیر فشار دهید.
04:49
That means you can be one of us.
148
289409
2741
یعنی شما می توانید یکی از ما باشید.
04:52
So after you subscribe to this channel you can see this little bell icon next to the
149
292150
5269
بنابراین پس از عضویت در این کانال می توانید این نماد زنگ کوچک را در کنار
04:57
subscribe button.
150
297419
1000
دکمه اشتراک مشاهده کنید.
04:58
If you hit it and click OK you can stay informed every time we release a video.
151
298419
6071
اگر آن را بزنید و روی OK کلیک کنید، می‌توانید هر بار که ویدیویی منتشر می‌کنیم در جریان باشید.
05:04
I know, it's magic!
152
304490
3349
می دانم، این جادو است!
05:07
OK everyone.
153
307839
1300
باشه همه
05:09
See you all soon.
154
309140
960
به زودی همه شما را می بینم.
05:10
Bye-bye now.
155
310100
500
فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7