2019 Rewind - top comedy sketches from Simple English Videos

8,855 views ・ 2019-12-31

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello everyone.
0
520
1000
سلام به همه.
00:01
I’m Vicki And I’m Jay.
1
1520
2060
من ویکی هستم و من جی هستم.
00:03
And welcome to our 2019 review video.
2
3580
4870
و به ویدیوی بررسی 2019 ما خوش آمدید.
00:08
We’re publishing a little early this week, because we wanted to catch the end of the
3
8450
4810
ما این هفته کمی زودتر منتشر می کنیم، زیرا می خواستیم پایان سال را بگیریم
00:13
year.
4
13260
1000
.
00:14
And wish you all a very happy 2020.
5
14260
3930
و برای همه شما سال 2020 بسیار شادی را آرزو می کنم.
00:18
Every year we look back on what we’ve done, and look ahead to the next year.
6
18190
3790
هر سال به کارهایی که انجام داده ایم نگاه می کنیم و به سال آینده نگاه می کنیم.
00:21
And make plans.
7
21980
1440
و برنامه ریزی کنید.
00:23
So come and join us because you can help.
8
23420
3370
پس بیایید و به ما بپیوندید زیرا می توانید کمک کنید. از
00:26
Thank you all so much for your support in 2019.
9
26790
7090
همه شما برای حمایت شما در سال 2019 بسیار سپاسگزاریم.
00:33
And a big welcome to all our new subscribers.
10
33880
2710
و یک خوش آمدگویی بزرگ به همه مشترکین جدید ما.
00:36
A warning before we begin.
11
36590
2210
یک هشدار قبل از شروع
00:38
This is going to be a much longer video than normal, so you might want to get a cup of
12
38800
5860
این ویدیو بسیار طولانی تر از حالت عادی خواهد بود، بنابراین ممکن است بخواهید یک فنجان
00:44
tea and make yourself comfortable.
13
44660
2320
چای بنوشید و خود را راحت کنید.
00:46
We’re going to be looking at lots of the comedy sketches we made this year.
14
46980
4300
ما قرار است به طرح های کمدی زیادی که امسال ساخته ایم نگاه کنیم.
00:51
And we’re going to play a game.
15
51280
1900
و ما یک بازی انجام می دهیم.
00:53
Really?
16
53180
1000
واقعا؟
00:54
Yes, I’m going to show you a clip and you have to name the video it came from.
17
54180
6170
بله، من یک کلیپ را به شما نشان خواهم داد و شما باید نام ویدیویی را که از آن آمده است را نام ببرید. از
01:00
What language point were we talking about?
18
60350
2729
چه نقطه زبانی صحبت می کردیم؟
01:03
Well this sounds like fun.
19
63079
1561
خوب این به نظر سرگرم کننده است.
01:04
You can play along too.
20
64640
1339
شما هم می توانید با هم بازی کنید.
01:05
OK, Let’s roll the first clip.
21
65979
7210
خوب، بیایید اولین کلیپ را رول کنیم.
01:13
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
22
73189
7340
آیا تب، گرفتگی، گلو درد دارید؟
01:20
It’s cold season again.
23
80529
3421
دوباره فصل سرد است آیا
01:23
Have you protected yourself against this year’s germs?
24
83950
5419
از خود در برابر میکروب های امسال محافظت کرده اید ؟
01:29
Atchoo!
25
89369
1551
آچوو! آیا
01:30
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
26
90920
6250
برای مبارزه با سرفه و عطسه آماده اید ؟
01:37
Atchoo!
27
97170
4070
آچوو!
01:41
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
28
101240
4350
هیچ چیز مانند یک تابه بزرگ فولادی شما را از سرما محافظت نمی کند .
01:45
And when you’re all done your steel pan rinses clean.
29
105590
3940
و پس از اتمام کار تابه استیل شما تمیز می شود. امروز
01:49
Call or go online to get your big steel pan today.
30
109530
3299
تماس بگیرید یا آنلاین شوید تا ظرف فولادی بزرگ خود را دریافت کنید .
01:52
I don’t know what we were teaching but I remember we had a lot of fun shooting it!
31
112829
6060
نمی‌دانم چه چیزی را آموزش می‌دادیم، اما یادم می‌آید که از عکاسی آن لذت زیادی بردیم!
01:58
It was a parody of a cold medication commercial.
32
118889
3190
این یک تقلید از یک آگهی تبلیغاتی داروهای سرماخوردگی بود.
02:02
A parody is when you copy the style of something for comic effect.
33
122079
5530
پارودی زمانی است که شما سبک چیزی را برای جلوه های کمیک کپی می کنید.
02:07
And you don’t know what language point we were teaching?
34
127609
3891
و شما نمی دانید چه زبانی را آموزش می دادیم؟
02:11
Something about steel pans?
35
131500
1870
چیزی در مورد تابه های فولادی؟
02:13
No.
36
133370
1000
نه.
02:14
It was vocabulary for talking about illnesses and sickness.
37
134370
4610
این واژگان برای صحبت در مورد بیماری ها و بیماری ها بود.
02:18
There has to be a better way to cure a cold than that steel pan.
38
138980
3780
باید راهی بهتر از آن تابه فولادی برای درمان سرماخوردگی وجود داشته باشد.
02:22
How’s your headache?
39
142760
1470
سردردت چطوره؟
02:24
I’ve recovered.
40
144230
1000
بهبود یافته ام
02:25
OK, give us another clip.
41
145230
2730
باشه یه کلیپ دیگه برامون بذار
02:27
Do we have a meeting with Kathy, today?
42
147960
3430
آیا امروز با کتی ملاقاتی داریم؟
02:31
Yes, this afternoon.
43
151390
1990
بله امروز بعدازظهر
02:33
Oh, what time is it?
44
153380
1910
اوه ساعت چنده
02:35
I can’t be late again.
45
155290
2170
نمیتونم دوباره دیر کنم
02:37
Oh yes.
46
157460
1000
آه بله.
02:38
She was furious last time.
47
158460
3790
دفعه قبل عصبانی بود
02:42
When is it?
48
162250
2530
کی هست؟
02:44
Let’s see.
49
164780
4750
اجازه بدید ببینم.
02:49
Three fifteen.
50
169530
1000
سه پانزده.
02:50
Three fifty.
51
170530
1000
سه پنجاه
02:51
I’ll set an alarm for 3.40 so I won’t be late.
52
171530
5120
زنگ ساعت را روی 3.40 تنظیم می کنم تا دیر نکنم.
02:56
What?
53
176650
1000
چی؟
02:57
Oh nothing.
54
177650
1080
اوه، هیچی.
02:58
See you there!
55
178730
2090
آنجا میبینمت!
03:00
See you there.
56
180820
2340
آنجا میبینمت.
03:03
You’re so mean to me!
57
183160
3560
تو با من خیلی بدی!
03:06
Me?
58
186720
1000
من؟
03:07
Yes.
59
187720
1000
آره.
03:08
The meeting was at 3.15, but when I said 3.50, you didn’t correct me!
60
188720
5510
جلسه ساعت 3.15 بود ولی وقتی گفتم 3.50 من رو درست نکردی!
03:14
I must have misheard you.
61
194230
2340
حتما بد شنیدم
03:16
Right.
62
196570
1000
درست.
03:17
I know what the language point was though.
63
197570
2070
من می دانم که نقطه زبان چه بود.
03:19
What?
64
199640
1000
چی؟
03:20
It was about the pronunciation of numbers that people often confuse, like fifteen and
65
200640
6230
این در مورد تلفظ اعدادی بود که مردم اغلب آنها را اشتباه می گیرند، مانند پانزده و
03:26
fifty.
66
206870
1000
پنجاه.
03:27
Correct!
67
207870
1000
درست!
03:28
OK, let’s see if you get the next one.
68
208870
9030
باشه، ببینیم بعدی رو میگیری یا نه.
03:37
There’s something wrong with that thermostat.
69
217900
8380
مشکلی در آن ترموستات وجود دارد.
03:46
You know, I’ve noticed that too.
70
226280
3100
می دانید، من هم متوجه آن شده ام.
03:49
The temperature keeps shooting up.
71
229380
2230
دما همچنان بالا می رود
03:51
Did you say up?
72
231610
2960
گفتی؟
03:54
Yes.
73
234570
1000
آره.
03:55
That’s weird.
74
235570
1220
این عجیب است.
03:56
I thought it went down.
75
236790
2060
فکر کردم پایین اومد
03:58
It should be 75 degrees.
76
238850
2760
باید 75 درجه باشد.
04:01
Why do you want it to be 75 degrees?
77
241610
3230
چرا می خواهید 75 درجه باشد؟
04:04
It’s a comfortable temperature.
78
244840
2690
این یک دمای راحت است.
04:07
Yes, for you.
79
247530
1420
برای شما بله.
04:08
But I like it at 65.
80
248950
2710
اما من آن را در 65 سالگی دوست دارم
04:11
Yes, but you can take your jacket off if you get too hot.
81
251660
3630
.
04:15
Why don’t you wear more clothes?
82
255290
2789
چرا بیشتر لباس نمی پوشی؟
04:18
65 is freezing!
83
258079
4430
65 یخ می زند!
04:22
I have no idea what we were teaching but I recognize the argument.
84
262509
4720
من نمی دانم چه چیزی را آموزش می دادیم، اما من استدلال را تشخیص می دهم.
04:27
We have different opinions about the temperature in our house.
85
267229
4681
ما نظرات مختلفی در مورد دمای خانه خود داریم.
04:31
65 degrees is good.
86
271910
1890
65 درجه خوبه
04:33
I’m right, aren’t I?
87
273800
2399
من درست می گویم، نه؟
04:36
And you don’t know what we were teaching?
88
276199
1701
و نمیدونی چی یاد میدادیم؟
04:37
No.
89
277900
1000
نه.
04:38
I’ll give you another clue.
90
278900
1780
سرنخ دیگری به شما خواهم داد.
04:40
This clip came from the same video.
91
280680
4049
این کلیپ از همین ویدیو اومده
04:44
Is this the design?
92
284729
3400
آیا این طرح است؟
04:48
Uhuh.
93
288129
1000
اوه
04:49
Oh nice!
94
289129
1540
چه خوب!
04:50
You should do it in colour.
95
290669
1071
شما باید آن را رنگی انجام دهید.
04:51
I like black and white.
96
291740
3230
من سیاه و سفید را دوست دارم.
04:54
No, you don’t.
97
294970
1590
نه، شما ندارید.
04:56
You’re only saying that because I suggested colour.
98
296560
3740
شما فقط به این دلیل می گویید که من رنگ را پیشنهاد کرده ام .
05:00
Well, you’re always wrong.
99
300300
3019
خب تو همیشه اشتباه میکنی
05:03
So whatever I say, you’re always going to disagree?
100
303319
6451
پس هرچه من بگویم، شما همیشه مخالف خواهید بود؟
05:09
Yes.
101
309770
3119
آره.
05:12
You know, you’re absolutely right.
102
312889
2971
می دانید، کاملاً حق با شماست.
05:15
Really?
103
315860
1000
واقعا؟
05:16
Yep.
104
316860
1000
بله
05:17
Black and white is perfect.
105
317860
1720
سیاه و سفید کامل است.
05:19
You think so?
106
319580
1179
شما اینطور فکر می کنید؟
05:20
Yeah.
107
320759
1000
آره
05:21
Don’t change a thing.
108
321759
1551
چیزی را تغییر نده
05:23
Then I’m going to make it in color.
109
323310
4289
سپس من آن را رنگی می سازم.
05:27
OK.
110
327599
2840
خوب.
05:30
What just happened there?
111
330439
2060
چه اتفاقی در آنجا افتاد؟
05:32
I’m the victim of reverse psychology – and I still don’t know the language point.
112
332499
6611
من قربانی روانشناسی معکوس شده ام - و هنوز از نقطه نظر زبانی آن اطلاعی ندارم.
05:39
It was the video we made about how we disagree.
113
339110
4019
این ویدئویی بود که ما در مورد اینکه چگونه مخالفیم ساختیم.
05:43
Then how would I know.
114
343129
1560
پس از کجا بدانم
05:44
We never disagree!
115
344689
1471
ما هیچ وقت با هم مخالف نیستیم!
05:46
That’s true because I’m always right.
116
346160
4090
این درست است زیرا همیشه حق با من است.
05:50
Give me an easy one now.
117
350250
2319
حالا به من یکی راحت بده
05:52
OK, this is really easy.
118
352569
6070
خوب، این واقعا آسان است.
05:58
Now settle down children.
119
358639
2000
حالا بچه ها را آرام کنید.
06:00
We’re going to do some grammar.
120
360639
3261
ما قصد داریم مقداری گرامر انجام دهیم.
06:03
Who threw this sock?
121
363900
5479
چه کسی این جوراب را پرتاب کرده است؟
06:09
Jay did.
122
369379
2741
جی انجام داد.
06:12
Vicki did.
123
372120
1719
ویکی انجام داد.
06:13
Whose sock is this?
124
373839
2200
این جوراب مال کیه؟
06:16
It belongs to him.
125
376039
3340
متعلق به اوست.
06:19
miss.
126
379379
1000
از دست دادن.
06:20
Who, whose and who’s.
127
380379
1731
چه کسی، چه کسی و چه کسی است.
06:22
I knew that one!
128
382110
1110
اون یکی رو میدونستم!
06:23
Well I should hope so.
129
383220
1599
خوب من باید امیدوار باشم.
06:24
The words were on the screen.
130
384819
2011
کلمات روی صفحه نمایش بودند.
06:26
I liked your wig.
131
386830
1500
من از کلاه گیس شما خوشم آمد
06:28
You should wear it more often.
132
388330
1369
شما باید آن را بیشتر بپوشید.
06:29
Thank you.
133
389699
1000
متشکرم.
06:30
It covers your face.
134
390699
4181
صورت شما را می پوشاند. در
06:34
Speaking of wigs, I have another one for you.
135
394880
2920
مورد کلاه گیس صحبت کردم، من یکی دیگر برای شما دارم.
06:37
With all this choice, I’m never going to get fed up with wearing the same wig again.
136
397800
9109
با این همه انتخاب، دیگر هرگز از پوشیدن همان کلاه گیس سیر نمی شوم.
06:46
I’m amazed at the prices.
137
406909
2201
من از قیمت ها متعجبم
06:49
They’re very reasonable.
138
409110
1389
آنها بسیار منطقی هستند
06:50
There are lots of other beauty products here.
139
410499
4161
بسیاری از محصولات زیبایی دیگر در اینجا وجود دارد.
06:54
I’m not very good at makeup.
140
414660
7219
من در آرایش زیاد خوب نیستم.
07:01
This one would be excellent for Halloween.
141
421879
4910
این یکی برای هالووین عالی خواهد بود.
07:06
Do you know what we were teaching?
142
426789
1451
میدونی چی درس میدادیم؟
07:08
I’m not sure.
143
428240
1750
مطمئن نیستم.
07:09
We were looking at adjectives.
144
429990
1980
ما به صفت ها نگاه می کردیم. می‌خواستم
07:11
I was going to say that, because we said reasonable, excellent, amazed…
145
431970
5369
بگویم، چون گفتیم معقول، عالی، شگفت‌زده…
07:17
‘Amazed’ is interesting because we have amazed and amazing and they’re both adjectives.
146
437339
6530
«متحیر» جالب است زیرا ما شگفت‌زده و شگفت‌انگیز کرده‌ایم و هر دو صفت هستند.
07:23
Some adjectives can end with -ing OR -ED.
147
443869
4961
برخی از صفت ها می توانند به -ing OR -ED ختم شوند. یه
07:28
I have another clip for you about that.
148
448830
2670
کلیپ دیگه هم در این مورد براتون دارم
07:31
Imagine you've found a great book.
149
451500
3189
تصور کنید یک کتاب عالی پیدا کرده اید.
07:34
It's so good you can't stop reading it.
150
454689
2810
آنقدر خوب است که نمی توانید آن را بخوانید.
07:37
You can't put it down.
151
457499
1801
شما نمی توانید آن را زمین بگذارید.
07:39
What would you say about it.
152
459300
1329
در مورد آن چه می گویید.
07:40
I'm very interested in this book.
153
460629
3361
من خیلی به این کتاب علاقه دارم.
07:43
I'm very interesting in this book.
154
463990
9419
من در این کتاب بسیار جالب هستم.
07:53
We use interested to say how we feel.
155
473409
3671
ما از علاقه برای گفتن احساس خود استفاده می کنیم.
07:57
We use interesting to describe the person or thing that causes the feeling.
156
477080
8399
ما از جالب برای توصیف شخص یا چیزی که باعث ایجاد احساس می شود استفاده می کنیم.
08:05
This is a very interesting book.
157
485479
2381
این یک کتاب بسیار جالب است.
08:07
Uhuh.
158
487860
1109
اوه
08:08
And I’m very interesting in this book.
159
488969
3720
و من در این کتاب بسیار جالب هستم.
08:12
What?
160
492689
1720
چی؟
08:14
This is a book about me.
161
494409
2621
این یک کتاب در مورد من است.
08:17
That was about the adjectives interesting and interested
162
497030
5669
این در مورد صفت های جالب و جالب بود
08:22
Saying ‘I’m very interesting’ is a very common mistake and it sounds funny in English.
163
502699
7381
گفتن "من بسیار جالب" یک اشتباه بسیار رایج است و در انگلیسی خنده دار به نظر می رسد.
08:30
But we shot that scene in bed when we were much younger.
164
510080
3550
اما وقتی خیلی جوانتر بودیم آن صحنه را در رختخواب گرفتیم .
08:33
We made a series of three videos this year called 'how good is your English', and they
165
513630
6159
ما امسال یک سری از سه ویدیو به نام «انگلیسی شما چقدر خوب است» ساختیم و
08:39
were all quizzes about common mistakes.
166
519789
3251
همه آنها آزمون هایی درباره اشتباهات رایج بودند.
08:43
And sometimes we used clips from old videos.
167
523040
3470
و گاهی از کلیپ های ویدیوهای قدیمی استفاده می کردیم.
08:46
Yes.
168
526510
1000
آره.
08:47
That series was very popular.
169
527510
2080
آن سریال بسیار محبوب بود.
08:49
I think we should make some more quizzes like that next year.
170
529590
3100
فکر می‌کنم سال آینده باید چند آزمون دیگر مانند آن بسازیم.
08:52
I’ll put it on our list.
171
532690
1720
من آن را در لیست خود قرار خواهم داد.
08:54
I’m actually thinking of writing a book about common mistakes.
172
534410
4420
من در واقع به نوشتن کتابی درباره اشتباهات رایج فکر می کنم.
08:58
Hey, what about your book?
173
538830
2130
سلام، در مورد کتاب شما چطور؟ به
09:00
Tell everyone how it’s going.
174
540960
2120
همه بگویید که چگونه پیش می رود.
09:03
Mmm.
175
543080
1000
ممم
09:04
Not well.
176
544080
1000
خوب نیست.
09:05
I’m afraid I’ve been slow!
177
545080
1970
می ترسم کند بوده باشم!
09:07
I think you were overambitious.
178
547050
2690
من فکر می کنم شما بیش از حد جاه طلب بودید.
09:09
I started out wanting to tackle English grammar – which is an enormous topic.
179
549740
6500
من شروع کردم به اینکه می خواهم به گرامر انگلیسی بپردازم - که موضوع بسیار بزرگی است.
09:16
You were trying to do too much Yeah, I just need to rethink and work on smaller
180
556240
5200
شما سعی می کردید خیلی کار کنید بله، من فقط باید دوباره فکر کنم و روی بخش های کوچکتر کار کنم
09:21
segments.
181
561440
1360
.
09:22
But you’re still going to write a book?
182
562800
1650
اما هنوز هم می‌خواهید کتاب بنویسید؟
09:24
Oh yes.
183
564450
1040
آه بله.
09:25
So please stay tuned everyone.
184
565490
2210
پس لطفا همه با ما همراه باشید.
09:27
And we’ve had a lot of other things happening this year so we’ve been busy.
185
567700
4570
و ما در این سال خیلی چیزهای دیگر داشتیم، بنابراین مشغول بودیم.
09:32
Like we decorated the house and we went on vacation.
186
572270
3680
مثل اینکه خانه را تزیین کردیم و رفتیم تعطیلات.
09:35
Speaking of which, I have another clip.
187
575950
2850
در مورد آن، من یک کلیپ دیگر دارم.
09:38
If your flight is departing from B or C gates, please board the next available train from
188
578800
5333
اگر پرواز شما از گیت های B یا C حرکت می کند، لطفاً از هر سکوی قطار موجود بعدی را سوار شوید
09:44
either platform.
189
584133
1000
.
09:45
The first stop will be for all B gates and the second stop will be for all C gates.
190
585133
7677
اولین توقف برای تمامی گیت های B و توقف دوم برای تمامی گیت های C خواهد بود.
09:52
The tech is getting more and more advanced.
191
592810
3180
فناوری روز به روز پیشرفت می کند.
09:55
Her eyes seemed to follow me as I moved around.
192
595990
4270
به نظر می رسید که چشمان او مرا دنبال می کردند که من در حال حرکت بودم.
10:00
But the funniest signs were in the subways – the exit signs that tell you how to get
193
600260
5070
اما خنده دارترین تابلوها در متروها بودند – تابلوهای خروجی که به شما می گویند چگونه از آن
10:05
out.
194
605330
1000
خارج شوید.
10:06
You loved them.
195
606330
1110
شما آنها را دوست داشتید.
10:07
Yeah.
196
607440
1000
آره
10:08
They made me think of hippies in the 1960s.
197
608440
2370
آنها مرا در دهه 1960 به فکر هیپی ها انداختند.
10:10
When something was cool they’d say it was ‘far out’ or ‘way out’.
198
610810
6070
وقتی چیزی جالب بود، می‌گفتند «خارج» یا «راه خروج».
10:16
It's far out man.
199
616880
1720
خیلی دور است مرد
10:18
Way out there.
200
618600
1790
راه بیرون وجود دارد.
10:20
I know this one.
201
620390
1000
من این یکی را می شناسم.
10:21
It was about funny things about England.
202
621390
2300
این در مورد چیزهای خنده دار در مورد انگلستان بود.
10:23
England’s a very strange country.
203
623690
2920
انگلستان کشور بسیار عجیبی است.
10:26
But what grammar point were we looking at?
204
626610
2260
اما ما به کدام نقطه گرامر نگاه می کردیم؟
10:28
I don’t know.
205
628870
1420
من نمی دانم.
10:30
I’m the video guy.
206
630290
1650
من مرد ویدیو هستم
10:31
Not the language guy.
207
631940
1870
نه مرد زبان
10:33
It was comparative adjectives.
208
633810
2890
صفت های مقایسه ای بود.
10:36
And we went to Spain and shot some video there too.
209
636700
3540
و ما به اسپانیا رفتیم و در آنجا هم ویدیو گرفتیم .
10:40
That video’s in the works.
210
640240
2630
آن ویدیو در دست ساخت است.
10:42
First I thought it should be about adverbs but then I thought it should be about passives.
211
642870
5700
اول فکر کردم باید در مورد قیدها باشد اما بعد فکر کردم باید در مورد مفعول ها باشد.
10:48
What would you like most?
212
648570
1540
چه چیزی را بیشتر دوست دارید؟
10:50
Tell us in the comments.
213
650110
1890
در نظرات به ما بگویید.
10:52
So what’s next?
214
652000
1000
پس بعدی چیه؟
10:53
It’s very short, so pay attention.
215
653000
2380
بسیار کوتاه است، پس توجه کنید.
10:55
Urgh!
216
655380
1000
اوه!
10:56
Oh, do you need a hand?
217
656380
2140
اوه، آیا به یک دست نیاز دارید؟
10:58
Well it's quite heavy.
218
658520
1000
خب خیلی سنگینه
10:59
Oh, all right.
219
659520
4140
اوه درسته.
11:03
I know this.
220
663660
1000
من این را می دانم.
11:04
It was the ‘quite' video and how we use the word differently.
221
664660
3830
این ویدیوی "کاملا" و نحوه استفاده متفاوت از این کلمه بود.
11:08
You’re right.
222
668490
1160
حق با شماست.
11:09
I’m American so for me quite means ‘very’, but for you…?
223
669650
5050
من آمریکایی هستم بنابراین برای من کاملاً به معنای "خیلی" است، اما برای شما ...؟
11:14
It can mean ‘very’ in British English, but often it means fairly.
224
674700
6480
در انگلیسی بریتانیایی می‌تواند به معنای «بسیار» باشد، اما اغلب به معنای نسبتاً مناسب است.
11:21
What did you think of my report?
225
681180
1950
نظر شما در مورد گزارش من چیست؟
11:23
It’s quite good.
226
683130
1690
کاملاً خوب است
11:24
Did you want to make some changes then?
227
684820
2840
آیا در آن زمان می خواستید تغییراتی ایجاد کنید؟
11:27
No, it's quite good.
228
687660
1940
نه خیلی خوبه
11:29
You can send it to everybody now.
229
689600
2190
اکنون می توانید آن را برای همه ارسال کنید.
11:31
But it needs to be VERY good.
230
691790
2420
ولی باید خیلی خوب باشه
11:34
It is.
231
694210
1800
این است.
11:36
It's good to go.
232
696010
1810
خوبه که بری
11:37
Huh?
233
697820
1310
متعجب؟
11:39
Quite is the trickiest word for me to understand in America.
234
699130
4440
کاملاً پیچیده ترین کلمه ای است که در آمریکا می توانم آن را بفهمم.
11:43
We used to misunderstand one another a lot with this word.
235
703570
3540
ما قبلاً با این کلمه همدیگر را اشتباه می فهمیدیم.
11:47
Well, words are very interesting things.
236
707110
3960
خوب، کلمات چیزهای بسیار جالبی هستند.
11:51
What do we call this in our house, Jay?
237
711070
3000
جی؟
11:54
This is a mug.
238
714070
1560
این یک لیوان است.
11:55
And why do we call it a mug?
239
715630
2340
و چرا به آن لیوان می گوییم؟
11:57
Because it has a handle and I drink coffee out of it.
240
717970
3410
چون دسته دارد و از آن قهوه می نوشم.
12:01
OK.
241
721380
1000
خوب.
12:02
What’s the difference between a mug and a cup?
242
722380
4910
تفاوت بین لیوان و فنجان چیست؟
12:07
Well a mug doesn’t have a saucer and it’s taller.
243
727290
4760
خوب یک لیوان نعلبکی ندارد و بلندتر است.
12:12
OK.
244
732050
1110
خوب.
12:13
Then what’s this?
245
733160
1880
بعد این چیه؟
12:15
Well, this is what we call your coffee cup.
246
735040
4120
خوب، این همان چیزی است که ما به آن فنجان قهوه شما می گوییم.
12:19
Cup!
247
739160
1080
جام!
12:20
But it doesn’t have a saucer and it’s tall.
248
740240
3300
اما نعلبکی ندارد و بلند است.
12:23
Yes, but it has curved sides and mugs have straight sides.
249
743540
5320
بله، اما کناره‌های آن منحنی است و لیوان‌ها طرف‌های مستقیم دارند.
12:28
So we call this a cup because it has curved sides.
250
748860
4130
بنابراین ما به این فنجان می گوییم زیرا دارای دو طرف منحنی است.
12:32
OK, what’s this?
251
752990
3370
باشه، این چیه؟
12:36
This is a bowl.
252
756360
1390
این یک کاسه است.
12:37
And what’s this?
253
757750
1010
و این چیست؟
12:38
That’s a bowl too.
254
758760
1820
اون هم یه کاسه
12:40
So size doesn’t matter.
255
760580
2030
پس سایز مهم نیست
12:42
Well size always matters but in this case what’s important is that they have curved
256
762610
4770
اندازه چاه همیشه مهم است، اما در این مورد آنچه مهم است این است که طرفین آنها منحنی باشد
12:47
sides.
257
767380
1010
.
12:48
OK.
258
768390
1020
خوب.
12:49
What’s this?
259
769410
2040
این چیه؟
12:51
That’s a bowl.
260
771450
1490
این یک کاسه است
12:52
But it has straight sides.
261
772940
2290
اما اضلاع مستقیم دارد.
12:55
Yeah, but it’s a bowl.
262
775230
1770
بله، اما این یک کاسه است.
12:57
It isn’t a mug?
263
777000
1950
لیوان نیست؟
12:58
No.
264
778950
1000
نه.
12:59
Cups and mugs have handles and bowls don’t.
265
779950
2880
لیوان ها و لیوان ها دسته دارند و کاسه ها ندارند.
13:02
OK.
266
782830
1000
خوب.
13:03
So this isn’t a bowl?
267
783830
1950
پس این کاسه نیست؟
13:05
Yes, I’d call that a bowl because it’s bigger than a cup.
268
785780
5330
بله، من آن را یک کاسه می نامم زیرا بزرگتر از یک فنجان است.
13:11
But you just said size doesn’t matter for bowls.
269
791110
3880
اما شما فقط گفتید اندازه برای کاسه ها مهم نیست.
13:14
I don’t know what video that was but I’m really confused now.
270
794990
5210
نمی دانم چه ویدیویی بود اما الان واقعا گیج شدم.
13:20
It was about prototype theory and how we grade words in categories.
271
800200
5460
این در مورد نظریه نمونه اولیه و نحوه درجه بندی کلمات در دسته ها بود.
13:25
Oh yes.
272
805660
1660
آه بله.
13:27
Words don’t have clear boundaries.
273
807320
1990
کلمات مرز مشخصی ندارند.
13:29
Yes.
274
809310
1000
آره.
13:30
OK, see if you can guess this one.
275
810310
6430
خوب، ببینید آیا می توانید این یکی را حدس بزنید.
13:36
Help!
276
816740
4740
کمک!
13:41
Help!
277
821480
4740
کمک!
13:46
Super Agent Awesome!
278
826220
1260
مامور فوق العاده عالی!
13:47
That is me.
279
827480
1400
آن من هستم.
13:48
You mess with the lady, you mess with me.
280
828880
3530
تو با خانم قاطی می کنی با من.
13:52
Oh no!
281
832410
1670
وای نه!
13:54
Oh yeah!
282
834080
1660
اوه بله!
13:55
Thank you Super Agent Awesome.
283
835740
1000
متشکرم Super Agent Awesome.
13:56
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
284
836740
2400
اگر شما نبودید، او فرار می کرد.
13:59
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me.
285
839140
3510
اگر سریعتر بودم، او مرا نمی گرفت .
14:02
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
286
842650
4580
اگر جلوی او را نمی گرفتم، فرار می کرد.
14:07
I know this one – the third conditional.
287
847230
2340
من این را می دانم - شرط سوم.
14:09
Yes.
288
849570
1000
آره.
14:10
And you saw Super Agent Awesome and his Dad.
289
850570
3000
و شما Super Agent Awesome و پدرش را دیدید.
14:13
A lot of you asked if Super Agent Awesome is our grandson.
290
853570
4520
بسیاری از شما پرسیدید که آیا Super Agent Awesome نوه ماست؟
14:18
And he is.
291
858090
1000
و او هست.
14:19
He’s been in a lot of our videos recently, because we made a series about British and
292
859090
5700
او اخیراً در بسیاری از ویدیوهای ما حضور داشته است، زیرا ما سریالی درباره کلمات انگلیسی و
14:24
American words.
293
864790
1660
آمریکایی ساختیم.
14:26
We published a lot of them in the last two months because of COPPA – that’s the Child
294
866450
5880
ما تعداد زیادی از آنها را در دو ماه گذشته به دلیل COPPA منتشر کردیم - این
14:32
Online Privacy Protection Act.
295
872330
2111
قانون محافظت از حریم خصوصی آنلاین کودکان است.
14:34
It’s a law and its goals are really good.
296
874441
4119
این یک قانون است و اهداف آن واقعاً خوب است.
14:38
Under COPPA, you can’t track children online.
297
878560
3440
تحت COPPA، نمی‌توانید کودکان را به صورت آنلاین ردیابی کنید.
14:42
In fact you can’t collect any data about them without their parents agreeing first.
298
882000
5250
در واقع شما نمی‌توانید بدون موافقت اولیای آن‌ها هیچ داده‌ای درباره آن‌ها جمع‌آوری کنید.
14:47
It had big implications for YouTube.
299
887250
3010
پیامدهای بزرگی برای یوتیوب داشت.
14:50
Officially you can’t sign up to YouTube and watch videos unless you’re 13, but in
300
890260
6350
به طور رسمی نمی توانید در YouTube ثبت نام کنید و ویدیوها را تماشا کنید مگر اینکه 13 ساله باشید، اما در
14:56
practice, a lot of kids did.
301
896610
2980
عمل، بسیاری از بچه ها این کار را انجام دادند.
14:59
And YouTube tracked what they watched, so it could deliver more videos they’d like,
302
899590
4870
و YouTube آنچه را که تماشا می‌کردند ردیابی می‌کرد، بنابراین می‌توانست ویدیوهای بیشتری را که دوست دارند ارائه دهد،
15:04
and also deliver advertising that targeted them.
303
904460
4290
و همچنین تبلیغاتی را که آنها را هدف قرار می‌داد ارائه دهد .
15:08
So then the FTC got involved.
304
908750
3780
بنابراین، FTC درگیر شد.
15:12
The FTC is the Federal Trade Commission.
305
912530
2650
FTC کمیسیون تجارت فدرال است.
15:15
It’s a government agency that protects consumers They said hey YouTube, you can’t track kids.
306
915180
7070
این یک سازمان دولتی است که از مصرف کنندگان محافظت می کند. آنها گفتند هی یوتیوب، نمی توانی بچه ها را ردیابی کنی.
15:22
That’s illegal and YouTube agreed to pay a penalty of $170 million.
307
922250
7240
این غیرقانونی است و یوتیوب با پرداخت 170 میلیون دلار جریمه موافقت کرد.
15:29
And then, for 2020, YouTube changed its rules.
308
929490
3810
و سپس، برای سال 2020، یوتیوب قوانین خود را تغییر داد.
15:33
For each video that’s uploaded, you now have to say if it’s directed at children.
309
933300
4800
برای هر ویدیویی که آپلود می‌شود، اکنون باید بگویید که آیا برای کودکان است یا خیر.
15:38
At first we thought, this isn’t relevant for us, because we make videos for adults,
310
938100
5410
در ابتدا فکر کردیم، این برای ما مرتبط نیست، زیرا ما برای بزرگسالان ویدیو می‌سازیم،
15:43
not children.
311
943510
1000
نه کودکان.
15:44
But when we read the first guidelines, we were confused.
312
944510
4110
اما وقتی اولین دستورالعمل ها را خواندیم، گیج شدیم.
15:48
They had a list of things that could appeal to kids.
313
948620
3340
آنها فهرستی از چیزهایی داشتند که می توانست برای بچه ها جذاب باشد.
15:51
For example, music.
314
951960
1250
مثلا موسیقی.
15:53
We love music.
315
953210
1670
ما عاشق موسیقی هستیم.
15:54
And play acting.
316
954880
1310
و بازیگری بازی کند.
15:56
We act out a lot of comedy sketches so you can learn English grammar and vocabulary in
317
956190
6410
ما طرح های کمدی زیادی را اجرا می کنیم تا بتوانید گرامر و واژگان انگلیسی را در
16:02
context.
318
962600
1070
متن یاد بگیرید.
16:03
And child actors.
319
963670
1640
و بازیگران کودک
16:05
Usually we have adults on screen but sometimes Super Agent Awesome appears.
320
965310
5740
معمولاً ما بزرگسالان روی صفحه داریم اما گاهی اوقات Super Agent Awesome ظاهر می شود.
16:11
And they also listed games.
321
971050
1250
و همچنین بازی ها را لیست کردند.
16:12
We love games too.
322
972300
2820
ما هم عاشق بازی هستیم.
16:15
It was worrying.
323
975120
1260
نگران کننده بود به نظر می‌رسید
16:16
It seemed that if we said a video was for adults but the FTC said it appeals to kids,
324
976380
6440
که اگر بگوییم یک ویدیو برای بزرگسالان است اما FTC گفت که برای بچه‌ها جذاب است،
16:22
we could get fined $42,500.
325
982820
3020
می‌توانیم 42500 دلار جریمه شویم.
16:25
$42,500 per video!
326
985840
5540
42500 دلار برای هر ویدیو!
16:31
We just couldn’t risk that!
327
991380
1970
ما فقط نمی توانستیم ریسک کنیم!
16:33
So we thought, crikey.
328
993350
1820
بنابراین ما فکر کردیم، کریک.
16:35
We should stop making videos until we understand what this means.
329
995170
4590
ما باید ساختن ویدیو را متوقف کنیم تا زمانی که معنی این را بفهمیم.
16:39
But then, just before Christmas, the FTC gave clearer guidelines.
330
999760
4480
اما پس از آن، درست قبل از کریسمس، FTC دستورالعمل های واضح تری ارائه کرد.
16:44
It doesn’t matter if some children watch our videos as long as they are designed for
331
1004240
5330
مهم نیست که برخی از کودکان ویدیوهای ما را تا زمانی که برای
16:49
adults.
332
1009570
1270
بزرگسالان طراحی شده اند تماشا کنند.
16:50
So we can carry on using music and acting out scenes and playing games – just like
333
1010840
6110
بنابراین می‌توانیم به استفاده از موسیقی و اجرای صحنه‌ها و بازی کردن ادامه دهیم - درست مثل
16:56
before.
334
1016950
1220
قبل.
16:58
It was like an early Christmas present because it meant we could carry on making videos.
335
1018170
5240
این مانند یک هدیه اولیه کریسمس بود زیرا به این معنی بود که می‌توانستیم ویدیو بسازیم.
17:03
Yeah.
336
1023410
1000
آره
17:04
So are you ready for another clip?
337
1024410
2060
پس برای یک کلیپ دیگر آماده اید؟
17:06
Uhuh.
338
1026470
1000
اوه
17:07
Do you remember this?
339
1027470
3489
این را به خاطر می آوری؟
17:10
Kerfuffle.
340
1030959
1740
کرففل.
17:12
I…
341
1032699
1731
من…
17:14
I heard this years ago from Vicki and it really confused me.
342
1034430
3889
من این را سالها پیش از ویکی شنیدم و واقعاً من را گیج کرد.
17:18
It means something that’s very, very difficult.
343
1038319
4181
این به معنای چیزی است که بسیار بسیار دشوار است.
17:22
So, if something is very complicated, it’s a kerfuffle
344
1042500
3550
بنابراین، اگر کاری بسیار پیچیده است، انجام آن یک کار ساده است
17:26
to do.
345
1046050
1100
.
17:27
Ah, nice try.
346
1047150
1970
آه، تلاش خوبی است.
17:29
No.
347
1049120
1000
نه.
17:30
No, it’s when there’s when there’s a lot of noise and activity and commotion and
348
1050120
4630
نه، زمانی است که سر و صدا، فعالیت و هیاهو زیاد است و
17:34
for no good purpose.
349
1054750
1700
هدف خوبی نیست.
17:36
It, it’s…
350
1056450
1320
این، این است...
17:37
There’s lot of disturbance and making a fuss and getting excited about things.
351
1057770
5650
مزاحمت و سروصدا و هیجان در مورد چیزها زیاد است.
17:43
So like when Jay’s cooking a meal in the kitchen,
352
1063420
3390
بنابراین، مانند زمانی که جی در آشپزخانه غذا می‌پزد ،
17:46
there’s often a lot of kerfuffle.
353
1066810
2230
اغلب کلوچه‌های زیادی وجود دارد.
17:49
There’s a lot of activity and commotion but nothing much gets done.
354
1069040
6030
فعالیت و هیاهوی زیادی وجود دارد اما هیچ کاری انجام نمی شود.
17:55
I always thought it was because I had so many things happening at once.
355
1075070
4610
من همیشه فکر می کردم به این دلیل است که اتفاقات زیادی در یک زمان رخ می دهد.
17:59
I had rice here, I had water here, I had pasta here.
356
1079680
3100
من اینجا برنج داشتم، اینجا آب داشتم، اینجا ماکارونی داشتم .
18:02
That’s a kerfuffle, right?
357
1082780
1580
این یک کرففل است، درست است؟
18:04
That is a kind of kerfuffle when you’re in charge.
358
1084360
4230
زمانی که شما مسئول هستید، این یک نوع تهوع است .
18:08
A kerfuffle is when there’s a lot of noise and activity and excitement.
359
1088590
4580
کرففل زمانی است که سر و صدا و فعالیت و هیجان زیادی وجود دارد.
18:13
And it’s an unnecessary fuss.
360
1093170
3570
و این یک هیاهو غیر ضروری است.
18:16
We might ask, ‘what’s all the kerfuffle about?’
361
1096740
3730
ممکن است بپرسیم «این همه سر و صدا برای چیست؟»
18:20
And it’s like asking ‘what’s all the fuss about?’
362
1100470
3340
و مثل این است که بپرسیم «این همه هیاهو برای چیست؟»
18:23
I know that one.
363
1103810
1070
من آن یکی را می‌دانم.
18:24
It was about British English and you tested me on slang expressions.
364
1104880
4160
این در مورد انگلیسی بریتانیایی بود و شما مرا روی عبارات عامیانه آزمایش کردید.
18:29
You’re right.
365
1109040
1240
حق با شماست.
18:30
My British English was quite good.
366
1110280
2340
انگلیسی انگلیسی من خیلی خوب بود.
18:32
He means quite in the British sense.
367
1112620
4150
منظور او کاملاً به معنای انگلیسی است.
18:36
I was just kerfuffling along.
368
1116770
2750
من فقط در حال انقباض بودم
18:39
You can’t use kerfuffle like that.
369
1119520
2170
شما نمی توانید از kerfuffle اینطور استفاده کنید.
18:41
It’s not a verb.
370
1121690
1600
این یک فعل نیست.
18:43
Hmm.
371
1123290
1000
هوم
18:44
Now didn’t I test you on American slang?
372
1124290
2050
حالا من شما را روی زبان عامیانه آمریکایی تست نکردم؟
18:46
Yeah, we made two videos on British slang and one on American.
373
1126340
5250
بله، ما دو ویدیو به زبان عامیانه بریتانیایی و یکی از آنها آمریکایی ساختیم.
18:51
Then we need to make another American one next year.
374
1131590
3380
سپس باید سال آینده یک آمریکایی دیگر بسازیم .
18:54
OK.
375
1134970
1000
خوب.
18:55
Write it down!
376
1135970
1000
آن را بنویسید!
18:56
Here's your next one.
377
1136970
2440
اینم مورد بعدی شما
18:59
Oh, this is a good one.
378
1139410
2100
اوه، این یکی خوب است.
19:01
Um, John Hancock.
379
1141510
2970
ام، جان هنکاک
19:04
And it means, I think, your signature.
380
1144480
4280
و به نظر من به معنای امضای شماست.
19:08
So you might put your John Hancock on a document.
381
1148760
4250
بنابراین ممکن است جان هنکاک خود را روی یک سند قرار دهید.
19:13
Exactly.
382
1153010
1000
دقیقا.
19:14
But do you know who John Hancock was?
383
1154010
2090
اما آیا می دانید جان هنکاک کی بود؟
19:16
Oh, I think so.
384
1156100
2490
اوه، من فکر می کنم.
19:18
I think he was the first person to sign the declaration of independence.
385
1158590
6920
فکر می کنم او اولین فردی بود که اعلامیه استقلال را امضا کرد.
19:25
So he was the first traitor in America.
386
1165510
4130
بنابراین او اولین خائن در آمریکا بود.
19:29
Well actually, he was president of the continental congress right here in Philadelphia in 1776.
387
1169640
9350
در واقع، او رئیس کنگره قاره ای در فیلادلفیا در سال 1776 بود.
19:38
And when the declaration was first printed, he signed his name so large, the legend goes,
388
1178990
6300
و هنگامی که این بیانیه برای اولین بار چاپ شد، او نام خود را به قدری بزرگ امضا کرد، افسانه می گوید،
19:45
so that King George III could see it without his spectacles.
389
1185290
5480
به طوری که پادشاه جورج سوم می توانست آن را بدون عینک ببیند.
19:50
So he was the first traitor to commit treason and betray his country.
390
1190770
6140
پس او اولین خائنی بود که مرتکب خیانت و خیانت به کشورش شد.
19:56
He was a great American patriot.
391
1196910
3790
او یک وطن پرست آمریکایی بود.
20:00
We have a different view of American history.
392
1200700
2630
ما نگاه متفاوتی به تاریخ آمریکا داریم.
20:03
Yes, I think they taught some of the stories a little differently in English schools.
393
1203330
5610
بله، فکر می‌کنم در مدارس انگلیسی برخی از داستان‌ها را کمی متفاوت آموزش می‌دادند.
20:08
We live in Philadelphia and it’s an important place in American history.
394
1208940
4670
ما در فیلادلفیا زندگی می کنیم و این مکان مهمی در تاریخ آمریکاست.
20:13
I think we should make some videos about it because we can show you some of the sights.
395
1213610
5690
من فکر می کنم باید چند ویدیو در مورد آن بسازیم زیرا می توانیم برخی از مناظر را به شما نشان دهیم.
20:19
And it could help people who are taking the US citizenship exam.
396
1219300
3470
و می تواند به افرادی که در آزمون شهروندی ایالات متحده شرکت می کنند کمک کند.
20:22
And it’s interesting too.
397
1222770
2000
و همچنین جالب است.
20:24
Then put it on your list with a question mark and let us know what you think.
398
1224770
4940
سپس آن را با علامت سوال در لیست خود قرار دهید و نظر خود را به ما بگویید.
20:29
OK.
399
1229710
1030
خوب.
20:30
Next one.
400
1230740
1000
بعدی.
20:31
I need to know about my job interview.
401
1231740
2890
من باید در مورد مصاحبه شغلی خود بدانم.
20:34
What questions are they going to ask me?
402
1234630
2500
قرار است چه سوالاتی از من بپرسند؟
20:37
Oh this is interesting.
403
1237130
2750
اوه این جالبه
20:39
Well I never!
404
1239880
2060
خوب من هرگز!
20:41
Is it good news?
405
1241940
1610
آیا خبر خوبی است؟
20:43
Yes.
406
1243550
1000
آره.
20:44
Do you have shares in Acme Corp?
407
1244550
2690
آیا سهامی در Acme Corp دارید؟
20:47
No.
408
1247240
1290
نه.
20:48
Well buy some.
409
1248530
1220
خوب مقداری بخر.
20:49
I can’t.
410
1249750
1230
من نمی توانم
20:50
I just gave you all my money.
411
1250980
2199
من فقط تمام پولم را به تو دادم.
20:53
That’s a shame.
412
1253179
1321
خجالت آوره.
20:54
They’re going up tomorrow.
413
1254500
2290
فردا می روند بالا
20:56
Well, that’s it then.
414
1256790
3120
خب پس همینه
20:59
But you haven’t told me about my job interview.
415
1259910
3170
اما شما در مورد مصاحبه شغلی من به من چیزی نگفتید.
21:03
Just let make a note of that.
416
1263080
2890
فقط بگذارید آن را یادداشت کنید.
21:05
Buy Acme Corp …. I remember.
417
1265970
2650
خرید Acme Corp …. یادم می آید.
21:08
We had fun shooting that one!
418
1268620
1840
ما از شلیک آن لذت بردیم!
21:10
Yeah, but what grammar point was it?
419
1270460
3460
آره، اما چه نکته گرامری بود؟
21:13
And you were a fraud.
420
1273920
1000
و تو کلاهبردار بودی به
21:14
You didn’t answer any of my questions.
421
1274920
2190
هیچ کدوم از سوالام جواب ندادی
21:17
I wasn’t a fraud.
422
1277110
1270
من کلاهبردار نبودم
21:18
You took my money.
423
1278380
1580
پولم را گرفتی
21:19
My crystal ball may have been faulty.
424
1279960
3260
توپ کریستالی من ممکن است معیوب بوده باشد.
21:23
The video was about going to, will and the present continuous.
425
1283220
4670
ویدیو در مورد رفتن به، اراده و حال استمراری بود.
21:27
So how to talk about the future.
426
1287890
2260
پس چگونه در مورد آینده صحبت کنیم.
21:30
Yeah.
427
1290150
1000
آره
21:31
OK, let’s have another clip.
428
1291150
1760
باشه بیا یه کلیپ دیگه بذاریم
21:32
What’s your favourite room in your home?
429
1292910
3720
اتاق مورد علاقه شما در خانه شما چیست؟
21:36
My bedroom.
430
1296630
2510
اتاق خوابم.
21:39
And why’s that?
431
1299140
1800
و چرا اینطور است؟
21:40
I like it.
432
1300940
3590
خوشم می آید.
21:44
And is it a large room?
433
1304530
3400
و آیا اتاق بزرگی است؟
21:47
No.
434
1307930
1440
نه.
21:49
Jay’s answers are too short here.
435
1309370
3980
پاسخ‌های جی در اینجا خیلی کوتاه هستند.
21:53
One way to extend your answers is to give reasons.
436
1313350
3890
یکی از راه‌های گسترش پاسخ‌هایتان، ارائه دلیل است.
21:57
I like my bedroom because it’s where I keep my pet spider.
437
1317240
4260
من اتاق خوابم را دوست دارم زیرا آنجا جایی است که عنکبوت حیوان خانگی ام را نگه می دارم.
22:01
Oh!
438
1321500
1050
اوه!
22:02
You were a terrible candidate That came from a series we made about the
439
1322550
5390
شما کاندیدای وحشتناکی بودید که از سریالی که ما درباره
22:07
IELTS exam.
440
1327940
1530
آزمون آیلتس ساختیم آمده بود.
22:09
We made it with Keith from IELTS Speaking Success.
441
1329470
4120
ما آن را با Keith از IELTS Speaking Success ساختیم.
22:13
Have we finished the series?
442
1333590
1440
سریال رو تموم کردیم؟
22:15
We’ve done part one and part two but Keith and I would like to make another couple of
443
1335030
5330
ما قسمت اول و دوم را انجام داده‌ایم، اما من و کیت می‌خواهیم چند
22:20
videos about part three.
444
1340360
2250
ویدیوی دیگر درباره قسمت سوم بسازیم.
22:22
We should do that.
445
1342610
1110
ما باید این کار را انجام دهیم.
22:23
A lot of you have written to us and told us they’ve been very helpful.
446
1343720
3860
بسیاری از شما برای ما نامه نوشته اید و به ما گفته اید که بسیار مفید بوده اند.
22:27
It’s on my list.
447
1347580
2110
در لیست من است
22:29
English exams can be very stressful.
448
1349690
2890
امتحانات زبان انگلیسی می تواند بسیار استرس زا باشد.
22:32
And we love it when we can help.
449
1352580
1950
و ما آن را دوست داریم وقتی می توانیم کمک کنیم.
22:34
There’s a shot at the start of those videos where it looks like you and Keith are in the
450
1354530
4970
در ابتدای آن ویدیوها عکسی وجود دارد که به نظر می رسد شما و کیت در
22:39
same room, but in fact he was in Spain and you were here in Philadelphia.
451
1359500
5300
یک اتاق هستید، اما در واقع او در اسپانیا بود و شما اینجا در فیلادلفیا.
22:44
We used a green screen, so I could put me in his shot.
452
1364800
4680
ما از یک صفحه سبز استفاده کردیم تا بتوانم من را در عکس او قرار دهم.
22:49
It worked fine.
453
1369480
1520
خوب کار کرد
22:51
Green screens are terrific We use our green screen a lot because then
454
1371000
4700
صفحه‌نمایش‌های سبز فوق‌العاده هستند ما از صفحه سبز خود زیاد استفاده می‌کنیم، زیرا در این صورت
22:55
we can put different backgrounds behind us.
455
1375700
2910
می‌توانیم پس‌زمینه‌های مختلفی را پشت سر بگذاریم.
22:58
It’s quite big, but it just about fits in our living room.
456
1378610
4150
بسیار بزرگ است، اما تقریباً در اتاق نشیمن ما جا می شود.
23:02
You know another funny thing happened to us this year.
457
1382760
3799
میدونی امسال یه اتفاق خنده دار دیگه برامون افتاد .
23:06
A local television station made a video about us.
458
1386559
4451
یک ایستگاه تلویزیونی محلی ویدیویی درباره ما ساخت.
23:11
Oh yeah.
459
1391010
1340
اوه بله.
23:12
We live on Arch Street in Philadelphia in a little row home.
460
1392350
3710
ما در خیابان آرچ در فیلادلفیا در یک ردیف خانه کوچک زندگی می کنیم.
23:16
That’s a little terraced house in British English.
461
1396060
3499
این خانه کوچک تراس دار به انگلیسی بریتانیایی است.
23:19
And channel 10 moved in just up the street, into a big new skyscraper, so I welcomed them
462
1399559
5881
و کانال 10 درست در بالای خیابان، به یک آسمان خراش بزرگ جدید منتقل شد، بنابراین من به آنها
23:25
to our street.
463
1405440
1270
در خیابان ما خوش آمد گفتم.
23:26
He was very cheeky.
464
1406710
1160
او خیلی گستاخ بود.
23:27
He sent them an email saying welcome to the new kids on the block from the old video production
465
1407870
7720
او ایمیلی برای آنها ارسال کرد که به بچه های جدید در بلوک استودیوی تولید ویدیوی قدیمی
23:35
studio on Arch Street.
466
1415590
2219
در خیابان آرچ خوش آمدید.
23:37
I was playing around because Simple English Videos is tiny.
467
1417809
3731
داشتم دور و برم بازی می‌کردم چون ویدیوهای انگلیسی ساده کوچک هستند.
23:41
It’s just Vicki and me, and Channel 10 is enormous.
468
1421540
4620
فقط من و ویکی هستیم و کانال 10 بسیار بزرگ است.
23:46
It's owned by the Comcast empire.
469
1426160
2960
این متعلق به امپراتوری Comcast است.
23:49
But they watched some of our videos and then brought their news cameras along to make a
470
1429120
5210
اما آنها برخی از ویدیوهای ما را تماشا کردند و سپس دوربین های خبری خود را با خود آوردند تا
23:54
news story about us.
471
1434330
2219
خبری درباره ما بسازند.
23:56
In a world filled with millenials making money by posting videos online (Hi.
472
1436549
6351
در دنیایی پر از هزاره ها که با ارسال ویدیوهای آنلاین پول در می آورند (سلام.
24:02
Hi.)
473
1442900
1010
سلام.)
24:03
You can consider them above average.
474
1443910
2500
می توانید آنها را بالاتر از حد متوسط ​​در نظر بگیرید.
24:06
(Hello everybody.
475
1446410
1020
(سلام به همه.
24:07
I'm Vicki and I'm British.
476
1447430
1749
من ویکی هستم و بریتانیایی هستم.
24:09
And I'm Jay and I'm American.)
477
1449179
1801
و جی هستم و آمریکایی هستم.)
24:10
A couple who spent decades carving out their own careers found a new way of showcasing
478
1450980
5069
زن و شوهری که دهه ها را صرف ساختن حرفه خود کردند، راه جدیدی برای نشان دادن
24:16
their wealth of knowledge.
479
1456049
2411
دانش خود پیدا کردند.
24:18
And now they've got a worldwide reach.
480
1458460
2010
و اکنون آنها در سراسر جهان دسترسی دارند.
24:20
(Oh no, what happened?)
481
1460470
1350
(اوه نه، چه اتفاقی افتاده است؟)
24:21
And now in their sixties and seventies, Jay Silber and his wife Vicki Hollett are senior
482
1461820
6000
و اکنون در دهه شصت و هفتاد خود، جی سیلبر و همسرش ویکی هولت از کاربران ارشد
24:27
YouTubers and they teach people how to speak English properly on their channel called Simple
483
1467820
6250
یوتیوب هستند و در کانال خود به نام ویدیوهای ساده انگلیسی به مردم یاد می دهند که چگونه به درستی انگلیسی صحبت کنند
24:34
English Videos.
484
1474070
1000
.
24:35
(So I said two nice things here.)
485
1475070
2650
(بنابراین من دو چیز خوب را در اینجا گفتم.)
24:37
For now they're just happy helping new English speakers sound their best.
486
1477720
5980
در حال حاضر آنها فقط خوشحال هستند که به انگلیسی زبانان جدید کمک می کنند بهترین صدا را داشته باشند.
24:43
People tell us how we've changed their lives, how we've helped them, and in fact there's
487
1483700
4670
مردم به ما می گویند که چگونه زندگی آنها را تغییر داده ایم، چگونه به آنها کمک کرده ایم، و در واقع
24:48
a long queue, to borrow a British English term, developing now of people who want us
488
1488370
5170
یک صف طولانی برای قرض گرفتن یک اصطلاح انگلیسی انگلیسی وجود دارد ، که اکنون از افرادی که می خواهند ما
24:53
to be their grandparents.
489
1493540
1340
پدربزرگ و مادربزرگ آنها باشیم، ایجاد شده است.
24:54
Of course.
490
1494880
1570
البته.
24:56
You're lovable.
491
1496450
1570
تو دوست داشتنی هستی
24:58
How awesome is that?
492
1498020
3140
چقدر عالیه
25:01
Well Jay has a career creating instructional videos and even reported for NBC 10 many years
493
1501160
4810
خب جی حرفه ای در ساخت فیلم های آموزشی دارد و حتی سال ها پیش برای NBC 10 گزارش داده است
25:05
ago.
494
1505970
1000
.
25:06
Vicki has a background in English speaker training and writing textbooks, so you see
495
1506970
4230
ویکی پیشینه ای در آموزش انگلیسی زبان و نوشتن کتاب های درسی دارد، بنابراین می بینید که
25:11
people of all backgrounds are getting in on YouTube.
496
1511200
2960
افراد با هر پیشینه ای وارد یوتیوب می شوند.
25:14
They took up the angle of us being old, but young at heart.
497
1514160
3930
آنها زاویه پیر بودن ما را گرفتند، اما در قلب جوان هستیم.
25:18
Yeah, I like the young at heart, but I’m not sure how I feel about the old bit, but
498
1518090
5740
بله، من از قلب جوان ها را دوست دارم، اما مطمئن نیستم که در مورد پیرمردها چه احساسی دارم، اما
25:23
it was fun to have them here.
499
1523830
1830
حضور آنها در اینجا سرگرم کننده بود.
25:25
I liked the boxing clip they used.
500
1525660
2240
من از کلیپ بوکسی که استفاده کردند خوشم آمد.
25:27
I didn’t have to go to the gym that day because I worked out on the set.
501
1527900
4770
آن روز مجبور نبودم به باشگاه بروم چون سر صحنه تمرین می‌کردم.
25:32
That came from this video.
502
1532670
2310
که از این ویدیو آمده است.
25:34
Now before we start the conference, there are some people whom we must thank.
503
1534980
5320
اکنون قبل از شروع کنفرانس، افرادی هستند که باید از آنها تشکر کنیم.
25:40
There’s Mr. Jones, who sent the invitations and Mrs. Smith, who organized the accommodation.
504
1540300
8350
آقای جونز، که دعوت نامه ها را فرستاد و خانم اسمیت، که محل اقامت را سازماندهی کرد، وجود دارد.
25:48
And then there’s Mr. Peters, whom you will meet later when he will explain the conference
505
1548650
7180
و بعداً آقای پیترز است که بعداً وقتی برنامه کنفرانس را توضیح دهد، با او ملاقات خواهید کرد
25:55
schedule.
506
1555830
1000
.
25:56
And then there’s something green in your teeth.
507
1556830
3640
و سپس چیزی سبز در دندان های شما وجود دارد.
26:00
Did I get that green thing out?
508
1560470
3560
آیا من آن چیز سبز را بیرون آوردم؟
26:04
Yesh.
509
1564030
1000
بله
26:05
And I know the language point too.
510
1565030
2300
و نکته زبان را هم می دانم.
26:07
It was about when we use who and whom.
511
1567330
3480
این مربوط به زمانی بود که از who و who استفاده می کنیم.
26:10
If you find who and whom hard you’re not alone.
512
1570810
4230
اگر متوجه شدید چه کسی و چه کسی سخت تنها نیستید.
26:15
Lots of native speakers find it difficult too.
513
1575040
2540
بسیاری از زبان مادری نیز آن را دشوار می دانند .
26:17
I’ll put a link here.
514
1577580
3110
من یک لینک اینجا می گذارم
26:20
OK, next clip.
515
1580690
1320
باشه کلیپ بعدی
26:22
You’ll know this one.
516
1582010
3580
این یکی را خواهید شناخت
26:25
I can’t home yet.
517
1585590
1800
من هنوز نمیتونم خونه
26:27
I’m literally up to my ears in work.
518
1587390
5320
من در کار به معنای واقعی کلمه تا گوش خودم هستم.
26:32
It was so funny, we literally died laughing.
519
1592710
9390
خیلی خنده دار بود، ما به معنای واقعی کلمه از خنده مردیم.
26:42
I’m leaving.
520
1602100
2340
من ترک می کنم.
26:44
No wait.
521
1604440
2350
نه صبر کنید به
26:46
It’ll literally only take me two seconds to get to you.
522
1606790
8570
معنای واقعی کلمه فقط دو ثانیه طول می کشد تا به شما برسم.
26:55
See!
523
1615360
2460
دیدن!
26:57
Literally two seconds.
524
1617820
2240
به معنای واقعی کلمه دو ثانیه
27:00
OK that one was about how we use the word literally.
525
1620060
3930
خوب، این یکی در مورد نحوه استفاده از کلمه به معنای واقعی کلمه بود.
27:03
Yeah.
526
1623990
1000
آره
27:04
And possibly overuse it.
527
1624990
1460
و احتمالا استفاده بیش از حد از آن.
27:06
But it’s very common these days.
528
1626450
2270
اما این روزها بسیار رایج است.
27:08
We had some really interesting comments on that video.
529
1628720
3510
ما نظرات بسیار جالبی در مورد آن ویدیو داشتیم.
27:12
We get lots of really interesting comments on our channel.
530
1632230
4300
ما نظرات بسیار جالبی را در کانال خود دریافت می کنیم.
27:16
And thank you so much to everyone who writes to us.
531
1636530
3290
و از همه کسانی که برای ما می نویسند بسیار سپاسگزارم .
27:19
It’s really motivating.
532
1639820
3010
واقعا انگیزه دهنده است
27:22
Someone wrote a comment last week saying we should also make a video about the word basically.
533
1642830
4990
هفته گذشته شخصی کامنتی نوشت و گفت که ما نیز باید اساساً یک ویدیو در مورد این کلمه بسازیم.
27:27
Oh that’s interesting, because that’s another word that some people think is overused.
534
1647820
7239
اوه جالب است، زیرا این کلمه دیگری است که برخی افراد فکر می کنند بیش از حد استفاده می شود.
27:35
We try to respond to all the comments we get, but it’s become harder this year because
535
1655059
5281
ما سعی می کنیم به همه نظراتی که دریافت می کنیم پاسخ دهیم، اما امسال سخت تر شده است زیرا
27:40
there are a lot of them.
536
1660340
2010
تعداد زیادی از آنها وجود دارد.
27:42
But we read them all and we really appreciate them.
537
1662350
3480
اما ما همه آنها را می خوانیم و واقعاً از آنها قدردانی می کنیم.
27:45
And we love it when you give us ideas.
538
1665830
1969
و ما دوست داریم وقتی به ما ایده می دهید.
27:47
I’ll put the word basically on our list and research it.
539
1667799
4551
من اساساً این کلمه را در لیست خود قرار می دهم و در مورد آن تحقیق می کنم.
27:52
So basically we’ll try to make a video about that!
540
1672350
3540
بنابراین اساساً ما سعی خواهیم کرد یک ویدیو در مورد آن بسازیم!
27:55
And please keep sending us ideas.
541
1675890
2480
و لطفا به ارسال ایده ها برای ما ادامه دهید.
27:58
It means a lot to us.
542
1678370
1660
این برای ما معانی زیادی دارد.
28:00
And telling us what you like helps us to plan.
543
1680030
2840
و گفتن آنچه دوست دارید به ما کمک می کند تا برنامه ریزی کنیم.
28:02
Yes.
544
1682870
1060
آره.
28:03
Some of our most popular videos this year were these.
545
1683930
5879
برخی از محبوب ترین ویدیوهای امسال ما اینها بودند.
28:09
Youth-s Youth…sss, Youth-s.
546
1689809
5291
جوانان- جوانان… sss, Youth-s.
28:15
Yous.
547
1695100
1760
شما
28:16
Ah, it’s kind of difficult this one.
548
1696860
5270
آه، این یک جورایی سخت است.
28:22
Yeah, it IS difficult.
549
1702130
2130
آره سخته
28:24
What does it mean?
550
1704260
1240
چه مفهومی داره؟
28:25
A youth is a young person and the plural is youths.
551
1705500
4750
جوان جوان است و جمع آن جوانان است.
28:30
We often say youths when we disapprove, so we might complain about a gang of youths who
552
1710250
5440
ما اغلب وقتی مخالفت می کنیم می گوییم جوانان، بنابراین ممکن است از گروهی از جوانان که
28:35
started a fight or something.
553
1715690
2130
دعوا یا چیزی را شروع کرده اند شکایت کنیم.
28:37
Oh my god.
554
1717820
2989
اوه خدای من.
28:40
Youths.
555
1720809
1000
جوانان
28:41
Youths.
556
1721809
1000
جوانان
28:42
They pronounced it very well.
557
1722809
2331
خیلی خوب تلفظ کردند.
28:45
This word is like work out for your mouth.
558
1725140
2539
این کلمه مانند تمرین برای دهان شما است. باعث
28:47
It gets your face muscles moving.
559
1727679
2261
حرکت عضلات صورت شما می شود. آیا هنوز
28:49
Have we made a video about that ‘th’ sound yet?
560
1729940
2810
ویدیویی درباره آن صدای "th" ساخته ایم ؟
28:52
No, but it’s on my list.
561
1732750
2490
نه، اما در لیست من است.
28:55
We know you want it and we’ll try to make it.
562
1735240
2900
ما می دانیم که شما آن را می خواهید و ما سعی می کنیم آن را انجام دهیم.
28:58
The YouTube algorithm seems to love videos like that and it recommends them to lots of
563
1738140
5180
به نظر می رسد الگوریتم یوتیوب عاشق چنین ویدیوهایی است و آنها را به افراد زیادی توصیه می کند
29:03
people.
564
1743320
1000
.
29:04
And we love it when you recommend tricky words.
565
1744320
2609
و ما آن را دوست داریم که شما کلمات فریبنده را توصیه کنید.
29:06
We’ve had such good suggestions in the comments.
566
1746929
3961
ما پیشنهادات خوبی در نظرات داشتیم.
29:10
People sometimes wonder how we make those videos.
567
1750890
2810
مردم گاهی تعجب می کنند که چگونه آن فیلم ها را می سازیم.
29:13
What happens is we go to a place that’s popular with foreign tourists.
568
1753700
4599
اتفاقی که می افتد این است که به مکانی می رویم که مورد علاقه گردشگران خارجی است.
29:18
We’re lucky because people from all over the world come to Philadelphia.
569
1758299
5041
ما خوش شانس هستیم زیرا مردم از سراسر جهان به فیلادلفیا می آیند.
29:23
We set up our camera in front of the Art Museum.
570
1763340
3150
دوربینمان را جلوی موزه هنر گذاشتیم.
29:26
That’s a popular tourist destination because the Rocky statue is nearby.
571
1766490
5580
این یک مقصد گردشگری محبوب است زیرا مجسمه راکی ​​در نزدیکی آن قرار دارد.
29:32
Then we put up a sign that says if you’re a non-native English speaker, please stop
572
1772070
6250
سپس تابلویی نصب می‌کنیم که می‌گوید اگر انگلیسی زبان غیر بومی هستید، لطفا بایستید
29:38
and talk to us.
573
1778320
1360
و با ما صحبت کنید.
29:39
Then we explain what we’re doing and the fun begins.
574
1779680
3129
سپس توضیح می دهیم که چه کاری انجام می دهیم و سرگرمی شروع می شود.
29:42
But sometimes we wait for ages and nobody talks to us.
575
1782809
4521
اما گاهی ما برای چند سال صبر می کنیم و کسی با ما صحبت نمی کند.
29:47
But if we get one person to stop then other people see that we’re having fun and then
576
1787330
4940
اما اگر یک نفر را مجبور به توقف کنیم، دیگران می بینند که ما در حال تفریح ​​هستیم و
29:52
they stop too.
577
1792270
1070
آنها نیز متوقف می شوند.
29:53
Yeah, it’s very unpredictable, but we’ll try to make more of these videos.
578
1793340
5160
بله، بسیار غیرقابل پیش بینی است، اما ما سعی خواهیم کرد از این ویدیوها بیشتر بسازیم.
29:58
It has to be a nice sunny day with good weather.
579
1798500
3010
باید یک روز آفتابی خوب با هوای خوب باشد.
30:01
Not too hot but not too cold.
580
1801510
2090
نه خیلی گرم اما نه خیلی سرد.
30:03
The summer is best.
581
1803600
1000
تابستان بهترین است.
30:04
And we’ve met such nice people.
582
1804600
2530
و ما با چنین افراد خوبی آشنا شده ایم.
30:07
Thank you to everyone who has stopped and talked to us.
583
1807130
2640
از همه کسانی که توقف کردند و با ما صحبت کردند سپاسگزاریم.
30:09
We really appreciate it.
584
1809770
1860
ما واقعا قدردان آن هستیم.
30:11
OK, Next clip.
585
1811630
2460
باشه، کلیپ بعدی
30:14
Hey, it’s looking good in here.
586
1814090
3060
هی، اینجا خوب به نظر می رسد.
30:17
Yes, I’ve been getting the room ready for Kathy’s seminar.
587
1817150
3660
بله، اتاق را برای سمینار کتی آماده کرده ام.
30:20
You got all the chairs out.
588
1820810
2340
همه صندلی ها را بیرون آوردی
30:23
Yes, I had to find eighteen of them.
589
1823150
2760
بله، من باید هجده تا از آنها را پیدا می کردم.
30:25
And what’s this?
590
1825910
1790
و این چیست؟
30:27
Slides?
591
1827700
1000
اسلایدها؟
30:28
Yeah, I made a PowerPoint presentation for Kathy.
592
1828700
3320
بله، من یک ارائه پاورپوینت برای کتی درست کردم .
30:32
You’ve been working very hard.
593
1832020
2890
خیلی زحمت کشیدی
30:34
Yep.
594
1834910
1000
بله
30:35
You must be tired.
595
1835910
2520
باید خسته باشی.
30:38
Have you had lunch yet?
596
1838430
1619
آیا نهار خورده ای؟
30:40
No, I’ve got to tell Kathy the room’s ready.
597
1840049
3191
نه، باید به کتی بگویم که اتاق آماده است.
30:43
I can do that for you.
598
1843240
2080
من می توانم این کار را برای شما انجام دهم.
30:45
Why don’t you go and take a break?
599
1845320
2920
چرا نمیری و استراحت نمیکنی؟
30:48
You deserve it.
600
1848240
1090
شما سزاوار آن هستید.
30:49
Well, thank you very much.
601
1849330
1760
خوب، خیلی ممنون.
30:51
That’s very nice of you.
602
1851090
2490
خیلی محبت کردید.
30:53
You’re welcome.
603
1853580
2229
خواهش میکنم.
30:55
What were we teaching?
604
1855809
2021
داشتیم چی درس میدادیم؟
30:57
Was it how to thank people?
605
1857830
1500
نحوه تشکر از مردم بود؟
30:59
Yes!
606
1859330
1000
آره!
31:00
And what happens next?
607
1860330
1000
و بعد چه اتفاقی می افتد؟
31:01
I can’t remember, but I’m sure something bad happens to me.
608
1861330
3800
نمی توانم به خاطر بیاورم، اما مطمئن هستم که اتفاق بدی برای من می افتد.
31:05
I’ll show you.
609
1865130
1390
بهت نشون میدم.
31:06
How did Kathy’s presentation go?
610
1866520
4749
ارائه کتی چگونه پیش رفت؟
31:11
Oh very well.
611
1871269
1141
اوه خیلی خوب
31:12
How was your lunch?
612
1872410
1620
ناهارت چطور بود؟
31:14
Great.
613
1874030
1000
عالی.
31:15
Hi!
614
1875030
1000
سلام!
31:16
Oh Kathy, how did you like the PowerPoint slides?
615
1876030
2530
اوه کتی، اسلایدهای پاورپوینت را چگونه دوست داشتی ؟
31:18
They were excellent.
616
1878560
1580
عالی بودند.
31:20
Oh good.
617
1880140
1610
اوه خوبه.
31:21
Thanks for making them, Vicki.
618
1881750
1390
ممنون که آنها را درست کردی، ویکی.
31:23
I’m so glad you liked them.
619
1883140
2370
خیلی خوشحالم که دوستشون داشتی
31:25
And thanks for getting the room ready.
620
1885510
2039
و ممنون که اتاق را آماده کردید.
31:27
It was great.
621
1887549
1171
عالی بود.
31:28
My pleasure.
622
1888720
1120
باعث افتخار من.
31:29
It’s nice to work with someone who’s so helpful and supportive.
623
1889840
4250
کار کردن با کسی که بسیار مفید و حمایت کننده است، خوب است.
31:34
I really appreciate it.
624
1894090
2829
من واقعا قدردان آن هستم.
31:36
But I made the PowerPoint slides and I got the room ready.
625
1896919
4140
اما اسلایدهای پاورپوینت را درست کردم و اتاق را آماده کردم.
31:41
Yeah, thanks for doing that.
626
1901059
5360
بله، ممنون که این کار را کردید.
31:46
You got me again!
627
1906419
1171
دوباره منو گرفتی!
31:47
You’re always getting me into trouble or putting me down!
628
1907590
3690
شما همیشه مرا به دردسر می اندازید یا من را سرکوب می کنید!
31:51
Me?
629
1911280
1020
من؟
31:52
Some of you have asked me when I am going to get Vicki back for all the trouble she
630
1912300
3790
برخی از شما از من پرسیده‌اید که چه زمانی می‌خواهم ویکی را به خاطر تمام مشکلاتی که برایم ایجاد می‌کند، پس بگیرم
31:56
gets me in and I’m working on it.
631
1916090
2699
و دارم روی آن کار می‌کنم.
31:58
It’s never going to happen.
632
1918789
1981
هرگز قرار نیست اتفاق بیفتد.
32:00
Dream on!
633
1920770
1760
رویا در!
32:02
OK, next clip.
634
1922530
2130
باشه کلیپ بعدی
32:04
Take me out to the ball game.
635
1924660
2410
مرا به بازی توپ ببر.
32:07
Take me out to the park.
636
1927070
1290
منو ببر بیرون پارک
32:08
You’re in a good mood.
637
1928360
2170
شما در روحیه خوبی هستید.
32:10
Well, The Phillies are playing the Dodgers today and I’ve got tickets to the game.
638
1930530
4590
خب، فیلی ها امروز با داجرز بازی می کنند و من بلیت بازی را دارم.
32:15
Oh, do you want to come?
639
1935120
1689
اوه میخوای بیای؟
32:16
Oh yes!
640
1936809
1000
آه بله!
32:17
But I thought it was an afternoon game.
641
1937809
2711
اما فکر می‌کردم بازی بعدازظهر است.
32:20
It is.
642
1940520
1260
این است.
32:21
If we leave at 2.30, we’ll be there for the start.
643
1941780
3230
اگر ساعت 2.30 حرکت کنیم، برای شروع آنجا خواهیم بود .
32:25
But what about the office?
644
1945010
2950
اما در مورد دفتر چطور؟
32:27
If we left at 2.30, Kathy would go crazy.
645
1947960
3599
اگه ساعت 2.30 میرفتیم کتی دیوونه میشد.
32:31
Nah!
646
1951559
1000
نه!
32:32
She won’t care.
647
1952559
1341
او اهمیتی نخواهد داد
32:33
She never lets us leave early.
648
1953900
3290
او هرگز اجازه نمی دهد که زودتر برویم.
32:37
Kathy.
649
1957190
1140
کتی آیا
32:38
Can we go to the Phillies game today?
650
1958330
3290
می توانیم امروز به بازی فیلیز برویم؟
32:41
Absolutely not!
651
1961620
1160
قطعا نه!
32:42
Forget it.
652
1962780
2100
فراموشش کن. به
32:44
Told you.
653
1964880
2100
شما گفت.
32:46
I love that sketch but I’ve no idea what language point we were teaching.
654
1966980
5270
من آن طرح را دوست دارم، اما نمی دانم چه زبانی را آموزش می دادیم.
32:52
It was the second conditional.
655
1972250
2260
مشروط دوم بود.
32:54
Of course.
656
1974510
1280
البته.
32:55
If we left at 2:30, Kathy would go crazy.
657
1975790
3220
اگر ساعت 2:30 می رفتیم کتی دیوانه می شد.
32:59
That’s it – the imaginary situation.
658
1979010
2770
همین - موقعیت خیالی.
33:01
There was another funny sketch in that video, so I’ll put a link to all our conditional
659
1981780
6050
طرح خنده‌دار دیگری در آن ویدیو وجود داشت، بنابراین من پیوندی به تمام ویدیوهای مشروط خود می‌گذارم
33:07
videos where you can watch it.
660
1987830
2030
تا بتوانید آن را تماشا کنید. اکنون شرط های
33:09
We’ve done the zero, first, second and third conditionals now.
661
1989860
5260
صفر، اول، دوم و سوم را انجام داده ایم .
33:15
Are we finished?
662
1995120
1420
تموم شدیم؟
33:16
Officially yes, but I’m wondering about adding another video about mixed conditionals.
663
1996540
6330
به طور رسمی بله، اما من در مورد اضافه کردن یک ویدیوی دیگر در مورد شرط های مختلط تعجب می کنم.
33:22
They’re tricky.
664
2002870
1260
آنها حیله گر هستند
33:24
Let us know in the comments if you’d like to see a video about them next year.
665
2004130
4310
اگر می خواهید ویدیویی در مورد آنها در سال آینده ببینید، در نظرات به ما اطلاع دهید.
33:28
Yeah.
666
2008440
1000
آره
33:29
OK, we’re near the end now and I’ve been saving my favourite sketch for last
667
2009440
6330
خوب، اکنون به پایان نزدیک شده‌ایم و من طرح مورد علاقه‌ام را برای آخرین بار ذخیره کرده‌ام.
33:35
Your favourite?
668
2015770
1000
33:36
Uhuh.
669
2016770
1000
اوه
33:37
It’s very long, so I’m just going to show you part of it.
670
2017770
3530
خیلی طولانی است، بنابراین من فقط بخشی از آن را به شما نشان می دهم.
33:41
Hey, I have a meeting with management in five minutes.
671
2021300
4560
سلام، من پنج دقیقه دیگر با مدیریت جلسه دارم .
33:45
Uhuh.
672
2025860
1000
اوه
33:46
It’s my performance review.
673
2026860
1880
این بررسی عملکرد من است.
33:48
Oh yeah.
674
2028740
1050
اوه بله.
33:49
Have you had yours yet?
675
2029790
1750
تا حالا مال خودتو خوردی؟
33:51
Yeah, I had mine yesterday.
676
2031540
2060
آره دیروز مال خودم رو داشتم
33:53
I want to do really well.
677
2033600
2510
من می خواهم واقعاً خوب کار کنم.
33:56
Do you have any tips?
678
2036110
2080
آیا شما نکته ای دارید؟
33:58
Well yes.
679
2038190
1860
خب بله.
34:00
What are they going to ask me?
680
2040050
3120
قرار است از من چه بپرسند؟
34:03
Well, the first question is always ‘Have you achieved your goals this year?’
681
2043170
6090
خوب، همیشه اولین سوال این است که "آیا امسال به اهداف خود رسیده اید؟"
34:09
Oh great.
682
2049260
1320
اوه عالی.
34:10
Oh no.
683
2050580
1329
وای نه.
34:11
I know what’s going to happen now.
684
2051909
1950
میدونم الان قراره چی بشه
34:13
You’re going to give me such bad advice.
685
2053859
3171
شما به من توصیه بدی خواهید کرد.
34:17
But what was the grammar point?
686
2057030
2530
اما نکته گرامر چه بود؟
34:19
It was a really useful one.
687
2059560
2070
واقعا کار مفیدی بود
34:21
I can’t remember.
688
2061630
1790
من نمی توانم به خاطر بیاورم. یه
34:23
I’ll give you another clue.
689
2063420
1850
سرنخ دیگه بهت میدم
34:25
I’ve met all my sales targets.
690
2065270
2360
من به تمام اهداف فروش خود رسیده ام.
34:27
In fact, I’ve just won the top sales person award.
691
2067630
4950
در واقع، من به تازگی برنده جایزه بهترین فروشنده شدم .
34:32
Hmmm.
692
2072580
1130
هوم
34:33
What’s wrong with that?
693
2073710
2150
چه اشکالی دارد؟
34:35
Well, you’ve got to be careful.
694
2075860
3490
خوب، شما باید مراقب باشید.
34:39
You don’t want to appear too big-headed.
695
2079350
2490
شما نمی خواهید خیلی بزرگ به نظر برسید.
34:41
Big headed?
696
2081840
1480
سر بزرگ؟
34:43
Yes, you don’t want to sound like you’re boastful or conceited.
697
2083320
3940
بله، شما نمی خواهید اینطور به نظر برسید که خودستایی یا خودپسندی هستید.
34:47
That’s very bad.
698
2087260
1000
خیلی بد است.
34:48
Then what can I do?
699
2088260
1000
بعد من چیکار کنم؟ به
34:49
Tell them your co-workers have helped you achieve your sales targets.
700
2089260
4310
آنها بگویید که همکارانتان به شما در دستیابی به اهداف فروش کمک کرده اند.
34:53
Really?
701
2093570
1050
واقعا؟
34:54
Yes, it shows you’re a team player.
702
2094620
3880
بله، این نشان می دهد که شما یک بازیکن تیم هستید.
34:58
Oh I get it.
703
2098500
2390
اوه متوجه شدم
35:00
Praise the team.
704
2100890
1150
تیم را تحسین کنید.
35:02
Exactly.
705
2102040
1000
دقیقا.
35:03
Say you couldn’t have done it without them.
706
2103040
2490
بگویید بدون آنها نمی توانستید این کار را انجام دهید.
35:05
Management will love that.
707
2105530
1620
مدیریت آن را دوست خواهد داشت.
35:07
You’re going to get me in trouble again, but I know the grammar point now.
708
2107150
4170
دوباره من را به دردسر می اندازید، اما من اکنون نکته گرامر را می دانم.
35:11
It’s the present perfect.
709
2111320
1720
این زمان حال کامل است.
35:13
You’re right.
710
2113040
1130
حق با شماست.
35:14
Good job.
711
2114170
1550
آفرین.
35:15
When we’re making videos, Jay’s focused on the video production and I’m focused
712
2115720
4760
وقتی ما در حال ساختن ویدیوها هستیم، جی روی تولید ویدیو تمرکز می کند و من
35:20
on the English so that’s why he doesn’t remember a lot of these.
713
2120480
4060
روی انگلیسی تمرکز می کنم، به همین دلیل او بسیاری از این موارد را به خاطر نمی آورد.
35:24
But you did well there.
714
2124540
1470
اما تو اونجا خوب کار کردی
35:26
It was a funny video.
715
2126010
1570
ویدیوی خنده داری بود
35:27
You were very gullible.
716
2127580
1700
تو خیلی ساده لوح بودی
35:29
I believed everything you said.
717
2129280
2460
هرچی گفتی باور کردم
35:31
I should never trust you, but next year, perhaps I’ll get my own back.
718
2131740
4830
من هرگز نباید به شما اعتماد کنم، اما سال آینده، شاید خودم را پس بگیرم.
35:36
No.
719
2136570
1000
نه.
35:37
So keep watching folks.
720
2137570
2840
پس به تماشای مردم ادامه دهید.
35:40
So 2019 has come to an end.
721
2140410
3260
بنابراین سال 2019 به پایان رسیده است.
35:43
Thank you so much for all your support and we hope you’ll stick with us in 2020.
722
2143670
6120
از حمایت شما بسیار متشکریم و امیدواریم در سال 2020 با ما همراه باشید.
35:49
We wish you all a very happy new year and we want to help you take your English to new
723
2149790
4740
ما سال نو را برای همه شما تبریک می‌گوییم و می‌خواهیم به شما کمک کنیم زبان انگلیسی خود را به
35:54
and wonderful heights.
724
2154530
2410
ارتفاعات جدید و شگفت‌انگیزی ببرید.
35:56
We have a list of ideas to start us off, but please add your ideas for videos you’d like
725
2156940
5791
ما فهرستی از ایده‌ها برای شروع کار داریم، اما لطفاً ایده‌های خود را برای ویدیوهایی که می‌خواهید
36:02
to see in the comments.
726
2162731
1919
ببینید در نظرات اضافه کنید.
36:04
Now, how should we finish this video.
727
2164650
2640
حالا چطور باید این ویدیو را تمام کنیم.
36:07
We need Super Agent Awesome.
728
2167290
2000
ما به Super Agent Awesome نیاز داریم.
36:09
He’s so amazing at sign off messages.
729
2169290
3030
او در پیام های امضا بسیار شگفت انگیز است.
36:12
Yeah, when I’m working with him.
730
2172320
2220
بله، وقتی با او کار می کنم.
36:14
I never know what he’s going to say, but he’s always so funny.
731
2174540
4600
من هرگز نمی دانم او قرار است چه بگوید، اما او همیشه خیلی بامزه است.
36:19
Then let’s let him sign us off today.
732
2179140
2410
پس اجازه دهید او امروز ما را امضا کند.
36:21
Bye everyone.
733
2181550
1610
خداحافظ همه
36:23
Bye now.
734
2183160
1620
حالا خداحافظ
36:24
Bye...wait!
735
2184780
1000
خداحافظ...صبر کن!
36:25
We almost forgot something really important.
736
2185780
1680
تقریباً یک چیز بسیار مهم را فراموش کردیم.
36:27
What?
737
2187460
1000
چی؟
36:28
The subscribe button.
738
2188460
1790
دکمه اشتراک.
36:30
Oh.
739
2190250
1000
اوه
36:31
Could you tell them about that?
740
2191250
1550
آیا می توانید در مورد آن به آنها بگویید؟
36:32
Yes.
741
2192800
1000
آره.
36:33
Hi ladies and gentlemen.
742
2193800
1490
سلام خانم ها و آقایان.
36:35
Super Agent Awesome here.
743
2195290
1300
Super Agent Awesome در اینجا.
36:36
If you really like our videos and you want to stay informed on this channel, then hit
744
2196590
4990
اگر واقعا ویدیوهای ما را دوست دارید و می خواهید در این کانال مطلع باشید،
36:41
the subscribe button below this video.
745
2201580
2120
دکمه اشتراک را در زیر این ویدیو بزنید.
36:43
It's the red button.
746
2203700
1840
این دکمه قرمز است.
36:45
Do it in Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
747
2205540
5960
آن را در ده، نه، هشت، هفت، شش، پنج، چهار، سه، دو، یک انجام دهید.
36:51
Did you hit it yet?
748
2211500
1223
تا حالا زدی؟
36:52
Congratulations.
749
2212723
1000
تبریک می گویم.
36:53
You just subscribed and you're a new member of Simple English Videos.
750
2213723
1447
شما به تازگی مشترک شده اید و عضو جدید ویدیوهای انگلیسی ساده هستید.
36:55
And that's the end of the video.
751
2215170
2640
و این پایان ویدیو است.
36:57
We are about to say goodbye.
752
2217810
1850
ما در شرف خداحافظی هستیم.
36:59
Super Agent Awesome signing off.
753
2219660
15459
Super Agent Awesome در حال امضای قرارداد.
37:15
PEACE!
754
2235119
7150
صلح!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7