2019 Rewind - top comedy sketches from Simple English Videos

8,857 views ・ 2019-12-31

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello everyone.
0
520
1000
Bonjour à tous.
00:01
I’m Vicki And I’m Jay.
1
1520
2060
Je suis Vicki et je suis Jay.
00:03
And welcome to our 2019 review video.
2
3580
4870
Et bienvenue dans notre vidéo de révision 2019.
00:08
We’re publishing a little early this week, because we wanted to catch the end of the
3
8450
4810
Nous publions un peu plus tôt cette semaine, car nous voulions rattraper la fin de l'
00:13
year.
4
13260
1000
année.
00:14
And wish you all a very happy 2020.
5
14260
3930
Et je vous souhaite à tous une très bonne année 2020.
00:18
Every year we look back on what we’ve done, and look ahead to the next year.
6
18190
3790
Chaque année, nous revenons sur ce que nous avons fait et nous nous tournons vers l'année suivante.
00:21
And make plans.
7
21980
1440
Et faire des projets.
00:23
So come and join us because you can help.
8
23420
3370
Alors rejoignez-nous car vous pouvez nous aider.
00:26
Thank you all so much for your support in 2019.
9
26790
7090
Merci à tous pour votre soutien en 2019.
00:33
And a big welcome to all our new subscribers.
10
33880
2710
Et un grand bienvenu à tous nos nouveaux abonnés.
00:36
A warning before we begin.
11
36590
2210
Un avertissement avant de commencer.
00:38
This is going to be a much longer video than normal, so you might want to get a cup of
12
38800
5860
Cela va être une vidéo beaucoup plus longue que la normale, alors vous voudrez peut-être prendre une tasse de
00:44
tea and make yourself comfortable.
13
44660
2320
thé et vous mettre à l'aise.
00:46
We’re going to be looking at lots of the comedy sketches we made this year.
14
46980
4300
Nous allons examiner de nombreux sketchs comiques que nous avons réalisés cette année.
00:51
And we’re going to play a game.
15
51280
1900
Et nous allons jouer à un jeu.
00:53
Really?
16
53180
1000
Vraiment?
00:54
Yes, I’m going to show you a clip and you have to name the video it came from.
17
54180
6170
Oui, je vais vous montrer un clip et vous devez nommer la vidéo dont il est issu. De
01:00
What language point were we talking about?
18
60350
2729
quel point de langue parlions-nous ?
01:03
Well this sounds like fun.
19
63079
1561
Eh bien, cela semble amusant.
01:04
You can play along too.
20
64640
1339
Vous pouvez jouer le jeu aussi.
01:05
OK, Let’s roll the first clip.
21
65979
7210
OK, lançons le premier clip.
01:13
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
22
73189
7340
Avez-vous de la fièvre, de la congestion, des maux de gorge?
01:20
It’s cold season again.
23
80529
3421
C'est encore la saison froide.
01:23
Have you protected yourself against this year’s germs?
24
83950
5419
Vous êtes-vous protégé contre les germes de cette année ?
01:29
Atchoo!
25
89369
1551
Atchoo !
01:30
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
26
90920
6250
Êtes-vous prêt à lutter contre la toux et les éternuements ?
01:37
Atchoo!
27
97170
4070
Atchoo !
01:41
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
28
101240
4350
Rien ne vous protège du froid comme une grande casserole en acier.
01:45
And when you’re all done your steel pan rinses clean.
29
105590
3940
Et lorsque vous avez terminé, votre poêle en acier se rince proprement.
01:49
Call or go online to get your big steel pan today.
30
109530
3299
Appelez ou allez en ligne pour obtenir votre grande casserole en acier aujourd'hui.
01:52
I don’t know what we were teaching but I remember we had a lot of fun shooting it!
31
112829
6060
Je ne sais pas ce que nous enseignions, mais je me souviens que nous nous sommes beaucoup amusés à le tourner !
01:58
It was a parody of a cold medication commercial.
32
118889
3190
C'était une parodie d'une publicité pour un médicament contre le rhume.
02:02
A parody is when you copy the style of something for comic effect.
33
122079
5530
Une parodie, c'est quand vous copiez le style de quelque chose pour un effet comique.
02:07
And you don’t know what language point we were teaching?
34
127609
3891
Et vous ne savez pas quel point de langue nous enseignions ?
02:11
Something about steel pans?
35
131500
1870
Quelque chose à propos des casseroles en acier?
02:13
No.
36
133370
1000
Non.
02:14
It was vocabulary for talking about illnesses and sickness.
37
134370
4610
C'était du vocabulaire pour parler de maladies et de maladies.
02:18
There has to be a better way to cure a cold than that steel pan.
38
138980
3780
Il doit y avoir un meilleur moyen de guérir un rhume que cette casserole en acier.
02:22
How’s your headache?
39
142760
1470
Comment va ton mal de tête ?
02:24
I’ve recovered.
40
144230
1000
J'ai récupéré.
02:25
OK, give us another clip.
41
145230
2730
OK, donnez-nous un autre clip.
02:27
Do we have a meeting with Kathy, today?
42
147960
3430
Avons-nous rendez-vous avec Kathy, aujourd'hui ?
02:31
Yes, this afternoon.
43
151390
1990
Oui, cet après-midi.
02:33
Oh, what time is it?
44
153380
1910
Ah, quelle heure est-il ?
02:35
I can’t be late again.
45
155290
2170
Je ne peux plus être en retard.
02:37
Oh yes.
46
157460
1000
Oh oui.
02:38
She was furious last time.
47
158460
3790
Elle était furieuse la dernière fois.
02:42
When is it?
48
162250
2530
C'est quand ?
02:44
Let’s see.
49
164780
4750
Voyons.
02:49
Three fifteen.
50
169530
1000
Trois heures quinze.
02:50
Three fifty.
51
170530
1000
Trois cinquante.
02:51
I’ll set an alarm for 3.40 so I won’t be late.
52
171530
5120
Je vais mettre une alarme à 3h40 pour ne pas être en retard.
02:56
What?
53
176650
1000
Quoi?
02:57
Oh nothing.
54
177650
1080
Non, rien. On se
02:58
See you there!
55
178730
2090
voit là-bas! On se
03:00
See you there.
56
180820
2340
voit là-bas.
03:03
You’re so mean to me!
57
183160
3560
Tu es si méchant avec moi!
03:06
Me?
58
186720
1000
Moi?
03:07
Yes.
59
187720
1000
Oui.
03:08
The meeting was at 3.15, but when I said 3.50, you didn’t correct me!
60
188720
5510
Le rendez-vous était à 15h15, mais quand j'ai dit 15h50, vous ne m'avez pas corrigé !
03:14
I must have misheard you.
61
194230
2340
J'ai dû mal vous entendre.
03:16
Right.
62
196570
1000
Droite.
03:17
I know what the language point was though.
63
197570
2070
Je sais ce qu'était le problème de la langue.
03:19
What?
64
199640
1000
Quoi?
03:20
It was about the pronunciation of numbers that people often confuse, like fifteen and
65
200640
6230
Il s'agissait de la prononciation des nombres que les gens confondent souvent, comme quinze et
03:26
fifty.
66
206870
1000
cinquante.
03:27
Correct!
67
207870
1000
Correct!
03:28
OK, let’s see if you get the next one.
68
208870
9030
OK, voyons si vous obtenez le suivant.
03:37
There’s something wrong with that thermostat.
69
217900
8380
Il y a quelque chose qui ne va pas avec ce thermostat.
03:46
You know, I’ve noticed that too.
70
226280
3100
Tu sais, j'ai remarqué ça aussi.
03:49
The temperature keeps shooting up.
71
229380
2230
La température ne cesse de grimper.
03:51
Did you say up?
72
231610
2960
Avez-vous dit?
03:54
Yes.
73
234570
1000
Oui.
03:55
That’s weird.
74
235570
1220
C'est bizarre.
03:56
I thought it went down.
75
236790
2060
Je pensais que ça descendait.
03:58
It should be 75 degrees.
76
238850
2760
Il devrait faire 75 degrés.
04:01
Why do you want it to be 75 degrees?
77
241610
3230
Pourquoi veux-tu qu'il fasse 75 degrés ?
04:04
It’s a comfortable temperature.
78
244840
2690
C'est une température agréable.
04:07
Yes, for you.
79
247530
1420
Oui pour toi.
04:08
But I like it at 65.
80
248950
2710
Mais j'aime ça à 65 ans.
04:11
Yes, but you can take your jacket off if you get too hot.
81
251660
3630
Oui, mais tu peux enlever ta veste si tu as trop chaud.
04:15
Why don’t you wear more clothes?
82
255290
2789
Pourquoi ne portez-vous pas plus de vêtements ?
04:18
65 is freezing!
83
258079
4430
65, c'est glacial !
04:22
I have no idea what we were teaching but I recognize the argument.
84
262509
4720
Je n'ai aucune idée de ce que nous enseignions, mais je reconnais l'argument.
04:27
We have different opinions about the temperature in our house.
85
267229
4681
Nous avons des opinions différentes sur la température dans notre maison.
04:31
65 degrees is good.
86
271910
1890
65 degrés c'est bien.
04:33
I’m right, aren’t I?
87
273800
2399
J'ai raison, n'est-ce pas ?
04:36
And you don’t know what we were teaching?
88
276199
1701
Et vous ne savez pas ce que nous enseignions ?
04:37
No.
89
277900
1000
Non.
04:38
I’ll give you another clue.
90
278900
1780
Je vais vous donner un autre indice.
04:40
This clip came from the same video.
91
280680
4049
Ce clip provient de la même vidéo.
04:44
Is this the design?
92
284729
3400
Est-ce la conception?
04:48
Uhuh.
93
288129
1000
Euh.
04:49
Oh nice!
94
289129
1540
Oh sympa!
04:50
You should do it in colour.
95
290669
1071
Tu devrais le faire en couleur.
04:51
I like black and white.
96
291740
3230
J'aime le noir et blanc.
04:54
No, you don’t.
97
294970
1590
Non, vous ne le faites pas.
04:56
You’re only saying that because I suggested colour.
98
296560
3740
Vous dites cela uniquement parce que j'ai suggéré la couleur.
05:00
Well, you’re always wrong.
99
300300
3019
Eh bien, vous vous trompez toujours.
05:03
So whatever I say, you’re always going to disagree?
100
303319
6451
Donc, quoi que je dise, vous serez toujours en désaccord ?
05:09
Yes.
101
309770
3119
Oui.
05:12
You know, you’re absolutely right.
102
312889
2971
Vous savez, vous avez tout à fait raison.
05:15
Really?
103
315860
1000
Vraiment?
05:16
Yep.
104
316860
1000
Ouais. Le
05:17
Black and white is perfect.
105
317860
1720
noir et blanc est parfait.
05:19
You think so?
106
319580
1179
Tu penses?
05:20
Yeah.
107
320759
1000
Ouais.
05:21
Don’t change a thing.
108
321759
1551
Ne changez rien.
05:23
Then I’m going to make it in color.
109
323310
4289
Ensuite, je vais le faire en couleur. D'
05:27
OK.
110
327599
2840
ACCORD.
05:30
What just happened there?
111
330439
2060
Que s'est-il passé là-bas ?
05:32
I’m the victim of reverse psychology – and I still don’t know the language point.
112
332499
6611
Je suis victime de la psychologie inversée - et je ne connais toujours pas le point de langage.
05:39
It was the video we made about how we disagree.
113
339110
4019
C'était la vidéo que nous avons faite sur la façon dont nous ne sommes pas d'accord.
05:43
Then how would I know.
114
343129
1560
Alors comment saurais-je.
05:44
We never disagree!
115
344689
1471
Nous ne sommes jamais en désaccord!
05:46
That’s true because I’m always right.
116
346160
4090
C'est vrai parce que j'ai toujours raison.
05:50
Give me an easy one now.
117
350250
2319
Donnez-m'en un facile maintenant.
05:52
OK, this is really easy.
118
352569
6070
OK, c'est vraiment facile.
05:58
Now settle down children.
119
358639
2000
Maintenant, installez-vous les enfants.
06:00
We’re going to do some grammar.
120
360639
3261
Nous allons faire un peu de grammaire.
06:03
Who threw this sock?
121
363900
5479
Qui a lancé cette chaussette ?
06:09
Jay did.
122
369379
2741
Jay l'a fait.
06:12
Vicki did.
123
372120
1719
Vicki l'a fait. A
06:13
Whose sock is this?
124
373839
2200
qui est cette chaussette ?
06:16
It belongs to him.
125
376039
3340
Il lui appartient.
06:19
miss.
126
379379
1000
manquer.
06:20
Who, whose and who’s.
127
380379
1731
Qui, dont et qui est.
06:22
I knew that one!
128
382110
1110
Je connaissais celui-là !
06:23
Well I should hope so.
129
383220
1599
Eh bien, je devrais l'espérer.
06:24
The words were on the screen.
130
384819
2011
Les mots étaient à l'écran.
06:26
I liked your wig.
131
386830
1500
J'ai aimé ta perruque.
06:28
You should wear it more often.
132
388330
1369
Vous devriez le porter plus souvent.
06:29
Thank you.
133
389699
1000
Merci.
06:30
It covers your face.
134
390699
4181
Il couvre votre visage.
06:34
Speaking of wigs, I have another one for you.
135
394880
2920
En parlant de perruques, j'en ai une autre pour vous.
06:37
With all this choice, I’m never going to get fed up with wearing the same wig again.
136
397800
9109
Avec tout ce choix, je ne me lasserai plus jamais de porter la même perruque.
06:46
I’m amazed at the prices.
137
406909
2201
Je suis étonné des prix.
06:49
They’re very reasonable.
138
409110
1389
Ils sont très raisonnables.
06:50
There are lots of other beauty products here.
139
410499
4161
Il y a beaucoup d'autres produits de beauté ici.
06:54
I’m not very good at makeup.
140
414660
7219
Je ne suis pas très douée en maquillage.
07:01
This one would be excellent for Halloween.
141
421879
4910
Celui-ci serait excellent pour Halloween.
07:06
Do you know what we were teaching?
142
426789
1451
Savez-vous ce que nous enseignions ?
07:08
I’m not sure.
143
428240
1750
Je ne suis pas sûr.
07:09
We were looking at adjectives.
144
429990
1980
Nous parlions d'adjectifs.
07:11
I was going to say that, because we said reasonable, excellent, amazed…
145
431970
5369
J'allais dire ça, parce qu'on a dit raisonnable, excellent, étonné...
07:17
‘Amazed’ is interesting because we have amazed and amazing and they’re both adjectives.
146
437339
6530
"Amazed" est intéressant parce qu'on a étonné et incroyable et ce sont tous les deux des adjectifs.
07:23
Some adjectives can end with -ing OR -ED.
147
443869
4961
Certains adjectifs peuvent se terminer par -ing OU -ED.
07:28
I have another clip for you about that.
148
448830
2670
J'ai un autre clip pour vous à ce sujet.
07:31
Imagine you've found a great book.
149
451500
3189
Imaginez que vous avez trouvé un bon livre.
07:34
It's so good you can't stop reading it.
150
454689
2810
C'est tellement bon qu'on ne peut pas s'arrêter de le lire.
07:37
You can't put it down.
151
457499
1801
Vous ne pouvez pas le poser.
07:39
What would you say about it.
152
459300
1329
Que diriez-vous à ce sujet.
07:40
I'm very interested in this book.
153
460629
3361
Je suis très intéressé par ce livre.
07:43
I'm very interesting in this book.
154
463990
9419
Je suis très intéressant dans ce livre.
07:53
We use interested to say how we feel.
155
473409
3671
Nous utilisons intéressé pour dire ce que nous ressentons.
07:57
We use interesting to describe the person or thing that causes the feeling.
156
477080
8399
Nous utilisons intéressant pour décrire la personne ou la chose qui provoque le sentiment.
08:05
This is a very interesting book.
157
485479
2381
C'est un livre très intéressant.
08:07
Uhuh.
158
487860
1109
Euh.
08:08
And I’m very interesting in this book.
159
488969
3720
Et je suis très intéressant dans ce livre.
08:12
What?
160
492689
1720
Quoi?
08:14
This is a book about me.
161
494409
2621
C'est un livre sur moi.
08:17
That was about the adjectives interesting and interested
162
497030
5669
C'était à propos des adjectifs intéressant et intéressé
08:22
Saying ‘I’m very interesting’ is a very common mistake and it sounds funny in English.
163
502699
7381
Dire "je suis très intéressant" est une erreur très courante et ça sonne drôle en anglais.
08:30
But we shot that scene in bed when we were much younger.
164
510080
3550
Mais nous avons tourné cette scène au lit quand nous étions beaucoup plus jeunes.
08:33
We made a series of three videos this year called 'how good is your English', and they
165
513630
6159
Cette année, nous avons réalisé une série de trois vidéos intitulées "Quel est votre niveau d'anglais ?", et elles
08:39
were all quizzes about common mistakes.
166
519789
3251
étaient toutes des quiz sur les erreurs courantes.
08:43
And sometimes we used clips from old videos.
167
523040
3470
Et parfois, nous avons utilisé des extraits d'anciennes vidéos.
08:46
Yes.
168
526510
1000
Oui.
08:47
That series was very popular.
169
527510
2080
Cette série était très populaire.
08:49
I think we should make some more quizzes like that next year.
170
529590
3100
Je pense que nous devrions faire d'autres quiz comme ça l'année prochaine.
08:52
I’ll put it on our list.
171
532690
1720
Je vais le mettre sur notre liste.
08:54
I’m actually thinking of writing a book about common mistakes.
172
534410
4420
Je pense en fait écrire un livre sur les erreurs courantes.
08:58
Hey, what about your book?
173
538830
2130
Hey, et votre livre?
09:00
Tell everyone how it’s going.
174
540960
2120
Dites à tout le monde comment ça se passe.
09:03
Mmm.
175
543080
1000
Mmm.
09:04
Not well.
176
544080
1000
Pas bien.
09:05
I’m afraid I’ve been slow!
177
545080
1970
J'ai peur d'avoir été lent !
09:07
I think you were overambitious.
178
547050
2690
Je pense que tu as été trop ambitieux.
09:09
I started out wanting to tackle English grammar – which is an enormous topic.
179
549740
6500
J'ai commencé par vouloir m'attaquer à la grammaire anglaise - qui est un sujet énorme.
09:16
You were trying to do too much Yeah, I just need to rethink and work on smaller
180
556240
5200
Vous essayiez d'en faire trop Ouais, j'ai juste besoin de repenser et de travailler sur des segments plus petits
09:21
segments.
181
561440
1360
.
09:22
But you’re still going to write a book?
182
562800
1650
Mais tu vas quand même écrire un livre ?
09:24
Oh yes.
183
564450
1040
Oh oui.
09:25
So please stay tuned everyone.
184
565490
2210
Alors s'il vous plaît restez à l'écoute tout le monde.
09:27
And we’ve had a lot of other things happening this year so we’ve been busy.
185
567700
4570
Et nous avons eu beaucoup d'autres choses qui se sont passées cette année, donc nous avons été occupés.
09:32
Like we decorated the house and we went on vacation.
186
572270
3680
Comme nous avons décoré la maison et nous sommes partis en vacances.
09:35
Speaking of which, I have another clip.
187
575950
2850
En parlant de ça, j'ai un autre clip.
09:38
If your flight is departing from B or C gates, please board the next available train from
188
578800
5333
Si votre vol part des portes B ou C, veuillez monter à bord du prochain train disponible depuis l'une
09:44
either platform.
189
584133
1000
ou l'autre des plateformes.
09:45
The first stop will be for all B gates and the second stop will be for all C gates.
190
585133
7677
Le premier arrêt concernera toutes les portes B et le deuxième arrêt concernera toutes les portes C.
09:52
The tech is getting more and more advanced.
191
592810
3180
La technologie est de plus en plus avancée.
09:55
Her eyes seemed to follow me as I moved around.
192
595990
4270
Ses yeux semblaient me suivre alors que je me déplaçais.
10:00
But the funniest signs were in the subways – the exit signs that tell you how to get
193
600260
5070
Mais les panneaux les plus amusants se trouvaient dans les métros - les panneaux de sortie qui vous indiquent comment
10:05
out.
194
605330
1000
sortir.
10:06
You loved them.
195
606330
1110
Vous les aimiez.
10:07
Yeah.
196
607440
1000
Ouais.
10:08
They made me think of hippies in the 1960s.
197
608440
2370
Ils m'ont fait penser aux hippies des années 1960.
10:10
When something was cool they’d say it was ‘far out’ or ‘way out’.
198
610810
6070
Quand quelque chose était cool, ils disaient que c'était "loin" ou "sortant".
10:16
It's far out man.
199
616880
1720
C'est loin mec.
10:18
Way out there.
200
618600
1790
Loin là-bas.
10:20
I know this one.
201
620390
1000
Je connais celui-ci.
10:21
It was about funny things about England.
202
621390
2300
C'était à propos de choses amusantes sur l'Angleterre. L'
10:23
England’s a very strange country.
203
623690
2920
Angleterre est un pays très étrange.
10:26
But what grammar point were we looking at?
204
626610
2260
Mais quel point de grammaire regardions-nous?
10:28
I don’t know.
205
628870
1420
Je ne sais pas.
10:30
I’m the video guy.
206
630290
1650
Je suis le gars de la vidéo.
10:31
Not the language guy.
207
631940
1870
Pas le gars de la langue.
10:33
It was comparative adjectives.
208
633810
2890
C'était des adjectifs comparatifs.
10:36
And we went to Spain and shot some video there too.
209
636700
3540
Et nous sommes allés en Espagne et avons tourné des vidéos là-bas aussi.
10:40
That video’s in the works.
210
640240
2630
Cette vidéo est en préparation.
10:42
First I thought it should be about adverbs but then I thought it should be about passives.
211
642870
5700
J'ai d'abord pensé qu'il devrait s'agir d'adverbes, mais ensuite j'ai pensé qu'il devrait s'agir de passifs.
10:48
What would you like most?
212
648570
1540
Qu'aimeriez-vous le plus ?
10:50
Tell us in the comments.
213
650110
1890
Dites le nous dans les commentaires.
10:52
So what’s next?
214
652000
1000
Alors, quelle est la prochaine étape ?
10:53
It’s very short, so pay attention.
215
653000
2380
C'est très court, alors faites attention.
10:55
Urgh!
216
655380
1000
Urgh !
10:56
Oh, do you need a hand?
217
656380
2140
Ah, tu as besoin d'un coup de main ?
10:58
Well it's quite heavy.
218
658520
1000
Bon c'est assez lourd.
10:59
Oh, all right.
219
659520
4140
Ah très bien.
11:03
I know this.
220
663660
1000
Je sais ça.
11:04
It was the ‘quite' video and how we use the word differently.
221
664660
3830
C'était la vidéo "tout à fait" et comment nous utilisons le mot différemment.
11:08
You’re right.
222
668490
1160
Tu as raison.
11:09
I’m American so for me quite means ‘very’, but for you…?
223
669650
5050
Je suis américain donc pour moi ça veut dire "très", mais pour toi...?
11:14
It can mean ‘very’ in British English, but often it means fairly.
224
674700
6480
Cela peut signifier «très» en anglais britannique, mais souvent cela signifie assez.
11:21
What did you think of my report?
225
681180
1950
Qu'avez-vous pensé de mon rapport ?
11:23
It’s quite good.
226
683130
1690
C'est assez bon.
11:24
Did you want to make some changes then?
227
684820
2840
Vouliez-vous faire quelques changements alors?
11:27
No, it's quite good.
228
687660
1940
Non, c'est plutôt bien.
11:29
You can send it to everybody now.
229
689600
2190
Vous pouvez l'envoyer à tout le monde maintenant.
11:31
But it needs to be VERY good.
230
691790
2420
Mais il faut que ce soit TRÈS bon.
11:34
It is.
231
694210
1800
C'est.
11:36
It's good to go.
232
696010
1810
C'est bon d'y aller.
11:37
Huh?
233
697820
1310
Hein?
11:39
Quite is the trickiest word for me to understand in America.
234
699130
4440
Tout à fait est le mot le plus difficile à comprendre pour moi en Amérique.
11:43
We used to misunderstand one another a lot with this word.
235
703570
3540
Nous nous méprenions beaucoup avec ce mot.
11:47
Well, words are very interesting things.
236
707110
3960
Eh bien, les mots sont des choses très intéressantes.
11:51
What do we call this in our house, Jay?
237
711070
3000
Comment appelle-t-on ça chez nous, Jay ?
11:54
This is a mug.
238
714070
1560
Ceci est une tasse.
11:55
And why do we call it a mug?
239
715630
2340
Et pourquoi l'appelons-nous une tasse?
11:57
Because it has a handle and I drink coffee out of it.
240
717970
3410
Parce qu'il a une poignée et que je bois du café dessus. D'
12:01
OK.
241
721380
1000
ACCORD.
12:02
What’s the difference between a mug and a cup?
242
722380
4910
Quelle est la différence entre un mug et une tasse ?
12:07
Well a mug doesn’t have a saucer and it’s taller.
243
727290
4760
Eh bien, une tasse n'a pas de soucoupe et elle est plus grande. D'
12:12
OK.
244
732050
1110
ACCORD.
12:13
Then what’s this?
245
733160
1880
Alors qu'est-ce que c'est ?
12:15
Well, this is what we call your coffee cup.
246
735040
4120
Eh bien, c'est ce que nous appelons votre tasse de café.
12:19
Cup!
247
739160
1080
Tasse!
12:20
But it doesn’t have a saucer and it’s tall.
248
740240
3300
Mais il n'a pas de soucoupe et il est grand.
12:23
Yes, but it has curved sides and mugs have straight sides.
249
743540
5320
Oui, mais il a des côtés incurvés et les tasses ont des côtés droits.
12:28
So we call this a cup because it has curved sides.
250
748860
4130
Nous appelons cela une tasse parce qu'elle a des côtés incurvés.
12:32
OK, what’s this?
251
752990
3370
D'accord, qu'est-ce que c'est ?
12:36
This is a bowl.
252
756360
1390
Ceci est un bol.
12:37
And what’s this?
253
757750
1010
Et c'est quoi?
12:38
That’s a bowl too.
254
758760
1820
C'est aussi un bol.
12:40
So size doesn’t matter.
255
760580
2030
Donc la taille n'a pas d'importance.
12:42
Well size always matters but in this case what’s important is that they have curved
256
762610
4770
Eh bien, la taille compte toujours, mais dans ce cas, ce qui est important, c'est qu'ils aient des
12:47
sides.
257
767380
1010
côtés incurvés. D'
12:48
OK.
258
768390
1020
ACCORD.
12:49
What’s this?
259
769410
2040
Qu'est-ce que c'est ça?
12:51
That’s a bowl.
260
771450
1490
C'est un bol.
12:52
But it has straight sides.
261
772940
2290
Mais il a des côtés droits.
12:55
Yeah, but it’s a bowl.
262
775230
1770
Oui, mais c'est un bol.
12:57
It isn’t a mug?
263
777000
1950
Ce n'est pas une tasse ?
12:58
No.
264
778950
1000
Non. Les
12:59
Cups and mugs have handles and bowls don’t.
265
779950
2880
tasses et les mugs ont des anses et les bols n'en ont pas. D'
13:02
OK.
266
782830
1000
ACCORD.
13:03
So this isn’t a bowl?
267
783830
1950
Ce n'est donc pas un bol ?
13:05
Yes, I’d call that a bowl because it’s bigger than a cup.
268
785780
5330
Oui, j'appellerais ça un bol parce que c'est plus gros qu'une tasse.
13:11
But you just said size doesn’t matter for bowls.
269
791110
3880
Mais vous venez de dire que la taille n'a pas d'importance pour les bols.
13:14
I don’t know what video that was but I’m really confused now.
270
794990
5210
Je ne sais pas quelle vidéo c'était mais je suis vraiment confus maintenant.
13:20
It was about prototype theory and how we grade words in categories.
271
800200
5460
Il s'agissait de la théorie des prototypes et de la façon dont nous classons les mots dans les catégories.
13:25
Oh yes.
272
805660
1660
Oh oui.
13:27
Words don’t have clear boundaries.
273
807320
1990
Les mots n'ont pas de limites claires.
13:29
Yes.
274
809310
1000
Oui.
13:30
OK, see if you can guess this one.
275
810310
6430
OK, voyez si vous pouvez deviner celui-ci.
13:36
Help!
276
816740
4740
Aider!
13:41
Help!
277
821480
4740
Aider!
13:46
Super Agent Awesome!
278
826220
1260
Super Agent Génial !
13:47
That is me.
279
827480
1400
Ça, c'est moi.
13:48
You mess with the lady, you mess with me.
280
828880
3530
Vous jouez avec la dame, vous jouez avec moi.
13:52
Oh no!
281
832410
1670
Oh non!
13:54
Oh yeah!
282
834080
1660
Oh ouais!
13:55
Thank you Super Agent Awesome.
283
835740
1000
Merci Super Agent Génial.
13:56
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
284
836740
2400
Sans toi, il se serait enfui.
13:59
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me.
285
839140
3510
Si j'avais été plus rapide, il ne m'aurait pas rattrapé .
14:02
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
286
842650
4580
Si je ne l'avais pas arrêté, il se serait échappé.
14:07
I know this one – the third conditional.
287
847230
2340
Je connais celui-ci – le troisième conditionnel.
14:09
Yes.
288
849570
1000
Oui.
14:10
And you saw Super Agent Awesome and his Dad.
289
850570
3000
Et vous avez vu Super Agent Awesome et son père.
14:13
A lot of you asked if Super Agent Awesome is our grandson.
290
853570
4520
Beaucoup d'entre vous ont demandé si Super Agent Awesome était notre petit-fils.
14:18
And he is.
291
858090
1000
Et il est.
14:19
He’s been in a lot of our videos recently, because we made a series about British and
292
859090
5700
Il a été dans beaucoup de nos vidéos récemment, parce que nous avons fait une série sur les mots britanniques et
14:24
American words.
293
864790
1660
américains.
14:26
We published a lot of them in the last two months because of COPPA – that’s the Child
294
866450
5880
Nous en avons publié beaucoup au cours des deux derniers mois à cause de la COPPA - c'est la
14:32
Online Privacy Protection Act.
295
872330
2111
loi sur la protection de la vie privée des enfants en ligne.
14:34
It’s a law and its goals are really good.
296
874441
4119
C'est une loi et ses objectifs sont vraiment bons.
14:38
Under COPPA, you can’t track children online.
297
878560
3440
En vertu de la COPPA, vous ne pouvez pas suivre les enfants en ligne.
14:42
In fact you can’t collect any data about them without their parents agreeing first.
298
882000
5250
En fait, vous ne pouvez pas collecter de données à leur sujet sans l'accord préalable de leurs parents.
14:47
It had big implications for YouTube.
299
887250
3010
Cela a eu de grandes implications pour YouTube.
14:50
Officially you can’t sign up to YouTube and watch videos unless you’re 13, but in
300
890260
6350
Officiellement, vous ne pouvez pas vous inscrire à YouTube et regarder des vidéos à moins d'avoir 13 ans, mais dans
14:56
practice, a lot of kids did.
301
896610
2980
la pratique, beaucoup d'enfants l'ont fait.
14:59
And YouTube tracked what they watched, so it could deliver more videos they’d like,
302
899590
4870
Et YouTube a suivi ce qu'ils ont regardé, afin qu'il puisse fournir plus de vidéos qu'ils aimeraient,
15:04
and also deliver advertising that targeted them.
303
904460
4290
et également diffuser des publicités qui les ciblaient.
15:08
So then the FTC got involved.
304
908750
3780
Alors la FTC s'en est mêlée.
15:12
The FTC is the Federal Trade Commission.
305
912530
2650
La FTC est la Federal Trade Commission.
15:15
It’s a government agency that protects consumers They said hey YouTube, you can’t track kids.
306
915180
7070
C'est une agence gouvernementale qui protège les consommateurs Ils ont dit hé YouTube, vous ne pouvez pas suivre les enfants.
15:22
That’s illegal and YouTube agreed to pay a penalty of $170 million.
307
922250
7240
C'est illégal et YouTube a accepté de payer une amende de 170 millions de dollars.
15:29
And then, for 2020, YouTube changed its rules.
308
929490
3810
Et puis, pour 2020, YouTube a changé ses règles.
15:33
For each video that’s uploaded, you now have to say if it’s directed at children.
309
933300
4800
Pour chaque vidéo mise en ligne, vous devez maintenant indiquer si elle est destinée aux enfants.
15:38
At first we thought, this isn’t relevant for us, because we make videos for adults,
310
938100
5410
Au début, nous pensions que ce n'était pas pertinent pour nous, car nous réalisons des vidéos pour adultes,
15:43
not children.
311
943510
1000
pas pour enfants.
15:44
But when we read the first guidelines, we were confused.
312
944510
4110
Mais quand nous avons lu les premières directives, nous étions confus.
15:48
They had a list of things that could appeal to kids.
313
948620
3340
Ils avaient une liste de choses qui pourraient plaire aux enfants.
15:51
For example, music.
314
951960
1250
Par exemple, la musique.
15:53
We love music.
315
953210
1670
On aime la musique.
15:54
And play acting.
316
954880
1310
Et jouer la comédie.
15:56
We act out a lot of comedy sketches so you can learn English grammar and vocabulary in
317
956190
6410
Nous jouons beaucoup de sketches comiques afin que vous puissiez apprendre la grammaire et le vocabulaire anglais en
16:02
context.
318
962600
1070
contexte.
16:03
And child actors.
319
963670
1640
Et les enfants acteurs.
16:05
Usually we have adults on screen but sometimes Super Agent Awesome appears.
320
965310
5740
Habituellement, nous avons des adultes à l'écran, mais parfois Super Agent Awesome apparaît.
16:11
And they also listed games.
321
971050
1250
Et ils ont également répertorié les jeux.
16:12
We love games too.
322
972300
2820
Nous aimons aussi les jeux.
16:15
It was worrying.
323
975120
1260
C'était inquiétant.
16:16
It seemed that if we said a video was for adults but the FTC said it appeals to kids,
324
976380
6440
Il semblait que si nous disions qu'une vidéo était destinée aux adultes mais que la FTC disait qu'elle plaisait aux enfants,
16:22
we could get fined $42,500.
325
982820
3020
nous risquions une amende de 42 500 $.
16:25
$42,500 per video!
326
985840
5540
42 500 $ par vidéo !
16:31
We just couldn’t risk that!
327
991380
1970
Nous ne pouvions tout simplement pas risquer cela !
16:33
So we thought, crikey.
328
993350
1820
Alors nous avons pensé, crikey.
16:35
We should stop making videos until we understand what this means.
329
995170
4590
Nous devrions arrêter de faire des vidéos jusqu'à ce que nous comprenions ce que cela signifie.
16:39
But then, just before Christmas, the FTC gave clearer guidelines.
330
999760
4480
Mais ensuite, juste avant Noël, la FTC a donné des directives plus claires.
16:44
It doesn’t matter if some children watch our videos as long as they are designed for
331
1004240
5330
Peu importe si certains enfants regardent nos vidéos tant qu'elles sont conçues pour
16:49
adults.
332
1009570
1270
des adultes.
16:50
So we can carry on using music and acting out scenes and playing games – just like
333
1010840
6110
Nous pouvons donc continuer à utiliser de la musique, à jouer des scènes et à jouer à des jeux, comme
16:56
before.
334
1016950
1220
avant.
16:58
It was like an early Christmas present because it meant we could carry on making videos.
335
1018170
5240
C'était comme un cadeau de Noël en avance car cela signifiait que nous pouvions continuer à faire des vidéos.
17:03
Yeah.
336
1023410
1000
Ouais.
17:04
So are you ready for another clip?
337
1024410
2060
Alors êtes-vous prêt pour un autre clip ?
17:06
Uhuh.
338
1026470
1000
Euh.
17:07
Do you remember this?
339
1027470
3489
Te rappelles-tu de ça?
17:10
Kerfuffle.
340
1030959
1740
Désordre.
17:12
I…
341
1032699
1731
Je…
17:14
I heard this years ago from Vicki and it really confused me.
342
1034430
3889
J'ai entendu ça il y a des années de Vicki et ça m'a vraiment troublé.
17:18
It means something that’s very, very difficult.
343
1038319
4181
Cela signifie quelque chose qui est très, très difficile.
17:22
So, if something is very complicated, it’s a kerfuffle
344
1042500
3550
Donc, si quelque chose est très compliqué, c'est un remue-ménage
17:26
to do.
345
1046050
1100
à faire.
17:27
Ah, nice try.
346
1047150
1970
Ah, bien essayé.
17:29
No.
347
1049120
1000
Non.
17:30
No, it’s when there’s when there’s a lot of noise and activity and commotion and
348
1050120
4630
Non, c'est quand il y a quand il y a beaucoup de bruit, d'activité et d'agitation et
17:34
for no good purpose.
349
1054750
1700
sans bon but.
17:36
It, it’s…
350
1056450
1320
C'est, c'est…
17:37
There’s lot of disturbance and making a fuss and getting excited about things.
351
1057770
5650
Il y a beaucoup de perturbations et de faire des histoires et de s'exciter à propos de choses.
17:43
So like when Jay’s cooking a meal in the kitchen,
352
1063420
3390
Ainsi, comme lorsque Jay prépare un repas dans la cuisine, il y
17:46
there’s often a lot of kerfuffle.
353
1066810
2230
a souvent beaucoup de kerfuffle.
17:49
There’s a lot of activity and commotion but nothing much gets done.
354
1069040
6030
Il y a beaucoup d'activité et d'agitation, mais rien n'est fait.
17:55
I always thought it was because I had so many things happening at once.
355
1075070
4610
J'ai toujours pensé que c'était parce qu'il se passait tellement de choses en même temps.
17:59
I had rice here, I had water here, I had pasta here.
356
1079680
3100
J'avais du riz ici, j'avais de l'eau ici, j'avais des pâtes ici.
18:02
That’s a kerfuffle, right?
357
1082780
1580
C'est un kerfuffle, non?
18:04
That is a kind of kerfuffle when you’re in charge.
358
1084360
4230
C'est une sorte de kerfuffle lorsque vous êtes en charge.
18:08
A kerfuffle is when there’s a lot of noise and activity and excitement.
359
1088590
4580
Un kerfuffle, c'est quand il y a beaucoup de bruit , d'activité et d'excitation.
18:13
And it’s an unnecessary fuss.
360
1093170
3570
Et c'est un remue-ménage inutile.
18:16
We might ask, ‘what’s all the kerfuffle about?’
361
1096740
3730
Nous pourrions demander, « pourquoi tout ce remue-ménage ? »
18:20
And it’s like asking ‘what’s all the fuss about?’
362
1100470
3340
Et c'est comme demander « pourquoi tout ce remue-ménage ? »,
18:23
I know that one.
363
1103810
1070
je le connais.
18:24
It was about British English and you tested me on slang expressions.
364
1104880
4160
C'était à propos de l'anglais britannique et vous m'avez testé sur les expressions d'argot.
18:29
You’re right.
365
1109040
1240
Tu as raison.
18:30
My British English was quite good.
366
1110280
2340
Mon anglais britannique était assez bon.
18:32
He means quite in the British sense.
367
1112620
4150
Il veut dire tout à fait dans le sens britannique.
18:36
I was just kerfuffling along.
368
1116770
2750
J'étais juste en train de traîner.
18:39
You can’t use kerfuffle like that.
369
1119520
2170
Vous ne pouvez pas utiliser kerfuffle comme ça.
18:41
It’s not a verb.
370
1121690
1600
Ce n'est pas un verbe.
18:43
Hmm.
371
1123290
1000
Hmm.
18:44
Now didn’t I test you on American slang?
372
1124290
2050
Je ne t'ai pas testé sur l'argot américain ?
18:46
Yeah, we made two videos on British slang and one on American.
373
1126340
5250
Oui, nous avons fait deux vidéos sur l'argot britannique et une sur l'américain.
18:51
Then we need to make another American one next year.
374
1131590
3380
Ensuite, nous devons en faire un autre américain l'année prochaine. D'
18:54
OK.
375
1134970
1000
ACCORD.
18:55
Write it down!
376
1135970
1000
Écris le!
18:56
Here's your next one.
377
1136970
2440
Voici votre prochain.
18:59
Oh, this is a good one.
378
1139410
2100
Oh, c'est un bon.
19:01
Um, John Hancock.
379
1141510
2970
Euh, John Hancock.
19:04
And it means, I think, your signature.
380
1144480
4280
Et cela signifie, je pense, votre signature.
19:08
So you might put your John Hancock on a document.
381
1148760
4250
Vous pourriez donc mettre votre John Hancock sur un document.
19:13
Exactly.
382
1153010
1000
Exactement.
19:14
But do you know who John Hancock was?
383
1154010
2090
Mais savez-vous qui était John Hancock ?
19:16
Oh, I think so.
384
1156100
2490
Oh, je pense que oui.
19:18
I think he was the first person to sign the declaration of independence.
385
1158590
6920
Je pense qu'il a été le premier à signer la déclaration d'indépendance.
19:25
So he was the first traitor in America.
386
1165510
4130
Il a donc été le premier traître en Amérique.
19:29
Well actually, he was president of the continental congress right here in Philadelphia in 1776.
387
1169640
9350
Eh bien, en fait, il était président du congrès continental ici même à Philadelphie en 1776.
19:38
And when the declaration was first printed, he signed his name so large, the legend goes,
388
1178990
6300
Et lorsque la déclaration a été imprimée pour la première fois, il a signé son nom si gros, selon la légende,
19:45
so that King George III could see it without his spectacles.
389
1185290
5480
que le roi George III pouvait le voir sans ses lunettes.
19:50
So he was the first traitor to commit treason and betray his country.
390
1190770
6140
Il a donc été le premier traître à commettre une trahison et à trahir son pays.
19:56
He was a great American patriot.
391
1196910
3790
C'était un grand patriote américain.
20:00
We have a different view of American history.
392
1200700
2630
Nous avons une vision différente de l'histoire américaine.
20:03
Yes, I think they taught some of the stories a little differently in English schools.
393
1203330
5610
Oui, je pense qu'ils ont enseigné certaines des histoires un peu différemment dans les écoles anglaises.
20:08
We live in Philadelphia and it’s an important place in American history.
394
1208940
4670
Nous vivons à Philadelphie et c'est une place importante dans l'histoire américaine.
20:13
I think we should make some videos about it because we can show you some of the sights.
395
1213610
5690
Je pense que nous devrions faire des vidéos à ce sujet car nous pouvons vous montrer quelques-uns des sites.
20:19
And it could help people who are taking the US citizenship exam.
396
1219300
3470
Et cela pourrait aider les personnes qui passent l' examen de citoyenneté américaine.
20:22
And it’s interesting too.
397
1222770
2000
Et c'est intéressant aussi.
20:24
Then put it on your list with a question mark and let us know what you think.
398
1224770
4940
Ensuite, mettez-le sur votre liste avec un point d'interrogation et dites-nous ce que vous en pensez. D'
20:29
OK.
399
1229710
1030
ACCORD. Le
20:30
Next one.
400
1230740
1000
prochain.
20:31
I need to know about my job interview.
401
1231740
2890
J'ai besoin de savoir pour mon entretien d'embauche.
20:34
What questions are they going to ask me?
402
1234630
2500
Quelles questions vont-ils me poser ?
20:37
Oh this is interesting.
403
1237130
2750
Ah c'est intéressant.
20:39
Well I never!
404
1239880
2060
Eh bien je n'ai jamais!
20:41
Is it good news?
405
1241940
1610
Est-ce une bonne nouvelle ?
20:43
Yes.
406
1243550
1000
Oui.
20:44
Do you have shares in Acme Corp?
407
1244550
2690
Avez-vous des actions dans Acme Corp ?
20:47
No.
408
1247240
1290
Non. Eh
20:48
Well buy some.
409
1248530
1220
bien, achetez-en.
20:49
I can’t.
410
1249750
1230
Je ne peux pas.
20:50
I just gave you all my money.
411
1250980
2199
Je viens de vous donner tout mon argent.
20:53
That’s a shame.
412
1253179
1321
C'est une honte.
20:54
They’re going up tomorrow.
413
1254500
2290
Ils montent demain.
20:56
Well, that’s it then.
414
1256790
3120
Eh bien, c'est tout alors.
20:59
But you haven’t told me about my job interview.
415
1259910
3170
Mais tu ne m'as pas parlé de mon entretien d'embauche.
21:03
Just let make a note of that.
416
1263080
2890
Laissez juste prendre note de cela.
21:05
Buy Acme Corp …. I remember.
417
1265970
2650
Acheter Acme Corp …. Je me souviens.
21:08
We had fun shooting that one!
418
1268620
1840
On s'est amusé à tourner celui-là !
21:10
Yeah, but what grammar point was it?
419
1270460
3460
Oui, mais quel point de grammaire était-ce ?
21:13
And you were a fraud.
420
1273920
1000
Et tu étais un imposteur.
21:14
You didn’t answer any of my questions.
421
1274920
2190
Vous n'avez répondu à aucune de mes questions.
21:17
I wasn’t a fraud.
422
1277110
1270
Je n'étais pas un imposteur.
21:18
You took my money.
423
1278380
1580
Vous avez pris mon argent.
21:19
My crystal ball may have been faulty.
424
1279960
3260
Ma boule de cristal est peut-être défectueuse.
21:23
The video was about going to, will and the present continuous.
425
1283220
4670
La vidéo parlait d'aller à, de vouloir et du présent continu.
21:27
So how to talk about the future.
426
1287890
2260
Alors, comment parler de l'avenir.
21:30
Yeah.
427
1290150
1000
Ouais.
21:31
OK, let’s have another clip.
428
1291150
1760
OK, prenons un autre clip.
21:32
What’s your favourite room in your home?
429
1292910
3720
Quelle est votre pièce préférée chez vous ?
21:36
My bedroom.
430
1296630
2510
Ma chambre.
21:39
And why’s that?
431
1299140
1800
Et pourquoi est-ce?
21:40
I like it.
432
1300940
3590
Je l'aime bien.
21:44
And is it a large room?
433
1304530
3400
Et est-ce une grande pièce ?
21:47
No.
434
1307930
1440
Non. Les
21:49
Jay’s answers are too short here.
435
1309370
3980
réponses de Jay sont trop courtes ici.
21:53
One way to extend your answers is to give reasons.
436
1313350
3890
Une façon d'étendre vos réponses est de donner des raisons.
21:57
I like my bedroom because it’s where I keep my pet spider.
437
1317240
4260
J'aime ma chambre parce que c'est là que je garde mon araignée de compagnie.
22:01
Oh!
438
1321500
1050
Oh!
22:02
You were a terrible candidate That came from a series we made about the
439
1322550
5390
Tu étais un très mauvais candidat Ça vient d'une série qu'on a faite sur l'
22:07
IELTS exam.
440
1327940
1530
examen IELTS.
22:09
We made it with Keith from IELTS Speaking Success.
441
1329470
4120
Nous l'avons fait avec Keith de l'IELTS Speaking Success. A-t-
22:13
Have we finished the series?
442
1333590
1440
on fini la série ?
22:15
We’ve done part one and part two but Keith and I would like to make another couple of
443
1335030
5330
Nous avons fait la première et la deuxième partie, mais Keith et moi aimerions faire deux autres
22:20
videos about part three.
444
1340360
2250
vidéos sur la troisième partie.
22:22
We should do that.
445
1342610
1110
Nous devrions le faire.
22:23
A lot of you have written to us and told us they’ve been very helpful.
446
1343720
3860
Beaucoup d'entre vous nous ont écrit et nous ont dit qu'ils avaient été très utiles.
22:27
It’s on my list.
447
1347580
2110
C'est sur ma liste.
22:29
English exams can be very stressful.
448
1349690
2890
Les examens d'anglais peuvent être très stressants.
22:32
And we love it when we can help.
449
1352580
1950
Et nous aimons quand nous pouvons aider. Il y
22:34
There’s a shot at the start of those videos where it looks like you and Keith are in the
450
1354530
4970
a un plan au début de ces vidéos où il semble que vous et Keith soyez dans la
22:39
same room, but in fact he was in Spain and you were here in Philadelphia.
451
1359500
5300
même pièce, mais en fait il était en Espagne et vous étiez ici à Philadelphie.
22:44
We used a green screen, so I could put me in his shot.
452
1364800
4680
On a utilisé un fond vert, pour que je puisse me mettre dans son cliché.
22:49
It worked fine.
453
1369480
1520
Cela a bien fonctionné.
22:51
Green screens are terrific We use our green screen a lot because then
454
1371000
4700
Les écrans verts sont formidables Nous utilisons beaucoup notre écran vert car
22:55
we can put different backgrounds behind us.
455
1375700
2910
nous pouvons alors mettre différents arrière-plans derrière nous.
22:58
It’s quite big, but it just about fits in our living room.
456
1378610
4150
C'est assez grand, mais ça rentre à peu près dans notre salon.
23:02
You know another funny thing happened to us this year.
457
1382760
3799
Vous savez, une autre chose amusante nous est arrivée cette année.
23:06
A local television station made a video about us.
458
1386559
4451
Une chaîne de télévision locale a fait une vidéo sur nous.
23:11
Oh yeah.
459
1391010
1340
Oh ouais.
23:12
We live on Arch Street in Philadelphia in a little row home.
460
1392350
3710
Nous vivons sur Arch Street à Philadelphie dans une petite maison en rangée.
23:16
That’s a little terraced house in British English.
461
1396060
3499
C'est une petite maison mitoyenne en anglais britannique.
23:19
And channel 10 moved in just up the street, into a big new skyscraper, so I welcomed them
462
1399559
5881
Et la chaîne 10 a emménagé juste en haut de la rue, dans un nouveau grand gratte-ciel, alors je les ai accueillis
23:25
to our street.
463
1405440
1270
dans notre rue.
23:26
He was very cheeky.
464
1406710
1160
Il était très culotté.
23:27
He sent them an email saying welcome to the new kids on the block from the old video production
465
1407870
7720
Il leur a envoyé un e-mail souhaitant la bienvenue aux nouveaux enfants du quartier de l'ancien studio de production vidéo
23:35
studio on Arch Street.
466
1415590
2219
d'Arch Street.
23:37
I was playing around because Simple English Videos is tiny.
467
1417809
3731
Je jouais parce que Simple English Videos est minuscule.
23:41
It’s just Vicki and me, and Channel 10 is enormous.
468
1421540
4620
Il n'y a que Vicki et moi, et Channel 10 est énorme.
23:46
It's owned by the Comcast empire.
469
1426160
2960
Il appartient à l'empire Comcast.
23:49
But they watched some of our videos and then brought their news cameras along to make a
470
1429120
5210
Mais ils ont regardé certaines de nos vidéos et ont ensuite apporté leurs caméras de presse pour faire un
23:54
news story about us.
471
1434330
2219
reportage sur nous.
23:56
In a world filled with millenials making money by posting videos online (Hi.
472
1436549
6351
Dans un monde rempli de millenials qui gagnent de l'argent en publiant des vidéos en ligne (Salut.
24:02
Hi.)
473
1442900
1010
Salut.)
24:03
You can consider them above average.
474
1443910
2500
Vous pouvez les considérer au-dessus de la moyenne.
24:06
(Hello everybody.
475
1446410
1020
(Bonjour tout le monde.
24:07
I'm Vicki and I'm British.
476
1447430
1749
Je m'appelle Vicki et je suis britannique.
24:09
And I'm Jay and I'm American.)
477
1449179
1801
Et je suis Jay et je suis américain.)
24:10
A couple who spent decades carving out their own careers found a new way of showcasing
478
1450980
5069
Un couple qui a passé des décennies à bâtir sa propre carrière a trouvé une nouvelle façon de mettre en valeur
24:16
their wealth of knowledge.
479
1456049
2411
sa richesse de connaissances.
24:18
And now they've got a worldwide reach.
480
1458460
2010
Et maintenant, ils ont une portée mondiale.
24:20
(Oh no, what happened?)
481
1460470
1350
(Oh non, que s'est-il passé?)
24:21
And now in their sixties and seventies, Jay Silber and his wife Vicki Hollett are senior
482
1461820
6000
Et maintenant, dans la soixantaine et la soixantaine, Jay Silber et sa femme Vicki Hollett sont des
24:27
YouTubers and they teach people how to speak English properly on their channel called Simple
483
1467820
6250
YouTubers seniors et ils enseignent aux gens comment parler correctement l'anglais sur leur chaîne appelée Simple
24:34
English Videos.
484
1474070
1000
English Videos.
24:35
(So I said two nice things here.)
485
1475070
2650
(J'ai donc dit deux belles choses ici.)
24:37
For now they're just happy helping new English speakers sound their best.
486
1477720
5980
Pour l'instant, ils sont juste heureux d'aider les nouveaux anglophones à sonner de leur mieux.
24:43
People tell us how we've changed their lives, how we've helped them, and in fact there's
487
1483700
4670
Les gens nous disent comment nous avons changé leur vie, comment nous les avons aidés, et en fait il y a
24:48
a long queue, to borrow a British English term, developing now of people who want us
488
1488370
5170
une longue file d'attente, pour emprunter un terme anglais britannique , qui se développe maintenant de personnes qui veulent que nous
24:53
to be their grandparents.
489
1493540
1340
soyons leurs grands-parents.
24:54
Of course.
490
1494880
1570
Bien sûr.
24:56
You're lovable.
491
1496450
1570
Vous êtes adorable.
24:58
How awesome is that?
492
1498020
3140
À quel point est-ce génial ?
25:01
Well Jay has a career creating instructional videos and even reported for NBC 10 many years
493
1501160
4810
Eh bien, Jay a une carrière dans la création de vidéos pédagogiques et a même rapporté pour NBC 10 il y a de nombreuses années
25:05
ago.
494
1505970
1000
.
25:06
Vicki has a background in English speaker training and writing textbooks, so you see
495
1506970
4230
Vicki a une formation en anglais et en rédaction de manuels. Vous voyez donc que
25:11
people of all backgrounds are getting in on YouTube.
496
1511200
2960
des personnes de tous horizons se lancent sur YouTube.
25:14
They took up the angle of us being old, but young at heart.
497
1514160
3930
Ils ont pris l'angle selon lequel nous étions vieux, mais jeunes de cœur.
25:18
Yeah, I like the young at heart, but I’m not sure how I feel about the old bit, but
498
1518090
5740
Ouais, j'aime les jeunes de cœur, mais je ne sais pas ce que je ressens à propos de l'ancien, mais
25:23
it was fun to have them here.
499
1523830
1830
c'était amusant de les avoir ici.
25:25
I liked the boxing clip they used.
500
1525660
2240
J'ai aimé le clip de boxe qu'ils ont utilisé.
25:27
I didn’t have to go to the gym that day because I worked out on the set.
501
1527900
4770
Je n'ai pas eu à aller au gymnase ce jour-là parce que je m'entraînais sur le plateau.
25:32
That came from this video.
502
1532670
2310
Cela vient de cette vidéo.
25:34
Now before we start the conference, there are some people whom we must thank.
503
1534980
5320
Avant de commencer la conférence, il y a certaines personnes que nous devons remercier. Il y
25:40
There’s Mr. Jones, who sent the invitations and Mrs. Smith, who organized the accommodation.
504
1540300
8350
a M. Jones, qui a envoyé les invitations et Mme Smith, qui a organisé l'hébergement.
25:48
And then there’s Mr. Peters, whom you will meet later when he will explain the conference
505
1548650
7180
Et puis il y a M. Peters, que vous rencontrerez plus tard lorsqu'il vous expliquera le
25:55
schedule.
506
1555830
1000
programme de la conférence.
25:56
And then there’s something green in your teeth.
507
1556830
3640
Et puis il y a quelque chose de vert dans vos dents.
26:00
Did I get that green thing out?
508
1560470
3560
Est-ce que j'ai sorti ce truc vert ?
26:04
Yesh.
509
1564030
1000
Oui.
26:05
And I know the language point too.
510
1565030
2300
Et je connais aussi le point de la langue.
26:07
It was about when we use who and whom.
511
1567330
3480
C'était à peu près quand nous utilisons qui et qui.
26:10
If you find who and whom hard you’re not alone.
512
1570810
4230
Si vous trouvez qui et qui dur, vous n'êtes pas seul.
26:15
Lots of native speakers find it difficult too.
513
1575040
2540
Beaucoup de locuteurs natifs trouvent cela difficile aussi.
26:17
I’ll put a link here.
514
1577580
3110
Je mettrai un lien ici.
26:20
OK, next clip.
515
1580690
1320
OK, clip suivant.
26:22
You’ll know this one.
516
1582010
3580
Vous connaîtrez celui-ci.
26:25
I can’t home yet.
517
1585590
1800
Je ne peux pas encore rentrer chez moi.
26:27
I’m literally up to my ears in work.
518
1587390
5320
Je suis littéralement jusqu'aux oreilles au travail.
26:32
It was so funny, we literally died laughing.
519
1592710
9390
C'était tellement drôle, nous sommes littéralement morts de rire.
26:42
I’m leaving.
520
1602100
2340
Je pars.
26:44
No wait.
521
1604440
2350
Non attends.
26:46
It’ll literally only take me two seconds to get to you.
522
1606790
8570
Cela ne me prendra littéralement que deux secondes pour vous rejoindre.
26:55
See!
523
1615360
2460
Voir!
26:57
Literally two seconds.
524
1617820
2240
Littéralement deux secondes.
27:00
OK that one was about how we use the word literally.
525
1620060
3930
OK, celui-là concernait la façon dont nous utilisons le mot littéralement.
27:03
Yeah.
526
1623990
1000
Ouais.
27:04
And possibly overuse it.
527
1624990
1460
Et peut-être en abuser.
27:06
But it’s very common these days.
528
1626450
2270
Mais c'est très courant de nos jours.
27:08
We had some really interesting comments on that video.
529
1628720
3510
Nous avons eu des commentaires vraiment intéressants sur cette vidéo.
27:12
We get lots of really interesting comments on our channel.
530
1632230
4300
Nous recevons beaucoup de commentaires vraiment intéressants sur notre chaîne.
27:16
And thank you so much to everyone who writes to us.
531
1636530
3290
Et merci beaucoup à tous ceux qui nous écrivent.
27:19
It’s really motivating.
532
1639820
3010
C'est vraiment motivant.
27:22
Someone wrote a comment last week saying we should also make a video about the word basically.
533
1642830
4990
Quelqu'un a écrit un commentaire la semaine dernière disant que nous devrions également faire une vidéo sur le mot en gros.
27:27
Oh that’s interesting, because that’s another word that some people think is overused.
534
1647820
7239
Oh c'est intéressant, parce que c'est un autre mot que certaines personnes pensent être surutilisé.
27:35
We try to respond to all the comments we get, but it’s become harder this year because
535
1655059
5281
Nous essayons de répondre à tous les commentaires que nous recevons, mais c'est devenu plus difficile cette année car
27:40
there are a lot of them.
536
1660340
2010
il y en a beaucoup.
27:42
But we read them all and we really appreciate them.
537
1662350
3480
Mais nous les lisons tous et nous les apprécions vraiment .
27:45
And we love it when you give us ideas.
538
1665830
1969
Et nous aimons quand vous nous donnez des idées.
27:47
I’ll put the word basically on our list and research it.
539
1667799
4551
Je vais mettre le mot essentiellement sur notre liste et le rechercher.
27:52
So basically we’ll try to make a video about that!
540
1672350
3540
Donc, en gros, nous allons essayer de faire une vidéo à ce sujet !
27:55
And please keep sending us ideas.
541
1675890
2480
Et continuez à nous envoyer des idées.
27:58
It means a lot to us.
542
1678370
1660
Cela signifie beaucoup pour nous.
28:00
And telling us what you like helps us to plan.
543
1680030
2840
Et nous dire ce que vous aimez nous aide à planifier.
28:02
Yes.
544
1682870
1060
Oui.
28:03
Some of our most popular videos this year were these.
545
1683930
5879
Certaines de nos vidéos les plus populaires cette année étaient celles-ci.
28:09
Youth-s Youth…sss, Youth-s.
546
1689809
5291
Jeunesse-s Jeunesse…sss, Jeunesse-s.
28:15
Yous.
547
1695100
1760
Vous.
28:16
Ah, it’s kind of difficult this one.
548
1696860
5270
Ah, c'est un peu difficile celui-là.
28:22
Yeah, it IS difficult.
549
1702130
2130
Oui, c'est difficile.
28:24
What does it mean?
550
1704260
1240
Qu'est-ce que ça veut dire?
28:25
A youth is a young person and the plural is youths.
551
1705500
4750
Un jeune est un jeune et le pluriel est jeunes.
28:30
We often say youths when we disapprove, so we might complain about a gang of youths who
552
1710250
5440
Nous disons souvent des jeunes quand nous désapprouvons, alors nous pourrions nous plaindre d'un gang de jeunes qui
28:35
started a fight or something.
553
1715690
2130
a commencé une bagarre ou quelque chose comme ça.
28:37
Oh my god.
554
1717820
2989
Oh mon Dieu.
28:40
Youths.
555
1720809
1000
Les jeunes.
28:41
Youths.
556
1721809
1000
Les jeunes.
28:42
They pronounced it very well.
557
1722809
2331
Ils l'ont très bien prononcé.
28:45
This word is like work out for your mouth.
558
1725140
2539
Ce mot est comme un exercice pour votre bouche.
28:47
It gets your face muscles moving.
559
1727679
2261
Cela fait bouger les muscles de votre visage.
28:49
Have we made a video about that ‘th’ sound yet?
560
1729940
2810
Avons-nous déjà fait une vidéo sur ce son "th" ?
28:52
No, but it’s on my list.
561
1732750
2490
Non, mais c'est sur ma liste.
28:55
We know you want it and we’ll try to make it.
562
1735240
2900
Nous savons que vous le voulez et nous essaierons de le faire.
28:58
The YouTube algorithm seems to love videos like that and it recommends them to lots of
563
1738140
5180
L'algorithme de YouTube semble aimer les vidéos comme ça et il les recommande à beaucoup de
29:03
people.
564
1743320
1000
gens.
29:04
And we love it when you recommend tricky words.
565
1744320
2609
Et nous adorons quand vous recommandez des mots délicats.
29:06
We’ve had such good suggestions in the comments.
566
1746929
3961
Nous avons eu de si bonnes suggestions dans les commentaires.
29:10
People sometimes wonder how we make those videos.
567
1750890
2810
Les gens se demandent parfois comment nous faisons ces vidéos.
29:13
What happens is we go to a place that’s popular with foreign tourists.
568
1753700
4599
Ce qui se passe, c'est que nous allons dans un endroit populaire auprès des touristes étrangers.
29:18
We’re lucky because people from all over the world come to Philadelphia.
569
1758299
5041
Nous avons de la chance car des gens du monde entier viennent à Philadelphie.
29:23
We set up our camera in front of the Art Museum.
570
1763340
3150
Nous installons notre caméra devant le musée d'art.
29:26
That’s a popular tourist destination because the Rocky statue is nearby.
571
1766490
5580
C'est une destination touristique populaire car la statue de Rocky est à proximité.
29:32
Then we put up a sign that says if you’re a non-native English speaker, please stop
572
1772070
6250
Ensuite, nous mettons en place un panneau indiquant que si vous n'êtes pas anglophone, veuillez vous arrêter
29:38
and talk to us.
573
1778320
1360
et nous parler.
29:39
Then we explain what we’re doing and the fun begins.
574
1779680
3129
Ensuite, nous expliquons ce que nous faisons et le plaisir commence.
29:42
But sometimes we wait for ages and nobody talks to us.
575
1782809
4521
Mais parfois nous attendons longtemps et personne ne nous parle.
29:47
But if we get one person to stop then other people see that we’re having fun and then
576
1787330
4940
Mais si nous amenons une personne à s'arrêter, les autres voient que nous nous amusons et
29:52
they stop too.
577
1792270
1070
s'arrêtent aussi.
29:53
Yeah, it’s very unpredictable, but we’ll try to make more of these videos.
578
1793340
5160
Oui, c'est très imprévisible, mais nous essaierons de faire plus de ces vidéos.
29:58
It has to be a nice sunny day with good weather.
579
1798500
3010
Ce doit être une belle journée ensoleillée avec du beau temps.
30:01
Not too hot but not too cold.
580
1801510
2090
Pas trop chaud mais pas trop froid.
30:03
The summer is best.
581
1803600
1000
L'été est le meilleur.
30:04
And we’ve met such nice people.
582
1804600
2530
Et nous avons rencontré des gens si gentils.
30:07
Thank you to everyone who has stopped and talked to us.
583
1807130
2640
Merci à tous ceux qui se sont arrêtés et nous ont parlé.
30:09
We really appreciate it.
584
1809770
1860
Nous apprécions vraiment cela.
30:11
OK, Next clip.
585
1811630
2460
OK, extrait suivant.
30:14
Hey, it’s looking good in here.
586
1814090
3060
Hey, ça a l'air bien ici.
30:17
Yes, I’ve been getting the room ready for Kathy’s seminar.
587
1817150
3660
Oui, je prépare la salle pour le séminaire de Kathy.
30:20
You got all the chairs out.
588
1820810
2340
Vous avez sorti toutes les chaises.
30:23
Yes, I had to find eighteen of them.
589
1823150
2760
Oui, j'ai dû en trouver dix-huit.
30:25
And what’s this?
590
1825910
1790
Et c'est quoi?
30:27
Slides?
591
1827700
1000
Diapositives ?
30:28
Yeah, I made a PowerPoint presentation for Kathy.
592
1828700
3320
Ouais, j'ai fait une présentation PowerPoint pour Kathy.
30:32
You’ve been working very hard.
593
1832020
2890
Vous avez travaillé très dur.
30:34
Yep.
594
1834910
1000
Ouais.
30:35
You must be tired.
595
1835910
2520
Tu dois être fatigué. As-
30:38
Have you had lunch yet?
596
1838430
1619
tu déjà déjeuné?
30:40
No, I’ve got to tell Kathy the room’s ready.
597
1840049
3191
Non, je dois dire à Kathy que la chambre est prête.
30:43
I can do that for you.
598
1843240
2080
Je peux le faire pour vous.
30:45
Why don’t you go and take a break?
599
1845320
2920
Pourquoi n'irais-tu pas faire une pause ?
30:48
You deserve it.
600
1848240
1090
Vous le méritez.
30:49
Well, thank you very much.
601
1849330
1760
Bien, merci beaucoup.
30:51
That’s very nice of you.
602
1851090
2490
C'est très gentil de ta part.
30:53
You’re welcome.
603
1853580
2229
Je t'en prie.
30:55
What were we teaching?
604
1855809
2021
Qu'enseignions-nous ?
30:57
Was it how to thank people?
605
1857830
1500
Était-ce comment remercier les gens ?
30:59
Yes!
606
1859330
1000
Oui!
31:00
And what happens next?
607
1860330
1000
Et que se passe-t-il ensuite ?
31:01
I can’t remember, but I’m sure something bad happens to me.
608
1861330
3800
Je ne m'en souviens pas, mais je suis sûr que quelque chose de grave m'arrive.
31:05
I’ll show you.
609
1865130
1390
Je vais te montrer.
31:06
How did Kathy’s presentation go?
610
1866520
4749
Comment s'est déroulée la présentation de Kathy ?
31:11
Oh very well.
611
1871269
1141
Oh très bien.
31:12
How was your lunch?
612
1872410
1620
Comment était ton repas?
31:14
Great.
613
1874030
1000
Super.
31:15
Hi!
614
1875030
1000
Salut!
31:16
Oh Kathy, how did you like the PowerPoint slides?
615
1876030
2530
Oh Kathy, comment avez-vous aimé les diapositives PowerPoint ?
31:18
They were excellent.
616
1878560
1580
Ils étaient excellents.
31:20
Oh good.
617
1880140
1610
Oh super.
31:21
Thanks for making them, Vicki.
618
1881750
1390
Merci de les avoir faites, Vicki.
31:23
I’m so glad you liked them.
619
1883140
2370
Je suis tellement content que vous les ayez aimés.
31:25
And thanks for getting the room ready.
620
1885510
2039
Et merci d'avoir préparé la chambre.
31:27
It was great.
621
1887549
1171
C'était super. Avec
31:28
My pleasure.
622
1888720
1120
plaisir.
31:29
It’s nice to work with someone who’s so helpful and supportive.
623
1889840
4250
C'est agréable de travailler avec quelqu'un qui est si serviable et solidaire.
31:34
I really appreciate it.
624
1894090
2829
J'apprécie vraiment cela.
31:36
But I made the PowerPoint slides and I got the room ready.
625
1896919
4140
Mais j'ai fait les diapositives PowerPoint et j'ai préparé la salle.
31:41
Yeah, thanks for doing that.
626
1901059
5360
Ouais, merci d'avoir fait ça.
31:46
You got me again!
627
1906419
1171
Tu m'as encore !
31:47
You’re always getting me into trouble or putting me down!
628
1907590
3690
Vous me causez toujours des ennuis ou me rabaissez !
31:51
Me?
629
1911280
1020
Moi?
31:52
Some of you have asked me when I am going to get Vicki back for all the trouble she
630
1912300
3790
Certains d'entre vous m'ont demandé quand je vais récupérer Vicki pour tous les ennuis qu'elle m'a
31:56
gets me in and I’m working on it.
631
1916090
2699
causés et j'y travaille.
31:58
It’s never going to happen.
632
1918789
1981
Cela n'arrivera jamais.
32:00
Dream on!
633
1920770
1760
Rêver!
32:02
OK, next clip.
634
1922530
2130
OK, clip suivant.
32:04
Take me out to the ball game.
635
1924660
2410
Emmène-moi au jeu de balle.
32:07
Take me out to the park.
636
1927070
1290
Emmène-moi au parc.
32:08
You’re in a good mood.
637
1928360
2170
Vous êtes de bonne humeur.
32:10
Well, The Phillies are playing the Dodgers today and I’ve got tickets to the game.
638
1930530
4590
Eh bien, les Phillies jouent contre les Dodgers aujourd'hui et j'ai des billets pour le match.
32:15
Oh, do you want to come?
639
1935120
1689
Ah, tu veux venir ?
32:16
Oh yes!
640
1936809
1000
Oh oui!
32:17
But I thought it was an afternoon game.
641
1937809
2711
Mais je pensais que c'était un match de l'après-midi.
32:20
It is.
642
1940520
1260
C'est.
32:21
If we leave at 2.30, we’ll be there for the start.
643
1941780
3230
Si nous partons à 14h30, nous serons là pour le départ.
32:25
But what about the office?
644
1945010
2950
Mais qu'en est-il du bureau ?
32:27
If we left at 2.30, Kathy would go crazy.
645
1947960
3599
Si on partait à 14h30, Kathy deviendrait folle.
32:31
Nah!
646
1951559
1000
Nan !
32:32
She won’t care.
647
1952559
1341
Elle ne s'en souciera pas.
32:33
She never lets us leave early.
648
1953900
3290
Elle ne nous laisse jamais partir tôt.
32:37
Kathy.
649
1957190
1140
Kathy.
32:38
Can we go to the Phillies game today?
650
1958330
3290
Pouvons-nous aller au match des Phillies aujourd'hui ?
32:41
Absolutely not!
651
1961620
1160
Absolument pas!
32:42
Forget it.
652
1962780
2100
Oublie.
32:44
Told you.
653
1964880
2100
Je te l'ai dis.
32:46
I love that sketch but I’ve no idea what language point we were teaching.
654
1966980
5270
J'adore ce sketch, mais je n'ai aucune idée du point de langue que nous enseignions.
32:52
It was the second conditional.
655
1972250
2260
C'était le second conditionnel.
32:54
Of course.
656
1974510
1280
Bien sûr.
32:55
If we left at 2:30, Kathy would go crazy.
657
1975790
3220
Si on partait à 14h30, Kathy deviendrait folle.
32:59
That’s it – the imaginary situation.
658
1979010
2770
C'est ça, la situation imaginaire.
33:01
There was another funny sketch in that video, so I’ll put a link to all our conditional
659
1981780
6050
Il y avait un autre croquis amusant dans cette vidéo, donc je vais mettre un lien vers toutes nos
33:07
videos where you can watch it.
660
1987830
2030
vidéos conditionnelles où vous pourrez le regarder.
33:09
We’ve done the zero, first, second and third conditionals now.
661
1989860
5260
Nous avons fait le zéro, le premier, le deuxième et le troisième conditionnel maintenant.
33:15
Are we finished?
662
1995120
1420
Sommes-nous finis ?
33:16
Officially yes, but I’m wondering about adding another video about mixed conditionals.
663
1996540
6330
Officiellement oui, mais je m'interroge sur l' ajout d'une autre vidéo sur les conditions mixtes.
33:22
They’re tricky.
664
2002870
1260
Ils sont délicats.
33:24
Let us know in the comments if you’d like to see a video about them next year.
665
2004130
4310
Faites-nous savoir dans les commentaires si vous souhaitez voir une vidéo à leur sujet l'année prochaine.
33:28
Yeah.
666
2008440
1000
Ouais.
33:29
OK, we’re near the end now and I’ve been saving my favourite sketch for last
667
2009440
6330
OK, nous sommes presque à la fin maintenant et j'ai gardé mon croquis préféré pour la fin.
33:35
Your favourite?
668
2015770
1000
Votre préféré ?
33:36
Uhuh.
669
2016770
1000
Euh.
33:37
It’s very long, so I’m just going to show you part of it.
670
2017770
3530
C'est très long, alors je vais juste vous en montrer une partie.
33:41
Hey, I have a meeting with management in five minutes.
671
2021300
4560
Hey, j'ai un rendez-vous avec la direction dans cinq minutes.
33:45
Uhuh.
672
2025860
1000
Euh.
33:46
It’s my performance review.
673
2026860
1880
C'est ma revue de performance.
33:48
Oh yeah.
674
2028740
1050
Oh ouais.
33:49
Have you had yours yet?
675
2029790
1750
Avez-vous déjà eu le vôtre?
33:51
Yeah, I had mine yesterday.
676
2031540
2060
Oui, j'ai eu le mien hier.
33:53
I want to do really well.
677
2033600
2510
Je veux vraiment bien faire.
33:56
Do you have any tips?
678
2036110
2080
Avez-vous des conseils?
33:58
Well yes.
679
2038190
1860
Hé bien oui.
34:00
What are they going to ask me?
680
2040050
3120
Que vont-ils me demander ?
34:03
Well, the first question is always ‘Have you achieved your goals this year?’
681
2043170
6090
Eh bien, la première question est toujours "Avez- vous atteint vos objectifs cette année?"
34:09
Oh great.
682
2049260
1320
Oh super.
34:10
Oh no.
683
2050580
1329
Oh non.
34:11
I know what’s going to happen now.
684
2051909
1950
Je sais ce qui va se passer maintenant.
34:13
You’re going to give me such bad advice.
685
2053859
3171
Tu vas me donner de si mauvais conseils.
34:17
But what was the grammar point?
686
2057030
2530
Mais quel était le point de grammaire ?
34:19
It was a really useful one.
687
2059560
2070
C'était vraiment utile.
34:21
I can’t remember.
688
2061630
1790
Je ne m'en souviens pas.
34:23
I’ll give you another clue.
689
2063420
1850
Je vais vous donner un autre indice.
34:25
I’ve met all my sales targets.
690
2065270
2360
J'ai atteint tous mes objectifs de vente.
34:27
In fact, I’ve just won the top sales person award.
691
2067630
4950
En fait, je viens de remporter le prix du meilleur vendeur .
34:32
Hmmm.
692
2072580
1130
Hmmm.
34:33
What’s wrong with that?
693
2073710
2150
Qu'est-ce qui ne va pas avec ça?
34:35
Well, you’ve got to be careful.
694
2075860
3490
Eh bien, vous devez être prudent.
34:39
You don’t want to appear too big-headed.
695
2079350
2490
Vous ne voulez pas paraître trop gros.
34:41
Big headed?
696
2081840
1480
Grosse tête ?
34:43
Yes, you don’t want to sound like you’re boastful or conceited.
697
2083320
3940
Oui, vous ne voulez pas donner l'impression que vous êtes vantard ou vaniteux.
34:47
That’s very bad.
698
2087260
1000
C'est très mauvais.
34:48
Then what can I do?
699
2088260
1000
Alors que puis-je faire ?
34:49
Tell them your co-workers have helped you achieve your sales targets.
700
2089260
4310
Dites-leur que vos collègues vous ont aidé à atteindre vos objectifs de vente.
34:53
Really?
701
2093570
1050
Vraiment?
34:54
Yes, it shows you’re a team player.
702
2094620
3880
Oui, cela montre que vous êtes un joueur d'équipe.
34:58
Oh I get it.
703
2098500
2390
Oh je comprends.
35:00
Praise the team.
704
2100890
1150
Félicitez l'équipe.
35:02
Exactly.
705
2102040
1000
Exactement.
35:03
Say you couldn’t have done it without them.
706
2103040
2490
Dites que vous n'auriez pas pu le faire sans eux. La
35:05
Management will love that.
707
2105530
1620
direction va adorer ça.
35:07
You’re going to get me in trouble again, but I know the grammar point now.
708
2107150
4170
Vous allez encore me causer des ennuis, mais je connais le point de grammaire maintenant.
35:11
It’s the present perfect.
709
2111320
1720
C'est le présent parfait.
35:13
You’re right.
710
2113040
1130
Tu as raison.
35:14
Good job.
711
2114170
1550
Bon travail.
35:15
When we’re making videos, Jay’s focused on the video production and I’m focused
712
2115720
4760
Lorsque nous faisons des vidéos, Jay se concentre sur la production vidéo et je me concentre
35:20
on the English so that’s why he doesn’t remember a lot of these.
713
2120480
4060
sur l'anglais, c'est pourquoi il ne se souvient pas de beaucoup d'entre eux.
35:24
But you did well there.
714
2124540
1470
Mais tu as bien fait là.
35:26
It was a funny video.
715
2126010
1570
C'était une vidéo amusante.
35:27
You were very gullible.
716
2127580
1700
Vous étiez très crédule.
35:29
I believed everything you said.
717
2129280
2460
J'ai cru tout ce que tu as dit.
35:31
I should never trust you, but next year, perhaps I’ll get my own back.
718
2131740
4830
Je ne devrais jamais te faire confiance, mais l'année prochaine, peut-être que je récupérerai le mien.
35:36
No.
719
2136570
1000
Non.
35:37
So keep watching folks.
720
2137570
2840
Alors continuez à regarder les gens. L'année
35:40
So 2019 has come to an end.
721
2140410
3260
2019 est donc terminée.
35:43
Thank you so much for all your support and we hope you’ll stick with us in 2020.
722
2143670
6120
Merci beaucoup pour tout votre soutien et nous espérons que vous resterez avec nous en 2020.
35:49
We wish you all a very happy new year and we want to help you take your English to new
723
2149790
4740
Nous vous souhaitons à tous une très bonne année et nous voulons vous aider à amener votre anglais vers de nouveaux
35:54
and wonderful heights.
724
2154530
2410
et merveilleux sommets.
35:56
We have a list of ideas to start us off, but please add your ideas for videos you’d like
725
2156940
5791
Nous avons une liste d'idées pour commencer, mais veuillez ajouter vos idées de vidéos que vous aimeriez
36:02
to see in the comments.
726
2162731
1919
voir dans les commentaires.
36:04
Now, how should we finish this video.
727
2164650
2640
Maintenant, comment devrions-nous terminer cette vidéo.
36:07
We need Super Agent Awesome.
728
2167290
2000
Nous avons besoin de Super Agent Awesome.
36:09
He’s so amazing at sign off messages.
729
2169290
3030
Il est tellement incroyable pour signer les messages.
36:12
Yeah, when I’m working with him.
730
2172320
2220
Oui, quand je travaille avec lui.
36:14
I never know what he’s going to say, but he’s always so funny.
731
2174540
4600
Je ne sais jamais ce qu'il va dire, mais il est toujours aussi drôle.
36:19
Then let’s let him sign us off today.
732
2179140
2410
Alors laissons-le nous signer aujourd'hui.
36:21
Bye everyone.
733
2181550
1610
Au revoir tout le monde. Et
36:23
Bye now.
734
2183160
1620
maintenant, au revoir.
36:24
Bye...wait!
735
2184780
1000
Au revoir... attendez !
36:25
We almost forgot something really important.
736
2185780
1680
Nous avons presque oublié quelque chose de vraiment important.
36:27
What?
737
2187460
1000
Quoi?
36:28
The subscribe button.
738
2188460
1790
Le bouton d'abonnement.
36:30
Oh.
739
2190250
1000
Oh.
36:31
Could you tell them about that?
740
2191250
1550
Pourriez-vous leur en parler ?
36:32
Yes.
741
2192800
1000
Oui.
36:33
Hi ladies and gentlemen.
742
2193800
1490
Salut mesdames et messieurs.
36:35
Super Agent Awesome here.
743
2195290
1300
Super agent génial ici.
36:36
If you really like our videos and you want to stay informed on this channel, then hit
744
2196590
4990
Si vous aimez vraiment nos vidéos et que vous souhaitez rester informé sur cette chaîne, cliquez sur
36:41
the subscribe button below this video.
745
2201580
2120
le bouton d'abonnement sous cette vidéo.
36:43
It's the red button.
746
2203700
1840
C'est le bouton rouge.
36:45
Do it in Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
747
2205540
5960
Faites-le en dix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un.
36:51
Did you hit it yet?
748
2211500
1223
Avez-vous déjà frappé? Toutes nos
36:52
Congratulations.
749
2212723
1000
félicitations.
36:53
You just subscribed and you're a new member of Simple English Videos.
750
2213723
1447
Vous venez de vous inscrire et vous êtes un nouveau membre de Simple English Videos.
36:55
And that's the end of the video.
751
2215170
2640
Et c'est la fin de la vidéo.
36:57
We are about to say goodbye.
752
2217810
1850
Nous sommes sur le point de dire au revoir.
36:59
Super Agent Awesome signing off.
753
2219660
15459
Signature super agent génial.
37:15
PEACE!
754
2235119
7150
PAIX!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7