2019 Rewind - top comedy sketches from Simple English Videos

8,746 views ・ 2019-12-31

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello everyone.
0
520
1000
Xin chào tất cả mọi người.
00:01
I’m Vicki And I’m Jay.
1
1520
2060
Tôi là Vicki và tôi là Jay.
00:03
And welcome to our 2019 review video.
2
3580
4870
Và chào mừng đến với video đánh giá năm 2019 của chúng tôi.
00:08
We’re publishing a little early this week, because we wanted to catch the end of the
3
8450
4810
Chúng tôi sẽ xuất bản sớm hơn một chút vào tuần này vì chúng tôi muốn bắt kịp thời điểm cuối
00:13
year.
4
13260
1000
năm.
00:14
And wish you all a very happy 2020.
5
14260
3930
Và chúc tất cả các bạn một năm 2020 thật hạnh phúc.
00:18
Every year we look back on what we’ve done, and look ahead to the next year.
6
18190
3790
Mỗi năm, chúng tôi đều nhìn lại những gì mình đã làm được và hướng tới năm tiếp theo.
00:21
And make plans.
7
21980
1440
Và lập kế hoạch.
00:23
So come and join us because you can help.
8
23420
3370
Vì vậy, hãy đến và tham gia với chúng tôi bởi vì bạn có thể giúp đỡ.
00:26
Thank you all so much for your support in 2019.
9
26790
7090
Cảm ơn tất cả các bạn rất nhiều vì sự ủng hộ của các bạn trong năm 2019.
00:33
And a big welcome to all our new subscribers.
10
33880
2710
Và xin gửi lời chào nồng nhiệt đến tất cả những người đăng ký mới của chúng tôi.
00:36
A warning before we begin.
11
36590
2210
Một cảnh báo trước khi chúng ta bắt đầu.
00:38
This is going to be a much longer video than normal, so you might want to get a cup of
12
38800
5860
Đây sẽ là một video dài hơn nhiều so với bình thường, vì vậy bạn có thể muốn uống một tách
00:44
tea and make yourself comfortable.
13
44660
2320
trà và thư giãn.
00:46
We’re going to be looking at lots of the comedy sketches we made this year.
14
46980
4300
Chúng tôi sẽ xem xét rất nhiều bản phác thảo hài kịch mà chúng tôi đã thực hiện trong năm nay.
00:51
And we’re going to play a game.
15
51280
1900
Và chúng ta sẽ chơi một trò chơi.
00:53
Really?
16
53180
1000
Thật sự?
00:54
Yes, I’m going to show you a clip and you have to name the video it came from.
17
54180
6170
Vâng, tôi sẽ cho bạn xem một clip và bạn phải đặt tên cho video đó.
01:00
What language point were we talking about?
18
60350
2729
Chúng ta đang nói về điểm ngôn ngữ nào?
01:03
Well this sounds like fun.
19
63079
1561
Vâng, điều này nghe có vẻ thú vị.
01:04
You can play along too.
20
64640
1339
Bạn cũng có thể chơi cùng.
01:05
OK, Let’s roll the first clip.
21
65979
7210
OK, Hãy cuộn clip đầu tiên.
01:13
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
22
73189
7340
Bạn bị sốt, nghẹt mũi, đau họng? Lại là
01:20
It’s cold season again.
23
80529
3421
mùa lạnh.
01:23
Have you protected yourself against this year’s germs?
24
83950
5419
Bạn đã tự bảo vệ mình trước vi trùng của năm nay chưa ?
01:29
Atchoo!
25
89369
1551
Atchoo!
01:30
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
26
90920
6250
Bạn đã sẵn sàng chống ho và hắt hơi chưa?
01:37
Atchoo!
27
97170
4070
Atchoo!
01:41
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
28
101240
4350
Không có gì bảo vệ bạn khỏi cảm lạnh như một cái chảo thép lớn.
01:45
And when you’re all done your steel pan rinses clean.
29
105590
3940
Và khi bạn đã hoàn tất, chảo thép của bạn sẽ được rửa sạch.
01:49
Call or go online to get your big steel pan today.
30
109530
3299
Gọi điện thoại hoặc truy cập trực tuyến để nhận chảo thép lớn của bạn ngay hôm nay.
01:52
I don’t know what we were teaching but I remember we had a lot of fun shooting it!
31
112829
6060
Tôi không biết chúng tôi đã dạy những gì nhưng tôi nhớ chúng tôi đã rất vui khi chụp ảnh đó!
01:58
It was a parody of a cold medication commercial.
32
118889
3190
Đó là một sự bắt chước của một quảng cáo thuốc cảm lạnh.
02:02
A parody is when you copy the style of something for comic effect.
33
122079
5530
Một tác phẩm nhại là khi bạn sao chép phong cách của một thứ gì đó để tạo hiệu ứng hài hước.
02:07
And you don’t know what language point we were teaching?
34
127609
3891
Và bạn không biết chúng tôi đang dạy điểm ngôn ngữ nào ?
02:11
Something about steel pans?
35
131500
1870
Một cái gì đó về chảo thép?
02:13
No.
36
133370
1000
Không.
02:14
It was vocabulary for talking about illnesses and sickness.
37
134370
4610
Đó là từ vựng để nói về bệnh tật và ốm đau.
02:18
There has to be a better way to cure a cold than that steel pan.
38
138980
3780
Phải có một cách tốt hơn để chữa cảm lạnh hơn cái chảo thép đó.
02:22
How’s your headache?
39
142760
1470
Bạn đau đầu như thế nào?
02:24
I’ve recovered.
40
144230
1000
Tôi đã hồi phục.
02:25
OK, give us another clip.
41
145230
2730
OK, cung cấp cho chúng tôi một clip khác.
02:27
Do we have a meeting with Kathy, today?
42
147960
3430
Hôm nay chúng ta có hẹn với Kathy không?
02:31
Yes, this afternoon.
43
151390
1990
Vâng, chiều nay.
02:33
Oh, what time is it?
44
153380
1910
Ồ, mấy giờ rồi?
02:35
I can’t be late again.
45
155290
2170
Tôi không thể đến trễ nữa.
02:37
Oh yes.
46
157460
1000
Ồ vâng.
02:38
She was furious last time.
47
158460
3790
Cô ấy đã rất tức giận lần trước.
02:42
When is it?
48
162250
2530
Khi nào?
02:44
Let’s see.
49
164780
4750
Hãy xem nào.
02:49
Three fifteen.
50
169530
1000
Ba mười lăm.
02:50
Three fifty.
51
170530
1000
Ba giờ năm mươi.
02:51
I’ll set an alarm for 3.40 so I won’t be late.
52
171530
5120
Tôi sẽ đặt báo thức lúc 3 giờ 40 để không bị trễ.
02:56
What?
53
176650
1000
Cái gì?
02:57
Oh nothing.
54
177650
1080
Ồ không có gì.
02:58
See you there!
55
178730
2090
Hẹn gặp bạn ở đó!
03:00
See you there.
56
180820
2340
Hẹn gặp bạn ở đó.
03:03
You’re so mean to me!
57
183160
3560
Bạn thật là xấu tính với tôi!
03:06
Me?
58
186720
1000
Tôi?
03:07
Yes.
59
187720
1000
Đúng.
03:08
The meeting was at 3.15, but when I said 3.50, you didn’t correct me!
60
188720
5510
Cuộc họp diễn ra lúc 3 giờ 15, nhưng khi tôi nói 3 giờ 50, bạn đã không sửa tôi!
03:14
I must have misheard you.
61
194230
2340
Tôi phải đã hiểu lầm bạn.
03:16
Right.
62
196570
1000
Phải.
03:17
I know what the language point was though.
63
197570
2070
Tôi biết điểm ngôn ngữ là gì mặc dù.
03:19
What?
64
199640
1000
Cái gì?
03:20
It was about the pronunciation of numbers that people often confuse, like fifteen and
65
200640
6230
Đó là về cách phát âm của những con số mà mọi người thường nhầm lẫn, chẳng hạn như mười lăm và
03:26
fifty.
66
206870
1000
năm mươi.
03:27
Correct!
67
207870
1000
Chính xác!
03:28
OK, let’s see if you get the next one.
68
208870
9030
OK, hãy xem nếu bạn nhận được cái tiếp theo.
03:37
There’s something wrong with that thermostat.
69
217900
8380
Có gì đó không ổn với bộ điều nhiệt đó.
03:46
You know, I’ve noticed that too.
70
226280
3100
Bạn biết đấy, tôi cũng nhận thấy điều đó.
03:49
The temperature keeps shooting up.
71
229380
2230
Nhiệt độ tiếp tục bắn lên.
03:51
Did you say up?
72
231610
2960
Bạn đã nói lên?
03:54
Yes.
73
234570
1000
Đúng.
03:55
That’s weird.
74
235570
1220
Lạ nhỉ.
03:56
I thought it went down.
75
236790
2060
Tôi nghĩ rằng nó đã đi xuống.
03:58
It should be 75 degrees.
76
238850
2760
Nó phải là 75 độ.
04:01
Why do you want it to be 75 degrees?
77
241610
3230
Tại sao bạn muốn nó là 75 độ?
04:04
It’s a comfortable temperature.
78
244840
2690
Đó là một nhiệt độ thoải mái.
04:07
Yes, for you.
79
247530
1420
Vâng, cho bạn.
04:08
But I like it at 65.
80
248950
2710
Nhưng tôi thích nó ở nhiệt độ 65.
04:11
Yes, but you can take your jacket off if you get too hot.
81
251660
3630
Đúng, nhưng bạn có thể cởi áo khoác ra nếu quá nóng.
04:15
Why don’t you wear more clothes?
82
255290
2789
Tại sao bạn không mặc nhiều quần áo hơn?
04:18
65 is freezing!
83
258079
4430
65 là đóng băng!
04:22
I have no idea what we were teaching but I recognize the argument.
84
262509
4720
Tôi không biết chúng tôi đang dạy gì nhưng tôi nhận ra lập luận.
04:27
We have different opinions about the temperature in our house.
85
267229
4681
Chúng tôi có ý kiến ​​khác nhau về nhiệt độ trong nhà của chúng tôi.
04:31
65 degrees is good.
86
271910
1890
65 độ là tốt.
04:33
I’m right, aren’t I?
87
273800
2399
Tôi đúng, phải không?
04:36
And you don’t know what we were teaching?
88
276199
1701
Và bạn không biết những gì chúng tôi đã dạy?
04:37
No.
89
277900
1000
Không.
04:38
I’ll give you another clue.
90
278900
1780
Tôi sẽ cho bạn một manh mối khác.
04:40
This clip came from the same video.
91
280680
4049
Clip này đến từ cùng một video.
04:44
Is this the design?
92
284729
3400
Đây có phải là thiết kế?
04:48
Uhuh.
93
288129
1000
uh.
04:49
Oh nice!
94
289129
1540
Ôi đẹp quá!
04:50
You should do it in colour.
95
290669
1071
Bạn nên làm điều đó trong màu sắc.
04:51
I like black and white.
96
291740
3230
Tôi thích màu đen và trắng.
04:54
No, you don’t.
97
294970
1590
Không, bạn không.
04:56
You’re only saying that because I suggested colour.
98
296560
3740
Bạn chỉ nói điều đó bởi vì tôi đề xuất màu sắc.
05:00
Well, you’re always wrong.
99
300300
3019
Chà, bạn luôn sai.
05:03
So whatever I say, you’re always going to disagree?
100
303319
6451
Vì vậy, bất cứ điều gì tôi nói, bạn sẽ luôn không đồng ý?
05:09
Yes.
101
309770
3119
Đúng.
05:12
You know, you’re absolutely right.
102
312889
2971
Bạn biết đấy, bạn hoàn toàn đúng.
05:15
Really?
103
315860
1000
Thật sự?
05:16
Yep.
104
316860
1000
Chuẩn rồi. Màu
05:17
Black and white is perfect.
105
317860
1720
đen và trắng là hoàn hảo.
05:19
You think so?
106
319580
1179
Bạn nghĩ vậy?
05:20
Yeah.
107
320759
1000
Vâng.
05:21
Don’t change a thing.
108
321759
1551
Đừng thay đổi một điều.
05:23
Then I’m going to make it in color.
109
323310
4289
Sau đó, tôi sẽ làm cho nó có màu.
05:27
OK.
110
327599
2840
ĐƯỢC RỒI.
05:30
What just happened there?
111
330439
2060
Điều gì vừa xảy ra ở đó?
05:32
I’m the victim of reverse psychology – and I still don’t know the language point.
112
332499
6611
Tôi là nạn nhân của tâm lý đảo ngược – và tôi vẫn không biết điểm ngôn ngữ.
05:39
It was the video we made about how we disagree.
113
339110
4019
Đó là video chúng tôi thực hiện về việc chúng tôi không đồng ý như thế nào.
05:43
Then how would I know.
114
343129
1560
Thế thì làm sao tôi biết được.
05:44
We never disagree!
115
344689
1471
Chúng tôi không bao giờ bất đồng!
05:46
That’s true because I’m always right.
116
346160
4090
Điều đó đúng bởi vì tôi luôn đúng.
05:50
Give me an easy one now.
117
350250
2319
Hãy cho tôi một cái dễ dàng bây giờ.
05:52
OK, this is really easy.
118
352569
6070
OK, điều này thực sự dễ dàng.
05:58
Now settle down children.
119
358639
2000
Bây giờ ổn định trẻ em.
06:00
We’re going to do some grammar.
120
360639
3261
Chúng ta sẽ làm một số ngữ pháp.
06:03
Who threw this sock?
121
363900
5479
Ai đã ném chiếc tất này?
06:09
Jay did.
122
369379
2741
Jay đã làm.
06:12
Vicki did.
123
372120
1719
Vicky đã làm.
06:13
Whose sock is this?
124
373839
2200
Chiếc tất này là của ai?
06:16
It belongs to him.
125
376039
3340
Nó thuộc về anh ấy.
06:19
miss.
126
379379
1000
cô.
06:20
Who, whose and who’s.
127
380379
1731
Ai, của ai và của ai.
06:22
I knew that one!
128
382110
1110
Tôi biết cái đó!
06:23
Well I should hope so.
129
383220
1599
Vâng, tôi nên hy vọng như vậy.
06:24
The words were on the screen.
130
384819
2011
Các từ đã ở trên màn hình.
06:26
I liked your wig.
131
386830
1500
Tôi thích bộ tóc giả của bạn.
06:28
You should wear it more often.
132
388330
1369
Bạn nên mặc nó thường xuyên hơn.
06:29
Thank you.
133
389699
1000
Cảm ơn.
06:30
It covers your face.
134
390699
4181
Nó che mặt bạn.
06:34
Speaking of wigs, I have another one for you.
135
394880
2920
Nói về tóc giả, tôi có một cái khác cho bạn.
06:37
With all this choice, I’m never going to get fed up with wearing the same wig again.
136
397800
9109
Với tất cả sự lựa chọn này, tôi sẽ không bao giờ chán việc đội cùng một bộ tóc giả nữa.
06:46
I’m amazed at the prices.
137
406909
2201
Tôi ngạc nhiên về giá cả.
06:49
They’re very reasonable.
138
409110
1389
Chúng rất hợp lý.
06:50
There are lots of other beauty products here.
139
410499
4161
Còn rất nhiều sản phẩm làm đẹp khác tại đây.
06:54
I’m not very good at makeup.
140
414660
7219
Tôi không giỏi trang điểm lắm.
07:01
This one would be excellent for Halloween.
141
421879
4910
Điều này sẽ là tuyệt vời cho Halloween.
07:06
Do you know what we were teaching?
142
426789
1451
Bạn có biết những gì chúng tôi đã dạy?
07:08
I’m not sure.
143
428240
1750
Tôi không chắc.
07:09
We were looking at adjectives.
144
429990
1980
Chúng tôi đã xem xét các tính từ.
07:11
I was going to say that, because we said reasonable, excellent, amazed…
145
431970
5369
Tôi định nói vậy, bởi vì chúng ta đã nói hợp lý, xuất sắc, kinh ngạc…
07:17
‘Amazed’ is interesting because we have amazed and amazing and they’re both adjectives.
146
437339
6530
'Amazed' rất thú vị bởi vì chúng ta có kinh ngạc và kinh ngạc và cả hai đều là tính từ.
07:23
Some adjectives can end with -ing OR -ED.
147
443869
4961
Một số tính từ có thể kết thúc bằng -ing HOẶC -ED.
07:28
I have another clip for you about that.
148
448830
2670
Tôi có một clip khác cho bạn về điều đó.
07:31
Imagine you've found a great book.
149
451500
3189
Hãy tưởng tượng bạn đã tìm thấy một cuốn sách tuyệt vời.
07:34
It's so good you can't stop reading it.
150
454689
2810
Nó hay đến mức bạn không thể ngừng đọc nó.
07:37
You can't put it down.
151
457499
1801
Bạn không thể đặt nó xuống.
07:39
What would you say about it.
152
459300
1329
Bạn sẽ nói gì về nó.
07:40
I'm very interested in this book.
153
460629
3361
Tôi rất quan tâm đến cuốn sách này.
07:43
I'm very interesting in this book.
154
463990
9419
Tôi rất thú vị trong cuốn sách này.
07:53
We use interested to say how we feel.
155
473409
3671
Chúng tôi sử dụng quan tâm để nói làm thế nào chúng tôi cảm thấy.
07:57
We use interesting to describe the person or thing that causes the feeling.
156
477080
8399
Chúng tôi sử dụng thú vị để mô tả người hoặc vật gây ra cảm giác.
08:05
This is a very interesting book.
157
485479
2381
Đây là một cuốn sách rất thú vị.
08:07
Uhuh.
158
487860
1109
uh.
08:08
And I’m very interesting in this book.
159
488969
3720
Và tôi rất thú vị trong cuốn sách này.
08:12
What?
160
492689
1720
Cái gì?
08:14
This is a book about me.
161
494409
2621
Đây là một cuốn sách về tôi.
08:17
That was about the adjectives interesting and interested
162
497030
5669
Đó là về các tính từ thú vị và thích thú
08:22
Saying ‘I’m very interesting’ is a very common mistake and it sounds funny in English.
163
502699
7381
Nói rằng 'Tôi rất thú vị' là một lỗi rất phổ biến và nghe có vẻ buồn cười trong tiếng Anh.
08:30
But we shot that scene in bed when we were much younger.
164
510080
3550
Nhưng chúng tôi đã quay cảnh đó trên giường khi chúng tôi còn trẻ hơn nhiều.
08:33
We made a series of three videos this year called 'how good is your English', and they
165
513630
6159
Chúng tôi đã thực hiện một loạt ba video trong năm nay có tên là "tiếng Anh của bạn tốt như thế nào" và
08:39
were all quizzes about common mistakes.
166
519789
3251
tất cả chúng đều là những câu đố về những lỗi phổ biến.
08:43
And sometimes we used clips from old videos.
167
523040
3470
Và đôi khi chúng tôi sử dụng các clip từ các video cũ.
08:46
Yes.
168
526510
1000
Đúng.
08:47
That series was very popular.
169
527510
2080
Bộ truyện đó rất nổi tiếng.
08:49
I think we should make some more quizzes like that next year.
170
529590
3100
Tôi nghĩ chúng ta nên làm thêm một số câu đố như thế vào năm tới.
08:52
I’ll put it on our list.
171
532690
1720
Tôi sẽ đưa nó vào danh sách của chúng tôi.
08:54
I’m actually thinking of writing a book about common mistakes.
172
534410
4420
Tôi thực sự đang nghĩ đến việc viết một cuốn sách về những sai lầm phổ biến.
08:58
Hey, what about your book?
173
538830
2130
Này, còn cuốn sách của bạn thì sao?
09:00
Tell everyone how it’s going.
174
540960
2120
Nói cho mọi người biết nó đang diễn ra như thế nào.
09:03
Mmm.
175
543080
1000
ừm.
09:04
Not well.
176
544080
1000
Không tốt.
09:05
I’m afraid I’ve been slow!
177
545080
1970
Tôi sợ tôi đã chậm!
09:07
I think you were overambitious.
178
547050
2690
Tôi nghĩ bạn đã quá tham vọng.
09:09
I started out wanting to tackle English grammar – which is an enormous topic.
179
549740
6500
Tôi bắt đầu muốn giải quyết ngữ pháp tiếng Anh - đó là một chủ đề rất lớn.
09:16
You were trying to do too much Yeah, I just need to rethink and work on smaller
180
556240
5200
Bạn đã cố gắng làm quá nhiều Vâng, tôi chỉ cần suy nghĩ lại và làm việc trên
09:21
segments.
181
561440
1360
các phân khúc nhỏ hơn.
09:22
But you’re still going to write a book?
182
562800
1650
Nhưng bạn vẫn sẽ viết một cuốn sách?
09:24
Oh yes.
183
564450
1040
Ồ vâng.
09:25
So please stay tuned everyone.
184
565490
2210
Vì vậy, hãy theo dõi tất cả mọi người.
09:27
And we’ve had a lot of other things happening this year so we’ve been busy.
185
567700
4570
Và chúng tôi đã có rất nhiều thứ khác xảy ra trong năm nay nên chúng tôi rất bận rộn.
09:32
Like we decorated the house and we went on vacation.
186
572270
3680
Giống như chúng tôi đã trang trí ngôi nhà và chúng tôi đã đi nghỉ mát.
09:35
Speaking of which, I have another clip.
187
575950
2850
Nói về điều đó, tôi có một clip khác.
09:38
If your flight is departing from B or C gates, please board the next available train from
188
578800
5333
Nếu chuyến bay của bạn khởi hành từ cổng B hoặc C, vui lòng lên chuyến tàu có sẵn tiếp theo từ
09:44
either platform.
189
584133
1000
một trong hai sân ga.
09:45
The first stop will be for all B gates and the second stop will be for all C gates.
190
585133
7677
Điểm dừng đầu tiên sẽ dành cho tất cả các cổng B và điểm dừng thứ hai sẽ dành cho tất cả các cổng C.
09:52
The tech is getting more and more advanced.
191
592810
3180
Công nghệ ngày càng tiên tiến hơn.
09:55
Her eyes seemed to follow me as I moved around.
192
595990
4270
Đôi mắt của cô ấy dường như dõi theo tôi khi tôi di chuyển xung quanh.
10:00
But the funniest signs were in the subways – the exit signs that tell you how to get
193
600260
5070
Nhưng những biển báo buồn cười nhất là trong tàu điện ngầm – biển báo lối ra cho bạn biết cách thoát
10:05
out.
194
605330
1000
ra.
10:06
You loved them.
195
606330
1110
Bạn yêu họ.
10:07
Yeah.
196
607440
1000
Vâng.
10:08
They made me think of hippies in the 1960s.
197
608440
2370
Họ khiến tôi nghĩ đến những người hippie vào những năm 1960.
10:10
When something was cool they’d say it was ‘far out’ or ‘way out’.
198
610810
6070
Khi điều gì đó thú vị, họ sẽ nói đó là 'xa vời' hoặc 'lối thoát'.
10:16
It's far out man.
199
616880
1720
Xa lắm rồi người ơi
10:18
Way out there.
200
618600
1790
Ra khỏi đó.
10:20
I know this one.
201
620390
1000
Tôi biết cái này.
10:21
It was about funny things about England.
202
621390
2300
Đó là về những điều buồn cười về nước Anh.
10:23
England’s a very strange country.
203
623690
2920
Nước Anh là một đất nước rất kỳ lạ.
10:26
But what grammar point were we looking at?
204
626610
2260
Nhưng chúng ta đang xem xét điểm ngữ pháp nào?
10:28
I don’t know.
205
628870
1420
Tôi không biết.
10:30
I’m the video guy.
206
630290
1650
Tôi là người quay video.
10:31
Not the language guy.
207
631940
1870
Không phải anh chàng ngôn ngữ.
10:33
It was comparative adjectives.
208
633810
2890
Đó là tính từ so sánh.
10:36
And we went to Spain and shot some video there too.
209
636700
3540
Và chúng tôi đã đến Tây Ban Nha và quay một số video ở đó .
10:40
That video’s in the works.
210
640240
2630
Video đó đang được thực hiện.
10:42
First I thought it should be about adverbs but then I thought it should be about passives.
211
642870
5700
Đầu tiên tôi nghĩ nó nên nói về trạng từ nhưng sau đó tôi nghĩ nó nên nói về thể bị động.
10:48
What would you like most?
212
648570
1540
Bạn muốn gì nhất?
10:50
Tell us in the comments.
213
650110
1890
Hãy cho chúng tôi trong các ý kiến.
10:52
So what’s next?
214
652000
1000
Vì vậy, những gì tiếp theo?
10:53
It’s very short, so pay attention.
215
653000
2380
Nó rất ngắn, vì vậy hãy chú ý.
10:55
Urgh!
216
655380
1000
Úi!
10:56
Oh, do you need a hand?
217
656380
2140
Ồ, bạn có cần một tay không?
10:58
Well it's quite heavy.
218
658520
1000
Vâng, nó khá nặng.
10:59
Oh, all right.
219
659520
4140
Ồ, được rồi.
11:03
I know this.
220
663660
1000
Tôi biết cái này.
11:04
It was the ‘quite' video and how we use the word differently.
221
664660
3830
Đó là video về từ 'khá' và cách chúng tôi sử dụng từ này khác đi.
11:08
You’re right.
222
668490
1160
Bạn đúng.
11:09
I’m American so for me quite means ‘very’, but for you…?
223
669650
5050
Tôi là người Mỹ nên đối với tôi khá có nghĩa là 'rất', nhưng đối với bạn thì...?
11:14
It can mean ‘very’ in British English, but often it means fairly.
224
674700
6480
Nó có thể có nghĩa là 'rất' trong tiếng Anh Anh, nhưng nó thường có nghĩa là công bằng.
11:21
What did you think of my report?
225
681180
1950
Bạn nghĩ gì về báo cáo của tôi?
11:23
It’s quite good.
226
683130
1690
Nó khá tốt.
11:24
Did you want to make some changes then?
227
684820
2840
Bạn có muốn thực hiện một số thay đổi sau đó?
11:27
No, it's quite good.
228
687660
1940
Không, nó khá tốt.
11:29
You can send it to everybody now.
229
689600
2190
Bạn có thể gửi nó cho mọi người ngay bây giờ.
11:31
But it needs to be VERY good.
230
691790
2420
Nhưng cần phải RẤT TỐT.
11:34
It is.
231
694210
1800
Nó là.
11:36
It's good to go.
232
696010
1810
Thật tốt khi đi.
11:37
Huh?
233
697820
1310
Huh?
11:39
Quite is the trickiest word for me to understand in America.
234
699130
4440
Khá là từ khó hiểu nhất đối với tôi ở Mỹ.
11:43
We used to misunderstand one another a lot with this word.
235
703570
3540
Chúng ta đã từng hiểu lầm nhau rất nhiều với từ này.
11:47
Well, words are very interesting things.
236
707110
3960
Chà, lời nói là thứ rất thú vị.
11:51
What do we call this in our house, Jay?
237
711070
3000
Chúng ta gọi cái này là gì trong nhà của chúng ta, Jay?
11:54
This is a mug.
238
714070
1560
Đây là một cái cốc.
11:55
And why do we call it a mug?
239
715630
2340
Và tại sao chúng ta gọi nó là cốc?
11:57
Because it has a handle and I drink coffee out of it.
240
717970
3410
Bởi vì nó có tay cầm và tôi uống cà phê từ nó.
12:01
OK.
241
721380
1000
ĐƯỢC RỒI.
12:02
What’s the difference between a mug and a cup?
242
722380
4910
Sự khác biệt giữa cốc và cốc là gì ?
12:07
Well a mug doesn’t have a saucer and it’s taller.
243
727290
4760
Chà, một chiếc cốc không có đĩa và nó cao hơn.
12:12
OK.
244
732050
1110
ĐƯỢC RỒI.
12:13
Then what’s this?
245
733160
1880
Vậy thì đây là gì?
12:15
Well, this is what we call your coffee cup.
246
735040
4120
Vâng, đây là những gì chúng tôi gọi là tách cà phê của bạn.
12:19
Cup!
247
739160
1080
Tách!
12:20
But it doesn’t have a saucer and it’s tall.
248
740240
3300
Nhưng nó không có đĩa và nó cao.
12:23
Yes, but it has curved sides and mugs have straight sides.
249
743540
5320
Có, nhưng nó có cạnh cong và cốc có cạnh thẳng.
12:28
So we call this a cup because it has curved sides.
250
748860
4130
Vì vậy, chúng tôi gọi đây là chiếc cốc vì nó có các cạnh cong.
12:32
OK, what’s this?
251
752990
3370
Được rồi, đây là gì?
12:36
This is a bowl.
252
756360
1390
Đây là một cái bát.
12:37
And what’s this?
253
757750
1010
Còn đây là gì?
12:38
That’s a bowl too.
254
758760
1820
Đó cũng là một cái bát.
12:40
So size doesn’t matter.
255
760580
2030
Vì vậy, kích thước không quan trọng.
12:42
Well size always matters but in this case what’s important is that they have curved
256
762610
4770
Kích thước tốt luôn quan trọng nhưng trong trường hợp này, điều quan trọng là chúng có
12:47
sides.
257
767380
1010
các cạnh cong.
12:48
OK.
258
768390
1020
ĐƯỢC RỒI.
12:49
What’s this?
259
769410
2040
Đây là gì?
12:51
That’s a bowl.
260
771450
1490
Đó là một cái bát.
12:52
But it has straight sides.
261
772940
2290
Nhưng nó có các cạnh thẳng.
12:55
Yeah, but it’s a bowl.
262
775230
1770
Vâng, nhưng đó là một cái bát.
12:57
It isn’t a mug?
263
777000
1950
Nó không phải là một cốc?
12:58
No.
264
778950
1000
Không.
12:59
Cups and mugs have handles and bowls don’t.
265
779950
2880
Cốc và cốc có tay cầm còn bát thì không.
13:02
OK.
266
782830
1000
ĐƯỢC RỒI.
13:03
So this isn’t a bowl?
267
783830
1950
Vì vậy, đây không phải là một cái bát?
13:05
Yes, I’d call that a bowl because it’s bigger than a cup.
268
785780
5330
Vâng, tôi gọi đó là cái bát vì nó to hơn cái cốc.
13:11
But you just said size doesn’t matter for bowls.
269
791110
3880
Nhưng bạn vừa nói kích thước không quan trọng đối với bát.
13:14
I don’t know what video that was but I’m really confused now.
270
794990
5210
Tôi không biết đó là video gì nhưng bây giờ tôi thực sự bối rối.
13:20
It was about prototype theory and how we grade words in categories.
271
800200
5460
Đó là về lý thuyết nguyên mẫu và cách chúng tôi phân loại các từ theo danh mục.
13:25
Oh yes.
272
805660
1660
Ồ vâng.
13:27
Words don’t have clear boundaries.
273
807320
1990
Các từ không có ranh giới rõ ràng.
13:29
Yes.
274
809310
1000
Đúng.
13:30
OK, see if you can guess this one.
275
810310
6430
OK, xem nếu bạn có thể đoán cái này.
13:36
Help!
276
816740
4740
Giúp đỡ!
13:41
Help!
277
821480
4740
Giúp đỡ!
13:46
Super Agent Awesome!
278
826220
1260
Siêu đại lý tuyệt vời!
13:47
That is me.
279
827480
1400
Đó là tôi.
13:48
You mess with the lady, you mess with me.
280
828880
3530
Bạn gây rối với người phụ nữ, bạn gây rối với tôi.
13:52
Oh no!
281
832410
1670
Ôi không!
13:54
Oh yeah!
282
834080
1660
Ồ vâng!
13:55
Thank you Super Agent Awesome.
283
835740
1000
Cảm ơn bạn Siêu đại lý tuyệt vời.
13:56
If it hadn’t been for you, he’d have gotten away.
284
836740
2400
Nếu nó không dành cho bạn, anh ấy đã trốn thoát.
13:59
If I’d been faster, he wouldn’t have caught me.
285
839140
3510
Nếu tôi nhanh hơn, anh ấy đã không bắt được tôi.
14:02
If I hadn’t stopped him, he would have escaped.
286
842650
4580
Nếu tôi không ngăn anh ta lại, anh ta đã trốn thoát.
14:07
I know this one – the third conditional.
287
847230
2340
Tôi biết câu này – câu điều kiện thứ ba.
14:09
Yes.
288
849570
1000
Đúng.
14:10
And you saw Super Agent Awesome and his Dad.
289
850570
3000
Và bạn đã thấy Siêu Đặc vụ Tuyệt vời và Bố của anh ấy.
14:13
A lot of you asked if Super Agent Awesome is our grandson.
290
853570
4520
Rất nhiều bạn đã hỏi liệu Super Agent Awesome có phải là cháu trai của chúng tôi không.
14:18
And he is.
291
858090
1000
Và anh ấy là.
14:19
He’s been in a lot of our videos recently, because we made a series about British and
292
859090
5700
Gần đây, anh ấy đã xuất hiện trong rất nhiều video của chúng tôi, bởi vì chúng tôi đã thực hiện một loạt bài về
14:24
American words.
293
864790
1660
các từ của Anh và Mỹ.
14:26
We published a lot of them in the last two months because of COPPA – that’s the Child
294
866450
5880
Chúng tôi đã xuất bản rất nhiều trong số chúng trong hai tháng qua vì COPPA – đó là
14:32
Online Privacy Protection Act.
295
872330
2111
Đạo luật bảo vệ quyền riêng tư của trẻ em trên mạng.
14:34
It’s a law and its goals are really good.
296
874441
4119
Đó là luật và mục tiêu của nó thực sự tốt.
14:38
Under COPPA, you can’t track children online.
297
878560
3440
Theo COPPA, bạn không thể theo dõi trẻ em trực tuyến.
14:42
In fact you can’t collect any data about them without their parents agreeing first.
298
882000
5250
Trên thực tế, bạn không thể thu thập bất kỳ dữ liệu nào về chúng mà không có sự đồng ý của cha mẹ chúng trước.
14:47
It had big implications for YouTube.
299
887250
3010
Nó có ý nghĩa lớn đối với YouTube.
14:50
Officially you can’t sign up to YouTube and watch videos unless you’re 13, but in
300
890260
6350
Chính thức thì bạn không thể đăng ký YouTube và xem video trừ khi bạn đủ 13 tuổi, nhưng trên
14:56
practice, a lot of kids did.
301
896610
2980
thực tế, rất nhiều trẻ em đã làm như vậy.
14:59
And YouTube tracked what they watched, so it could deliver more videos they’d like,
302
899590
4870
Và YouTube đã theo dõi những gì họ đã xem, vì vậy YouTube có thể phân phối nhiều video hơn mà họ thích,
15:04
and also deliver advertising that targeted them.
303
904460
4290
đồng thời phân phối quảng cáo nhắm mục tiêu đến họ.
15:08
So then the FTC got involved.
304
908750
3780
Vì vậy, sau đó FTC đã tham gia.
15:12
The FTC is the Federal Trade Commission.
305
912530
2650
FTC là Ủy ban Thương mại Liên bang.
15:15
It’s a government agency that protects consumers They said hey YouTube, you can’t track kids.
306
915180
7070
Đó là một cơ quan chính phủ bảo vệ người tiêu dùng Họ nói rằng này YouTube, bạn không thể theo dõi trẻ em.
15:22
That’s illegal and YouTube agreed to pay a penalty of $170 million.
307
922250
7240
Điều đó là bất hợp pháp và YouTube đã đồng ý nộp phạt 170 triệu USD.
15:29
And then, for 2020, YouTube changed its rules.
308
929490
3810
Và sau đó, vào năm 2020, YouTube đã thay đổi các quy tắc của mình.
15:33
For each video that’s uploaded, you now have to say if it’s directed at children.
309
933300
4800
Đối với mỗi video được tải lên, giờ đây bạn phải cho biết liệu video đó có hướng đến trẻ em hay không.
15:38
At first we thought, this isn’t relevant for us, because we make videos for adults,
310
938100
5410
Lúc đầu, chúng tôi nghĩ rằng điều này không phù hợp với mình vì chúng tôi làm video cho người lớn chứ
15:43
not children.
311
943510
1000
không phải trẻ em.
15:44
But when we read the first guidelines, we were confused.
312
944510
4110
Nhưng khi chúng tôi đọc những hướng dẫn đầu tiên, chúng tôi đã bối rối.
15:48
They had a list of things that could appeal to kids.
313
948620
3340
Họ có một danh sách những thứ có thể thu hút trẻ em.
15:51
For example, music.
314
951960
1250
Ví dụ, âm nhạc.
15:53
We love music.
315
953210
1670
Chúng tôi yêu âm nhạc.
15:54
And play acting.
316
954880
1310
Và chơi diễn xuất.
15:56
We act out a lot of comedy sketches so you can learn English grammar and vocabulary in
317
956190
6410
Chúng tôi diễn rất nhiều vở hài kịch để bạn có thể học ngữ pháp và từ vựng tiếng Anh theo
16:02
context.
318
962600
1070
ngữ cảnh.
16:03
And child actors.
319
963670
1640
Và các diễn viên nhí.
16:05
Usually we have adults on screen but sometimes Super Agent Awesome appears.
320
965310
5740
Thông thường chúng ta có người lớn trên màn hình nhưng đôi khi Super Agent Awesome xuất hiện.
16:11
And they also listed games.
321
971050
1250
Và họ cũng liệt kê các trò chơi.
16:12
We love games too.
322
972300
2820
Chúng tôi cũng thích các trò chơi.
16:15
It was worrying.
323
975120
1260
Thật đáng lo ngại.
16:16
It seemed that if we said a video was for adults but the FTC said it appeals to kids,
324
976380
6440
Có vẻ như nếu chúng tôi nói rằng một video dành cho người lớn nhưng FTC lại cho rằng video đó hấp dẫn trẻ em, thì
16:22
we could get fined $42,500.
325
982820
3020
chúng tôi có thể bị phạt 42.500 đô la.
16:25
$42,500 per video!
326
985840
5540
42.500 đô la cho mỗi video!
16:31
We just couldn’t risk that!
327
991380
1970
Chúng tôi không thể mạo hiểm điều đó!
16:33
So we thought, crikey.
328
993350
1820
Vì vậy, chúng tôi nghĩ, crikey.
16:35
We should stop making videos until we understand what this means.
329
995170
4590
Chúng ta nên ngừng tạo video cho đến khi hiểu điều này có nghĩa là gì.
16:39
But then, just before Christmas, the FTC gave clearer guidelines.
330
999760
4480
Nhưng sau đó, ngay trước Giáng sinh, FTC đã đưa ra các hướng dẫn rõ ràng hơn.
16:44
It doesn’t matter if some children watch our videos as long as they are designed for
331
1004240
5330
Sẽ không có vấn đề gì nếu một số trẻ em xem video của chúng tôi miễn là chúng được thiết kế cho
16:49
adults.
332
1009570
1270
người lớn.
16:50
So we can carry on using music and acting out scenes and playing games – just like
333
1010840
6110
Vì vậy, chúng tôi có thể tiếp tục sử dụng âm nhạc, diễn các cảnh và chơi trò chơi – giống như
16:56
before.
334
1016950
1220
trước đây.
16:58
It was like an early Christmas present because it meant we could carry on making videos.
335
1018170
5240
Nó giống như một món quà Giáng sinh sớm vì nó có nghĩa là chúng tôi có thể tiếp tục làm video.
17:03
Yeah.
336
1023410
1000
Vâng.
17:04
So are you ready for another clip?
337
1024410
2060
Vì vậy, bạn đã sẵn sàng cho một clip khác?
17:06
Uhuh.
338
1026470
1000
uh.
17:07
Do you remember this?
339
1027470
3489
Bạn có nhớ điều này không?
17:10
Kerfuffle.
340
1030959
1740
Kerfuffle.
17:12
I…
341
1032699
1731
Tôi…
17:14
I heard this years ago from Vicki and it really confused me.
342
1034430
3889
tôi đã nghe điều này cách đây nhiều năm từ Vicki và nó thực sự khiến tôi bối rối.
17:18
It means something that’s very, very difficult.
343
1038319
4181
Nó có nghĩa là một cái gì đó rất, rất khó khăn.
17:22
So, if something is very complicated, it’s a kerfuffle
344
1042500
3550
Vì vậy, nếu một cái gì đó rất phức tạp, thì đó là một trò đùa
17:26
to do.
345
1046050
1100
để làm.
17:27
Ah, nice try.
346
1047150
1970
À, cố lên nhé.
17:29
No.
347
1049120
1000
Không.
17:30
No, it’s when there’s when there’s a lot of noise and activity and commotion and
348
1050120
4630
Không, đó là khi có nhiều tiếng ồn, hoạt động và hỗn loạn và
17:34
for no good purpose.
349
1054750
1700
không có mục đích tốt.
17:36
It, it’s…
350
1056450
1320
Nó, nó...
17:37
There’s lot of disturbance and making a fuss and getting excited about things.
351
1057770
5650
Có rất nhiều sự xáo trộn và làm ồn ào và phấn khích về mọi thứ.
17:43
So like when Jay’s cooking a meal in the kitchen,
352
1063420
3390
Vì vậy, giống như khi Jay đang nấu một bữa ăn trong bếp,
17:46
there’s often a lot of kerfuffle.
353
1066810
2230
thường có rất nhiều món ăn vặt.
17:49
There’s a lot of activity and commotion but nothing much gets done.
354
1069040
6030
Có rất nhiều hoạt động và náo động nhưng không có gì nhiều được thực hiện.
17:55
I always thought it was because I had so many things happening at once.
355
1075070
4610
Tôi luôn nghĩ rằng đó là bởi vì tôi có quá nhiều thứ xảy ra cùng một lúc.
17:59
I had rice here, I had water here, I had pasta here.
356
1079680
3100
Tôi đã có gạo ở đây, tôi đã có nước ở đây, tôi đã có mì ống ở đây.
18:02
That’s a kerfuffle, right?
357
1082780
1580
Đó là một kerfuffle, phải không?
18:04
That is a kind of kerfuffle when you’re in charge.
358
1084360
4230
Đó là một kiểu lộn xộn khi bạn phụ trách.
18:08
A kerfuffle is when there’s a lot of noise and activity and excitement.
359
1088590
4580
Một kerfuffle là khi có rất nhiều tiếng ồn , hoạt động và sự phấn khích.
18:13
And it’s an unnecessary fuss.
360
1093170
3570
Và đó là một sự ồn ào không cần thiết.
18:16
We might ask, ‘what’s all the kerfuffle about?’
361
1096740
3730
Chúng tôi có thể hỏi, 'tất cả những ồn ào đó là về cái gì?'
18:20
And it’s like asking ‘what’s all the fuss about?’
362
1100470
3340
Và nó giống như hỏi 'tất cả những ồn ào đó là về cái gì?'
18:23
I know that one.
363
1103810
1070
Tôi biết câu hỏi đó.
18:24
It was about British English and you tested me on slang expressions.
364
1104880
4160
Đó là về tiếng Anh của người Anh và bạn đã kiểm tra tôi về các cách diễn đạt tiếng lóng.
18:29
You’re right.
365
1109040
1240
Bạn đúng.
18:30
My British English was quite good.
366
1110280
2340
Tiếng Anh Anh của tôi khá tốt.
18:32
He means quite in the British sense.
367
1112620
4150
Anh ấy có nghĩa là khá theo nghĩa tiếng Anh.
18:36
I was just kerfuffling along.
368
1116770
2750
Tôi chỉ là kerfuffling theo.
18:39
You can’t use kerfuffle like that.
369
1119520
2170
Bạn không thể sử dụng kerfuffle như thế.
18:41
It’s not a verb.
370
1121690
1600
Nó không phải là một động từ.
18:43
Hmm.
371
1123290
1000
Hừm.
18:44
Now didn’t I test you on American slang?
372
1124290
2050
Bây giờ không phải tôi đã kiểm tra bạn về tiếng lóng của Mỹ sao?
18:46
Yeah, we made two videos on British slang and one on American.
373
1126340
5250
Vâng, chúng tôi đã tạo hai video về tiếng lóng của Anh và một video về tiếng Mỹ.
18:51
Then we need to make another American one next year.
374
1131590
3380
Sau đó, chúng ta cần tạo ra một người Mỹ khác vào năm tới.
18:54
OK.
375
1134970
1000
ĐƯỢC RỒI.
18:55
Write it down!
376
1135970
1000
Viết nó xuống!
18:56
Here's your next one.
377
1136970
2440
Đây là cái tiếp theo của bạn.
18:59
Oh, this is a good one.
378
1139410
2100
Ồ, đây là một trong những tốt.
19:01
Um, John Hancock.
379
1141510
2970
Ừm, John Hancock.
19:04
And it means, I think, your signature.
380
1144480
4280
Và nó có nghĩa là, tôi nghĩ, chữ ký của bạn.
19:08
So you might put your John Hancock on a document.
381
1148760
4250
Vì vậy, bạn có thể đặt John Hancock của mình trên một tài liệu.
19:13
Exactly.
382
1153010
1000
Chính xác.
19:14
But do you know who John Hancock was?
383
1154010
2090
Nhưng bạn có biết John Hancock là ai không?
19:16
Oh, I think so.
384
1156100
2490
Ồ, tôi nghĩ vậy.
19:18
I think he was the first person to sign the declaration of independence.
385
1158590
6920
Tôi nghĩ ông ấy là người đầu tiên ký vào bản tuyên ngôn độc lập.
19:25
So he was the first traitor in America.
386
1165510
4130
Vì vậy, anh ta là kẻ phản bội đầu tiên ở Mỹ.
19:29
Well actually, he was president of the continental congress right here in Philadelphia in 1776.
387
1169640
9350
Thực ra, ông ấy là chủ tịch của đại hội lục địa ngay tại Philadelphia vào năm 1776.
19:38
And when the declaration was first printed, he signed his name so large, the legend goes,
388
1178990
6300
Và khi bản tuyên bố được in lần đầu tiên, ông ấy đã ký tên mình thật to, theo truyền thuyết,
19:45
so that King George III could see it without his spectacles.
389
1185290
5480
để Vua George III có thể nhìn thấy nó mà không cần đeo kính.
19:50
So he was the first traitor to commit treason and betray his country.
390
1190770
6140
Vì vậy, anh ta là kẻ phản bội đầu tiên phạm tội phản bội và phản bội tổ quốc của mình.
19:56
He was a great American patriot.
391
1196910
3790
Ông là một người Mỹ yêu nước vĩ đại.
20:00
We have a different view of American history.
392
1200700
2630
Chúng tôi có một cái nhìn khác về lịch sử nước Mỹ.
20:03
Yes, I think they taught some of the stories a little differently in English schools.
393
1203330
5610
Vâng, tôi nghĩ rằng họ đã dạy một số câu chuyện hơi khác một chút ở các trường học tiếng Anh.
20:08
We live in Philadelphia and it’s an important place in American history.
394
1208940
4670
Chúng tôi sống ở Philadelphia và đó là một địa điểm quan trọng trong lịch sử nước Mỹ.
20:13
I think we should make some videos about it because we can show you some of the sights.
395
1213610
5690
Tôi nghĩ chúng ta nên làm một số video về nó vì chúng tôi có thể cho bạn thấy một số điểm tham quan.
20:19
And it could help people who are taking the US citizenship exam.
396
1219300
3470
Và nó có thể giúp những người đang tham gia kỳ thi quốc tịch Hoa Kỳ.
20:22
And it’s interesting too.
397
1222770
2000
Và nó cũng thú vị.
20:24
Then put it on your list with a question mark and let us know what you think.
398
1224770
4940
Sau đó, đặt nó vào danh sách của bạn với một dấu chấm hỏi và cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.
20:29
OK.
399
1229710
1030
ĐƯỢC RỒI.
20:30
Next one.
400
1230740
1000
Tiếp theo.
20:31
I need to know about my job interview.
401
1231740
2890
Tôi cần biết về buổi phỏng vấn xin việc của mình.
20:34
What questions are they going to ask me?
402
1234630
2500
Họ sẽ hỏi tôi những câu hỏi gì?
20:37
Oh this is interesting.
403
1237130
2750
Ồ điều này thật thú vị.
20:39
Well I never!
404
1239880
2060
Vâng, tôi không bao giờ!
20:41
Is it good news?
405
1241940
1610
Đó có phải là tin tốt?
20:43
Yes.
406
1243550
1000
Đúng.
20:44
Do you have shares in Acme Corp?
407
1244550
2690
Bạn có cổ phần trong Acme Corp không?
20:47
No.
408
1247240
1290
Không.
20:48
Well buy some.
409
1248530
1220
Cũng mua một số.
20:49
I can’t.
410
1249750
1230
Tôi không thể.
20:50
I just gave you all my money.
411
1250980
2199
Tôi chỉ đưa cho bạn tất cả tiền của tôi.
20:53
That’s a shame.
412
1253179
1321
Thật là sự xấu hổ.
20:54
They’re going up tomorrow.
413
1254500
2290
Họ sẽ đi lên vào ngày mai.
20:56
Well, that’s it then.
414
1256790
3120
Vâng, đó là nó sau đó.
20:59
But you haven’t told me about my job interview.
415
1259910
3170
Nhưng bạn đã không nói với tôi về cuộc phỏng vấn việc làm của tôi.
21:03
Just let make a note of that.
416
1263080
2890
Chỉ cần để làm cho một lưu ý về điều đó.
21:05
Buy Acme Corp …. I remember.
417
1265970
2650
Mua Acme Corp …. Tôi nhớ.
21:08
We had fun shooting that one!
418
1268620
1840
Chúng tôi đã rất vui khi chụp cái đó!
21:10
Yeah, but what grammar point was it?
419
1270460
3460
Vâng, nhưng đó là điểm ngữ pháp nào?
21:13
And you were a fraud.
420
1273920
1000
Và bạn là một kẻ lừa đảo.
21:14
You didn’t answer any of my questions.
421
1274920
2190
Bạn đã không trả lời bất kỳ câu hỏi nào của tôi.
21:17
I wasn’t a fraud.
422
1277110
1270
Tôi không phải là một kẻ lừa đảo.
21:18
You took my money.
423
1278380
1580
Bạn đã lấy tiền của tôi.
21:19
My crystal ball may have been faulty.
424
1279960
3260
Quả cầu pha lê của tôi có thể đã bị lỗi.
21:23
The video was about going to, will and the present continuous.
425
1283220
4670
Video nói về going to, will và hiện tại tiếp diễn.
21:27
So how to talk about the future.
426
1287890
2260
Vậy làm sao nói đến tương lai.
21:30
Yeah.
427
1290150
1000
Vâng.
21:31
OK, let’s have another clip.
428
1291150
1760
OK, chúng ta hãy có một clip khác.
21:32
What’s your favourite room in your home?
429
1292910
3720
Phòng yêu thích của bạn trong nhà của bạn là gì?
21:36
My bedroom.
430
1296630
2510
Phòng ngủ của tôi.
21:39
And why’s that?
431
1299140
1800
Và tại sao lại như vậy?
21:40
I like it.
432
1300940
3590
Tôi thích nó.
21:44
And is it a large room?
433
1304530
3400
Và nó là một căn phòng lớn?
21:47
No.
434
1307930
1440
Không.
21:49
Jay’s answers are too short here.
435
1309370
3980
Câu trả lời của Jay ở đây quá ngắn.
21:53
One way to extend your answers is to give reasons.
436
1313350
3890
Một cách để mở rộng câu trả lời của bạn là đưa ra lý do.
21:57
I like my bedroom because it’s where I keep my pet spider.
437
1317240
4260
Tôi thích phòng ngủ của mình vì đó là nơi tôi nuôi con nhện cưng của mình.
22:01
Oh!
438
1321500
1050
Ồ!
22:02
You were a terrible candidate That came from a series we made about the
439
1322550
5390
Bạn là một ứng cử viên tồi Điều đó đến từ một loạt bài chúng tôi thực hiện về
22:07
IELTS exam.
440
1327940
1530
kỳ thi IELTS.
22:09
We made it with Keith from IELTS Speaking Success.
441
1329470
4120
Chúng tôi đã làm được điều đó với Keith từ IELTS Speaking Success.
22:13
Have we finished the series?
442
1333590
1440
Chúng ta đã hoàn thành bộ truyện chưa?
22:15
We’ve done part one and part two but Keith and I would like to make another couple of
443
1335030
5330
Chúng tôi đã hoàn thành phần một và phần hai nhưng Keith và tôi muốn làm một vài
22:20
videos about part three.
444
1340360
2250
video khác về phần ba.
22:22
We should do that.
445
1342610
1110
Chúng ta nên làm điều đó.
22:23
A lot of you have written to us and told us they’ve been very helpful.
446
1343720
3860
Rất nhiều bạn đã viết thư cho chúng tôi và nói với chúng tôi rằng họ rất hữu ích.
22:27
It’s on my list.
447
1347580
2110
Nó nằm trong danh sách của tôi.
22:29
English exams can be very stressful.
448
1349690
2890
Các kỳ thi tiếng Anh có thể rất căng thẳng.
22:32
And we love it when we can help.
449
1352580
1950
Và chúng tôi thích nó khi chúng tôi có thể giúp đỡ.
22:34
There’s a shot at the start of those videos where it looks like you and Keith are in the
450
1354530
4970
Có một cảnh quay ở đầu những video đó trong đó có vẻ như bạn và Keith đang ở trong
22:39
same room, but in fact he was in Spain and you were here in Philadelphia.
451
1359500
5300
cùng một phòng, nhưng thực tế anh ấy ở Tây Ban Nha còn bạn thì ở Philadelphia.
22:44
We used a green screen, so I could put me in his shot.
452
1364800
4680
Chúng tôi đã sử dụng phông xanh để tôi có thể đưa mình vào cảnh quay của anh ấy.
22:49
It worked fine.
453
1369480
1520
Nó hoạt động tốt.
22:51
Green screens are terrific We use our green screen a lot because then
454
1371000
4700
Màn hình màu xanh lá cây thật tuyệt Chúng tôi sử dụng màn hình màu xanh lá cây của mình rất nhiều vì sau đó
22:55
we can put different backgrounds behind us.
455
1375700
2910
chúng tôi có thể đặt các hình nền khác nhau phía sau chúng tôi.
22:58
It’s quite big, but it just about fits in our living room.
456
1378610
4150
Nó khá lớn, nhưng nó chỉ vừa vặn trong phòng khách của chúng tôi.
23:02
You know another funny thing happened to us this year.
457
1382760
3799
Bạn biết một điều buồn cười khác đã xảy ra với chúng tôi trong năm nay.
23:06
A local television station made a video about us.
458
1386559
4451
Một đài truyền hình địa phương đã làm một video về chúng tôi.
23:11
Oh yeah.
459
1391010
1340
Ồ vâng.
23:12
We live on Arch Street in Philadelphia in a little row home.
460
1392350
3710
Chúng tôi sống trên Phố Arch ở Philadelphia trong một dãy nhà nhỏ.
23:16
That’s a little terraced house in British English.
461
1396060
3499
Đó là một ngôi nhà bậc thang nhỏ trong tiếng Anh Anh.
23:19
And channel 10 moved in just up the street, into a big new skyscraper, so I welcomed them
462
1399559
5881
Và kênh 10 đã chuyển đến ngay trên phố, vào một tòa nhà chọc trời lớn mới, vì vậy tôi đã chào đón họ
23:25
to our street.
463
1405440
1270
đến với con phố của chúng tôi.
23:26
He was very cheeky.
464
1406710
1160
Anh ấy rất táo tợn.
23:27
He sent them an email saying welcome to the new kids on the block from the old video production
465
1407870
7720
Anh ấy đã gửi cho họ một email nói rằng chào mừng những đứa trẻ mới ở khu nhà cách xưởng sản xuất video cũ
23:35
studio on Arch Street.
466
1415590
2219
trên Phố Arch.
23:37
I was playing around because Simple English Videos is tiny.
467
1417809
3731
Tôi đã chơi xung quanh vì Video tiếng Anh đơn giản rất nhỏ.
23:41
It’s just Vicki and me, and Channel 10 is enormous.
468
1421540
4620
Chỉ có Vicki và tôi, và Kênh 10 rất lớn.
23:46
It's owned by the Comcast empire.
469
1426160
2960
Nó thuộc sở hữu của đế chế Comcast.
23:49
But they watched some of our videos and then brought their news cameras along to make a
470
1429120
5210
Nhưng họ đã xem một số video của chúng tôi và sau đó mang theo máy quay tin tức của họ để tạo một
23:54
news story about us.
471
1434330
2219
câu chuyện thời sự về chúng tôi.
23:56
In a world filled with millenials making money by posting videos online (Hi.
472
1436549
6351
Trong một thế giới tràn ngập những người thuộc thế hệ thiên niên kỷ kiếm tiền bằng cách đăng video trực tuyến (Xin chào. Xin
24:02
Hi.)
473
1442900
1010
chào.)
24:03
You can consider them above average.
474
1443910
2500
Bạn có thể coi họ là trên mức trung bình.
24:06
(Hello everybody.
475
1446410
1020
(Xin chào mọi người.
24:07
I'm Vicki and I'm British.
476
1447430
1749
Tôi là Vicki và tôi là người Anh.
24:09
And I'm Jay and I'm American.)
477
1449179
1801
Còn tôi là Jay và tôi là người Mỹ.)
24:10
A couple who spent decades carving out their own careers found a new way of showcasing
478
1450980
5069
Một cặp vợ chồng đã dành hàng chục năm để xây dựng sự nghiệp của mình đã tìm ra một cách mới để thể hiện
24:16
their wealth of knowledge.
479
1456049
2411
sự hiểu biết phong phú của họ.
24:18
And now they've got a worldwide reach.
480
1458460
2010
Và bây giờ họ đã có phạm vi tiếp cận trên toàn thế giới.
24:20
(Oh no, what happened?)
481
1460470
1350
(Ồ không, chuyện gì đã xảy ra vậy?)
24:21
And now in their sixties and seventies, Jay Silber and his wife Vicki Hollett are senior
482
1461820
6000
Và bây giờ ở độ tuổi 60 và 70, Jay Silber và vợ Vicki Hollett là
24:27
YouTubers and they teach people how to speak English properly on their channel called Simple
483
1467820
6250
những YouTuber cấp cao và họ dạy mọi người cách nói tiếng Anh chuẩn trên kênh của họ có tên là Simple
24:34
English Videos.
484
1474070
1000
English Videos.
24:35
(So I said two nice things here.)
485
1475070
2650
(Vì vậy, tôi đã nói hai điều tốt đẹp ở đây.)
24:37
For now they're just happy helping new English speakers sound their best.
486
1477720
5980
Hiện tại, họ rất vui khi giúp những người mới nói tiếng Anh phát âm tốt nhất.
24:43
People tell us how we've changed their lives, how we've helped them, and in fact there's
487
1483700
4670
Mọi người nói với chúng tôi rằng chúng tôi đã thay đổi cuộc sống của họ như thế nào, chúng tôi đã giúp họ như thế nào, và trên thực tế, có
24:48
a long queue, to borrow a British English term, developing now of people who want us
488
1488370
5170
một hàng dài, để mượn một thuật ngữ tiếng Anh của người Anh , hiện đang phát triển của những người muốn chúng tôi
24:53
to be their grandparents.
489
1493540
1340
trở thành ông bà của họ.
24:54
Of course.
490
1494880
1570
Tất nhiên rồi.
24:56
You're lovable.
491
1496450
1570
Bạn thật đáng yêu. Làm
24:58
How awesome is that?
492
1498020
3140
thế nào là tuyệt vời đó?
25:01
Well Jay has a career creating instructional videos and even reported for NBC 10 many years
493
1501160
4810
Chà, Jay có một sự nghiệp là tạo các video hướng dẫn và thậm chí đã báo cáo cho NBC 10 nhiều năm
25:05
ago.
494
1505970
1000
trước.
25:06
Vicki has a background in English speaker training and writing textbooks, so you see
495
1506970
4230
Vicki có kiến ​​thức cơ bản về đào tạo người nói tiếng Anh và viết sách giáo khoa, vì vậy bạn có thể thấy
25:11
people of all backgrounds are getting in on YouTube.
496
1511200
2960
mọi người thuộc mọi thành phần xuất thân đang tham gia trên YouTube.
25:14
They took up the angle of us being old, but young at heart.
497
1514160
3930
Họ cho rằng chúng tôi già nhưng tâm hồn trẻ trung.
25:18
Yeah, I like the young at heart, but I’m not sure how I feel about the old bit, but
498
1518090
5740
Vâng, tôi thích những người trẻ tuổi nhưng tôi không chắc mình cảm thấy thế nào về những người già, nhưng
25:23
it was fun to have them here.
499
1523830
1830
thật vui khi có họ ở đây.
25:25
I liked the boxing clip they used.
500
1525660
2240
Tôi thích clip đấm bốc mà họ sử dụng.
25:27
I didn’t have to go to the gym that day because I worked out on the set.
501
1527900
4770
Tôi đã không phải đến phòng tập thể dục vào ngày hôm đó vì tôi đã tập luyện trên phim trường.
25:32
That came from this video.
502
1532670
2310
Điều đó đến từ video này.
25:34
Now before we start the conference, there are some people whom we must thank.
503
1534980
5320
Bây giờ trước khi chúng ta bắt đầu hội nghị, có một số người mà chúng ta phải cảm ơn.
25:40
There’s Mr. Jones, who sent the invitations and Mrs. Smith, who organized the accommodation.
504
1540300
8350
Có ông Jones, người đã gửi lời mời và bà Smith, người đã tổ chức chỗ ở.
25:48
And then there’s Mr. Peters, whom you will meet later when he will explain the conference
505
1548650
7180
Và sau đó là ông Peters, người mà bạn sẽ gặp sau khi ông ấy giải thích về
25:55
schedule.
506
1555830
1000
lịch trình hội nghị.
25:56
And then there’s something green in your teeth.
507
1556830
3640
Và sau đó có thứ gì đó màu xanh lục trong răng của bạn .
26:00
Did I get that green thing out?
508
1560470
3560
Tôi đã lấy thứ màu xanh đó ra chưa?
26:04
Yesh.
509
1564030
1000
Vâng.
26:05
And I know the language point too.
510
1565030
2300
Và tôi cũng biết điểm ngôn ngữ.
26:07
It was about when we use who and whom.
511
1567330
3480
Đó là về thời điểm chúng ta sử dụng ai và ai.
26:10
If you find who and whom hard you’re not alone.
512
1570810
4230
Nếu bạn tìm thấy ai và ai khó, bạn không đơn độc.
26:15
Lots of native speakers find it difficult too.
513
1575040
2540
Nhiều người bản ngữ cũng cảm thấy khó khăn .
26:17
I’ll put a link here.
514
1577580
3110
Tôi sẽ đặt một liên kết ở đây.
26:20
OK, next clip.
515
1580690
1320
Được rồi, clip tiếp theo.
26:22
You’ll know this one.
516
1582010
3580
Bạn sẽ biết điều này.
26:25
I can’t home yet.
517
1585590
1800
Tôi chưa thể về nhà.
26:27
I’m literally up to my ears in work.
518
1587390
5320
Tôi thực sự chú ý đến công việc của mình.
26:32
It was so funny, we literally died laughing.
519
1592710
9390
Thật buồn cười, chúng tôi thực sự đã chết cười.
26:42
I’m leaving.
520
1602100
2340
Tôi đi đây.
26:44
No wait.
521
1604440
2350
Không chờ đợi. Theo
26:46
It’ll literally only take me two seconds to get to you.
522
1606790
8570
nghĩa đen, tôi sẽ chỉ mất hai giây để tiếp cận bạn.
26:55
See!
523
1615360
2460
Nhìn thấy!
26:57
Literally two seconds.
524
1617820
2240
Nghĩa đen là hai giây.
27:00
OK that one was about how we use the word literally.
525
1620060
3930
OK, đó là về cách chúng ta sử dụng từ này theo nghĩa đen.
27:03
Yeah.
526
1623990
1000
Vâng.
27:04
And possibly overuse it.
527
1624990
1460
Và có thể lạm dụng nó.
27:06
But it’s very common these days.
528
1626450
2270
Nhưng nó rất phổ biến ngày nay.
27:08
We had some really interesting comments on that video.
529
1628720
3510
Chúng tôi đã có một số nhận xét thực sự thú vị về video đó.
27:12
We get lots of really interesting comments on our channel.
530
1632230
4300
Chúng tôi nhận được rất nhiều bình luận thực sự thú vị trên kênh của chúng tôi.
27:16
And thank you so much to everyone who writes to us.
531
1636530
3290
Và cảm ơn bạn rất nhiều cho tất cả những người viết thư cho chúng tôi.
27:19
It’s really motivating.
532
1639820
3010
Nó thực sự thúc đẩy.
27:22
Someone wrote a comment last week saying we should also make a video about the word basically.
533
1642830
4990
Một người nào đó đã viết một bình luận vào tuần trước nói rằng chúng ta cũng nên làm một video về từ này một cách cơ bản.
27:27
Oh that’s interesting, because that’s another word that some people think is overused.
534
1647820
7239
Ồ, điều đó thật thú vị, bởi vì đó là một từ khác mà một số người cho là bị lạm dụng.
27:35
We try to respond to all the comments we get, but it’s become harder this year because
535
1655059
5281
Chúng tôi cố gắng trả lời tất cả các nhận xét mà chúng tôi nhận được, nhưng năm nay việc này trở nên khó khăn hơn vì có
27:40
there are a lot of them.
536
1660340
2010
rất nhiều nhận xét.
27:42
But we read them all and we really appreciate them.
537
1662350
3480
Nhưng chúng tôi đã đọc tất cả và chúng tôi thực sự đánh giá cao chúng.
27:45
And we love it when you give us ideas.
538
1665830
1969
Và chúng tôi thích nó khi bạn cho chúng tôi ý tưởng. Về
27:47
I’ll put the word basically on our list and research it.
539
1667799
4551
cơ bản, tôi sẽ đưa từ này vào danh sách của chúng ta và nghiên cứu nó.
27:52
So basically we’ll try to make a video about that!
540
1672350
3540
Vì vậy, về cơ bản, chúng tôi sẽ cố gắng tạo một video về điều đó!
27:55
And please keep sending us ideas.
541
1675890
2480
Và xin vui lòng tiếp tục gửi cho chúng tôi ý tưởng.
27:58
It means a lot to us.
542
1678370
1660
Nó có nghĩa là rất nhiều cho chúng tôi.
28:00
And telling us what you like helps us to plan.
543
1680030
2840
Và cho chúng tôi biết những gì bạn thích sẽ giúp chúng tôi lập kế hoạch.
28:02
Yes.
544
1682870
1060
Đúng.
28:03
Some of our most popular videos this year were these.
545
1683930
5879
Một số video phổ biến nhất của chúng tôi trong năm nay là những video này.
28:09
Youth-s Youth…sss, Youth-s.
546
1689809
5291
Youth-s Youth…sss, Youth-s.
28:15
Yous.
547
1695100
1760
của bạn.
28:16
Ah, it’s kind of difficult this one.
548
1696860
5270
À, cái này hơi khó.
28:22
Yeah, it IS difficult.
549
1702130
2130
Vâng, nó rất khó.
28:24
What does it mean?
550
1704260
1240
Nó có nghĩa là gì?
28:25
A youth is a young person and the plural is youths.
551
1705500
4750
Một thanh niên là một người trẻ tuổi và số nhiều là thanh niên.
28:30
We often say youths when we disapprove, so we might complain about a gang of youths who
552
1710250
5440
Chúng ta thường nói thanh niên khi chúng ta không tán thành, vì vậy chúng ta có thể phàn nàn về một nhóm thanh niên
28:35
started a fight or something.
553
1715690
2130
gây gổ hay gì đó.
28:37
Oh my god.
554
1717820
2989
Ôi chúa ơi.
28:40
Youths.
555
1720809
1000
thanh niên.
28:41
Youths.
556
1721809
1000
thanh niên.
28:42
They pronounced it very well.
557
1722809
2331
Họ phát âm rất chuẩn.
28:45
This word is like work out for your mouth.
558
1725140
2539
Từ này giống như làm việc cho miệng của bạn.
28:47
It gets your face muscles moving.
559
1727679
2261
Nó làm cho cơ mặt của bạn di chuyển.
28:49
Have we made a video about that ‘th’ sound yet?
560
1729940
2810
Chúng ta đã làm video về âm 'th' đó chưa?
28:52
No, but it’s on my list.
561
1732750
2490
Không, nhưng nó có trong danh sách của tôi.
28:55
We know you want it and we’ll try to make it.
562
1735240
2900
Chúng tôi biết bạn muốn nó và chúng tôi sẽ cố gắng thực hiện nó.
28:58
The YouTube algorithm seems to love videos like that and it recommends them to lots of
563
1738140
5180
Thuật toán YouTube có vẻ thích những video như vậy và nó đề xuất chúng cho nhiều
29:03
people.
564
1743320
1000
người.
29:04
And we love it when you recommend tricky words.
565
1744320
2609
Và chúng tôi thích nó khi bạn đề xuất những từ khó.
29:06
We’ve had such good suggestions in the comments.
566
1746929
3961
Chúng tôi đã có những gợi ý tốt như vậy trong các bình luận.
29:10
People sometimes wonder how we make those videos.
567
1750890
2810
Đôi khi mọi người thắc mắc làm thế nào chúng tôi tạo ra những video đó.
29:13
What happens is we go to a place that’s popular with foreign tourists.
568
1753700
4599
Điều xảy ra là chúng tôi đến một nơi nổi tiếng với khách du lịch nước ngoài.
29:18
We’re lucky because people from all over the world come to Philadelphia.
569
1758299
5041
Chúng tôi may mắn vì mọi người từ khắp nơi trên thế giới đến Philadelphia.
29:23
We set up our camera in front of the Art Museum.
570
1763340
3150
Chúng tôi đặt máy ảnh trước Bảo tàng Nghệ thuật.
29:26
That’s a popular tourist destination because the Rocky statue is nearby.
571
1766490
5580
Đó là một địa điểm du lịch nổi tiếng vì bức tượng Rocky ở gần đó.
29:32
Then we put up a sign that says if you’re a non-native English speaker, please stop
572
1772070
6250
Sau đó, chúng tôi đặt một biển báo cho biết nếu bạn không phải là người nói tiếng Anh bản ngữ, vui lòng dừng lại
29:38
and talk to us.
573
1778320
1360
và nói chuyện với chúng tôi.
29:39
Then we explain what we’re doing and the fun begins.
574
1779680
3129
Sau đó, chúng tôi giải thích những gì chúng tôi đang làm và cuộc vui bắt đầu.
29:42
But sometimes we wait for ages and nobody talks to us.
575
1782809
4521
Nhưng đôi khi chúng tôi chờ đợi hàng thế kỷ và không ai nói chuyện với chúng tôi.
29:47
But if we get one person to stop then other people see that we’re having fun and then
576
1787330
4940
Nhưng nếu chúng ta khiến một người dừng lại thì những người khác thấy rằng chúng ta đang vui và
29:52
they stop too.
577
1792270
1070
họ cũng dừng lại.
29:53
Yeah, it’s very unpredictable, but we’ll try to make more of these videos.
578
1793340
5160
Vâng, nó rất khó đoán, nhưng chúng tôi sẽ cố gắng tạo ra nhiều video như thế này hơn.
29:58
It has to be a nice sunny day with good weather.
579
1798500
3010
Đó phải là một ngày nắng đẹp với thời tiết tốt.
30:01
Not too hot but not too cold.
580
1801510
2090
Không quá nóng nhưng cũng không quá lạnh.
30:03
The summer is best.
581
1803600
1000
Mùa hè là tốt nhất.
30:04
And we’ve met such nice people.
582
1804600
2530
Và chúng tôi đã gặp những người tốt như vậy.
30:07
Thank you to everyone who has stopped and talked to us.
583
1807130
2640
Cảm ơn tất cả những người đã dừng lại và nói chuyện với chúng tôi.
30:09
We really appreciate it.
584
1809770
1860
Chúng tôi thực sự đánh giá cao nó.
30:11
OK, Next clip.
585
1811630
2460
OK, clip tiếp theo.
30:14
Hey, it’s looking good in here.
586
1814090
3060
Này, nó nhìn tốt ở đây.
30:17
Yes, I’ve been getting the room ready for Kathy’s seminar.
587
1817150
3660
Vâng, tôi đã chuẩn bị sẵn phòng cho buổi hội thảo của Kathy.
30:20
You got all the chairs out.
588
1820810
2340
Bạn đã có tất cả các ghế ra.
30:23
Yes, I had to find eighteen of them.
589
1823150
2760
Vâng, tôi đã phải tìm ra mười tám người trong số họ.
30:25
And what’s this?
590
1825910
1790
Còn đây là gì?
30:27
Slides?
591
1827700
1000
Trang trình bày?
30:28
Yeah, I made a PowerPoint presentation for Kathy.
592
1828700
3320
Vâng, tôi đã làm một bài thuyết trình PowerPoint cho Kathy.
30:32
You’ve been working very hard.
593
1832020
2890
Bạn đã làm việc rất chăm chỉ.
30:34
Yep.
594
1834910
1000
Chuẩn rồi.
30:35
You must be tired.
595
1835910
2520
Bạn phải mệt mỏi.
30:38
Have you had lunch yet?
596
1838430
1619
Bạn đã ăn trưa chưa?
30:40
No, I’ve got to tell Kathy the room’s ready.
597
1840049
3191
Không, tôi phải nói với Kathy rằng phòng đã sẵn sàng.
30:43
I can do that for you.
598
1843240
2080
Tôi có thể làm điều đó cho bạn.
30:45
Why don’t you go and take a break?
599
1845320
2920
Tại sao bạn không đi và nghỉ ngơi?
30:48
You deserve it.
600
1848240
1090
Bạn xứng đáng với nó.
30:49
Well, thank you very much.
601
1849330
1760
Vâng, cảm ơn bạn rất nhiều.
30:51
That’s very nice of you.
602
1851090
2490
Đó là rất tốt đẹp của bạn.
30:53
You’re welcome.
603
1853580
2229
Không có gì.
30:55
What were we teaching?
604
1855809
2021
Chúng tôi đã dạy những gì?
30:57
Was it how to thank people?
605
1857830
1500
Đó có phải là cách để cảm ơn mọi người?
30:59
Yes!
606
1859330
1000
Đúng!
31:00
And what happens next?
607
1860330
1000
Và điều gì xảy ra tiếp theo?
31:01
I can’t remember, but I’m sure something bad happens to me.
608
1861330
3800
Tôi không thể nhớ, nhưng tôi chắc chắn có điều gì đó tồi tệ xảy ra với mình.
31:05
I’ll show you.
609
1865130
1390
Tôi sẽ cho bạn thấy.
31:06
How did Kathy’s presentation go?
610
1866520
4749
Bài thuyết trình của Kathy diễn ra như thế nào?
31:11
Oh very well.
611
1871269
1141
Ồ rất tốt.
31:12
How was your lunch?
612
1872410
1620
Bữa trưa của bạn thế nào?
31:14
Great.
613
1874030
1000
Tuyệt vời.
31:15
Hi!
614
1875030
1000
CHÀO!
31:16
Oh Kathy, how did you like the PowerPoint slides?
615
1876030
2530
Ôi Kathy, bạn thấy slide PowerPoint thế nào ?
31:18
They were excellent.
616
1878560
1580
Họ rất xuất sắc.
31:20
Oh good.
617
1880140
1610
Tốt thôi.
31:21
Thanks for making them, Vicki.
618
1881750
1390
Cảm ơn vì đã làm chúng, Vicki.
31:23
I’m so glad you liked them.
619
1883140
2370
Tôi rất vui vì bạn thích chúng.
31:25
And thanks for getting the room ready.
620
1885510
2039
Và cảm ơn vì đã chuẩn bị phòng.
31:27
It was great.
621
1887549
1171
Nó thật tuyệt.
31:28
My pleasure.
622
1888720
1120
Hân hạnh.
31:29
It’s nice to work with someone who’s so helpful and supportive.
623
1889840
4250
Thật tuyệt khi được làm việc với một người luôn hữu ích và hỗ trợ bạn.
31:34
I really appreciate it.
624
1894090
2829
Tôi rất trân trọng điều này.
31:36
But I made the PowerPoint slides and I got the room ready.
625
1896919
4140
Nhưng tôi đã làm các slide PowerPoint và tôi đã chuẩn bị sẵn phòng.
31:41
Yeah, thanks for doing that.
626
1901059
5360
Vâng, cảm ơn vì đã làm điều đó.
31:46
You got me again!
627
1906419
1171
Bạn có tôi một lần nữa!
31:47
You’re always getting me into trouble or putting me down!
628
1907590
3690
Bạn luôn khiến tôi gặp rắc rối hoặc khiến tôi thất vọng!
31:51
Me?
629
1911280
1020
Tôi?
31:52
Some of you have asked me when I am going to get Vicki back for all the trouble she
630
1912300
3790
Một số bạn đã hỏi tôi khi nào tôi sẽ đưa Vicki trở lại vì tất cả những rắc rối mà cô ấy
31:56
gets me in and I’m working on it.
631
1916090
2699
đã gây ra cho tôi và tôi đang giải quyết vấn đề đó.
31:58
It’s never going to happen.
632
1918789
1981
Nó sẽ không bao giờ xảy ra. Hãy
32:00
Dream on!
633
1920770
1760
mơ đi!
32:02
OK, next clip.
634
1922530
2130
Được rồi, clip tiếp theo.
32:04
Take me out to the ball game.
635
1924660
2410
Đưa chúng tôi ra đến trò chơi bóng.
32:07
Take me out to the park.
636
1927070
1290
Đưa tôi ra công viên.
32:08
You’re in a good mood.
637
1928360
2170
Bạn đang có một tâm trạng tốt.
32:10
Well, The Phillies are playing the Dodgers today and I’ve got tickets to the game.
638
1930530
4590
Chà, The Phillies đang đấu với Dodgers hôm nay và tôi đã có vé xem trận đấu.
32:15
Oh, do you want to come?
639
1935120
1689
Ồ, bạn có muốn đến không?
32:16
Oh yes!
640
1936809
1000
Ồ vâng!
32:17
But I thought it was an afternoon game.
641
1937809
2711
Nhưng tôi nghĩ đó là một trò chơi buổi chiều.
32:20
It is.
642
1940520
1260
Nó là.
32:21
If we leave at 2.30, we’ll be there for the start.
643
1941780
3230
Nếu chúng tôi khởi hành lúc 2 giờ 30, chúng tôi sẽ có mặt ngay từ đầu.
32:25
But what about the office?
644
1945010
2950
Nhưng còn văn phòng thì sao?
32:27
If we left at 2.30, Kathy would go crazy.
645
1947960
3599
Nếu chúng tôi rời đi lúc 2h30, Kathy sẽ phát điên mất.
32:31
Nah!
646
1951559
1000
Không!
32:32
She won’t care.
647
1952559
1341
Cô ấy sẽ không quan tâm.
32:33
She never lets us leave early.
648
1953900
3290
Cô ấy không bao giờ để chúng tôi về sớm.
32:37
Kathy.
649
1957190
1140
Kathy.
32:38
Can we go to the Phillies game today?
650
1958330
3290
Hôm nay chúng ta có thể đi xem trò chơi Phillies không?
32:41
Absolutely not!
651
1961620
1160
Tuyệt đối không!
32:42
Forget it.
652
1962780
2100
Quên đi.
32:44
Told you.
653
1964880
2100
Đã nói với bạn.
32:46
I love that sketch but I’ve no idea what language point we were teaching.
654
1966980
5270
Tôi thích bản phác thảo đó nhưng tôi không biết chúng tôi đang dạy điểm ngôn ngữ nào.
32:52
It was the second conditional.
655
1972250
2260
Đó là điều kiện thứ hai.
32:54
Of course.
656
1974510
1280
Tất nhiên rồi.
32:55
If we left at 2:30, Kathy would go crazy.
657
1975790
3220
Nếu chúng tôi rời đi lúc 2:30, Kathy sẽ phát điên mất.
32:59
That’s it – the imaginary situation.
658
1979010
2770
Đó là nó - tình huống tưởng tượng.
33:01
There was another funny sketch in that video, so I’ll put a link to all our conditional
659
1981780
6050
Có một bản phác thảo hài hước khác trong video đó, vì vậy tôi sẽ đặt liên kết tới tất cả các video có điều kiện của chúng tôi
33:07
videos where you can watch it.
660
1987830
2030
để bạn có thể xem. Bây giờ
33:09
We’ve done the zero, first, second and third conditionals now.
661
1989860
5260
chúng ta đã hoàn thành các điều kiện không, thứ nhất, thứ hai và thứ ba .
33:15
Are we finished?
662
1995120
1420
Chúng ta xong chưa?
33:16
Officially yes, but I’m wondering about adding another video about mixed conditionals.
663
1996540
6330
Chính thức là có, nhưng tôi băn khoăn về việc thêm một video khác về câu điều kiện hỗn hợp.
33:22
They’re tricky.
664
2002870
1260
Chúng rất phức tạp.
33:24
Let us know in the comments if you’d like to see a video about them next year.
665
2004130
4310
Hãy cho chúng tôi biết trong phần nhận xét nếu bạn muốn xem video về họ vào năm tới.
33:28
Yeah.
666
2008440
1000
Vâng.
33:29
OK, we’re near the end now and I’ve been saving my favourite sketch for last
667
2009440
6330
OK, chúng ta sắp kết thúc rồi và tôi đã lưu bản phác thảo yêu thích của mình cho lần cuối
33:35
Your favourite?
668
2015770
1000
Bạn yêu thích?
33:36
Uhuh.
669
2016770
1000
uh.
33:37
It’s very long, so I’m just going to show you part of it.
670
2017770
3530
Nó rất dài, vì vậy tôi sẽ chỉ cho bạn thấy một phần của nó.
33:41
Hey, I have a meeting with management in five minutes.
671
2021300
4560
Này, tôi có cuộc họp với quản lý trong năm phút nữa.
33:45
Uhuh.
672
2025860
1000
uh.
33:46
It’s my performance review.
673
2026860
1880
Đó là đánh giá hiệu suất của tôi.
33:48
Oh yeah.
674
2028740
1050
Ồ vâng.
33:49
Have you had yours yet?
675
2029790
1750
Bạn đã có của bạn chưa?
33:51
Yeah, I had mine yesterday.
676
2031540
2060
Vâng, tôi đã có của tôi ngày hôm qua.
33:53
I want to do really well.
677
2033600
2510
Tôi muốn làm thật tốt.
33:56
Do you have any tips?
678
2036110
2080
Bạn có bất cứ lời khuyên?
33:58
Well yes.
679
2038190
1860
Vâng vâng.
34:00
What are they going to ask me?
680
2040050
3120
Họ sẽ hỏi tôi điều gì?
34:03
Well, the first question is always ‘Have you achieved your goals this year?’
681
2043170
6090
Chà, câu hỏi đầu tiên luôn là ‘ Bạn đã đạt được mục tiêu của mình trong năm nay chưa?’
34:09
Oh great.
682
2049260
1320
Ồ tuyệt.
34:10
Oh no.
683
2050580
1329
Ôi không.
34:11
I know what’s going to happen now.
684
2051909
1950
Tôi biết điều gì sẽ xảy ra bây giờ.
34:13
You’re going to give me such bad advice.
685
2053859
3171
Bạn sẽ cho tôi lời khuyên tồi tệ như vậy.
34:17
But what was the grammar point?
686
2057030
2530
Nhưng điểm ngữ pháp là gì?
34:19
It was a really useful one.
687
2059560
2070
Đó là một trong những thực sự hữu ích.
34:21
I can’t remember.
688
2061630
1790
Tôi không thể nhớ.
34:23
I’ll give you another clue.
689
2063420
1850
Tôi sẽ cung cấp cho bạn một đầu mối khác.
34:25
I’ve met all my sales targets.
690
2065270
2360
Tôi đã đạt được tất cả các mục tiêu bán hàng của mình.
34:27
In fact, I’ve just won the top sales person award.
691
2067630
4950
Trên thực tế, tôi vừa giành được giải thưởng người bán hàng xuất sắc nhất .
34:32
Hmmm.
692
2072580
1130
Hừm.
34:33
What’s wrong with that?
693
2073710
2150
Có gì sai với điều đó?
34:35
Well, you’ve got to be careful.
694
2075860
3490
Chà, bạn phải cẩn thận.
34:39
You don’t want to appear too big-headed.
695
2079350
2490
Bạn không muốn tỏ ra quá cố chấp.
34:41
Big headed?
696
2081840
1480
Đầu to?
34:43
Yes, you don’t want to sound like you’re boastful or conceited.
697
2083320
3940
Vâng, bạn không muốn nghe có vẻ như bạn đang khoe khoang hoặc tự phụ. Thật
34:47
That’s very bad.
698
2087260
1000
là quá tệ.
34:48
Then what can I do?
699
2088260
1000
Sau đó tôi có thể làm gì?
34:49
Tell them your co-workers have helped you achieve your sales targets.
700
2089260
4310
Nói với họ rằng đồng nghiệp của bạn đã giúp bạn đạt được mục tiêu bán hàng của mình.
34:53
Really?
701
2093570
1050
Thật sự?
34:54
Yes, it shows you’re a team player.
702
2094620
3880
Vâng, nó cho thấy bạn là một người chơi theo nhóm.
34:58
Oh I get it.
703
2098500
2390
Ồ tôi hiểu rồi.
35:00
Praise the team.
704
2100890
1150
Tuyên dương đội tuyển.
35:02
Exactly.
705
2102040
1000
Chính xác.
35:03
Say you couldn’t have done it without them.
706
2103040
2490
Nói rằng bạn không thể làm được nếu không có họ.
35:05
Management will love that.
707
2105530
1620
Quản lý sẽ thích điều đó.
35:07
You’re going to get me in trouble again, but I know the grammar point now.
708
2107150
4170
Bạn sẽ khiến tôi gặp rắc rối một lần nữa, nhưng bây giờ tôi biết điểm ngữ pháp.
35:11
It’s the present perfect.
709
2111320
1720
Đó là hiện tại hoàn thành.
35:13
You’re right.
710
2113040
1130
Bạn đúng.
35:14
Good job.
711
2114170
1550
Làm tốt lắm.
35:15
When we’re making videos, Jay’s focused on the video production and I’m focused
712
2115720
4760
Khi chúng tôi làm video, Jay tập trung vào sản xuất video và tôi tập trung
35:20
on the English so that’s why he doesn’t remember a lot of these.
713
2120480
4060
vào tiếng Anh nên đó là lý do tại sao anh ấy không nhớ nhiều về những thứ này.
35:24
But you did well there.
714
2124540
1470
Nhưng bạn đã làm tốt ở đó.
35:26
It was a funny video.
715
2126010
1570
Đó là một video hài hước.
35:27
You were very gullible.
716
2127580
1700
Bạn đã rất cả tin.
35:29
I believed everything you said.
717
2129280
2460
Tôi tin tất cả những gì bạn nói.
35:31
I should never trust you, but next year, perhaps I’ll get my own back.
718
2131740
4830
Tôi không bao giờ nên tin tưởng bạn, nhưng năm tới, có lẽ tôi sẽ lấy lại được của riêng mình.
35:36
No.
719
2136570
1000
Không.
35:37
So keep watching folks.
720
2137570
2840
Vì vậy, hãy tiếp tục theo dõi mọi người.
35:40
So 2019 has come to an end.
721
2140410
3260
Vậy là năm 2019 đã kết thúc.
35:43
Thank you so much for all your support and we hope you’ll stick with us in 2020.
722
2143670
6120
Cảm ơn bạn rất nhiều vì tất cả sự hỗ trợ của bạn và chúng tôi hy vọng bạn sẽ gắn bó với chúng tôi trong năm 2020. Chúng
35:49
We wish you all a very happy new year and we want to help you take your English to new
723
2149790
4740
tôi chúc tất cả các bạn một năm mới hạnh phúc và chúng tôi muốn giúp bạn nâng tiếng Anh của mình lên một
35:54
and wonderful heights.
724
2154530
2410
tầm cao mới và tuyệt vời.
35:56
We have a list of ideas to start us off, but please add your ideas for videos you’d like
725
2156940
5791
Chúng tôi có một danh sách các ý tưởng để bắt đầu, nhưng vui lòng thêm ý tưởng của bạn cho các video mà bạn muốn
36:02
to see in the comments.
726
2162731
1919
xem trong phần nhận xét.
36:04
Now, how should we finish this video.
727
2164650
2640
Bây giờ, làm thế nào chúng ta nên kết thúc video này.
36:07
We need Super Agent Awesome.
728
2167290
2000
Chúng ta cần Siêu Đặc vụ Tuyệt vời.
36:09
He’s so amazing at sign off messages.
729
2169290
3030
Anh ấy thật tuyệt vời khi ký tắt tin nhắn.
36:12
Yeah, when I’m working with him.
730
2172320
2220
Vâng, khi tôi làm việc với anh ấy.
36:14
I never know what he’s going to say, but he’s always so funny.
731
2174540
4600
Tôi không bao giờ biết anh ấy sẽ nói gì, nhưng anh ấy luôn rất hài hước.
36:19
Then let’s let him sign us off today.
732
2179140
2410
Sau đó, hãy để anh ấy ký tên cho chúng tôi ngày hôm nay.
36:21
Bye everyone.
733
2181550
1610
Tạm biệt mọi người.
36:23
Bye now.
734
2183160
1620
Tạm biệt.
36:24
Bye...wait!
735
2184780
1000
Tạm biệt...chờ đã!
36:25
We almost forgot something really important.
736
2185780
1680
Chúng tôi gần như đã quên một cái gì đó thực sự quan trọng.
36:27
What?
737
2187460
1000
Cái gì? Nút
36:28
The subscribe button.
738
2188460
1790
đăng ký.
36:30
Oh.
739
2190250
1000
Ồ.
36:31
Could you tell them about that?
740
2191250
1550
Bạn có thể nói với họ về điều đó?
36:32
Yes.
741
2192800
1000
Đúng.
36:33
Hi ladies and gentlemen.
742
2193800
1490
Xin chào quý vị và các bạn.
36:35
Super Agent Awesome here.
743
2195290
1300
Siêu đại lý tuyệt vời ở đây.
36:36
If you really like our videos and you want to stay informed on this channel, then hit
744
2196590
4990
Nếu bạn thực sự thích các video của chúng tôi và bạn muốn được cập nhật thông tin trên kênh này, hãy nhấn
36:41
the subscribe button below this video.
745
2201580
2120
nút đăng ký bên dưới video này.
36:43
It's the red button.
746
2203700
1840
Đó là nút màu đỏ.
36:45
Do it in Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
747
2205540
5960
Làm điều đó trong Mười, chín, tám, bảy, sáu, năm, bốn, ba, hai, một.
36:51
Did you hit it yet?
748
2211500
1223
Bạn đã đánh nó chưa?
36:52
Congratulations.
749
2212723
1000
Chúc mừng.
36:53
You just subscribed and you're a new member of Simple English Videos.
750
2213723
1447
Bạn vừa đăng ký và là thành viên mới của Simple English Videos.
36:55
And that's the end of the video.
751
2215170
2640
Và đó là phần cuối của video.
36:57
We are about to say goodbye.
752
2217810
1850
Chúng tôi sắp nói lời tạm biệt.
36:59
Super Agent Awesome signing off.
753
2219660
15459
Siêu đại lý đăng xuất tuyệt vời. HÒA
37:15
PEACE!
754
2235119
7150
BÌNH!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7